diff options
| author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2011-04-02 03:24:15 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2011-04-02 03:24:15 +0200 | 
| commit | 6719a40e3d5c2939d59ac76314d2e2ea6ea67764 (patch) | |
| tree | 0476dd777b9e41771bf542c9918006fb8bd8a80f | |
| parent | 975c6ee564162419cfb589ee2d3f497c2b11e8c9 (diff) | |
i18n: run make update-po
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 146 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 58 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 128 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_AU.po | 44 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_CA.po | 44 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_GB.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 48 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fo.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 53 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 52 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 80 | ||||
| -rw-r--r-- | po/id.po | 47 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 48 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 49 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ms.po | 126 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sl.po | 137 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 49 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 49 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 142 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 49 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 45 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 127 | 
32 files changed, 1001 insertions, 1031 deletions
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi master\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n"  "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"  "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"Language: bg\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Вид услуга"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Видът на избраната услуга" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Име на услугата" @@ -382,97 +383,97 @@ msgstr "Фамилия адреси"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "няма" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Преглед на услугите в <b>локалната мрежа</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Преглед на услугите в домейна <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr ""  "Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: "  "%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Смяна на домейна" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Преглед…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Инициализиране…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Местоположение" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Име" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Вид" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Домейн…" @@ -20,10 +20,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:57+0100\n"  "Last-Translator: el_libre - - www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n"  "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" +"Language: ca\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -321,8 +322,7 @@ msgstr "Tipus de servei"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nom del servei" @@ -375,8 +375,11 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "Resol el nom de servidor del servei"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Resol el nom de l'hoste del servei seleccionat automàticament abans de retornar-lo" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" +"Resol el nom de l'hoste del servei seleccionat automàticament abans de " +"retornar-lo"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242  msgid "Address family" @@ -386,100 +389,97 @@ msgstr "Família de l'adreça"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "La família de l'adreça per la resolució del nom" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Error en el client Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "No disponible" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Error en la navegació del domini Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "La llista d'exploració de tipus de serveis és buida!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini %s: %s" +msgstr "" +"Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini " +"%s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Error en crear navegador de domini: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Canvia el domini" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Explorant..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Inicialitzant..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Ubicació" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Tipus" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domini..." @@ -502,8 +502,7 @@ msgstr ""  "    -S --shell           Explora SSH i VNC\n"  "    -d --domain=DOMAIN   El domini on cercar\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775  #, c-format  msgid "Too many arguments\n"  msgstr "Massa arguments\n" @@ -569,11 +568,11 @@ msgstr ": Això és tot per ara\n"  msgid ": Cache exhausted\n"  msgstr ": Memòria cau exhaurida\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n" +msgstr "" +"Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -600,27 +599,21 @@ msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n"  msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"  msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168  #, c-format  msgid "Failed to query version string: %s\n"  msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189  #, c-format  msgid "Failed to query host name: %s\n"  msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177  #, c-format  msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"  msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n" @@ -640,32 +633,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"  msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"  #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163  #, c-format  msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"  msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160  #, c-format  msgid "Failed to create client object: %s\n"  msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59  #, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n"  msgstr "Error en client, sortint: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206  #, c-format  msgid "Waiting for daemon ...\n"  msgstr "Esperant al dimoni ...\n" @@ -678,7 +664,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -691,8 +678,10 @@ msgstr ""  "    -a --all             Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n"  "    -d --domain=DOMINI   El domini a cercar\n"  "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n" -"    -t --terminate       Finalitza després d'enmagatzemar una llista més o menys completa\n" -"    -c --cache           Acabar després de volcar totes les entrades de la memòria cau\n" +"    -t --terminate       Finalitza després d'enmagatzemar una llista més o " +"menys completa\n" +"    -c --cache           Acabar després de volcar totes les entrades de la " +"memòria cau\n"  "    -l --ignore-local    Ignora els serveis locals\n"  "    -r --resolve         Resol els serveis trobats\n"  "    -f --no-fail         No fallis si el dimoni no és disponible\n" @@ -706,16 +695,13 @@ msgstr ""  "    -k --no-db-lookup    No busquis tipus de serveis\n"  "    -b --dump-db         Volca la base de dades dels tipus de serveis\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219  #, c-format  msgid "Too few arguments\n"  msgstr "Manquen arguments\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152  #, c-format  msgid "Failed to create simple poll object.\n"  msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n" @@ -773,7 +759,8 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" @@ -787,11 +774,11 @@ msgstr ""  "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"  "    -d --domain=DOMINI   Domini dins el que publicar el servei\n"  "    -H --host=DOMINI     L'ordinador on està el servei\n" -"       --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el  servei\n" +"       --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el  " +"servei\n"  "    -f --no-fail         No fallar si el dimoni no està disponible\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318  #, c-format  msgid "Bad number of arguments\n"  msgstr "Nombre erroni d'arguments\n" @@ -801,8 +788,7 @@ msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"  msgid "Failed to parse port number: %s\n"  msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246  #, c-format  msgid "No command specified.\n"  msgstr "Ordre no especificada.\n" @@ -842,8 +828,7 @@ msgstr ""  "    -6                   Llista les adreces IPv6\n"  "    -4                   Llista les adreces IPv4\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"  msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n" @@ -882,4 +867,3 @@ msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n"  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n" - @@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:10+0200\n"  "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"  "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Typ služby"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Neznámý typ služby: %s." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  #, fuzzy  msgid "Service Name"  msgstr "Pojmenovávací služba" @@ -423,103 +424,103 @@ msgstr "Třída adres `%s' není známa.