diff options
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 52 | 
1 files changed, 23 insertions, 29 deletions
| @@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pl\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-27 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"  "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n" +"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"  #: ../avahi-common/error.c:36  msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS" +msgstr "Nieprawidłowe TTL serwera DNS"  #: ../avahi-common/error.c:37  msgid "Resource record key is pattern" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Błąd systemu operacyjnego"  #: ../avahi-common/error.c:52  msgid "Access denied" -msgstr "Zabroniono dostęp" +msgstr "Brak dostępu"  #: ../avahi-common/error.c:53  msgid "Invalid operation" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Nieprawidłowe działanie"  #: ../avahi-common/error.c:54  msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus" +msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd usługi D-Bus"  #: ../avahi-common/error.c:55  msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się" +msgstr "Połączenie z demonem nie powiodło się"  #: ../avahi-common/error.c:56  msgid "Memory exhausted" @@ -252,41 +252,35 @@ msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224  msgid "TXT" -msgstr "" +msgstr "Tekst"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy  msgid "TXT Data:" -msgstr "Dane tekstowe" +msgstr "Dane tekstowe:"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy  msgid "empty" -msgstr "Jest puste" +msgstr "puste"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy  msgid "Service Type:" -msgstr "Typ usługi" +msgstr "Typ usługi:"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy  msgid "Service Name:" -msgstr "Nazwa usługi" +msgstr "Nazwa usługi:"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy  msgid "Domain Name:" -msgstr "Domena" +msgstr "Nazwa domeny:"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231  msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfejs:"  #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy  msgid "Address:" -msgstr "Adres" +msgstr "Adres:"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185  msgid "Browse Service Types" @@ -353,23 +347,22 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"  msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy  msgid "Resolve Service" -msgstr "Rozwianie usługi" +msgstr "Rozwiązywanie usługi"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230  msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy  msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera usługi" +msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236  msgid ""  "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"  msgstr "" +"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242  msgid "Address family" @@ -519,7 +512,7 @@ msgstr "Wybór serwera SSH"  #: ../avahi-ui/bssh.c:185  #, c-format  msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n" +msgstr "Łączenie z \"%s\"...\n"  #: ../avahi-ui/bssh.c:240  #, c-format @@ -638,7 +631,7 @@ msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59  #, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie pracy: %s\n" +msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie działania: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206  #, c-format @@ -737,7 +730,7 @@ msgid "Host name conflict\n"  msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format  msgid ""  "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"  "%s [options] %s <host-name> <address>\n" @@ -765,6 +758,7 @@ msgstr ""  "    -d --domain=DOMENA   Domena, w której opublikować usługę\n"  "    -H --host=DOMENA     Komputer, na jakim znajduje się usługa\n"  "       --subtype=PODTYP  Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n" +"    -R --no-reverse      Nie publikuje odwróconego wpisu z adresem\n"  "    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 | 
