From 8f6e3b476f2246ac437db2479f4d400e8edbdaaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shanky Date: Tue, 22 Sep 2009 10:09:40 +0000 Subject: Sending translation for Kannada --- po/kn.po | 2397 ++------------------------------------------------------------ 1 file changed, 75 insertions(+), 2322 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index e45ddad..5a477cf 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of pulseaudio.master-tx.kn.po to Kannada +# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Shankar Prasad , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-22 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:38+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,2346 +17,99 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio ನ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" -"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " -"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" -"lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್‌ಗಳು (%s%lu ms).\n" -"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " -"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" -"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " -"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." - -#: ../src/modules/module-always-sink.c:39 -msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುತ್ತದೆ, ಅದು ಶೂನ್ಯವಾಗಿದ್ದರೂ ಸಹ" - -#: ../src/modules/module-always-sink.c:83 -msgid "Dummy Output" -msgstr "ಡಮ್ಮಿ ಔಟ್‌ಪುಟ್" - -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 -msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ LADSPA ಸಿಂಕ್" - -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 -msgid "" -"sink_name= sink_properties= " -"master= format= rate= " -"channels= channel_map= plugin= label= control=" -msgstr "" -"sink_name=<ಸಿಂಕ್‌ನ ಹೆಸರು> sink_properties=<ಸಿಂಕ್‌ನ ಗುಣಗಳು> master=<ಫಿಲ್ಟರ್ " -"ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಸಿಂಕ್‌ನ ಹೆಸರು> format=<ನಮೂನೆ ವಿನ್ಯಾಸ> rate=<ನಮೂನೆ ದರ> " -"channels=<ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ> channel_map=<ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ> plugin= " -"label= control=<ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಇನ್‌ಪುಟ್ ನಿಯಂತ್ರಣ " -"ಮೌಲ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ>" - -#: ../src/modules/module-null-sink.c:55 -msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "ಕ್ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ NULL ಸಿಂಕ್" - -#: ../src/modules/module-null-sink.c:291 -msgid "Null Output" -msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್" - -#: ../src/pulsecore/sink.c:2613 -msgid "Internal Audio" -msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ" - -#: ../src/pulsecore/sink.c:2618 -msgid "Modem" -msgstr "ಮಾಡೆಮ್" - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 -msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "ಮೂಲ lt_dlopen loader ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 -msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "ಹೊಸ dl ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "bind-now-ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." - -#: ../src/daemon/main.c:141 -#, c-format -msgid "Got signal %s." -msgstr "%s ನಿಂದ ಸಂಕೇತವು ದೊರೆತಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:168 -msgid "Exiting." -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:186 -#, c-format -msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:191 -#, c-format -msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "ಗುಂಪು '%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:195 -#, c-format -msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' (UID %lu) ಹಾಗು ಗುಂಪು '%s' (GID %lu) ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:200 -#, c-format -msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' ರ GID ಹಾಗು ಗುಂಪು '%s' ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." - -#: ../src/daemon/main.c:205 -#, c-format -msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ '%s' ರ ನೆಲೆ ಕೋಶವು '%s' ಆಗಿಲ್ಲ, ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:220 -#, c-format -msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "ಗುಂಪಿನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:236 -#, c-format -msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "GID ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "UID ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:271 -msgid "Successfully dropped root privileges." -msgstr "ರೂಟ್ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬಿಡಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:279 -msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತದ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ." - -#: ../src/daemon/main.c:297 -#, c-format -msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" -msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:469 -msgid "Failed to parse command line." -msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:536 -msgid "Daemon not running" -msgstr "ಡೀಮನ್ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" - -#: ../src/daemon/main.c:538 -#, c-format -msgid "Daemon running as PID %u" -msgstr "ಡೀಮನ್ PID %u ಯಾಗಿ ಚಲಾಯಿಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" - -#: ../src/daemon/main.c:548 -#, c-format -msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:566 -msgid "" -"This program is not intended to be run as root (unless --system is " -"specified)." -msgstr "" -"ಈ ಪ್ರೋಗ್ರಾಮನ್ನು ರೂಟ್‌ ಆಗಿ ಚಲಾಯಿಸುವ ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ (--system ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ " -"ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ)." - -#: ../src/daemon/main.c:568 -msgid "Root privileges required." -msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ಸವಲತ್ತುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:573 -msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶದಿಂದ --start ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." - -#: ../src/daemon/main.c:578 -msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ --disallow-exit ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" - -#: ../src/daemon/main.c:581 -msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ --disallow-module-loading ಅನ್ನು " -"ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" - -#: ../src/daemon/main.c:584 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "" -"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದು, SHM ಕ್ರಮವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ " -"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ!" - -#: ../src/daemon/main.c:589 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "" -"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದು, ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಜಡ ಸಮಯವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ " -"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ!" - -#: ../src/daemon/main.c:616 -msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "stdio ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:622 -#, c-format -msgid "pipe failed: %s" -msgstr "ಪೈಪ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:627 -#, c-format -msgid "fork() failed: %s" -msgstr "fork() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 -#, c-format -msgid "read() failed: %s" -msgstr "read() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:647 -msgid "Daemon startup failed." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:649 -msgid "Daemon startup successful." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:726 -#, c-format -msgid "This is PulseAudio %s" -msgstr "ಇದು PulseAudio %s" - -#: ../src/daemon/main.c:727 -#, c-format -msgid "Compilation host: %s" -msgstr "ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡುವ ಅತಿಥೇಯ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:728 -#, c-format -msgid "Compilation CFLAGS: %s" -msgstr "ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡುವ CFLAGS: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:731 -#, c-format -msgid "Running on host: %s" -msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:734 -#, c-format -msgid "Found %u CPUs." -msgstr "%u CPUಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:736 -#, c-format -msgid "Page size is %lu bytes" -msgstr "ಪುಟದ ಗಾತ್ರವು %lu ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ" - -#: ../src/daemon/main.c:739 -msgid "Compiled with Valgrind support: yes" -msgstr "Valgrind ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: ಹೌದು" - -#: ../src/daemon/main.c:741 -msgid "Compiled with Valgrind support: no" -msgstr "Valgrind ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: ಇಲ್ಲ" - -#: ../src/daemon/main.c:744 -#, c-format -msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "valgrind ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:747 -msgid "Optimized build: yes" -msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ನಿರ್ಮಾಣ: ಹೌದು" - -#: ../src/daemon/main.c:749 -msgid "Optimized build: no" -msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ನಿರ್ಮಾಣ: ಇಲ್ಲ" - -#: ../src/daemon/main.c:753 -msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." -msgstr "NDEBUG ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:755 -msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." -msgstr "FASTPATH ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಕೇವಲ ವೇಗ ಮಾರ್ಗದ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:757 -msgid "All asserts enabled." -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:761 -msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "ಮೆಶೀನ್ ID ಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: ../src/daemon/main.c:764 -#, c-format -msgid "Machine ID is %s." -msgstr "ಮೆಶೀನ್ ID ಯು %s ಆಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:768 -#, c-format -msgid "Session ID is %s." -msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ID ಯು %s ಆಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:774 -#, c-format -msgid "Using runtime directory %s." -msgstr "ಚಲಾವಣಾಸಮಯ(ರನ್‌ಟೈಮ್) ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು." - -#: ../src/daemon/main.c:779 -#, c-format -msgid "Using state directory %s." -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು." - -#: ../src/daemon/main.c:782 -#, c-format -msgid "Using modules directory %s." -msgstr "ಘಟಕಗಳ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು." - -#: ../src/daemon/main.c:784 -#, c-format -msgid "Running in system mode: %s" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:787 -msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely " -"shouldn't be doing that.\n" -"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as " -"expected.\n" -"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " -"explanation why system mode is usually a bad idea." -msgstr "" -"ಸರಿ, ನೀವು PA ಅನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ (ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮೋಡ್) ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ " -"ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಬಾರದು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ನೆನಪಿಡಿ.\n" -"ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, ಮುಂದೆ ಏನಾದರೂ ತೊಂದರೆ ಆದಲ್ಲಿ ಅದು ನಿಮ್ಮದೆ ತಪ್ಪಿನ " -"ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n" -"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮವು (ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮೋಡ್) ಏಕೆ ಒಂದು ಸರಿಯಲ್ಲದ ಬಳಕೆ ಎಂದು ಅರಿಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು http://" -"pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode ಅನ್ನು ನೋಡಿ." - -#: ../src/daemon/main.c:804 -msgid "pa_pid_file_create() failed." -msgstr "pa_pid_file_create() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:814 -msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "ತಾಜಾ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಟೈಮರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ! Bon appetit!" - -#: ../src/daemon/main.c:816 -msgid "" -"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" -"resolution timers enabled!" -msgstr "" -"ಮಹಾಶಯರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕರ್ನಲ್ ಕೊಳೆತುಹೋಗಿದೆ! ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ " -"ಲಿನಕ್ಸನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಅಡುಗೆಯವರು ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!" - -#: ../src/daemon/main.c:839 -msgid "pa_core_new() failed." -msgstr "pa_core_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:899 -msgid "Failed to initialize daemon." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:904 -msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೆ ಡೀಮನ್ ಇಲ್ಲದೆ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ, ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:921 -msgid "Daemon startup complete." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:927 -msgid "Daemon shutdown initiated." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/main.c:949 -msgid "Daemon terminated." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:115 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" --dump-conf Dump default configuration\n" -" --dump-modules Dump list of available modules\n" -" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " -"segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" -" -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only " -"returns exit code)\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" -" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" -" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" -" loading/unloading after startup\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" -" time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" -" -v Increase the verbosity level\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " -"messages\n" -" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" -" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" -" objects (plugins)\n" -" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" -" (See --dump-resample-methods for\n" -" possible values)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" -" platforms that support it.