From 73712ab401ad967a5c5187d5494e10ab0d9025cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kkrothap Date: Mon, 6 Apr 2009 20:50:08 +0000 Subject: Sending translation for po/te.po --- po/te.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 99 insertions(+) create mode 100644 po/te.po diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..3629118 --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Telugu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Krishna Babu K , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 02:14+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio అభీష్టాలు" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "శబ్దపు సేవిక అభీష్టాలు" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "స్థానిక శబ్దపు సేవికయొక్క ఆకృతీకరణను దర్శించుము మరియు సవరించుము" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "" +"View and modify the configuration of your local sound " +"server" +msgstr "" +"స్థానిక శబ్దపు సేవికయొక్క ఆకృతీకరణను దర్శించుము మరియు " +"సవరించుము" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio అభీష్టాలు" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "అన్ని స్థానిక శబ్దపు కార్డులపైనా ఏకకాల అవుట్పుట్ కొరకు వర్చ్యువల్ అవుట్పుట్ పరికరమును జతచేయుము (_v)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "స్థానిక శబ్దపు పరికరములను LAN నందలి యితర మిషన్లు గుర్తించుటకు అనుమతించుము (_d)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "Multicast/RTP కొరకు వేరే ఆడియో పరికరమును సృష్టించుము (_d)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "దృవీకరణము అవసరము లేదు (_a)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "Multicast/RTP స్వీకరణిని చేతనముచేయి (_r)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "Multicast/RTP పంపుదానిని చేతనముచేయి" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "స్థానిక సౌండు పరికరములకు నెట్వర్కు యాక్సిస్‌ను చేతనముచేయి (_n)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "నెట్వర్కు యాక్సిస్ (_e)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "స్థానిక మైక్రోఫోన్‌ నుండి ఆడియోను పంపుము (_m)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "స్థానిక స్పీకర్లనుండి ఆడియోను పంపుము (_p)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "ఏకకాల అవుట్పుట్ (_u)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "స్థానిక స్పీకర్లకు పునరావృత ఆడియో (_L)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" +msgstr "గుర్తించదగు నెట్వర్కు సౌండు పరికరములు స్థానికంగా అందుబాటులో వుండునట్లు చేయుము (_M)" + -- cgit