\n"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, fuzzy, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, fuzzy, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  #, fuzzy  msgid "n/a"  msgstr "neznámo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, fuzzy, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Nepodařilo se číst metadata z „%s“: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Spojení se serverem selhalo po %d pokusech\n" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  #, fuzzy  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  #, fuzzy  msgid "Change domain"  msgstr "Doména autentizace" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  #, fuzzy  msgid "Browsing..."  msgstr "Prohlížení" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  #, fuzzy  msgid "Initializing..."  msgstr "Inicializuje se..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  #, fuzzy  msgid "Location"  msgstr "Umístění" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  #, fuzzy  msgid "Name"  msgstr "Název" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  #, fuzzy  msgid "Type"  msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  #, fuzzy  msgid "_Domain..."  msgstr "Doména" @@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:06+0100\n"  "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"  "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Tjenestetype"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Tjenestetypen på den valgte tjeneste" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Tjenestenavn" @@ -373,8 +374,7 @@ msgstr "Opløs tjenesteværtsnavn"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236  msgid ""  "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Opløs værtsnavnet på den valgte tjeneste automatisk før returnering" +msgstr "Opløs værtsnavnet på den valgte tjeneste automatisk før returnering"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242  msgid "Address family" @@ -384,14 +384,14 @@ msgstr "Adressefamilie"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Adressefamilien for værtsnavnsopløsning" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Klientfejl for Avahi: %s"  # GNOME gvfs: har opløser for resolver.  # måske klarlægger -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Opløserfejl for Avahi: %s" @@ -399,85 +399,85 @@ msgstr "Opløserfejl for Avahi: %s"  # måske omvendt og omarrangér %s'erne:  # Kunne ikke gennemse domæne %$2s for tjenestetype %$1s: %$3s  # (det er muligt at det er $%2s el. tilsv., kan ikke lige huske formatet) -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Kunne ikke gennemse domæne $%2s for tjenestetype $%1s: $%3s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "-" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Domænebrowserfejl for Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Kunne ikke læse Avahidomæne: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Listen over typer af gennemsynstjenester er tom!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Kunne ikke forbinde til Avahiserver: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Gennemser for tjenester på <b>lokalnetværk</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Gennemser efter tjenester i domæne <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Kunne ikke oprette browser for %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Kunne ikke oprette opløser for %s af typen %s i domæne %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Kunne ikke oprette domænebrowser: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Ændr domæne" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Gennemser..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Initialiserer..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Sted" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Navn" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domæne..." @@ -679,13 +679,15 @@ msgid ""  msgstr ""  "    -h --help            Vis denne hjælp\n"  "    -V --version         Vis version\n" -"    -D --browse-domains  Gennemse efter browsingdomæner i steden for tjenester\n" +"    -D --browse-domains  Gennemse efter browsingdomæner i steden for " +"tjenester\n"  "    -a --all             Vis alle tjenester, uanset typen\n"  "    -d --domain=DOMÆNE   Domænet der skal gennemses i\n"  "    -v --verbose         Aktiver uddybende tilstand\n" -"    -t --terminate       Afslut efter dumpning af en mere eller mindre fuldstændig " -"liste\n" -"    -c --cache           Afslut efter dumpning af alle punkter i mellemlageret\n" +"    -t --terminate       Afslut efter dumpning af en mere eller mindre " +"fuldstændig liste\n" +"    -c --cache           Afslut efter dumpning af alle punkter i " +"mellemlageret\n"  "    -l --ignore-local    Ignorer lokale tjenester\n"  "    -r --resolve         Løs fundne tjenester\n"  "    -f --no-fail         Giv ikke fejl hvis dæmonen ikke er tilgængelig\n" @@ -3,15 +3,16 @@  # This file is distributed under the same license as the avahi package.  # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.  # Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009. -#  +#  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: audit-viewer\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:48+0100\n"  "Last-Translator: Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>\n"  "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" +"Language: de\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Diensttyp"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Dienstname" @@ -365,7 +366,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"  msgstr ""  "Vor dem Rücksprung den Hostname des selektierten Dienstes\r\n"  "automatisch auflösen" @@ -378,95 +380,96 @@ msgstr "Adress-Familie"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "k.A." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" +msgstr "" +"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Domain ändern" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Durchsuchen ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Initialisieren ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Standort" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Name" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domain ..." @@ -558,7 +561,8 @@ msgstr ": Datencache erschöpft\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n" +msgstr "" +"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -650,7 +654,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -659,15 +664,18 @@ msgid ""  msgstr ""  "    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"  "    -V --version         Zeigt die Version an\n" -"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n" +"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach " +"Diensten\n"  "    -a --all             Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"  "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n" -"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n" +"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger " +"kompletten Liste\n"  "    -c --cache           Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignoriere lokale Dienste\n"  "    -r --resolve         Löse gefundene Dienste auf\n" -"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" +"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " +"ist\n"  "    -p --parsable        Ausgabe in parsbaren Format\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 @@ -742,7 +750,8 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" @@ -756,8 +765,10 @@ msgstr ""  "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host, wo sich der Service befindet\n" -"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n" -"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" +"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des " +"Dienstes mit\n" +"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " +"ist\n"  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318  #, c-format @@ -963,14 +974,24 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ msgid "Sort by:"  #~ msgstr "Sortieren nach:" -#~ msgid "The chart has too many data points.  Please restrict your data filter or use coarser data grouping criteria." -#~ msgstr "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien." +#~ msgid "" +#~ "The chart has too many data points.  Please restrict your data filter or " +#~ "use coarser data grouping criteria." +#~ msgstr "" +#~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren " +#~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien."  #~ msgid "Time:"  #~ msgstr "Zeit:" -#~ msgid "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression language.  Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the documentation of the language." -#~ msgstr "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen." +#~ msgid "" +#~ "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression " +#~ "language.  Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the " +#~ "documentation of the language." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-" +#~ "Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um " +#~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen."  #~ msgid "_Ascending"  #~ msgstr "_Aufsteigend" @@ -1145,8 +1166,12 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ msgid "Start an audit event viewer."  #~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter" -#~ msgid "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit logs" -#~ msgstr "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-Berichte zu starten" +#~ msgid "" +#~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit " +#~ "logs" +#~ msgstr "" +#~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-" +#~ "Berichte zu starten"  #~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s"  #~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von  audit-viewer-server: %s" @@ -1157,8 +1182,12 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"  #~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?" -#~ msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents." -#~ msgstr "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre Inhalt überschreiben." +#~ msgid "" +#~ "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its " +#~ "contents." +#~ msgstr "" +#~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre " +#~ "Inhalt überschreiben."  #~ msgid "_Replace"  #~ msgstr "_Ersetzen" @@ -1268,8 +1297,12 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ msgid "Search..."  #~ msgstr "Suche..." -#~ msgid "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run manually.\n" -#~ msgstr "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es sollte nicht manuell gestartet werden.\n" +#~ msgid "" +#~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run " +#~ "manually.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es " +#~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n"  #~ msgid ""  #~ "\n" @@ -1287,7 +1320,8 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.  Alle Rechte vorbehalten.\n"  #~ "Diese Software wird unter der GPL v.2 verteilt.\n"  #~ "\n" -#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich ermöglichten Umfang." +#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich " +#~ "ermöglichten Umfang."  #~ msgid "The control file is not a socket"  #~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket" @@ -1383,11 +1417,13 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt"  #~ msgid "" -#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from the tab's configuration:\n" +#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from " +#~ "the tab's configuration:\n"  #~ "%s\n"  #~ "Do you still want to edit properties of this tab?"  #~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus der Register-Konfiguration werden verworfen:\n" +#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus " +#~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n"  #~ "%s\n"  #~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?" @@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: el\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n"  "Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"  "Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" @@ -383,96 +384,96 @@ msgstr ""  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "μη διαθέσιμο" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  #, fuzzy  msgid "Location"  msgstr "Περιοχή" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Όνομα" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Τύπος" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index a69ff54..e510292 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -6,7 +6,7 @@  msgid ""  msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"  "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "" @@ -371,95 +371,95 @@ msgstr ""  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Initialising..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index ed6dd3e..2d70852 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -6,7 +6,7 @@  msgid ""  msgstr ""  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n"  "Last-Translator: Ted Percival <ted@midg3t.net>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "" @@ -371,95 +371,95 @@ msgstr ""  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6ab5a21..4f5b849 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:00+0000\n"  "Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"  "Language-Team: British English <en@li.org>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Service Type"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "The service type of the selected service" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Service Name" @@ -381,95 +382,95 @@ msgstr "Address family"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "The address family for host name resolution" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi client failure: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi resolver failure: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi domain browser failure: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Failed to read Avahi domain: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Browse service type list is empty!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Failed to connect to Avahi server: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Browsing for services on <b>local network</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Failed to create browser for %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Failed to create domain browser: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Change domain" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Browsing..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Initialising..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Location" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Name" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domain..." @@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: Avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n"  "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"  "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Tipo de Servicio"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nombre del servicio" @@ -383,95 +384,95 @@ msgstr "Familia de direcciones"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/d" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Cambiar el dominio" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Examinando…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Inicializando…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Ubicación" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nombre" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Tipo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Dominio…" @@ -563,7 +564,8 @@ msgstr ": Caché agotada\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n" +msgstr "" +"Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-24 01:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-10-31 12:00+0200\n"  "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"  "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n"  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" -"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": %" -"s\n" +"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": " +"%s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-09-10 14:36+0200\n"  "Last-Translator: Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>\n"  "Language-Team: Føroyabólkurin\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Tænastuslag:"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Tænastuslagið á valdu tænastuni" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Tænastunavn:" @@ -378,95 +378,95 @@ msgstr "Atsetursfamilja"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Atseturfamiljan til at avgera vertsnavn" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi viðskiftara svíkur: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi avgerara svíkur: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Kagan eftir tænastuslagnum %s í økinum %s miseydnaðist: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi økiskagari svíkur: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Miseydnaðist at lesa Avahi-øki: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Miseydnaðist at sambinda við Avahi-ambætaran: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Kagi eftir tænastum á <b>nærnet</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Kagi eftir tænastum í økinum <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Miseydnaðist at stovna kagara fyri %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Miseydnaðist at stovna økiskagara: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Skift øki" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Kagi..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Innleiði..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Staður" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Navn" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Slag" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Øki..." @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"  msgstr "Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum VNC-ambætarum"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format,  +#, c-format  msgid ": All for now\n"  msgstr ": Tað var so tað\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "service_browser failed: %s\n"  msgstr "tænastu_kagari miseydnaðist: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format  msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"  msgstr "avahi_service_browser_new() miseydnaðist: %s\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Failed to parse address '%s'\n"  msgstr "Miseydnaðist at greina atseturin '%s'\n"  #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format  msgid "Failed to create address resolver: %s\n"  msgstr "Miseydnaðist at stovna atseturs-avgerara" @@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n"  "Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"  "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" +"Language: fr\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Type de service"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Le type de service pour celui sélectionné" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nom de service" @@ -369,7 +370,8 @@ msgstr "Résolution du nom d'hôte du service"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236  msgid ""  "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi" +msgstr "" +"Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242  msgid "Address family" @@ -379,96 +381,96 @@ msgstr "Famille d'adresses"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Échec du client Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Échec de résolution Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Explorer les services sur <b>le réseau local</b> :" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Explorer les services du domaine <b>%s</b> :" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr ""  "Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine  : %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Changer de domaine" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Exploration..