diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 140 |
1 files changed, 60 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c7a1a933..90f7cca1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -91,60 +91,6 @@ msgstr "分配新的 dl 加载器失败。" msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "添加 bind-now-loader 失败。" -#: ../src/daemon/polkit.c:55 -#, c-format -msgid "Cannot connect to system bus: %s" -msgstr "无法连接到系统总线:%s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:65 -#, c-format -msgid "Cannot get caller from PID: %s" -msgstr "无法从PID获取调用者:%s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:77 -msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "无法为调用者设定UID。" - -#: ../src/daemon/polkit.c:82 -msgid "Failed to get CK session." -msgstr "获取CK会话失败。" - -#: ../src/daemon/polkit.c:90 -msgid "Cannot set UID on session object." -msgstr "无法为会话对象设定UID。" - -#: ../src/daemon/polkit.c:95 -msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "不能分配PolKitAction。" - -#: ../src/daemon/polkit.c:100 -msgid "Cannot set action_id" -msgstr "无法设定action_id" - -#: ../src/daemon/polkit.c:105 -msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "无法分配PolKitContext。" - -#: ../src/daemon/polkit.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "无法初使化PolKitContext: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:119 -#, c-format -msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "无法判断调用者是否已获得授权: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "无法获取授权: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:148 -#, c-format -msgid "PolicyKit responded with '%s'" -msgstr "PolicyKit回复'%s'" - #: ../src/daemon/main.c:145 #, c-format msgid "Got signal %s." @@ -752,24 +698,6 @@ msgstr "PulseAudio 声音系统" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "启动 PulseAudio 声音系统" -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -msgid "" -"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "PulseAudio 守护进程的高优先调度(负的 Unix nic 等级)" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 -msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" -msgstr "PulseAudio 守护进程的实时调度。" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "" -"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "系统策略防止 PulseAudio 获得高优先调度。" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "系统策略防止 PulseAudio 获得实时调度。" - #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747 msgid "Mono" msgstr "单声道" @@ -2254,11 +2182,11 @@ msgstr "read():%s" msgid "write(): %s" msgstr "write():%s" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "不能访问autospawn锁。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2274,7 +2202,7 @@ msgstr "" "提醒我们设置 POLLOUT -- 但结果是 snd_pcm_avail() 返回 0 或者另一个小于最小可" "用值的数值。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2307,6 +2235,58 @@ msgstr "双工电话(HSP/HFP)" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "PulseAudio 声音服务器" +#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s" +#~ msgstr "无法连接到系统总线:%s" + +#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s" +#~ msgstr "无法从PID获取调用者:%s" + +#~ msgid "Cannot set UID on caller object." +#~ msgstr "无法为调用者设定UID。" + +#~ msgid "Failed to get CK session." +#~ msgstr "获取CK会话失败。" + +#~ msgid "Cannot set UID on session object." +#~ msgstr "无法为会话对象设定UID。" + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction." +#~ msgstr "不能分配PolKitAction。" + +#~ msgid "Cannot set action_id" +#~ msgstr "无法设定action_id" + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext." +#~ msgstr "无法分配PolKitContext。" + +#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +#~ msgstr "无法初使化PolKitContext: %s" + +#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +#~ msgstr "无法判断调用者是否已获得授权: %s" + +#~ msgid "Cannot obtain auth: %s" +#~ msgstr "无法获取授权: %s" + +#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'" +#~ msgstr "PolicyKit回复'%s'" + +#~ msgid "" +#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " +#~ "daemon" +#~ msgstr "PulseAudio 守护进程的高优先调度(负的 Unix nic 等级)" + +#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" +#~ msgstr "PulseAudio 守护进程的实时调度。" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +#~ msgstr "系统策略防止 PulseAudio 获得高优先调度。" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." +#~ msgstr "系统策略防止 PulseAudio 获得实时调度。" + #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "read()失败:%s\n" |