summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
blob: 4608aec86ef791593b85c0629d84a1cff980c20d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-06 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: Israel\n"

#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "כוון את עוצמת הקול"

#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "בקרת עוצמה של Pulseaudio"

#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "בקרת עוצמה"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>יציאה:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>פרופיל:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>ה_צג</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>הצ_ג:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>הצג_:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>שמאלי-קדמי</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>אין יישומים המנגנים צליל כרגע.</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>אין יישומים המקליטים צליל כרגע.</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>אין כרטיסים זמינים להגדרה</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>אין התקני קלט זמינים</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>אין התקני פלט זמינים</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"כל התקני הקלט\n"
"הכל חוץ ממוניטורים\n"
"התקני קלט של חומרה\n"
"התקני קלט ווירטואליים\n"
"מוניטורים"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"כל התקני הפלט\n"
"התקני פלט של חומרה\n"
"התקני פלט ווירטואליים"

#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"כל הזרמים\n"
"יישומים\n"
"זרמים ווירטואליים"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Card Name"
msgstr "שם כרטיס"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Device"
msgstr "התקן"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
msgstr "נעל ערוצים ביחד"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Mute audio"
msgstr "השתק קול"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr "קבע כברירת מחדל"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
msgstr "כותרת הזרם"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Configuration"
msgstr "_תצורה"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
msgstr "התקני _קלט"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Output Devices"
msgstr "התקני _פלט"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "_Playback"
msgstr "_נגינה"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "_Recording"
msgstr "הק_לטה"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr "כיוון"

#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
msgstr "נכשל בcallback לכרטיס"

#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:217
#: ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "לא ניתן להתחיל הרחבת stream_restore: %s"

#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:278
#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:314
#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() נכשל"

#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "התחברות נכשלה"

#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() נכשל"

#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>דממה</small>"

#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>מינימלי</small>"

#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>מירבי</small>"

#: ../src/channelwidget.cc:109
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>בסיס</i></small>"

#: ../src/mainwindow.cc:269
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "נכשל בקריאת המידע מהזרם"

#: ../src/mainwindow.cc:304
#: ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "זיהוי עוצמה מרבית"

#: ../src/mainwindow.cc:305
#: ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "נכשל ביצירת זרם מוניטור"

#: ../src/mainwindow.cc:313
#: ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "נכשל בחיבור זרם מוניטור"

#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget"
msgstr ""

#: ../src/mainwindow.cc:618
msgid "System Sounds"
msgstr "צלילי מערכת"

#: ../src/rolewidget.cc:71
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() נכשל"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr "מופעל"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
msgstr "הפסק נגינה"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr "פלט לא ידוע"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() נכשל"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() נכשל"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() נכשל"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() נכשל"

#: ../src/sinkwidget.cc:48
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() נכשל"

#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "צליל תגובה של בקרת עוצמה"

#: ../src/sinkwidget.cc:80
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() נכשל"

#: ../src/sinkwidget.cc:94
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() נכשל"

#: ../src/sinkwidget.cc:114
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() נכשל"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr "מ"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
msgstr "הפסק הקלטה"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr "קלט לא ידוע"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() נכשל"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() נכשל"

#: ../src/sourcewidget.cc:44
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() נכשל"

#: ../src/sourcewidget.cc:59
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() נכשל"

#: ../src/sourcewidget.cc:73
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() נכשל"

#: ../src/sourcewidget.cc:95
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() נכשל"

#: ../src/streamwidget.cc:45
msgid "Terminate"
msgstr "הפסק"