From bba966742eade3a0e85699053a80047c1c8c5a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sandeeps Date: Mon, 22 Mar 2010 14:22:53 +0000 Subject: l10n: Updates to Marathi (mr) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/mr.po | 277 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 329b271d..aee6f15b 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of pulseaudio.master-tx.po to Marathi +# translation of mr.po to Marathi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. -# Sandeep Shedmake , 2009. +# Sandeep Shedmake , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" +"Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-09 18:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-22 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:37+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "आदेश ओळ वाचण्यास अपयशी." msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." -msgstr "" +msgstr "विना-रूट वापरकर्त्यासाठी प्रणाली मोड नकारले गेले. फक्त D-Bus सर्व्हर लुकअप सेवा सुरू करत आहे." #: ../src/daemon/main.c:617 msgid "Daemon not running" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "प्रणाली घटनांकरीता --start समर #: ../src/daemon/main.c:676 #, c-format msgid "User-configured server at %s, not autospawning." -msgstr "" +msgstr "%s येथील वापरकर्ता-संरचीत सर्व्हर, ऑटोस्पॉनींग अशक्य." #: ../src/daemon/main.c:683 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" @@ -229,8 +229,7 @@ msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार #: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!" +msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!" #: ../src/daemon/main.c:689 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" @@ -245,9 +244,9 @@ msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "stdio प्राप्त करण्यास अपयशी." #: ../src/daemon/main.c:726 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "पाइप अपयशी: %s" +msgstr "pipe() अपयशी: %s" #: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790 #, c-format @@ -268,9 +267,9 @@ msgid "Daemon startup successful." msgstr "डिमन स्टार्टअप यशस्वी." #: ../src/daemon/main.c:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "read() अपयशी: %s" +msgstr "setsid() अपयशी: %s" #: ../src/daemon/main.c:830 #, c-format @@ -316,9 +315,9 @@ msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "valgrind पद्धतीत कार्यरत: %s" #: ../src/daemon/main.c:850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Running in VM: %s" -msgstr "यजमान वर कार्यरत: %s" +msgstr "VM मध्ये कार्यरत आहे: %s" #: ../src/daemon/main.c:853 msgid "Optimized build: yes" @@ -744,9 +743,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] अवैध nice स्तर '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "[%s:%u] अवैध सॅम्पल दर '%s'." +msgstr "[%s:%u] अवैध सर्व्हर प्रकार '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:586 #, c-format @@ -808,7 +807,7 @@ msgstr "पाठीमागे उजवीकडे" #: ../src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Subwoofer" -msgstr "" +msgstr "सबवूफर" #: ../src/pulse/channelmap.c:117 msgid "Front Left-of-center" @@ -1337,7 +1336,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() अपयशी: %s" #: ../src/utils/pacat.c:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -1449,10 +1448,14 @@ msgstr "" "bytes.\n" " --process-time=BYTES Request the specified process time " "per request in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " +"msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " +"per request in msec.\n" " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " "specified value.\n" " --raw Record/play raw PCM data.\n" -" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" #: ../src/utils/pacat.c:758 @@ -1551,8 +1554,7 @@ msgstr "सावधानता: वाहिनी नकाशा फाइ #: ../src/utils/pacat.c:1049 #, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "%s स्ट्रीम चाचणी संयोजना '%s' व वाहिनी नकाशा '%s' सह उघडत आहे." #: ../src/utils/pacat.c:1050 @@ -1708,9 +1710,15 @@ msgid "" "Client Index: %u\n" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +"सर्व्हर अक्षरसंच: %s\n" +"लाइब्ररी प्रोटोकॉल आवृत्ती: %u\n" +"सर्व्हर प्रोटोकॉल आवृत्ती: %u\n" +"स्थानीय आहे: %s\n" +"क्लाएंट इंडेक्स्: %u\n" +"टाइलचा आकार: %zu\n" #: ../src/utils/pactl.