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Initialisation..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Emplacement" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nom" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domaine..." @@ -561,8 +563,8 @@ msgstr " : mémoire cache saturée\n"  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" -"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s »  : " -"%s\n" +"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » " +" : %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -857,4 +859,3 @@ msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n" - @@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi master\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:23+0100\n"  "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"  "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"Language: gl\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Tipo de servizo"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "O tipo de servizo do servizo seleccionado" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nome do servizo" @@ -384,98 +385,98 @@ msgstr "Familia de enderezos"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "A familia de enderezos para a localización de nomes de servidor" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr ""  "Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/d" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Non foi posíbel ler o dominio de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "A lista de navegación por tipo de servizo está baleira!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Navegando polos servizos na <b>rede local</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Navegando polos servizos no dominio <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr ""  "Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: "  "%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Cambiar o dominio" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Navegando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Inicializando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Localización" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nome" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Tipo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Dominio..." @@ -568,7 +569,8 @@ msgstr ": Cache esgotada\n"  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" -"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: %s\n" +"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: " +"%s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -829,8 +831,8 @@ msgstr ""  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"  msgstr "" -"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: %" -"s\n" +"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: " +"%s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309  #, c-format @@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-07-18 13:19+0200\n"  "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"  "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"Language: he\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "סוג השירות"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "סוג השירות של השירות הנבחר" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "שם השירות" @@ -375,98 +376,98 @@ msgstr "משפחת כתובות"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "כשל בלקוח Avahi:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, fuzzy, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Error creating Avahi resolver: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "לא זמין" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "כשל בדפדפן המתחמים Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "נכשל בפתירת שם מארח avahi: %s\n" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr ""  "נכשל בהתחברות לשרת Jamendo.\n"  "%s." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "ארע כשל בהפעלת סייר ה־mDNS: %s\n" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "החלפת מתחם" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "בעיון..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "בהליכי הפעלה..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "מיקום" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  #, fuzzy  msgid "Name"  msgstr "שם" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "סוג" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_מתחם..." @@ -1,16 +1,17 @@  # Hungarian translation of avahi  # Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.  # This file is distributed under the same license as the avahi package. -#  +#  # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008, 2009, 2010.  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi master\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"  "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"  "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" +"Language: hu\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Szolgáltatástípus"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Szolgáltatásnév" @@ -363,8 +364,11 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés előtt" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" +"A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés " +"előtt"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242  msgid "Address family" @@ -374,95 +378,97 @@ msgstr "Címcsalád"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi klienshiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi feloldási hiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "ismeretlen" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Szolgáltatások tallózása a <b>helyi hálózaton</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) <b>%s</b> tartományban:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s tartományban: $%4s" +msgstr "" +"Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s " +"tartományban: $%4s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Tartomány módosítása" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Tallózás…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Előkészítés…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Hely" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Név" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Típus" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Tartomány…" @@ -555,7 +561,9 @@ msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s tartományban: $%4s\n" +msgstr "" +"A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s " +"tartományban: $%4s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -647,7 +655,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -657,11 +666,14 @@ msgstr ""  "    -h --help            Ezen súgó megjelenítése\n"  "    -V --version         Verziószám megjelenítése\n"  "    -D --browse-domains  Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n" -"    -a --all             Minden szolgáltatás megjelenítése, típusfüggetlenül\n" +"    -a --all             Minden szolgáltatás megjelenítése, " +"típusfüggetlenül\n"  "    -d --domain=TARTOMÁNY  A tallózandó tartomány\n"  "    -v --verbose         Részletes mód engedélyezése\n" -"    -t --terminate       Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása után\n" -"    -c --cache           Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása után\n" +"    -t --terminate       Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása " +"után\n" +"    -c --cache           Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása " +"után\n"  "    -l --ignore-local    Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n"  "    -r --resolve         Talált szolgáltatások feloldása\n"  "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" @@ -739,7 +751,8 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" @@ -753,7 +766,8 @@ msgstr ""  "    -v --verbose         Részletes mód engedélyezése\n"  "    -d --domain=TARTOMÁNY  Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n"  "    -H --host=TARTOMÁNY  A szolgáltatás ezen a gépen található\n" -"       --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás regisztrálandó\n" +"       --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás " +"regisztrálandó\n"  "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"  "    -R --no-reverse      Ne tegye közzé a fordított bejegyzést címmel\n"  "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" @@ -6,11 +6,12 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 03:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:01+0700\n"  "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"  "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Jenis Layanan"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Jenis layanan dari layanan yang dipilih" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nama Layanan" @@ -377,95 +378,95 @@ msgstr "Famili alamat"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Famili alamat bagi resolusi nama host" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Kegagalan klien Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Kegagalan resolver Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Kegagalan peramban domain Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Gagal membaca domain Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Daftar jenis layanan ramban kosong!