# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.po to Tamil # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # I. Felix , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:42+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" "\n" "\n" "\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "ஒலியளவு நிலையை சரிப்படுத்து" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio ஒலியளவு கட்டுப்பாடு" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "Profile:" msgstr "விவரக்குறிப்பு:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "S_how:" msgstr "காட்டு: (_h)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "Sho_w:" msgstr "காட்டு: (_w)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "_Show:" msgstr "காட்டு: (_S)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "left-front" msgstr "இடது-முன்னால்" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ இசைக்கவில்லை." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ பதிவு செய்யவில்லை." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No cards available for configuration" msgstr "கட்டமைப்பதற்கு அட்டைகள் கிடைக்கப் பெறவில்லை" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No input devices available" msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No output devices available" msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "அனைத்து உள்ளீடு சாதனங்கள்\n" "கணித்திரைகள் தவிர அனைத்தும்\n" "வன்பொருள் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n" "மெய்நிகர் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n" "திரையகம்" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "அனைத்து வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n" "வன்பொருள் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n" "மெய்நிகர் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "அனைத்து ஸ்ட்ரீம்கள்\n" "பயன்பாடு\n" "மெய்நிகர் ஸ்டீரிம்கள்" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Card Name" msgstr "அட்டையின் பெயர்" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "சேனல்களை ஒன்றாக பூட்டு" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "ஒலி நிறுத்தப்பட்டது" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "மெனுவைத் திற" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "ஸ்ட்ரீம் தலைப்பு" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Configuration" msgstr "கட்டமைப்பு (_C)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "இயக்கு (_P)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)" #: ../src/pavucontrol.cc:463 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு பின்னூட்ட ஒலி" #: ../src/pavucontrol.cc:542 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:747 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:762 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:776 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:784 msgid "_Default" msgstr "முன்னிருப்பு (_D)" #: ../src/pavucontrol.cc:805 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:820 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946 msgid "_Move Stream..." msgstr "ஸ்ட்டிரிமை நகர்த்து...(_M)" #: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947 msgid "_Terminate Stream" msgstr "ஸ்டிரிமை நீக்கு (_T)" #: ../src/pavucontrol.cc:870 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:885 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:919 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:936 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:972 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:1013 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:1055 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:1238 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "ஸ்ட்ரீமிலிருந்து தரவை வாசிக்க முடியவில்லை" #: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312 msgid "Peak detect" msgstr "பீக் கண்டறியப்பட்டது" #: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உருவாக்க முடியவில்லை" #: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை" #: ../src/pavucontrol.cc:1565 msgid "System Sounds" msgstr "கணினியின் ஒலிகள்" #: ../src/pavucontrol.cc:1872 msgid "Card callback failure" msgstr "அட்டை மறுஅழைப்பில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:1891 msgid "Sink callback failure" msgstr "சுருங்கி மறுஅழைப்பில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:1910 msgid "Source callback failure" msgstr "மூல மறுஅழைப்பில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:1929 msgid "Sink input callback failure" msgstr "மூழ்கும் உள்ளீடு கால்பேக் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:1948 msgid "Source output callback failure" msgstr "மூல வெளியேறும் மறுஅழைப்பில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:1982 msgid "Client callback failure" msgstr "கிளையன்ட்டை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:1998 msgid "Server info callback failure" msgstr "சேவையக தகவலை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:2035 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2052 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2065 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2104 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2127 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2162 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2178 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2185 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2192 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2199 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2206 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2213 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() தோல்வியடைந்தது" #: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 msgid "Connection failed" msgstr "இணைப்பு தோல்வியுற்றது"