diff options
| -rw-r--r-- | po/de.po | 200 | 
1 files changed, 153 insertions, 47 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@  # German translation of avahi  # Copyright (C) 2008 Avahi  # This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008. +# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.  #  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: audit-viewer\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:54+0100\n"  "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"  "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -237,22 +237,122 @@ msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist"  msgid "Invalid Error Code"  msgstr "Ungültiger Fehlercode" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +msgid "<i>No service currently selected.</i>" +msgstr "<i>Momentan ist kein Dienst ausgewählt.</i>" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Avahi Discovery" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Avahi Zeroconf Browser" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "Durchsuche Dienst-Typen" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +#, fuzzy +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst-Typen zum Durchsuchen " + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "DIe Domain zum Durchsuchen oder NULL für die Standard-Domain" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "Service Type" +msgstr "Diensttyp" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +msgid "Service Name" +msgstr "Dienstname" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "Der Dienst-Name des gewählten Diensts" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "Die Adresse des Auflösungsdiensts" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "Die IP-Port-Nummer des Auflösungsdienst" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "Host Name" +msgstr "Rechner-Name" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#, fuzzy +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "Der Rechner-Name des aufgelösten Dienst" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "TXT Data" +msgstr "TXT-Daten" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#, fuzzy +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienst" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 +msgid "Resolve service" +msgstr "Auslösungsdienst" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 +msgid "Resolve service host name" +msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "Address family" +msgstr "Adress-Familie" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327  #, c-format  msgid "Avahi client failure: %s"  msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389  #, c-format  msgid "Avahi resolver failure: %s"  msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519  #, c-format  msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"  msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 @@ -260,67 +360,81 @@ msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"  msgid "n/a"  msgstr "k.A." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s"  msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s"  msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718  #, c-format  msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"  msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736  msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"  msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"  msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774  #, c-format  msgid "Failed to create browser for %s: %s"  msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"  msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s"  msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990  msgid "Change domain"  msgstr "Domain ändern" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 -msgid "Service Name" -msgstr "Dienstname" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Browsing ..." +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +msgid "Browsing..."  msgstr "Durchsuchen ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119  msgid "Initializing..."  msgstr "Initialisieren ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +msgid "Location" +msgstr "Standort" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165  msgid "_Domain..."  msgstr "_Domain ..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:57 +#: ../avahi-ui/bssh.c:58  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -339,59 +453,59 @@ msgstr ""  "    -S --shell           Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"  "    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:103 +#: ../avahi-ui/bssh.c:104  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759  #, c-format  msgid "Too many arguments\n"  msgstr "Zu viele Argumente\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:147 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152  msgid "Choose Shell Server"  msgstr "Shell-Server auswählen" -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#: ../avahi-ui/bssh.c:154  msgid "Desktop"  msgstr "Desktop" -#: ../avahi-ui/bssh.c:150 +#: ../avahi-ui/bssh.c:155  msgid "Terminal"  msgstr "Terminal" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:159  msgid "Choose VNC server"  msgstr "VNC-Server auswählen" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:164  msgid "Choose SSH server"  msgstr "SSH-Dienst auswählen" -#: ../avahi-ui/bssh.c:183 +#: ../avahi-ui/bssh.c:188  #, c-format  msgid "Connecting to '%s' ...\n"  msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:238 +#: ../avahi-ui/bssh.c:243  #, c-format  msgid "execlp() failed: %s\n"  msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:248 +#: ../avahi-ui/bssh.c:253  msgid "Canceled.\n"  msgstr "Abgebrochen.\n" -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1 +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1  msgid "Avahi SSH Server Browser"  msgstr "Avahi SSH Server Browser" -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2 +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2  msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"  msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern" -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1 +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1  msgid "Avahi VNC Server Browser"  msgstr "Avahi VNC-Server-Browser" -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2 +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2  msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"  msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern" @@ -475,14 +589,6 @@ msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"  msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"  msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Type" -msgstr "Typ" -  #. We have been disconnected, so let reconnect  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165  | 