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Gagal menyambung ke server Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Meramban layanan pada <b>jaringan lokal</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Meramban layanan pada domain <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Gagal membuat peramban bagi %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Gagal membuat peramban domain: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Ubah domain" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Meramban..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Menginisialisasi..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Lokasi" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nama" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Jenis" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domain..." @@ -12,10 +12,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:48+0200\n"  "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"  "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Tipo di servizio"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nome di servizio" @@ -384,96 +385,96 @@ msgstr "Famiglia indirizzi"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Fallimento client avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/d" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr ""  "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Cambia dominio" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Esplorazione..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Inizializzazione..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Posizione" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nome" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Tipo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Dominio..." @@ -566,7 +567,8 @@ msgstr ": Cache esaurita\n"  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" -"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n" +"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: " +"%s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi master\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-09-05 17:46+0900\n"  "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"  "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" +"Language: ja\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "サービスタイプ"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "選択されたサービスのサービスタイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "サービス名" @@ -381,95 +382,95 @@ msgstr "アドレスファミリ"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "ホスト名解決に利用するアドレスファミリ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi クライアントが失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi リゾルバが失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "ドメイン %2$s にてサービスタイプ %1$s の検索に失敗しました: %3$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi ドメインブラウザが失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Avahi ドメインの読み込みに失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "検索サービスタイプのリストが空です!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Avahi サーバへの接続が失敗ました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>でのサービス検索:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "ドメイン <b>%s</b> でのサービス検索:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "%1$s のブラウザ作成に失敗しました: %2$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "ドメイン %3$s のタイプ %2$s の %1$s のリゾルバ作成に失敗しました: %4$s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "ドメインブラウザの作成に失敗しました: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "ドメインの変更" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "検索中…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "初期化中…" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "場所" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "名前" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "タイプ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "ドメイン(_D)…" @@ -562,8 +563,8 @@ msgstr ": キャッシュが不足しています\n"  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" -"ドメイン '%3$s' のタイプ '%2$s' のサービス '%1$s' の解決に失敗しました: %4" -"$s\n" +"ドメイン '%3$s' のタイプ '%2$s' のサービス '%1$s' の解決に失敗しました: " +"%4$s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-10-12 22:23+0800\n"  "Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>\n"  "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ms\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -354,8 +355,7 @@ msgstr "Jenis Servis"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nama Servis" @@ -410,7 +410,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"  msgstr ""  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 @@ -421,102 +422,97 @@ msgstr ""  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, fuzzy, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Klien Pelayan Terminal" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, fuzzy, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Memulakan daemon Avahi:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Tukar domain" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  #, fuzzy  msgid "Browsing..."  msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  #, fuzzy  msgid "Initializing..."  msgstr "Persediaan..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Lokasi" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nama" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Jenis" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domain..." @@ -532,8 +528,7 @@ msgid ""  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775  #, fuzzy, c-format  msgid "Too many arguments\n"  msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" @@ -600,8 +595,7 @@ msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."  msgid ": Cache exhausted\n"  msgstr "kehabisan memori" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" @@ -631,27 +625,21 @@ msgstr ""  msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168  #, c-format  msgid "Failed to query version string: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189  #, c-format  msgid "Failed to query host name: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177  #, fuzzy, c-format  msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"  msgstr "Name=Pelayan Fail Awam" @@ -671,32 +659,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"  msgstr ""  #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163  #, fuzzy, c-format  msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"  msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160  #, c-format  msgid "Failed to create client object: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59  #, fuzzy, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n"  msgstr "Klien Pelayan Terminal" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206  #, fuzzy, c-format  msgid "Waiting for daemon ...\n"  msgstr "Menunggu sambungan telnet..." @@ -709,7 +690,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -723,16 +705,13 @@ msgid ""  "    -b --dump-db         Dump service type database\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219  #, fuzzy, c-format  msgid "Too few arguments\n"  msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152  #, c-format  msgid "Failed to create simple poll object.\n"  msgstr "" @@ -790,13 +769,13 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318  #, c-format  msgid "Bad number of arguments\n"  msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n" @@ -806,8 +785,7 @@ msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"  msgid "Failed to parse port number: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246  #, c-format  msgid "No command specified.\n"  msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n" @@ -837,8 +815,7 @@ msgid ""  "    -4                   Lookup IPv4 address\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"  msgstr "" @@ -872,4 +849,3 @@ msgstr ""  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "" - @@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-09-01 17:59+0200\n"  "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"  "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding:  \n" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr ""  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "" @@ -375,95 +376,95 @@ msgstr ""  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "" @@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pl\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"  "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"  "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: pl\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Typ usługi"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Typ wybranej usługi" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nazwa usługi" @@ -372,96 +373,96 @@ msgstr "Rodzina adresów"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "Nie dotyczy" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr ""  "Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Zmiana domeny" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Przeglądanie..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Inicjowanie..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Położenie" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nazwa" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domena..