diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..ea0fe65 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Slovak translations for pavucontrol package +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# +# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-03 22:10+0200\n" +"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Upraviť úroveň hlasitosti" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Ovládanie hlasitosti PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Ovládanie hlasitosti" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>_Zobraziť:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>_Zobraziť:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>_Zobraziť:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>ľavý-predný</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Žiadna aplikácia momentálne neprehráva zvuk.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Žiadna aplikácia momentálne nenahráva zvuk.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Nie sú dostupné žiadne vstupné zariadenia.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Nie sú dostupné žiadne výstupné zariadenia.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Všetky vstupné zariadenia\n" +"Všetky okrem monitorov\n" +"Hardvérové vstupné zariadenia\n" +"Virtuálne vstupné zariadenia\n" +"Monitory" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Všetky výstupné zariadenia\n" +"Hardvérové výstupné zariadenia\n" +"Virtuálne výstupné zariadenia" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Všetky prúdy\n" +"Aplikácie\n" +"Virtuálne prúdy" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Zamknúť kanály dohromady" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "Stlmiť zvuk" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "Otvoriť menu" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "Názov prúdu" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "Vstupné zar_iadenia" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "_Výstupné zariadenia" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "_Prehrávanie" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "_Nahrávanie" + +#: ../src/pavucontrol.cc:418 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Ovládanie hlasitosti Feedback zvuku" + +#: ../src/pavucontrol.cc:632 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:647 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:661 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:669 +msgid "_Default" +msgstr "Pre_dvolené" + +#: ../src/pavucontrol.cc:690 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:705 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:719 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "_Presunúť prúd..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "_Ukončiť prúd" + +#: ../src/pavucontrol.cc:755 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:770 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:804 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:821 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:857 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:898 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:940 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1061 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 +msgid "Peak detect" +msgstr "Detekcia vrcholov" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1383 +msgid "System Sounds" +msgstr "Systémové zvuky" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Cieľové spätné volanie zlyhalo" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Zdrojové spätné volanie zlyhalo" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Cieľové vstupné spätné volanie zlyhalo" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Zdrojové výstupné spätné volanie zlyhalo" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Klientské spätné volanie zlyhalo" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Server info spätné volanie zlyhalo" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "Nepodarilo sa inicializovať stream_restore rozšírenie: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() zlyhal" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +msgid "Connection failed" +msgstr "Spojenie zlyhalo" |