From bd23f2f7f4955517bcdc2a01bf2545f0233e2d51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Wed, 20 Feb 2008 22:51:08 +0000 Subject: Update .po files Original commit message from CVS: Update .po files --- po/nb.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 145 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index eb095dd2..ad72ff7c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,38 +1,30 @@ # Norwegian bokmaal translation of gst-utils. # This file is put in the public domain. -# Kjartan Maraas , 2004. +# Kjartan Maraas , 2004-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 11:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:204 -#, fuzzy +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 msgid "Could not read from CD." -msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." +msgstr "Kunne ikke lese fra CD." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:282 -#, fuzzy +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283 msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." +msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:289 -#, fuzzy +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290 msgid "Disc is not an Audio CD." -msgstr "Enheten er ikke åpen." - -#: ext/libpng/gstpngdec.c:331 ext/libpng/gstpngdec.c:514 -#: gst/avi/gstavidemux.c:3741 gst/avi/gstavidemux.c:3749 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" +msgstr "Platen er ikke en lyd-CD." #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367 msgid "Could not establish connection to sound server" @@ -42,49 +34,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1037 +#: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330 +#: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1111 +#: gst/avi/gstavidemux.c:3778 gst/avi/gstavidemux.c:3786 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Intern feil i datastrøm." + +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1042 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" #: ext/shout2/gstshout2.c:558 -#, fuzzy msgid "Could not connect to server" -msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." +msgstr "Kunne ikke koble til tjener." -#: gst/avi/gstavimux.c:1424 +#: gst/avi/gstavimux.c:1474 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:987 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1029 msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1443 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1810 msgid "This file contains no playable streams." msgstr "" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2186 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2647 msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2261 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2722 #, c-format msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2521 gst/qtdemux/qtdemux.c:3096 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2984 gst/qtdemux/qtdemux.c:3581 msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3103 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3588 msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1718 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777 msgid "Internal data flow error." msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:97 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -92,95 +89,95 @@ msgstr "Volum" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100 msgid "Treble" msgstr "Diskant" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101 msgid "Synth" msgstr "Synth" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103 msgid "Speaker" msgstr "Høyttaler" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104 msgid "Line-in" msgstr "Linje inn" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106 msgid "CD" msgstr "CD" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108 msgid "PCM-2" msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109 msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110 msgid "In-gain" msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:123 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111 msgid "Out-gain" msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:125 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112 msgid "Line-1" msgstr "Linje 1" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:127 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113 msgid "Line-2" msgstr "Linje 2" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:129 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114 msgid "Line-3" msgstr "Linje 3" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:131 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115 msgid "Digital-1" msgstr "Digital 1" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:133 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116 msgid "Digital-2" msgstr "Digital 2" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:135 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117 msgid "Digital-3" msgstr "Digital 3" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:137 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118 msgid "Phone-in" msgstr "Telefon inn" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:139 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119 msgid "Phone-out" msgstr "Telefon ut" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:141 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120 msgid "Video" msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:143 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:145 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64 +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -188,119 +185,125 @@ msgstr "Monitor" msgid "Gain" msgstr "" -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:929 +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1048 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1094 #, c-format msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1076 +#, c-format +msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:83 #, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:120 #, c-format msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:192 #, c-format msgid "Failed to query norm on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:240 #, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:428 #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:435 #, c-format msgid "This isn't a device '%s'." -msgstr "" +msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 -#, fuzzy, c-format +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:442 +#, c-format msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 -#, fuzzy, c-format +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449 +#, c-format msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:544 #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:581 #, c-format msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622 #, c-format msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:656 #, c-format msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692 #, c-format msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:727 #, c-format msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:756 #, c-format msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:778 #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:314 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:388 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:548 #, c-format msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:800 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:817 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1064 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1081 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1090 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:802 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1066 #, c-format msgid "" "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " @@ -308,128 +311,94 @@ msgid "" "device %s" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:811 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:811 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075 #, c-format msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:819 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1083 #, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:826 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1092 #, c-format -msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgid "No free buffers found in the pool at index %d." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:900 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get parameters on device '%s'" +msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set parameters on device '%s'" +msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' does not support video capture" msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:908 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:917 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1191 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:926 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get parameters on device '%s'" -msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:944 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not set parameters on device '%s'" -msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:951 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second" msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1022 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get buffers from device '%s'." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1031 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1306 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1040 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1048 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1323 #, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1093 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1368 #, c-format msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1137 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1412 #, c-format msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." msgstr "" -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:690 +#: sys/ximage/gstximagesrc.c:711 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:704 +#: sys/ximage/gstximagesrc.c:725 msgid "Cannot operate without a clock" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke operere uten en klokke" #, fuzzy -#~ msgid "Could not map memory in device '%s'." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing." - -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving." - -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»." - -#~ msgid "No filename specified." -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." - -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." - -#, fuzzy -#~ msgid "PC Speaker" -#~ msgstr "Høyttaler" - -#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing." - -#~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." - -#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s." - -#~ msgid "No filename given" -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt" - -#~ msgid "No device specified." -#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt." - -#~ msgid "Device is open." -#~ msgstr "Enheten er åpen." +#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'." +#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." -- cgit