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cf57c9c..2a38d19 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"  "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"  "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" +"Language: pt_BR\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Tipo do serviço"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nome do serviço" @@ -386,95 +387,95 @@ msgstr "Família do endereço"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "A família do endereço para o resolução de nome da máquina" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Falha no cliente do Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Falha no navegador de domínios do Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Falha ao ler o domínio do Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "A lista de tipos de serviços está vazia!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Falha ao conectar no servidor do Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Procurando por serviços na <b>Rede local</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Procurando por serviços no domínio <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Falha ao criar navegador para %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Falha ao criar um resolvedor para %s do tipo %s no domínio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Alterar domínio" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Procurando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Inicializando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Localização" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nome" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Type" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domínio..." @@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: Fedora 10\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-10-03 13:23+0200\n"  "Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"  "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Tip serviciu"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Tipul serviciului pentru serviciul selectat" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Nume serviciu" @@ -378,95 +379,95 @@ msgstr "Familie adresă"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Familia adresei pentru rezolvarea numelui de gazdă" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Clientul Avahi a eșuat: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Eroare rezolvare Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Căutarea pentru tipul serviciului %s în domeniul %s a eșuat: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Navigatorul domeniu Avahi a eșuat: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Încercare de citire domeniu Avahi eșuată: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Lista tipului de servici este vidă!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Conectarea la serverul Avahi a eșuat: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Navigare servicii în <b>rețea locală</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Navigare servicii în domeniu <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Creare navigator a eșuat pentru %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "A eșuat crearea resolver-ului pentru %s de tipul %s în domeniul %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Creare navigator domeniu a eșuat: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Schimbă domeniu" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Se descoperă..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Se inițializează..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Locație" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Nume" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Tip" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domeniu..." @@ -8,17 +8,18 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-15 13:16+0400\n"  "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"  "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-01 04:32+0000\n"  "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  #: ../avahi-common/error.c:30  msgid "OK" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Тип службы"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Тип выбранной службы" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Имя службы" @@ -378,95 +379,95 @@ msgstr "Адресное семейство"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Определение адресного семейства для имени узла" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Ошибка клиента Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Ошибка преобразователя имён Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Не удалось выполнить поиск службы %s в домене %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "н/д" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Ошибка обозревателя доменов Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Не удалось открыть домен Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Список типов искомых служб пуст!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Не удалось подключиться к серверу Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Поиск служб в <b>локальной сети</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Поиск служб в домене <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Не удалось создать обозреватель для %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Не удалось создать преобразователь имён для %s типа %s в домене %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Не удалось создать обозреватель доменов: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Изменить домен" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Поиск..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Инициализация..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Расположение" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Имя" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Тип" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Домен..." @@ -852,4 +853,3 @@ msgstr "Неверное число аргументов, ожидается р  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "Имя узла успешно изменено на %s\n" - @@ -7,15 +7,17 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-16 15:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-09-22 08:10+0100\n"  "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"  "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n"  "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"  "X-Poedit-Language: Slovenian\n"  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -315,8 +317,7 @@ msgstr "Vrsta storitve"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Vrsta izbrane storitve" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Ime storitve" @@ -369,7 +370,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "Ime gostitelja storitve razreševanja"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"  msgstr "Samodejno razreši ime gostitelja izbrane storitve pred povratkom"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 @@ -380,100 +382,96 @@ msgstr "Družina naslova"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Družina naslova za razreševanje imena gostitelja" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Dejanje odjemalca Avahi je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Razreševanje podatkov Avahi je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Brskanje za storitev vrste %s v domeni %s je spodletela: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "ni na voljo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Dejanje domenskega brskalnika Avahi je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Branje domene Avahi je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Seznam brskanja vrst storitev je prazen!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Povezovanje s strežnikom Avahi je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Brskanje za storitvami na <b>krajevnem omrežju</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Brskanje za storitvami v domeni <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Ustvarjanje brskalnika za %s je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Ustvarjanje razreševalnika za %s vrste %s v domeni %s je spodletelo: %s" +msgstr "" +"Ustvarjanje razreševalnika za %s vrste %s v domeni %s je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Ustvarjanje brskalnika domen je spodletelo: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Spremeni domeno" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Brskanje ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Začenjanje ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Mesto" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Ime" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Vrsta" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domena ..." @@ -496,8 +494,7 @@ msgstr ""  "    -S --shell Brskanje za SSH in VNC strežniki\n"  "    -d --domain=DOMENA Domena za brskanje\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775  #, c-format  msgid "Too many arguments\n"  msgstr "Preveč argumentov\n" @@ -563,11 +560,11 @@ msgstr ": Vse za zdaj\n"  msgid ": Cache exhausted\n"  msgstr ": Predpomnilnik je izčrpan\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Razreševanje storitve '%s' vrste '%s' v domeni '%s' je spodletelo: %s\n" +msgstr "" +"Razreševanje storitve '%s' vrste '%s' v domeni '%s' je spodletelo: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -594,27 +591,21 @@ msgstr "ukaz avahi_service_type_browser_new() je spodletel: %s\n"  msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"  msgstr "ukaz avahi_domain_browser_new() je spodletel: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168  #, c-format  msgid "Failed to query version string: %s\n"  msgstr "Poizvedovanje niza različice je spodletelo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189  #, c-format  msgid "Failed to query host name: %s\n"  msgstr "Poizvedovanje imena gostitelja je spodletelo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177  #, c-format  msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"  msgstr "Različica strežnika: %s; ime gostitelja: %s\n" @@ -634,32 +625,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"  msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s domena\n"  #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163  #, c-format  msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"  msgstr "Povezava je prekinjena; poteka ponovno povezovanje ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160  #, c-format  msgid "Failed to create client object: %s\n"  msgstr "Ustvarjanje predmeta odjemalca je spodletelo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59  #, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n"  msgstr "Spodletelo izvajanje odjemalca, zato bo dejanje končano: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206  #, c-format  msgid "Waiting for daemon ...