From f4e18f7d01886301ecbf419a641c1561f1dbd845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: swkothar Date: Mon, 7 Dec 2009 11:54:08 +0000 Subject: Sending translation for Gujarati --- po/gu.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index e1744510..24860273 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of PulseAudio-up.po to Gujarati +# translation of PulseAudio.po to Gujarati # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sweta Kothari , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PulseAudio-up\n" +"Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:02+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:22+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,8 +203,7 @@ msgstr "ડિમનને મારવાનું નિષ્ફળ: %s" msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." -msgstr "" -"આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ સ્પષ્ટ થયેલ છે)." +msgstr "આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ સ્પષ્ટ થયેલ છે)." #: ../src/daemon/main.c:573 msgid "Root privileges required." @@ -732,8 +731,7 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલને ખોલવાનુ msgid "" "The specified default channel map has a different number of channels than " "the specified default number of channels." -msgstr "" -"સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે." +msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638 #, c-format @@ -1511,8 +1509,7 @@ msgstr "ચેતણી: ફાઇલમાં ચેનલ મેપને લ #: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "નમૂના સ્પષ્ટીકરણ '%s' અને ચેનલ નક્ષા '%s' સાથે %s સ્ટ્રીમને ખોલી રહ્યા છે." #: ../src/utils/pacat.c:1009 @@ -2101,17 +2098,14 @@ msgid "You have to specify a module index" msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." #: ../src/utils/pactl.c:1103 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." -msgstr "" -"તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." +msgstr "તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." #: ../src/utils/pactl.c:1115 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" @@ -2346,217 +2340,204 @@ msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સર્વર" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583 msgid "Output Devices" -msgstr "" +msgstr "આઉટપુટ ઉપકરણો" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584 msgid "Input Devices" -msgstr "" +msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણો" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774 msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "" +msgstr "@HOSTNAME@ પર ઓડિયો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "ઇનપુટ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702 msgid "Docking Station Input" -msgstr "" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703 msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 msgid "Line-In" -msgstr "" +msgstr "લાઇન-ઇન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "માઇક્રોફોન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706 msgid "External Microphone" -msgstr "" +msgstr "બહારનાં માઇક્રોફોન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707 -#, fuzzy msgid "Internal Microphone" -msgstr "આંતરિક ઓડિયો" +msgstr "આંતરિક માઇક્રોફોન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "રેડિયો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "વિડિયો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710 msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "Automatic Gain Control" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711 msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "Automatic Gain Control નથી" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "બુસ્ટ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713 msgid "No Boost" -msgstr "" +msgstr "બુસ્ટ નથી" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "પરિવર્ધક" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715 msgid "No Amplifier" -msgstr "" +msgstr "પરિવર્ધક નથી" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773 msgid "Analog Input" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ ઇનપુટ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774 msgid "Analog Microphone" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ માઇક્રોફોન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775 msgid "Analog Line-In" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ લાઇન-ઇન" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776 msgid "Analog Radio" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ રેડિયો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 msgid "Analog Video" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ વિડિયો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778 -#, fuzzy msgid "Analog Output" -msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" +msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779 msgid "Analog Headphones" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780 msgid "Analog Output (LFE)" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ (LFE)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781 msgid "Analog Mono Output" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s+%s" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s+%s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s / %s" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s / %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790 msgid "Analog Mono" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791 -#, fuzzy msgid "Analog Stereo" -msgstr "સ્ટેરિઓ" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 2.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 5.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 5.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 7.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928 msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો ડુપ્લેક્ષ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929 msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ (IEC958)" + -- cgit