# Hungarian translation of pavucontrol # Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. # # Gabor Kelemen , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-17 04:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 09:12+0100\n" "Last-Translator: KAMI \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Hangerő beállítása" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.cc:476 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Volume Control" msgstr "Hangerőszabályzó" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "S_how:" msgstr "_Megjelenítés:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "Sho_w:" msgstr "_Megjelenítés:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "_Show:" msgstr "_Megjelenítés:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "left-front" msgstr "bal első" #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No cards available for configuration" msgstr "Nem érhetők el beállítható kártyák" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No input devices available" msgstr "Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "No output devices available" msgstr "Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Minden bemeneti eszköz\n" "Minden kivéve a monitorokat\n" "Hardveres bemeneti eszközök\n" "Virtuális bemeneti eszközök\n" "Monitorok" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Minden kimeneti eszköz\n" "Hardveres kimeneti eszközök\n" "Virtuális kimeneti eszközök" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Minden adatfolyam\n" "Alkalmazások\n" "Virtuális adatfolyamok" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Card Name" msgstr "Kártya neve" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Device" msgstr "Eszköz" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" msgstr "Csatornák összekapcsolása" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Mute audio" msgstr "Hang némítása" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" msgstr "Adatfolyam címe" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Configuration" msgstr "_Beállítások" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Input Devices" msgstr "B_emeneti eszközök" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Output Devices" msgstr "_Kimeneti eszközök" #: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "_Playback" msgstr "_Lejátszás" #: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" msgstr "_Felvétel" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" msgstr "irány:" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a kártyán" #: ../src/pavucontrol.cc:92 msgid "Sink callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a nyelőn" #: ../src/pavucontrol.cc:111 msgid "Source callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a forráson" #: ../src/pavucontrol.cc:130 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a nyelő bemenetén" #: ../src/pavucontrol.cc:149 msgid "Source output callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a forrás kimenetén" #: ../src/pavucontrol.cc:183 msgid "Client callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a kliensen" #: ../src/pavucontrol.cc:199 msgid "Server info callback failure" msgstr "Függvény-visszatérési hiba a kiszolgálóinformációkban" #: ../src/pavucontrol.cc:217 #: ../src/pavucontrol.cc:430 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "A „pa_ext_stream_restore_read()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "A „pa_context_get_sink_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "A „pa_context_get_source_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:278 #: ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "A „pa_context_get_client_info()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:314 #: ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "A „pa_context_get_server_info()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:327 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "A „pa_context_get_card_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "A „pa_context_subscribe()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "A „pa_context_client_info_list()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:385 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "A „pa_context_get_card_info_list()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "A „pa_context_get_sink_info_list()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "A „pa_context_get_source_info_list()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info_list()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "A „pa_context_get_source_output_info_list()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/pavucontrol.cc:437 msgid "Connection failed" msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült" #: ../src/cardwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "A „pa_context_set_card_profile_by_index()” függvényhívás meghiúsult" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Silence" msgstr "Némítva" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Min" msgstr "Minimum" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" msgstr "Maximum" #: ../src/channelwidget.cc:109 msgid "Base" msgstr "Alapbeállítás" #: ../src/mainwindow.cc:269 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból" #: ../src/mainwindow.cc:304 #: ../src/mainwindow.cc:341 msgid "Peak detect" msgstr "Csúcsérzékelés" #: ../src/mainwindow.cc:305 #: ../src/mainwindow.cc:342 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult" #: ../src/mainwindow.cc:313 #: ../src/mainwindow.cc:351 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult" #: ../src/mainwindow.cc:466 msgid "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget" msgstr "Az esemény számára kiválasztott nyelő bemenet figyelmen kívül hagyása. Ezt az Esemény szerkentyű kezeli." #: ../src/mainwindow.cc:618 msgid "System Sounds" msgstr "Rendszerhangok" #: ../src/rolewidget.cc:71 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" msgstr "eszköz:" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 msgid "Terminate Playback" msgstr "Lejátszás befejezése" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" msgstr "Ismeretlen kimenet" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult" #: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult" #: ../src/sinkinputwidget.cc:97 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult" #: ../src/sinkinputwidget.cc:133 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult" #: ../src/sinkwidget.cc:48 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult" #: ../src/sinkwidget.cc:63 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang" #: ../src/sinkwidget.cc:80 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult" #: ../src/sinkwidget.cc:94 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult" #: ../src/sinkwidget.cc:114 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() meghiúsult" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" msgstr "bemenet:" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 msgid "Terminate Recording" msgstr "Felvétel befejezése" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" msgstr "Ismeretlen bemenet" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult" #: ../src/sourcewidget.cc:44 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult" #: ../src/sourcewidget.cc:59 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult" #: ../src/sourcewidget.cc:73 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult" #: ../src/sourcewidget.cc:95 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() meghiúsult" #: ../src/streamwidget.cc:45 msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" #~ msgid "Open menu" #~ msgstr "Menü megnyitása" #~ msgid "_Move Stream..." #~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…" #~ msgid "_Default" #~ msgstr "_Alapértelmezett"