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" -"\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" -" the specified argument\n" -" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" -" after startup\n" -"\n" -" -n Don't load default script file\n" -msgstr "" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n" -"\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help ಈ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --version ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --dump-conf ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಿಸುಡು\n" -" --dump-modules ಲಭ್ಯವಿರುವ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಬಿಸುಡು\n" -" --dump-resample-methods ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮರುನಮೂನೆ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಬಿಸುಡು\n" -" --cleanup-shm ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ಖಂಡಗಳನ್ನು " -"ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸು\n" -" --start ಡೀಮನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು\n" -" -k --kill ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಕೊಲ್ಲು\n" -" --check ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೀಮನ್‌ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು " -"(ನಿರ್ಗಮನಾ ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ)\n" -"\n" -"ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" -" --system[=BOOL] ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತದ ಸನ್ನಿವೇಶವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸು\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] ಆರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಮಾಡು\n" -" --fail[=BOOL] ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಾಗ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n" -" --high-priority[=BOOL] ಹೆಚ್ಚಿನ ನೈಸ್‌ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು " -"ಪ್ರಯತ್ನಿಸು\n" -" (SUID ಅಥವ ಓರೆಯಾದ RLIMIT_NICE ಇದ್ದಾಗ, " -"ಕೇವಲ\n" -" ರೂಟ್ ಆಗಿ ಮಾತ್ರವೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ)\n" -" --realtime[=BOOL] ರಿಯಲ್ ಟೈಮ್ ಶೆಡ್ಯೂಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು " -"ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -" (SUID ಅಥವ ಓರೆಯಾದ RLIMIT_RTPRIO " -"ಇದ್ದಾಗ, ಕೇವಲ\n" -" ರೂಟ್ ಆಗಿ ಮಾತ್ರವೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] ಆರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಬಳಕೆದಾರರು ಮನವಿ " -"ಸಲ್ಲಿಸಿದಂತಹ ಘಟಕವನ್ನು\n" -" ಲೋಡ್‌/ಅನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸದಿರು\n" -" --disallow-exit[=BOOL] ಬಳಕೆದಾರರು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಿರ್ಗಮಿಸು " -"ಮನವಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸದಿರು\n" -" --exit-idle-time=SECS ಡೀಮನ್ ಜಡಗೊಂಡು ಇಷ್ಟು ಸಮಯ ಕಳೆದಿದ್ದಲ್ಲಿ \n" -" ಅದನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು\n" -" --module-idle-time=SECS ತಾನಾಗಿಯೆ ಲೋಡ್‌ ಆದ ಘಟಕಗಳು ಜಡಗೊಂಡು ಇಷ್ಟು " -"ಸಮಯ\n" -" ಕಳೆದೆದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು\n" -" --scache-idle-time=SECS ತಾನಾಗಿಯೆ ಲೋಡ್‌ ಆದ ನಮೂನೆಗಳು ಜಡಗೊಂಡು " -"ಇಷ್ಟು ಸಮಯ\n" -" ಕಳೆದೆದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು\n" -" --log-level[=LEVEL] ವರ್ಬೋಸ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು ಅಥವ ಹೊಂದಿಸು\n" -" -v ವರ್ಬೋಸ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr} ದಾಖಲೆಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು\n" -" --log-meta[=BOOL] ದಾಖಲೆಯ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಜ್ಞೆಯು ಇರುವ " -"ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು\n" -" --log-time[=BOOL] ದಾಖಲೆಯ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಯದ ಮುದ್ರೆಯನ್ನು " -"ಸೇರಿಸು\n" -" --log-backtrace=FRAMES ದಾಖಲೆಯ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ " -"ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಸೇರಿಸು\n" -" -p, --dl-search-path=PATH ಡೈನಮಿಕ್ ಹಂಚಲಾದ ವಸ್ತುಗಳಿಗಾಗಿ (ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು)" -"ಹುಡುಕು\n" -" ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು\n" -" --resample-method=METHOD ಸೂಚಿಸಲಾದ ಮರು-ನಮೂನಾ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -" (ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ --dump-" -"resample-methods ಅನ್ನು\n" -" ನೋಡಿ)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] ಒಂದು PID ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] CPU ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು " -"ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನ \n" -" ಮೇಲೆ ಅದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡ..\n" -" --disable-shm[=BOOL] ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು.\n" -"\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಘಟಕವನ್ನು ಸೂಚಿತ\n" -" ಆರ್ಗುಮೆಂಟುಗಳೊಂದಿಗೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು\n" -" -F, --file=FILENAME ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು\n" -" -C ಆರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ TTY ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿದ ನಂತರ " -"ಒಂದು \n" -" ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ತೆರೆ\n" -"\n" -" -n ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ " -"ಮಾಡಬೇಡ\n" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:247 -msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "--daemonize ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 -msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "--fail ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:264 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"--log-level ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ (0..4 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ಅಂಕೆಯನ್ನು " -"ಅಥವ debug, info, notice, warn, error ಅನ್ನು)." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:276 -msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "--high-priority ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 -msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "--realtime ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 -msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "--disallow-module-loading ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 -msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "--disallow-exit ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 -msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "--use-pid-file ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:321 -msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಗುರಿ: 'syslog', 'stderr' ಅಥವ 'auto' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 -msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "--log-time ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 -msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "--log-meta ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:354 -#, c-format -msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮರುನಮೂನೆ ವಿಧಾನ '%s'." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:361 -msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "--system ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:368 -msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "--no-cpu-limit ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:375 -msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "--disable-shm ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "ಹೆಸರು: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 -#, c-format -msgid "No module information available\n" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಘಟಕ ಮಾಹಿತಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 -#, c-format -msgid "Description: %s\n" -msgstr "ವಿವರಣೆ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 -#, c-format -msgid "Author: %s\n" -msgstr "ಕತೃ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "ಬಳಕೆ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 -#, c-format -msgid "Load Once: %s\n" -msgstr "ಒಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75 -#, c-format -msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "ಮಾರ್ಗ: %s\n" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಗುರಿ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮರುನಮೂನೆ ವಿಧಾನ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ rlimit '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294 -#, c-format -msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." -msgstr "[%s:%u] rlimit ಗೆ ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ರಚನೆ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ದರ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ಚಾನಲ್‌ಗಳು '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ತವಾದ ಫ್ರಾಗ್ಮೆಂಟುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ರಾಗ್ಮೆಂಟ್ ಗಾತ್ರ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೈಸ್‌ ಹಂತ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562 -msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than " -"the specified default number of channels." -msgstr "" -"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನವಾದ " -"ಮಾರ್ಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638 -#, c-format -msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "### ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಿಂದ ಓದು: %s ###\n" - -#: ../src/daemon/caps.c:62 -msgid "Cleaning up privileges." -msgstr "ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio ಧ್ವನಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" - -#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio ಧ್ವನಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757 -msgid "Mono" -msgstr "ಮೊನೊ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:107 -msgid "Front Center" -msgstr "ಎದುರಿನ ಮಧ್ಯಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 -msgid "Front Left" -msgstr "ಎದುರಿನ ಎಡಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 -msgid "Front Right" -msgstr "ಎದುರಿನ ಬಲಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:111 -msgid "Rear Center" -msgstr "ಹಿಂಬದಿಯ ಮಧ್ಯಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 -msgid "Rear Left" -msgstr "ಹಿಂಬದಿಯ ಎಡಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:113 -msgid "Rear Right" -msgstr "ಹಿಂಬದಿಯ ಬಲಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 -msgid "Low Frequency Emmiter" -msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಉತ್ಪಾದಕ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 -msgid "Front Left-of-center" -msgstr "ಮಧ್ಯದ ಎಡಭಾಗದ ಎದುರುಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 -msgid "Front Right-of-center" -msgstr "ಮಧ್ಯದ ಬಲಭಾಗದ ಎದುರುಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 -msgid "Side Left" -msgstr "ಬದಿಯ ಎಡಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 -msgid "Side Right" -msgstr "ಬದಿಯ ಬಲಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 -msgid "Auxiliary 0" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 -msgid "Auxiliary 1" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 -msgid "Auxiliary 2" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 2" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 -msgid "Auxiliary 3" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 3" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 -msgid "Auxiliary 4" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 4" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 -msgid "Auxiliary 5" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 5" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 -msgid "Auxiliary 6" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 6" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 -msgid "Auxiliary 7" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 7" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 -msgid "Auxiliary 8" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 8" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 -msgid "Auxiliary 9" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 9" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 -msgid "Auxiliary 10" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 10" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 -msgid "Auxiliary 11" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 11" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 -msgid "Auxiliary 12" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 12" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 -msgid "Auxiliary 13" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 13" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 -msgid "Auxiliary 14" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 14" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 -msgid "Auxiliary 15" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 15" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 -msgid "Auxiliary 16" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 16" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 -msgid "Auxiliary 17" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 17" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 -msgid "Auxiliary 18" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 18" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 -msgid "Auxiliary 19" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 19" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 -msgid "Auxiliary 20" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 20" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 -msgid "Auxiliary 21" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 21" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 -msgid "Auxiliary 22" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 22" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 -msgid "Auxiliary 23" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 23" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 -msgid "Auxiliary 24" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 24" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 -msgid "Auxiliary 25" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 25" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 -msgid "Auxiliary 26" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 26" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 -msgid "Auxiliary 27" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 27" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 -msgid "Auxiliary 28" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 28" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:152 -msgid "Auxiliary 29" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 29" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 -msgid "Auxiliary 30" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 30" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:154 -msgid "Auxiliary 31" -msgstr "ಸಹಾಯಕ 31" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 -msgid "Top Center" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಮಧ್ಯಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:158 -msgid "Top Front