diff options
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 140 |
1 files changed, 60 insertions, 80 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: American English <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" "ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n" "ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -90,60 +90,6 @@ msgstr "ਨਵਾਂ dl ਲੋਡਰ ਦੇਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "ਬਾਈਂਡ-ਨਾਓ-ਲੋਡਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" -#: ../src/daemon/polkit.c:55 -#, c-format -msgid "Cannot connect to system bus: %s" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:65 -#, c-format -msgid "Cannot get caller from PID: %s" -msgstr "PID ਤੋਂ ਕਾਲਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:77 -msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "ਕਾਲਰ ਐਬਜੈਕਟ ਤੇ UID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" - -#: ../src/daemon/polkit.c:82 -msgid "Failed to get CK session." -msgstr "CK ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।" - -#: ../src/daemon/polkit.c:90 -msgid "Cannot set UID on session object." -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਬਜੈਕਟ ਤੇ UID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" - -#: ../src/daemon/polkit.c:95 -msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "PolKitAction ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਿਆ।" - -#: ../src/daemon/polkit.c:100 -msgid "Cannot set action_id" -msgstr "action_id ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#: ../src/daemon/polkit.c:105 -msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "PolKitContext ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#: ../src/daemon/polkit.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "PolKitContext ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:119 -#, c-format -msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲਰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੈ: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:148 -#, c-format -msgid "PolicyKit responded with '%s'" -msgstr "PolicyKit ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ '%s' ਮਿਲਿਆ ਹੈ" - #: ../src/daemon/main.c:145 #, c-format msgid "Got signal %s." @@ -768,24 +714,6 @@ msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਓ" -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -msgid "" -"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਡੈਮਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਸੈਡਿਊਲ (ਨਾਂ-ਵਾਚਕ ਯੂਨੈਕਸ ਨਾਈਸ ਲੈਵਲ)" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 -msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" -msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਡੈਮਨ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਸੈਡਿਊਲ" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "" -"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਪਲਸਆਡੀਓ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਸੈਡਿਊਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਪਲਸਆਡੀਓ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।" - #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747 msgid "Mono" msgstr "ਮੋਨੋ" @@ -2288,11 +2216,11 @@ msgstr "read(): %s" msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "autospawn ਲਾਕ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।" -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2309,7 +2237,7 @@ msgstr "" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2343,6 +2271,58 @@ msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਡੁਪਲੈਕਸ (HSP/HFP)" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਸਾਊਂਡ ਡਰਾਇਵਰ" +#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s" +#~ msgstr "PID ਤੋਂ ਕਾਲਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "Cannot set UID on caller object." +#~ msgstr "ਕਾਲਰ ਐਬਜੈਕਟ ਤੇ UID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" + +#~ msgid "Failed to get CK session." +#~ msgstr "CK ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।" + +#~ msgid "Cannot set UID on session object." +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਬਜੈਕਟ ਤੇ UID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction." +#~ msgstr "PolKitAction ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਿਆ।" + +#~ msgid "Cannot set action_id" +#~ msgstr "action_id ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext." +#~ msgstr "PolKitContext ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +#~ msgstr "PolKitContext ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +#~ msgstr "ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲਰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Cannot obtain auth: %s" +#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ: %s" + +#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'" +#~ msgstr "PolicyKit ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ '%s' ਮਿਲਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " +#~ "daemon" +#~ msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਡੈਮਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਸੈਡਿਊਲ (ਨਾਂ-ਵਾਚਕ ਯੂਨੈਕਸ ਨਾਈਸ ਲੈਵਲ)" + +#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" +#~ msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਡੈਮਨ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਸੈਡਿਊਲ" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਪਲਸਆਡੀਓ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਸੈਡਿਊਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਪਲਸਆਡੀਓ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।" + #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" |