\n"  msgstr "Čakanje na ozadnji program ...\n" @@ -672,7 +656,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -686,16 +671,13 @@ msgid ""  "    -b --dump-db         Dump service type database\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219  #, c-format  msgid "Too few arguments\n"  msgstr "Premalo argumentov\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152  #, c-format  msgid "Failed to create simple poll object.\n"  msgstr "Ustvarjanje predmeta enostavne ankete je spodletelo.\n" @@ -753,13 +735,13 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318  #, c-format  msgid "Bad number of arguments\n"  msgstr "Napačno število argumentov.\n" @@ -769,8 +751,7 @@ msgstr "Napačno število argumentov.\n"  msgid "Failed to parse port number: %s\n"  msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246  #, c-format  msgid "No command specified.\n"  msgstr "Ni določenega ukaza.\n" @@ -800,8 +781,7 @@ msgid ""  "    -4                   Lookup IPv4 address\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"  msgstr "Ustvarjanje razreševalnika gostiteljskih imen je spodletelo: %s\n" @@ -835,4 +815,3 @@ msgstr "Neveljavno število argumentov, saj je pričakovan le en.\n"  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n" - @@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"  "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"  "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  #: ../avahi-common/error.c:30  msgid "OK" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Врста услуге"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Врста изабране услуге" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Назив услуге" @@ -385,95 +386,95 @@ msgstr "Породица адреса"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Квар Авахи клијента: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "непознато" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Претраживање за услугом на <b>локалној мрежи</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Претраживање за услугом у домену <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Промени домен" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Претражујем..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Покрећем..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Место" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Назив" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Врста" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Домен..." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index eb94026..137c73c 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"  "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"  "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  #: ../avahi-common/error.c:30  msgid "OK" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Vrsta usluge"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Vrsta izabrane usluge" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Naziv usluge" @@ -385,95 +386,95 @@ msgstr "Porodica adresa"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Porodica adresa za razrešavanje naziva domaćina" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Kvar Avahi klijenta: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Kvar Avahi razrešivača: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Pretraživanje za vrstom usluge %s u domenu %s neuspešno: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "nepoznato" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Kvar Avahi pretraživača domena: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Neuspešno čitanje Avahi domena: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Spisak vrsta servisa za pregled je prazan!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Neuspešno povezivanje na Avahi server: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Pretraživanje za uslugom na <b>lokalnoj mreži</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Pretraživanje za uslugom u domenu <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača za %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača za %s vrste %s u domenu %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača domena: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Promeni domen" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Pretražujem..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Pokrećem..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Mesto" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Naziv" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Vrsta" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domen..." @@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n"  "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -308,8 +309,7 @@ msgstr "Tjänstetyp"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Tjänstenamn" @@ -362,7 +362,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"  msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 @@ -373,100 +374,96 @@ msgstr "Adressfamilj"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Fel i Avahi-klient: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "Inte tillgänglig" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s" +msgstr "" +"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Byt domän" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Bläddrar..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Initierar..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Plats" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Namn" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domän..." @@ -489,8 +486,7 @@ msgstr ""  "    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"  "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775  #, c-format  msgid "Too many arguments\n"  msgstr "För många argument\n" @@ -556,11 +552,12 @@ msgstr ": Alla just nu\n"  msgid ": Cache exhausted\n"  msgstr ": Cachen är full\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s\": %s\n" +msgstr "" +"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s" +"\": %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340  #, c-format @@ -587,27 +584,21 @@ msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"  msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"  msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168  #, c-format  msgid "Failed to query version string: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189  #, c-format  msgid "Failed to query host name: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177  #, c-format  msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"  msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n" @@ -627,32 +618,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"  msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"  #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163  #, c-format  msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"  msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160  #, c-format  msgid "Failed to create client object: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59  #, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n"  msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206  #, c-format  msgid "Waiting for daemon ...\n"  msgstr "Väntar på demon ...\n" @@ -665,7 +649,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -674,11 +659,13 @@ msgid ""  msgstr ""  "    -h --help            Visa denna hjälp\n"  "    -V --version         Visa version\n" -"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för tjänster\n" +"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för " +"tjänster\n"  "    -a --all             Visa alla tjänster, oavsett typen\n"  "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"  "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n" -"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre komplett lista\n" +"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre " +"komplett lista\n"  "    -c --cache           Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"  "    -l --ignore-local    Ignorera lokala tjänster\n"  "    -r --resolve         Slå upp tjänster som hittats\n" @@ -693,16 +680,13 @@ msgstr ""  "    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"  "    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219  #, c-format  msgid "Too few arguments\n"  msgstr "För få argument\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152  #, c-format  msgid "Failed to create simple poll object.