Center" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಎದುರಿನ ಮಧ್ಯಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 -msgid "Top Front Left" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಎದುರಿನ ಎಡಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 -msgid "Top Front Right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಎದುರಿನ ಬಲಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:162 -msgid "Top Rear Center" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಹಿಂಬದಿಯ ಮಧ್ಯಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:163 -msgid "Top Rear Left" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಹಿಂಬದಿಯ ಎಡಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:164 -msgid "Top Rear Right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಹಿಂಬದಿಯ ಬಲಭಾಗ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170 -#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321 -#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371 -msgid "(invalid)" -msgstr "(ಅಮಾನ್ಯ)" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:761 -msgid "Stereo" -msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:766 -msgid "Surround 4.0" -msgstr "ಸರೌಂಡ್‌ 4.0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:772 -msgid "Surround 4.1" -msgstr "ಸರೌಂಡ್‌ 4.1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:778 -msgid "Surround 5.0" -msgstr "ಸರೌಂಡ್‌ 5.0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:784 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "ಸರೌಂಡ್‌ 5.1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:791 -msgid "Surround 7.1" -msgstr "ಸರೌಂಡ್‌ 7.1" - -#: ../src/pulse/error.c:43 -msgid "OK" -msgstr "ಸರಿ" - -#: ../src/pulse/error.c:44 -msgid "Access denied" -msgstr "ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:45 -msgid "Unknown command" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:46 -msgid "Invalid argument" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" - -#: ../src/pulse/error.c:47 -msgid "Entity exists" -msgstr "ನಮೂದು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:48 -msgid "No such entity" -msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ನಮೂದು ಇಲ್ಲ" - -#: ../src/pulse/error.c:49 -msgid "Connection refused" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:50 -msgid "Protocol error" -msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ" - -#: ../src/pulse/error.c:51 -msgid "Timeout" -msgstr "ಕಾಲಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:52 -msgid "No authorization key" -msgstr "ಯಾವುದೆ ದೃಢೀಕರಣ ಕೀಲಿ ಇಲ್ಲ" +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../src/pulse/error.c:53 -msgid "Internal error" -msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ" +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: ../src/pulse/error.c:54 -msgid "Connection terminated" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:55 -msgid "Entity killed" -msgstr "ನಮೂದನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:56 -msgid "Invalid server" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪರಿಚಾರಕ" - -#: ../src/pulse/error.c:57 -msgid "Module initalization failed" -msgstr "ಘಟಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:58 -msgid "Bad state" -msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ" - -#: ../src/pulse/error.c:59 -msgid "No data" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ" - -#: ../src/pulse/error.c:60 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "ಸಹವರ್ತನೀಯವಲ್ಲದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ" - -#: ../src/pulse/error.c:61 -msgid "Too large" -msgstr "ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:62 -msgid "Not supported" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - -#: ../src/pulse/error.c:63 -msgid "Unknown error code" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:64 -msgid "No such extension" -msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ವಿಸ್ತರಣೆ ಇಲ್ಲ" - -#: ../src/pulse/error.c:65 -msgid "Obsolete functionality" -msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:66 -msgid "Missing implementation" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - -#: ../src/pulse/error.c:67 -msgid "Client forked" -msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/error.c:68 -msgid "Input/Output error" -msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್/ಔಟ್‌ಪುಟ್ ದೋಷ" - -#: ../src/pulse/error.c:69 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪನ್ಮೂಲವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" - -#: ../src/pulse/sample.c:172 -#, c-format -msgid "%s %uch %uHz" -msgstr "%s %uch %uHz" - -#: ../src/pulse/sample.c:184 -#, c-format -msgid "%0.1f GiB" -msgstr "%0.1f GiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:186 -#, c-format -msgid "%0.1f MiB" -msgstr "%0.1f MiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:188 -#, c-format -msgid "%0.1f KiB" -msgstr "%0.1f KiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:190 -#, c-format -msgid "%u B" -msgstr "%u B" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 -msgid "XOpenDisplay() failed" -msgstr "XOpenDisplay() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93 -msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "ಕುಕಿ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: ../src/pulse/client-conf.c:111 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/pulse/context.c:550 -msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." -msgstr "ಯಾವುದೆ ಕುಕಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕುಕಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/pulse/context.c:693 -#, c-format -msgid "fork(): %s" -msgstr "ಫೋರ್ಕ್(): %s" - -#: ../src/pulse/context.c:748 -#, c-format -msgid "waitpid(): %s" -msgstr "waitpid(): %s" - -#: ../src/pulse/context.c:1438 -#, c-format -msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಸ್ತರಣೆ '%s' ಇಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/utils/pacat.c:108 -#, c-format -msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮನ್ನು ಬರಿದಾಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:113 -msgid "Playback stream drained." -msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಟ್ರೀಮನ್ನು ಬರಿದಾಗಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:123 -msgid "Draining connection to server." -msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಬರಿದಾಗಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕ." - -#: ../src/utils/pacat.c:136 -#, c-format -msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:159 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:197 -#, c-format -msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_begin_write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267 -#, c-format -msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "pa_stream_peek() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:307 -msgid "Stream successfully created." -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:310 -#, c-format -msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:314 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "ಬಫರ್ ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ಗಳು: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" - -#: ../src/utils/pacat.c:317 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "ಬಫರ್ ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ಗಳು: maxlength=%u, fragsize=%u" - -#: ../src/utils/pacat.c:321 -#, c-format -msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "ನಮೂನೆಯ ವಿವರ '%s' ಅನ್ನು, ಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ '%s' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು." - -#: ../src/utils/pacat.c:325 -#, c-format -msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." -msgstr "ಸಾಧನ %s ಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ (%u, %ssuspended)." - -#: ../src/utils/pacat.c:335 -#, c-format -msgid "Stream error: %s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ದೋಷ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:345 -#, c-format -msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಸಾಧನವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:347 -#, c-format -msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:355 -#, c-format -msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:362 -#, c-format -msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:369 -#, c-format -msgid "Stream started.%s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ.%s " - -#: ../src/utils/pacat.c:376 -#, c-format -msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "ಸಾಧನ %s ಕ್ಕೆ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ (%u, %ssuspended).%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:376 -msgid "not " -msgstr "ಇಲ್ಲ " - -#: ../src/utils/pacat.c:383 -#, c-format -msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಬಫರ್ ಗುಣವಿಶೇಷತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:415 -#, c-format -msgid "Connection established.%s" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:418 -#, c-format -msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "pa_stream_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:450 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_playback() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:456 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_record() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:503 -msgid "Got EOF." -msgstr "EOF ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:540 -#, c-format -msgid "write() failed: %s" -msgstr "write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:561 -msgid "Got signal, exiting." -msgstr "ಸಂಕೇತ ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:575 -#, c-format -msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "ಅಗೋಚರತೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:580 -#, c-format -msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "ಸಮಯ: %0.3f sec; ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec." - -#: ../src/utils/pacat.c:599 -#, c-format -msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "pa_stream_update_timing_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:609 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -r, --record Create a connection for recording\n" -" -p, --playback Create a connection for playback\n" -"\n" -" -v, --verbose Enable verbose operations\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " -"s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (defaults to " -"s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " -"2 for stereo\n" -" (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " -"default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink " -"the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " -"the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the " -"channel map\n" -" from the sink the stream is being " -"connected to.\n" -" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of " -"name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in " -"bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time " -"per request in bytes.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " -"specified value.\n" -" --raw Record/play raw PCM data.\n" -" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" -" --list-file-formats List available file formats.\n" -msgstr "" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n" -"\n" -" -h, --help ಈ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --version ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -"\n" -" -r, --record ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸು\n" -" -p, --playback ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸು\n" -"\n" -" -v, --verbose ವರ್ಬೋಸ್ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು\n" -" -d, --device=DEVICE ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಕಿರುವ ಸಿಂಕಿನ/ಆಕರದ ಹೆಸರು\n" -" -n, --client-name=NAME ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿ ಈ ಕ್ಲೈಂಟಿನಲ್ಲಿ ಏನೆಂದು " -"ಕರೆಯಬೇಕು\n" -" --stream-name=NAME ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿ ಈ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಏನೆಂದು " -"ಕರೆಯಬೇಕು\n" -" --volume=VOLUME ಆರಂಭಿಕ (ರೇಖೀಯ) ಪರಿಮಾಣವನ್ನು 0...65536 " -"ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು\n" -" --rate=SAMPLERATE ನಮೂನೆಯ ದರ Hz ನಲ್ಲಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೊಜಿತವು " -"44100 ಆಗಿರುತ್ತದೆ)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT ನಮೂನೆಯ ಬಗೆ, s16le, s16be, u8, " -"float32le ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " -"(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು s16ne ಆಗಿರುತ್ತದೆ)\n" -" --channels=CHANNELS ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ, ಮೋನೊಗಾಗಿ 1, " -"ಸ್ಟೀರಿಯೋಗಾಗಿ 2 ಆಗಿರುತ್ತದೆ\n" -" (ಪೂರ್ವನಿಯೊಜಿತವು 2 ಆಗಿರುತ್ತದೆ)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತದ ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಚಾನಲ್ " -"ನಕ್ಷೆ\n" -" --fix-format ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲಿರುವ ಸಿಂಕಿನಿಂದ " -"ನಮೂನೆಯ\n" -" ರಚನೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ.\n" -" --fix-rate ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲಿರುವ ಸಿಂಕಿನಿಂದ " -"ನಮೂನೆಯ\n" -" ದರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ.\n" -" --fix-channels ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲಿರುವ ಸಿಂಕಿನಿಂದ " -"ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" ಹಾಗು ಚಾನಲ್‌ನ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ.\n" -" --no-remix ಚಾನಲ್‌ಗಳನ್ನು upmix ಅಥವ downmix ಮಾಡಬೇಡ.\n" -" --no-remap ಚಾನಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೆಸರುಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಸೂಚಿಯಿಂದ " -"ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡು.\n" -" --latency=BYTES ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಗೋಚರತೆಯನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮನವಿ " -"ಮಾಡು.\n" -" --process-time=BYTES ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿ ಮನವಿಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಸಮಯವನ್ನು " -"ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮನವಿ ಮಾಡು.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE ನಿಶ್ಚಿತ ಗುಣಲಕ್ಷಣವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " -"ಹೊಂದಿಸಿ.\n" -" --raw ಕಚ್ಛಾ PCM ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡು/" -"ಚಲಾಯಿಸು.\n" -" --file-format=FFORMAT ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲಾದ PCM ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು " -"ಮಾಡು/ಚಲಾಯಿಸು.\n" -" --list-file-formats ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ.\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:731 -#, c-format -msgid "" -"pacat %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacat %s\n" -"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n" -"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 -#, c-format -msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಹೆಸರು '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:779 -#, c-format -msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನ ಹೆಸರು '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:816 -#, c-format -msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:845 -#, c-format -msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಗೋಚರತೆ ವಿವರಣೆ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:852 -#, c-format -msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಮಯದ ವಿವರಣೆ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:864 -#, c-format -msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:881 -#, c-format -msgid "Unknown file format %s." -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ %s." - -#: ../src/utils/pacat.c:900 -msgid "Invalid sample specification" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ" - -#: ../src/utils/pacat.c:910 -#, c-format -msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:915 -#, c-format -msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:922 -msgid "Too many arguments." -msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳು." - -#: ../src/utils/pacat.c:933 -msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "ನಮೂನೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:953 -msgid "Failed to open audio file." -msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:959 +#: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file." -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 -msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:971 -msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತದಿಂದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:982 -msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯು ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" - -#: ../src/utils/pacat.c:993 -msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತಕ್ಕೆ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1008 -#, c-format -msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +"Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries." msgstr "" -"ಒಂದು %s ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ " -"ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1009 -msgid "recording" -msgstr "ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್" - -#: ../src/utils/pacat.c:1009 -msgid "playback" -msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌" - -#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 -msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1054 -msgid "io_new() failed." -msgstr "io_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 -msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 -#, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:1075 -msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." +"Apple ಹಾಗು AirTunes ಎನ್ನುವವು Apple Inc. ನ ಟ್ರೇಡ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳಾಗಿದ್ದು, U.S. ಹಾಗು " +"ಇತರೆ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 -msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡುಗಳಲ್ಲಿನ ಏಕಕಾಲದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_v)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:81 -#, c-format -msgid "fork(): %s\n" -msgstr "ಫೋರ್ಕ್(): %s\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "LAN ನಲ್ಲಿನ ಇತರೆ ಗಣಕಗಳು ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಅನುಮತಿಸು(_d)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:92 -#, c-format -msgid "execvp(): %s\n" -msgstr "execvp(): %s\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" +msgstr "ಬಹುಪ್ರಸರಣ/RTP ಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಆಡಿಯೋ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು(_f)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:109 -#, c-format -msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" +msgstr "DLNA/UPnP ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಆಡಿಯೋ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: ../src/utils/pasuspender.c:124 -#, c-format -msgid "Failure to resume: %s\n" -msgstr "ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't _require authentication" +msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ(_r)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:147 -#, c-format -msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕವು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿಲ್ಲ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" +msgstr "ಬಹುಪ್ರಸರಣ/RTP ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_c)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:159 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s\n" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿಫಲತೆ: %s\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" +msgstr "ಬಹುಪ್ರಸರಣ/RTP ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_e)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 -#, c-format -msgid "Got SIGINT, exiting.\n" -msgstr "SIGINT ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ.\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_n)" -#: ../src/utils/pasuspender.c:194 -#, c-format -msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು %u ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Install..." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು..." -#: ../src/utils/pasuspender.c:212 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] ... \n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -"\n" -msgstr "" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] ... \n" -"\n" -" -h, --help ಈ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --version ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" -s, --server=SERVER ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು\n" -"\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:248 -#, c-format -msgid "" -"pasuspender %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pasuspender %s\n" -"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n" -"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:277 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" -msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:290 -#, c-format -msgid "pa_context_new() failed.\n" -msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" +msgstr "ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದಾದ Apple Air_Tunes ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು" -#: ../src/utils/pasuspender.c:298 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" -msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" +msgstr "ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದಾದ _PulseAudio ಜಾಲಬಂಧ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು" -#: ../src/utils/pactl.c:135 -#, c-format -msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು DLNA/_UPnP ಮೀಡಿಯಾ ಪರಿಚಾರಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು" -#: ../src/utils/pactl.c:141 -#, c-format -msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವುದು: %u ಖಂಡಗಳು ಒಟ್ಟು %s ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.