diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 |
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 11:46-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" @@ -14,8 +14,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 -#: ../src/paprefs.glade.h:17 +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "Preferencias de PulseAudio" @@ -28,16 +27,24 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Ver y modificar la configuración del servidor de sonido local" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -msgid "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>" -msgstr "<i>Apple y Airtunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EEUU y en otros países.</i>" +msgid "" +"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries.</i>" +msgstr "" +"<i>Apple y Airtunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los " +"EEUU y en otros países.</i>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 -msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "Agregar un dispositivo de salida _virtual para salida simultánea en todas las placas de sonido locales" +msgid "" +"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "" +"Agregar un dispositivo de salida _virtual para salida simultánea en todas " +"las placas de sonido locales" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" -msgstr "Permitir a otras máquinas en la red _descubrir dispositivos de sonido locales" +msgstr "" +"Permitir a otras máquinas en la red _descubrir dispositivos de sonido locales" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" @@ -69,15 +76,20 @@ msgstr "Instalar..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "Hacer detectables los dispositivos Air_tunes de Apple disponibles localmente" +msgstr "" +"Hacer detectables los dispositivos Air_tunes de Apple disponibles localmente" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "Hacer visibles los dispositivos de sonido de red de _PulseAudio disponibles localmente" +msgstr "" +"Hacer visibles los dispositivos de sonido de red de _PulseAudio disponibles " +"localmente" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "Poner los dispositivos de sonido locales disponibles como Servidor de Medios DLNA/_UPnP" +msgstr "" +"Poner los dispositivos de sonido locales disponibles como Servidor de Medios " +"DLNA/_UPnP" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" @@ -113,9 +125,9 @@ msgstr "_Devolver el audio a los parlantes locales" #~ msgstr "" #~ "<span color=\"black\">Ver y modificar la configuración de su servidor de " #~ "sonido local</span>" + #~ msgid "" #~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" #~ msgstr "" #~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferencias de PulseAudio</b></" #~ "span>" - |