blob: 6acc6d6521d329beaaa96202da2b983487fcf551 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-22 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ρύθμιση επιπέδου έντασης"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:2013
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>Εμφά_νιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Εμ_φάνιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Ε_μφάνιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εισόδου</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εξόδου</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid "Lock channels together"
msgstr "Κλείδωμα των καναλιών μαζί"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
msgid "Mute audio"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Stream Title"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "_Input Devices"
msgstr "Συσκευές _εισόδου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "_Output Devices"
msgstr "Συσκευές εξό_δου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "_Playback"
msgstr "_Αναπαραγωγή"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Recording"
msgstr "Εγγρα_φή"
#: ../src/pavucontrol.cc:419
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:635
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:650
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:664
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:672
msgid "_Default"
msgstr "_Προεπιλογή"
#: ../src/pavucontrol.cc:693
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:708
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:722
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:731
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "_Move Stream..."
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:732
#: ../src/pavucontrol.cc:835
msgid "_Terminate Stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:758
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:773
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:807
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:824
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:860
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:901
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:943
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1065
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1099
#: ../src/pavucontrol.cc:1135
msgid "Peak detect"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1100
#: ../src/pavucontrol.cc:1136
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1108
#: ../src/pavucontrol.cc:1145
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1385
msgid "System Sounds"
msgstr "Ήχοι συστήματος"
#: ../src/pavucontrol.cc:1667
msgid "Sink callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1686
msgid "Source callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1705
msgid "Sink input callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1724
msgid "Source output callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1758
msgid "Client callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1774
msgid "Server info callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1791
#: ../src/pavucontrol.cc:1976
#, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1811
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1828
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1841
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1854
#: ../src/pavucontrol.cc:1867
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1880
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1890
#: ../src/pavucontrol.cc:1928
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1922
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1934
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1940
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1946
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1952
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1958
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
#: ../src/pavucontrol.cc:2026
msgid "Connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
|