From 9c318cd76561aa513d4c1322de2048162e121aa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Mon, 22 Feb 2010 19:14:24 +0000 Subject: l10n: Updates to Finnish (fi) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/fi.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 53 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index fcdfa2af..6f90b5e7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. # Timo Jyrinki , 2008. -# Ville-Pekka Vainio , 2009. +# Ville-Pekka Vainio , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-23 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-22 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:13+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,6 +190,8 @@ msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." msgstr "" +"Käyttäjä ei ole root, ei käytetä järjestelmätilaa, käynnistetään vain D-Bus-" +"palvelimien etsintäpalvelu." #: ../src/daemon/main.c:617 msgid "Daemon not running" @@ -225,6 +227,8 @@ msgstr "--start-valitsinta ei tueta järjestelmätilassa." #, c-format msgid "User-configured server at %s, not autospawning." msgstr "" +"Käyttäjän asettama palvelin sijainnissa %s, ei käynnistetä automaattisesti " +"uudelleen." #: ../src/daemon/main.c:683 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" @@ -253,9 +257,9 @@ msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "stdio:n saaminen epäonnistui." #: ../src/daemon/main.c:726 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "putki epäonnistui: %s" +msgstr "pipe() epäonnistui: %s" #: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790 #, c-format @@ -276,9 +280,9 @@ msgid "Daemon startup successful." msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui." #: ../src/daemon/main.c:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "read() epäonnistui: %s" +msgstr "setsid() epäonnistui: %s" #: ../src/daemon/main.c:830 #, c-format @@ -324,9 +328,9 @@ msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s" #: ../src/daemon/main.c:850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Running in VM: %s" -msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s" +msgstr "Käynnissä virtuaalikoneessa: %s" #: ../src/daemon/main.c:853 msgid "Optimized build: yes" @@ -766,9 +770,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Virheellinen nice-taso ”%s”." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "[%s:%u] Virheellinen näytteenottotaajuus ”%s”." +msgstr "[%s:%u] Virheellinen palvelimen tyyppi ”%s”." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:586 #, c-format @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Oikea taka" #: ../src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Subwoofer" -msgstr "" +msgstr "Subwoofer" #: ../src/pulse/channelmap.c:117 msgid "Front Left-of-center" @@ -1359,7 +1363,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() epäonnistui: %s" #: ../src/utils/pacat.c:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -1371,8 +1375,7 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " "connect to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " @@ -1441,10 +1444,10 @@ msgstr "" "palvelimella\n" " --volume=ÄÄNENVOIMAKKUUS Määritä (lineaarinen) " "aloitusäänenvoimakkuus väliltä 0...65536\n" -" --rate=NÄYTTEENOTTOTAAJUUS Näytteenottotaajuus hertseinä" -"(oletus: 44100)\n" -" --format=NÄYTEMUOTO Näytteen tyyppi, yksi seuraavista:" -"s16le, s16be, u8, float32le,\n" +" --rate=NÄYTTEENOTTOTAAJUUS Näytteenottotaajuus " +"hertseinä (oletus: 44100)\n" +" --format=NÄYTEMUOTO Näytteen tyyppi, yksi " +"seuraavista: s16le, s16be, u8, float32le,\n" " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be\n" "s24le, s24be,\n" " s24-32le, s24-32be (oletus s16ne)\n" @@ -1466,6 +1469,10 @@ msgstr "" "tavuissa.\n" " --process-time=TAVUA Pyydä määritettyä prosessiaikaa " "pyyntöä kohti tavuissa.\n" +" --latency-msec=MSEK Pyydä määritettyä latenssia " +"millisekunneissa.\n" +" --process-time-msec=MSEK Pyydä määritettyä prosessiaikaa " +"pyyntöä kohti millisekunneissa.\n" " --property=ASETUS=ARVO Anna määritetylle asetukselle " "määritetty arvo.\n" " --raw Tallenna/soita raakaa PCM-dataa.\n" @@ -1728,9 +1735,15 @@ msgid "" "Client Index: %u\n" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +"Palvelimen nimi: %s\n" +"Kirjaston protokollaversio: %u\n" +"Palvelimen protokollaversio: %u\n" +"Onko paikallinen: %s\n" +"Asiakkaan indeksi: %u\n" +"Palan koko: %zu\n" #: ../src/utils/pactl.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "User Name: %s\n" "Host Name: %s\n" @@ -1750,7 +1763,7 @@ msgstr "" "Oletuskanavakartta: %s\n" "Oletusnielu: %s\n" "Oletuslähde: %s\n" -"Eväste: %08x\n" +"Eväste: %04x:%04x\n" #: ../src/utils/pactl.c:218 #, c-format @@ -2060,19 +2073,19 @@ msgstr "Ennenaikainen tiedoston päättyminen" #: ../src/utils/pactl.c:737 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "uusi" #: ../src/utils/pactl.c:740 msgid "change" -msgstr "" +msgstr "muutos" #: ../src/utils/pactl.c:743 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "poisto" #: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "tuntematon" #: ../src/utils/pactl.c:754 msgid "sink" @@ -2084,41 +2097,39 @@ msgstr "lähde" #: ../src/utils/pactl.c:760 msgid "sink-input" -msgstr "" +msgstr "nielu-sisäänmeno" #: ../src/utils/pactl.c:763 -#, fuzzy msgid "source-output" -msgstr "lähde" +msgstr "nielu-ulostulo" #: ../src/utils/pactl.c:766 msgid "module" -msgstr "" +msgstr "moduuli" #: ../src/utils/pactl.c:769 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "asiakas" #: ../src/utils/pactl.c:772 msgid "sample-cache" -msgstr "" +msgstr "näytevälimuisti" #: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778 -#, fuzzy msgid "server" -msgstr "Virheellinen palvelin" +msgstr "palvelin" #: ../src/utils/pactl.c:787 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuma ”%s” kohteessa %s #%u\n" #: ../src/utils/pactl.c:955 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Saatiin SIGINT, lopetetaan." #: ../src/utils/pactl.c:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -2146,8 +2157,7 @@ msgid "" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" msgstr "" @@ -2172,6 +2182,7 @@ msgstr "" "%s [valitsimet] set-sink-mute NIELU 1|0\n" "%s [valitsimet] set-source-mute LÄHDE 1|0\n" "%s [valitsimet] set-sink-input-mute NIELUSISÄÄNMENO 1|0\n" +"%s [valitsimet] subscribe" "\n" " -h, --help Näytä tämä ohje\n" " --version Näytä versio\n" @@ -2551,23 +2562,20 @@ msgid "No Amplifier" msgstr "Ei vahvistinta" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716 -#, fuzzy msgid "Bass Boost" -msgstr "Vahvistus" +msgstr "Bassovahvistus" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717 -#, fuzzy msgid "No Bass Boost" -msgstr "Ei vahvistusta" +msgstr "Ei bassovahvistusta" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Kaiutin" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 -#, fuzzy msgid "Headphones" -msgstr "Analoginen kuulokeliitäntä" +msgstr "Kuulokkeet" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 msgid "Analog Input" @@ -2606,9 +2614,8 @@ msgid "Analog Mono Output" msgstr "Analoginen monoulostulo" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786 -#, fuzzy msgid "Analog Speakers" -msgstr "Analoginen stereo" +msgstr "Analogiset kaiuttimet" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986 #, c-format -- cgit