From 8704145d73af795a4f597a4bcd45f36595731d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Wed, 30 Jul 2008 23:00:47 +0200 Subject: add turkish translation contributed by S.Çağlar Onur MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/LINGUAS | 1 + po/tr.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 92 insertions(+) create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 7673daa..2e3045a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1,2 @@ de +tr diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..c3ba347 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of de.po to Turkish +# Necmettin Begiter , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-21 03:05+0300\n" +"Last-Translator: Necmettin Begiter \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio Tercihleri" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "Ses Sunucusu Tercihleri" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "Yerel ses sunucusunun yapılandırmasına bak ve değiştir" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "View and modify the configuration of your local sound server" +msgstr "Yerel ses sunucunuzun yapılandırmasına bakın ve değiştirin" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio Tercihleri" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all sound cards" +msgstr "Tüm ses kartlarından eşzamanlı çıktı almak için _sanal çıktı aygıtı ekle" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on LAN to _browse for local sound devices" +msgstr "Yerel ağdaki diğer makinaların yerel ses aygıtlarına gözatmasına _izin ver" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "Multicast/RTP için ayrı _ses aygıtı oluştur" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "Kimlik denetimi _kullanma" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "Multicast/RTP _alıcısını aç" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "Multicast/RTP _göndericisini aç" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "Yerel ses aygıtlarına ağ _erişimini aç" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "Ağ E_rişimi" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "Sesi yerel _mikrofondan gönder" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "Sesi yerel _hoparlörlerden gönder" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "Eş_zamanlı Çıktı" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "Çıktıyı yerel hoparlörlere _yönlendir" + -- cgit