# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.po to marathi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-03 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-04 14:01+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "ध्वनिमान स्तर सुस्थित करा" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio आवाज नियंत्रण" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "आवाज नियंत्रण" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "Profile:" msgstr "संक्षिप्त माहिती:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "S_how:" msgstr "दाखवा (_h):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "Sho_w:" msgstr "दाखवा (_w):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "_Show:" msgstr "दाखवा (_S):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "left-front" msgstr "डावे-समोरचे" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "वर्तमानक्षणी कुठलेही ऍप्लिकेशन ऑडिओ चालवत नाही." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "वर्तमानक्षणी कुठलेही ऍप्लिकेशन ऑडिओ रेकॉर्ड करत नाही." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No cards available for configuration" msgstr "संयोजना करीता कार्ड उपलब्ध नाही" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No input devices available" msgstr "इनपुट साधन उपलब्ध नाही" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No output devices available" msgstr "आऊटपुट साधन उपलब्ध नाही" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "सर्व इनपुट साधन\n" "सर्व मॉनीटरला वगळता\n" "हार्डवेअर इनपुट साधन\n" "आभासी इनपुट साधन\n" "मॉनीटर" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "सर्व आऊटपुट साधन\n" "हार्डवेअर आऊटपुट साधन\n" "आभासी आऊटपुट साधन" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "सर्व स्ट्रीम\n" "ऍप्लिकेशन\n" "आभासी स्ट्रीम" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Card Name" msgstr "कार्ड नाव" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "मार्ग एकत्रपणे कुलूपबंद करा" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "ऑडिओ मंद करा" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "मेन्यू उघडा" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "स्ट्रीम शिर्षक" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Configuration" msgstr "संयोजना (_C)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "इनपुट साधन (_I)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "आऊटपुट साधन (_O)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "प्लेबॅक (_P)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "रेकॉर्डींग (_R)" #: ../src/pavucontrol.cc:463 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "आवाज नियंत्रण प्रतिसाद आवाज" #: ../src/pavucontrol.cc:542 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:747 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:762 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:776 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:784 msgid "_Default" msgstr "मुलभूत (_D)" #: ../src/pavucontrol.cc:805 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:820 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946 msgid "_Move Stream..." msgstr "स्ट्रीम हलवा (_M)..." #: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947 msgid "_Terminate Stream" msgstr "स्ट्रीम नष्ट करा (_T)" #: ../src/pavucontrol.cc:870 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:885 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:919 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:936 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:972 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1013 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1055 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1238 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "स्ट्रीम पासून डेटा वाचण्यास अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312 msgid "Peak detect" msgstr "उच्च स्तर आढळले" #: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम बनवण्यास अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम जुळवण्यास अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1565 msgid "System Sounds" msgstr "प्रणाली आवाज" #: ../src/pavucontrol.cc:1872 msgid "Card callback failure" msgstr "कार्ड कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1891 msgid "Sink callback failure" msgstr "सिंक कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1910 msgid "Source callback failure" msgstr "स्त्रोत कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1929 msgid "Sink input callback failure" msgstr "सिंक इनपुट कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1948 msgid "Source output callback failure" msgstr "स्त्रोत आऊटपुट कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1982 msgid "Client callback failure" msgstr "क्लाऐंट कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:1998 msgid "Server info callback failure" msgstr "सर्वर माहिती कॉलबॅक अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore वाढ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:2035 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2052 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2065 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2104 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2127 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2162 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2178 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2185 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2192 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2199 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2206 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2213 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() अपयशी" #: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 msgid "Connection failed" msgstr "जुळवणी अपयशी"