From 81e3ad4b757c6181f67496d44d3ac00473d38ce6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: swkothar Date: Thu, 10 Sep 2009 10:12:07 +0000 Subject: Sending translation for Gujarati --- po/gu.po | 49 +++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 87a18ce..f89e416 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of gu.po to Gujarati +# translation of Pulseaudio-volume.po to Gujarati # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sweta Kothari , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gu\n" +"Project-Id-Version: Pulseaudio-volume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:41+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Port:" -msgstr "રૂપરેખા:" +msgstr "પોર્ટ:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" @@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name" msgstr "કાર્ડ નામ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણો (_I)" +msgstr "ઉપકરણ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" @@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "મૂંગુ ઓડિયો" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" -msgstr "" +msgstr "fallback તરીકે સુયોજિત કરો" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" @@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે (_R)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" -msgstr "" +msgstr "દિશા" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" @@ -265,9 +263,8 @@ msgid "Silence" msgstr "શાંત" #: ../src/channelwidget.cc:104 -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "મહત્તમ" +msgstr "ન્યૂનત્તમ" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" @@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() નિષ્ફળ" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "પર" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 -#, fuzzy msgid "Terminate Playback" -msgstr "સ્ટ્રીમનો અંત લાવો (_T)" +msgstr "પ્લેબેકનો અંત લાવો" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" -msgstr "" +msgstr "અજ્ઞાત આઉટપુટ" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" @@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() નિષ્ફળ" #: ../src/sinkwidget.cc:114 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() નિષ્ફળ" +msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() નિષ્ફળ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "માંથી" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 -#, fuzzy msgid "Terminate Recording" -msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે (_R)" +msgstr "રેકોર્ડીગનો અંત લાવી રહ્યા છે" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" -msgstr "" +msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" @@ -385,15 +379,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() નિષ્ફળ" #: ../src/sourcewidget.cc:95 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() નિષ્ફળ" - -#~ msgid "Open menu" -#~ msgstr "મેનુ ખોલો" - -#~ msgid "_Move Stream..." -#~ msgstr "સ્ટ્રીમને ખસેડો (_M)..." +msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() નિષ્ફળ" -#~ msgid "_Default" -#~ msgstr "મૂળભૂત (_D)" -- cgit