\n"  msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n" @@ -760,7 +744,8 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" @@ -774,12 +759,12 @@ msgstr ""  "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"  "    -d --domain=DOMÄN    Domän att publicera tjänst i\n"  "    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n" -"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna tjänst med\n" +"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna " +"tjänst med\n"  "    -R --no-reverse      Publicera inte baklängespost med address\n"  "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318  #, c-format  msgid "Bad number of arguments\n"  msgstr "Dåligt antal argument\n" @@ -789,8 +774,7 @@ msgstr "Dåligt antal argument\n"  msgid "Failed to parse port number: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246  #, c-format  msgid "No command specified.\n"  msgstr "Inget kommando specificerat.\n" @@ -830,8 +814,7 @@ msgstr ""  "    -6                   Slå upp IPv6-adress\n"  "    -4                   Slå upp IPv4-adress\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n" @@ -870,4 +853,3 @@ msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n"  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n" - @@ -6,16 +6,17 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: avahi.master-tx.uk\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-07-01 07:30+0300\n"  "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"  "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"Language: uk\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  #: ../avahi-common/error.c:30  msgid "OK" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Тип служби"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "Тип позначеної служби" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "Назва служби" @@ -376,95 +377,95 @@ msgstr "Сімейство адрес"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "Сімейство адрес для визначення назви вузла" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Помилка клієнта Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Помилка інструменту визначення Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Помилка перегляду типу служби %s у домені %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "н/д" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Помилка перегляду домену Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Спроба читання домену Avahi завершилася невдало: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "Список типів перегляду служб порожній!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Не вдалося з’єднатися з сервером Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Перегляд служб у <b>локальній мережі</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Перегляд служб у домені <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Не вдалося створити засіб перегляду для %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Спроба створення засобу визначення для %s типу %s у домені %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Спроба створення засобу перегляду домену зазнала невдачі: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "Змінити домен" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "Навігація..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "Ініціалізація..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "Адреса" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "Назва" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "Тип" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_Домен:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 16b3858..d217f7e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: zh_CN\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:45+0700\n"  "Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"  "Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "服务类型"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "选定服务的服务类型" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "服务名称" @@ -374,95 +375,95 @@ msgstr "地址类别"  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "用于主机名称解析的地址类别" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi 客户端失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi 解析器失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "不可用" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "读取 Avahi 域失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "浏览服务类型列表为空!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "浏览服务于域 <b>%s</b>:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "为类型 %s 的 %s 创建解析器于域 %s 失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "创建域浏览器失败:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "更改域" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "正在浏览..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "正在初始化..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "位置" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "名称" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "类型" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "_域..." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8188223..56ddd8e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: Master\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-08-18 01:01+0800\n"  "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"  "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language: \n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,7 +89,6 @@ msgid "Too many objects"  msgstr "過多物件"  #: ../avahi-common/error.c:49 -#, fuzzy  msgid "Too many entries"  msgstr "" @@ -309,8 +309,7 @@ msgstr "服務類型"  msgid "The service type of the selected service"  msgstr "所選服務的服務類型" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023  msgid "Service Name"  msgstr "服務名稱" @@ -363,7 +362,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name"  msgstr "解析服務主機名稱"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"  msgstr "在回傳之前自動解析所選服務的主機名稱"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 @@ -374,100 +374,95 @@ msgstr ""  msgid "The address family for host name resolution"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi 用戶端失敗:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi 解析失敗:%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179  msgid "n/a"  msgstr "無法使用" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706  msgid "Browse service type list is empty!"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain"  msgstr "變更網域" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162  msgid "Browsing..."  msgstr "正在瀏覽..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120  msgid "Initializing..."  msgstr "正在初始化..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144  msgid "Location"  msgstr "位置" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Name"  msgstr "名稱" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553  msgid "Type"  msgstr "類型" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166  msgid "_Domain..."  msgstr "網域(_D)..." @@ -483,8 +478,7 @@ msgid ""  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  msgstr "" -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775  #, c-format  msgid "Too many arguments\n"  msgstr "太多引數\n" @@ -550,8 +544,7 @@ msgstr ": 現在是全部\n"  msgid ": Cache exhausted\n"  msgstr ": 快取已耗盡\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"  msgstr "" @@ -581,27 +574,21 @@ msgstr ""  msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168  #, c-format  msgid "Failed to query version string: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189  #, c-format  msgid "Failed to query host name: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177  #, c-format  msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"  msgstr "" @@ -621,32 +608,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"  msgstr ""  #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163  #, c-format  msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"  msgstr "已斷線,正在重新連接...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160  #, c-format  msgid "Failed to create client object: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59  #, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n"  msgstr "用戶端失敗,正在退出:%s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206  #, c-format  msgid "Waiting for daemon ...\n"  msgstr "" @@ -659,7 +639,8 @@ msgid ""  "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"  "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n" -"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n" +"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n"  "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"  "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"  "    -r --resolve         Resolve services found\n" @@ -673,16 +654,13 @@ msgid ""  "    -b --dump-db         Dump service type database\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219  #, c-format  msgid "Too few arguments\n"  msgstr "過少引數\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152  #, c-format  msgid "Failed to create simple poll object.\n"  msgstr "" @@ -740,13 +718,13 @@ msgid ""  "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"  "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n" -"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n"  "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"  "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318  #, c-format  msgid "Bad number of arguments\n"  msgstr "" @@ -756,8 +734,7 @@ msgstr ""  msgid "Failed to parse port number: %s\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246  #, c-format  msgid "No command specified.\n"  msgstr "" @@ -787,8 +764,7 @@ msgid ""  "    -4                   Lookup IPv4 address\n"  msgstr "" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"  msgstr "" @@ -822,4 +798,3 @@ msgstr ""  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n"  msgstr "主機名稱成功變更為 %s\n" -  | 
