# translation of pavucontrol.master-tx.kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Shankar Prasad , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:34+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ ನಿಯಂತ್ರಣ" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Volume Control" msgstr "ಧ್ವನಿಪ್ರಮಾಣ ನಿಯಂತ್ರಣ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "Port:" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "S_how:" msgstr "ತೋರಿಸು(_h):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "Sho_w:" msgstr "ತೋರಿಸು(_w):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "_Show:" msgstr "ತೋರಿಸು(_S):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "left-front" msgstr "ಎಡ-ಮುಂಭಾಗ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಈಗ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಈಗ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No cards available for configuration" msgstr "ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಕಾರ್ಡುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No input devices available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "No output devices available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "ಎಲ್ಲಾ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು\n" "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ\n" "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು\n" "ವರ್ಚುವಲ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು\n" "ತೆರೆಗಳು" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "ಎಲ್ಲಾ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು\n" "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು\n" "ವರ್ಚುವಲ್ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳು\n" "ಅನ್ವಯಗಳು\n" "ವರ್ಚುವಲ್ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳು" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Card Name" msgstr "ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Device" msgstr "ಸಾಧನ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಲಾಕ್‌ ಮಾಡು" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Mute audio" msgstr "ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸು" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" msgstr "ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸು" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Configuration" msgstr "ಸಂರಚನೆ(_C)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Input Devices" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು(_I)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Output Devices" msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು(_O)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "_Playback" msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌(_P)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ(_R)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" msgstr "ದಿಕ್ಕು" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" msgstr "ಕಾರ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:92 msgid "Sink callback failure" msgstr "ಸಿಂಕ್ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:111 msgid "Source callback failure" msgstr "ಆಕರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:130 msgid "Sink input callback failure" msgstr "ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:149 msgid "Source output callback failure" msgstr "ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:183 msgid "Client callback failure" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್‌ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:199 msgid "Server info callback failure" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲತೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:327 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:385 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/pavucontrol.cc:437 msgid "Connection failed" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/cardwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Silence" msgstr "ನಿಶ್ಯಬ್ಧ" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Min" msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" #: ../src/channelwidget.cc:109 msgid "Base" msgstr "ಮೂಲ" #: ../src/mainwindow.cc:269 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮಿನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341 msgid "Peak detect" msgstr "ಶೃಂಗದ ಪತ್ತೆ" #: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/mainwindow.cc:466 msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" msgstr "" #: ../src/mainwindow.cc:618 msgid "System Sounds" msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿಗಳು" #: ../src/rolewidget.cc:71 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" msgstr "ಆನ್" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 msgid "Terminate Playback" msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಔಟ್‌ಪುಟ್" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkinputwidget.cc:97 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkinputwidget.cc:133 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkwidget.cc:48 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkwidget.cc:63 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "ಧ್ವನಿ ನಿಯಂತ್ರಣ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಧ್ವನಿ" #: ../src/sinkwidget.cc:80 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkwidget.cc:94 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sinkwidget.cc:114 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" msgstr "ಇಂದ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 msgid "Terminate Recording" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಇನ್‌ಪುಟ್" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sourcewidget.cc:44 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sourcewidget.cc:59 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sourcewidget.cc:73 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/sourcewidget.cc:95 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: ../src/streamwidget.cc:45 #, fuzzy msgid "Terminate" msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"