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "User Name: %s\n" "Host Name: %s\n" @@ -1730,7 +1738,7 @@ msgstr "" "मुलभूत वाहिनी नकाशा: %s\n" "मुलभूत सींक: %s\n" "मुलभूत स्रोत: %s\n" -"कुकीज: %08x\n" +"कुकीज: %04x:%04x\n" #: ../src/utils/pactl.c:218 #, c-format @@ -1758,22 +1766,22 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Sink #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor Source: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" +"सींक #%u\n" +"\tस्टेट: %s\n" +"\tनाव: %s\n" +"\tवर्णन: %s\n" +"\tड्राइव्हर: %s\n" +"\tसॅम्पल संयोजना: %s\n" +"\tचॅनल मॅप: %s\n" +"\tओनर मॉड्यूल: %u\n" +"\tम्यूट: %s\n" +"\tवॉल्यूम: %s%s%s\n" +"\t बॅलेंस् %0.2f\n" +"\tबेस वॉल्यूम: %s%s%s\n" +"\tमॉनीटर सोअर्स्: %s\n" +"\tलेटंसी: %0.0f usec, %0.0f usec संरचीत केले\n" +"\tफ्लॅग्स्: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373 @@ -1812,22 +1820,22 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Source #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor of Sink: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" +"सोअर्स् #%u\n" +"\tस्टेट: %s\n" +"\tनाव: %s\n" +"\tवर्णन: %s\n" +"\tड्राइव्हर: %s\n" +"\tसॅमप्ल संयोजना: %s\n" +"\tचॅनल मॅप: %s\n" +"\tओनर मॉड्यूल: %u\n" +"\tम्यूट: %s\n" +"\tवॉल्यूम: %s%s%s\n" +"\t बॅलेंस् %0.2f\n" +"\tबेस् वॉल्यूम: %s%s%s\n" +"\tमॉनीटर ऑफ सींक: %s\n" +"\tलेटंसी: %0.0f usec, %0.0f usec संरचीत केले\n" +"\tफ्लॅग्स्: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449 @@ -1853,11 +1861,11 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Module #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tArgument: %s\n" -"\tUsage counter: %s\n" -"\tProperties:\n" +"विभाग #%u\n" +"\tनाव: %s\n" +"\tघटक: %s\n" +"\tयूसेज काऊंटर: %s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:425 @@ -1874,10 +1882,10 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Client #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" +"क्लाएंट #%u\n" +"\tड्राइव्हर: %s\n" +"\tओनर मॉड्यूल: %s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:460 @@ -1895,11 +1903,11 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Card #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" +"कार्ड #%u\n" +"\tनाव: %s\n" +"\tड्राइव्हर: %s\n" +"\tओनर मॉड्यूल: %s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:492 @@ -1937,21 +1945,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Sink Input #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSink: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" +"सींक इंपुट #%u\n" +"\tड्राइव्हर: %s\n" +"\tओनर मॉड्यूल: %s\n" +"\tक्लाएंट: %s\n" +"\tसींक: %u\n" +"\tसॅमप्ल संयोजना: %s\n" +"\tचॅनल मॅप: %s\n" +"\tम्यूट: %s\n" +"\tवॉल्यूम: %s\n" "\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSink Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" +"\t बॅलेंस् %0.2f\n" +"\tबफर लेटंसी: %0.0f usec\n" +"\tसींक लेटंसी: %0.0f usec\n" +"\tरिसॅम्पल पद्धत: %s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:567 @@ -1975,17 +1983,17 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Source Output #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSource: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSource Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" +"सोअर्स् आऊटपुट #%u\n" +"\tड्राइव्हर: %s\n" +"\tओनर मॉड्यूल: %s\n" +"\tक्लाएंट: %s\n" +"\tसोअर्स्: %u\n" +"\tसॅम्पल संयोजना: %s\n" +"\tचॅनल मॅप: %s\n" +"\tबफर लेटंसी: %0.0f usec\n" +"\tसोअर्स् लेटंसी: %0.0f usec\n" +"\tरिसॅमप्ल पद्धत: %s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:618 @@ -2010,18 +2018,18 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Sample #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tVolume: %s\n" +"सॅमप्ल #%u\n" +"\tनाव: %s\n" +"\tसॅमप्ल संयोजना: %s\n" +"\tचॅनल मॅप: %s\n" +"\tवॉल्यूम: %s\n" "\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tDuration: %0.1fs\n" -"\tSize: %s\n" -"\tLazy: %s\n" -"\tFilename: %s\n" -"\tProperties:\n" +"\t बॅलेंस् %0.2f\n" +"\tकालावधी: %0.1fs\n" +"\tआकार: %s\n" +"\tलेजी: %s\n" +"\tफाइलचेनाव: %s\n" +"\tगुणधर्म:\n" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676 @@ -2040,64 +2048,63 @@ msgstr "फाइलची अयोग्य समाप्ती" #: ../src/utils/pactl.c:737 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "नवीन" #: ../src/utils/pactl.c:740 msgid "change" -msgstr "" +msgstr "बदल" #: ../src/utils/pactl.c:743 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "काढून टाका" #: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "अपरिचीत" #: ../src/utils/pactl.c:754 msgid "sink" -msgstr "" +msgstr "सींक" #: ../src/utils/pactl.c:757 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "स्रोत" #: ../src/utils/pactl.c:760 msgid "sink-input" -msgstr "" +msgstr "सींक-इंपुट" #: ../src/utils/pactl.c:763 msgid "source-output" -msgstr "" +msgstr "सोअर्स-आऊटपुट" #: ../src/utils/pactl.c:766 msgid "module" -msgstr "" +msgstr "विभाग" #: ../src/utils/pactl.c:769 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "क्लाएंट" #: ../src/utils/pactl.c:772 msgid "sample-cache" -msgstr "" +msgstr "सँपल-कॅशे" #: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778 -#, fuzzy msgid "server" -msgstr "अवैध सर्वर" +msgstr "सर्व्हर" #: ../src/utils/pactl.c:787 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" +msgstr "इव्हेंट '%s', %s #%u वरील\n" #: ../src/utils/pactl.c:955 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "SIGINT प्राप्त झाले, बाहेर पडत आहे." #: ../src/utils/pactl.c:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -2151,6 +2158,7 @@ msgstr "" "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n" "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n" "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" +"%s [options] subscribe\n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" @@ -2208,17 +2216,14 @@ msgid "You have to specify a module index" msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल" #: ../src/utils/pactl.c:1183 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." #: ../src/utils/pactl.c:1196 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." -msgstr "" -"तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." +msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." #: ../src/utils/pactl.c:1208 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" @@ -2444,7 +2449,7 @@ msgstr "टेलिफोनी ड्युप्लेक्स् (HSP/HFP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247 msgid "Handsfree Gateway" -msgstr "" +msgstr "हँड्स्फ्री गेटवे" #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 msgid "PulseAudio Sound Server" @@ -2525,23 +2530,20 @@ msgid "No Amplifier" msgstr "ऍमप्लिफायर अशक्य" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716 -#, fuzzy msgid "Bass Boost" -msgstr "बूस्ट" +msgstr "बास बूस्ट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717 -#, fuzzy msgid "No Bass Boost" -msgstr "बूस्ट अशक्य" +msgstr "बास बूस्ट अशक्य" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "स्पीकर" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 -#, fuzzy msgid "Headphones" -msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" +msgstr "हेडफोन्स्" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 msgid "Analog Input" @@ -2580,9 +2582,8 @@ msgid "Analog Mono Output" msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786 -#, fuzzy msgid "Analog Speakers" -msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" +msgstr "ऍनलॉग स्पीकर्स्" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986 #, c-format @@ -2678,5 +2679,3 @@ msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "डिजीटल स्टिरीओ ड्युप्लेक्स् (IEC958)" -#~ msgid "Low Frequency Emmiter" -#~ msgstr "कमी क्रिक्वेन्सी स्रोत" -- cgit