# translation of pavucontrol.master-tx.te.po to Telugu # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Krishna Babu K , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:13+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "ధ్వని స్థాయిను సర్దుము" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio ధ్వని నియంత్రణ" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Volume Control" msgstr "ధ్వని నియంత్రణ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "Port:" msgstr "పోర్టు:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" msgstr "ప్రొఫైల్:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "S_how:" msgstr "చూపుము (_h):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "Sho_w:" msgstr "చూపుము (_w):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "_Show:" msgstr "చూపుము (_S):" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "left-front" msgstr "ఎడమవైపు-ముందు" #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "ఏ అనువర్తనము యిప్పుడు ఆడియోను ప్లే చేయుటలేదు." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "ఏ అనువర్తనము యిప్పుడు ఆడియోను రికార్డు చేయుటలేదు." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No cards available for configuration" msgstr "ఆకృతీకరణకు ఏ కార్డులు అందుబాటులో లేవు" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No input devices available" msgstr "ఏ యిన్పుట్ పరికరములు అందుబాటులో లేవు" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "No output devices available" msgstr "ఏ అవుట్పుట్ పరికరములు అందుబాటులోలేవు" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "అన్ని యిన్పుట్ పరికరములు\n" "అన్ని ఆక్షేపిత మానిటర్లు\n" "హార్డువేర్ ఇన్పుట్ పరికరములు\n" "వర్చ్యువల్ ఇన్పుట్ పరికరములు\n" "మానిటర్లు" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "అన్ని అవుట్పుట్ పరికరములు\n" "హర్డువేర్ అవుట్ పరికరములు\n" "వర్చ్యువల్ అవుట్పుట్ పరికరములు" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "అన్ని స్ట్రీమ్సు\n" "అనువర్తనములు\n" "వర్చ్యువల్ స్ట్రీమ్సు" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Card Name" msgstr "కార్డు నామము" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Device" msgstr "పరికరము" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" msgstr "చానళ్ళను కలిపి లాక్‌చేయుము" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Mute audio" msgstr "ఆడియోను నిశ్శబ్దముచేయి" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" msgstr "ఫాల్‌బ్యాక్‌గా అమర్చుము" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" msgstr "శీర్షికను స్టీమ్‌చేయి" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Configuration" msgstr "ఆకృతీకరణ (_C)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Input Devices" msgstr "ఇన్పుట్ పరికరములు (_I)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Output Devices" msgstr "అవుట్పుట్ పరికరములు (_O)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "_Playback" msgstr "ప్లేబ్యాక్ (_P)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" msgstr "రికార్డింగ్ (_R)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" msgstr "దిశ" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" msgstr "కార్డ్ కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:92 msgid "Sink callback failure" msgstr "సింక్ కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:111 msgid "Source callback failure" msgstr "ములం కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:130 msgid "Sink input callback failure" msgstr "సింక్ ఇన్పుట్ కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:149 msgid "Source output callback failure" msgstr "మూలం అవుట్పుట్ కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:183 msgid "Client callback failure" msgstr "కక్షిదారి కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:199 msgid "Server info callback failure" msgstr "సేవిక సమాచారము కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore పొడిగింపును సిద్దముచేయుటకు విఫలమైంది: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:327 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:385 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() విఫలమైంది" #: ../src/pavucontrol.cc:437 msgid "Connection failed" msgstr "అనుసంధానం విఫలమైంది" #: ../src/cardwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Silence" msgstr "నిశ్శబ్దము" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Min" msgstr "కనిష్టము" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" msgstr "గరిష్టము" #: ../src/channelwidget.cc:109 msgid "Base" msgstr "బేస్" #: ../src/mainwindow.cc:269 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "స్ట్రీమ్ నుండి డాటాను చదువుటకు విఫలమైంది" #: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341 msgid "Peak detect" msgstr "అంత్యస్థాయి గుర్తింపు" #: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" #: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ అనుసంధానములో విఫలమైంది" #: ../src/mainwindow.cc:466 msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" msgstr "" #: ../src/mainwindow.cc:618 msgid "System Sounds" msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు" #: ../src/rolewidget.cc:71 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() విఫలమైంది" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" msgstr "ఆన్" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 msgid "Terminate Playback" msgstr "ప్లేబ్యాక్ అంతంచేయి" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" msgstr "తెలియని అవుట్పుట్" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() విఫలమైంది" #: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() విఫలమైంది" #: ../src/sinkinputwidget.cc:97 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() విఫలమైంది" #: ../src/sinkinputwidget.cc:133 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sinkwidget.cc:48 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sinkwidget.cc:63 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "ధ్వని నియంత్రణ తెలుపు శబ్ధము" #: ../src/sinkwidget.cc:80 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sinkwidget.cc:94 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() విఫలమైంది" #: ../src/sinkwidget.cc:114 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" msgstr "నుండి" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 msgid "Terminate Recording" msgstr "రికార్డింగ్ అంతంచేయి" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" msgstr "తెలియని యిన్పుట్" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() విఫలమైంది" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sourcewidget.cc:44 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sourcewidget.cc:59 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/sourcewidget.cc:73 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() విఫలమైంది" #: ../src/sourcewidget.cc:95 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() విఫలమైంది" #: ../src/streamwidget.cc:45 #, fuzzy msgid "Terminate" msgstr "ప్లేబ్యాక్ అంతంచేయి"