\n" +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "ಬಹುಪ್ರಸರಣ/R_TP" -#: ../src/utils/pactl.c:144 -#, c-format -msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" -"ಸಂಪೂರ್ಣ ಜೀವಿತಾವಧಿಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದ್ದು: %u ಖಂಡಗಳು ಒಟ್ಟು %s ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು " -"ಹೊಂದಿದೆ.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:147 -#, c-format -msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "ನಮೂನೆಯ ಕ್ಯಾಶೆ ಗಾತ್ರ: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:156 -#, c-format -msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:164 -#, c-format -msgid "" -"User name: %s\n" -"Host Name: %s\n" -"Server Name: %s\n" -"Server Version: %s\n" -"Default Sample Specification: %s\n" -"Default Channel Map: %s\n" -"Default Sink: %s\n" -"Default Source: %s\n" -"Cookie: %08x\n" -msgstr "" -"ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: %s\n" -"ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು: %s\n" -"ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು: %s\n" -"ಪರಿಚಾರಕ ಆವೃತ್ತಿ: %s\n" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ: %s\n" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ: %s\n" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿಂಕ್: %s\n" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆಕರ: %s\n" -"ಕುಕಿ: %08x\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:205 -#, c-format -msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:221 -#, c-format -msgid "" -"Sink #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor Source: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಸಿಂಕ್ #%u\n" -"\tಸ್ಥಿತಿ: %s\n" -"\tಹೆಸರು: %s\n" -"\tವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾಲಕ: %s\n" -"\tನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ: %s\n" -"\tಮಾಲಿಕ ಘಟಕ: %u\n" -"\tಮೂಕ: %s\n" -"\tಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ: %s%s%s\n" -"\t ಸಮತೋಲನ %0.2f\n" -"\tಮೂಲ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ: %s%s%s\n" -"\tಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಕರ: %s\n" -"\tಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec, ಸಂರಚಿತ %0.0f usec\n" -"\tಗುರುತುಗಳು: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360 -#, c-format -msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366 -#, c-format -msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "\tಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:297 -#, c-format -msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "ಆಕರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:313 -#, c-format -msgid "" -"Source #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor of Sink: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಆಕರ #%u\n" -"\tಸ್ಥಿತಿ: %s\n" -"\tಹೆಸರು: %s\n" -"\tವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾಲಕ: %s\n" -"\tನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ: %s\n" -"\tಮಾಲಿಕ ಘಟಕ: %u\n" -"\tಮೂಕ: %s\n" -"\tಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ: %s%s%s\n" -"\t ಸಮತೋಲನ %0.2f\n" -"\tಮೂಲ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ: %s%s%s\n" -"\tಸಿಂಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ: %s\n" -"\tಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec, ಸಂರಚಿತ %0.0f usec\n" -"\tಗುರುತುಗಳು: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436 -#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533 -#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588 -#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638 -#: ../src/utils/pactl.c:645 -msgid "n/a" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - -#: ../src/utils/pactl.c:375 -#, c-format -msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "ಘಟಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:393 -#, c-format -msgid "" -"Module #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tArgument: %s\n" -"\tUsage counter: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಘಟಕ #%u\n" -"\tಹೆಸರು: %s\n" -"\tಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌: %s\n" -"\tಬಳಕೆಯ ಲೆಕ್ಕಿಗ: %s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:412 -#, c-format -msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:430 -#, c-format -msgid "" -"Client #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಕ್ಲೈಂಟ್‌ #%u\n" -"\tಚಾಲಕ: %s\n" -"\tಮಾಲಿಕ ಘಟಕ: %s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:447 -#, c-format -msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಡಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:465 -#, c-format -msgid "" -"Card #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಕಾರ್ಡ್ #%u\n" -"\tಹೆಸರು: %s\n" -"\tಚಾಲಕ: %s\n" -"\tಮಾಲಿಕ ಘಟಕ: %s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:479 -#, c-format -msgid "\tProfiles:\n" -msgstr "\tಪ್ರೊಫೈಲುಗಳು:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:485 -#, c-format -msgid "\tActive Profile: %s\n" -msgstr "\tಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲುಗಳು: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:496 -#, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "ಸಿಂಕ್‌ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:515 -#, c-format -msgid "" -"Sink Input #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSink: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSink Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ #%u\n" -"\tಚಾಲಕ: %s\n" -"\tಮಾಲಿಕ ಘಟಕ: %s\n" -"\tಕ್ಲೈಂಟ್‌: %s\n" -"\tಸಿಂಕ್: %u\n" -"\tನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ: %s\n" -"\tಮೂಕ: %s\n" -"\tಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ: %s\n" -"\t %s\n" -"\t ಸಮತೋಲನ %0.2f\n" -"\tಬಫರಿನ ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec\n" -"\tಸಿಂಕ್‌ನ ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec\n" -"\tಮರುನಮೂನೆ ವಿಧಾನ: %s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:554 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "ಆಕರದ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:574 -#, c-format -msgid "" -"Source Output #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSource: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSource Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ #%u\n" -"\tಚಾಲಕ: %s\n" -"\tಮಾಲಿಕ ಘಟಕ: %s\n" -"\tಕ್ಲೈಂಟ್‌: %s\n" -"\tಆಕರ: %u\n" -"\tನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ: %s\n" -"\tಬಫರಿನ ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec\n" -"\tಆಕರದ ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec\n" -"\tಮರುನಮೂನೆ ವಿಧಾನ: %s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:605 -#, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "ನಮೂನೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:623 -#, c-format -msgid "" -"Sample #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tDuration: %0.1fs\n" -"\tSize: %s\n" -"\tLazy: %s\n" -"\tFilename: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ನಮೂನೆ #%u\n" -"\tಹೆಸರು: %s\n" -"\tನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ: %s\n" -"\tಚಾನಲ್‌ ನಕ್ಷೆ: %s\n" -"\tಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ: %s\n" -"\t %s\n" -"\t ಸಮತೋಲನ %0.2f\n" -"\tಕಾಲಾವಧಿ: %0.1fs\n" -"\tಗಾತ್ರ: %s\n" -"\tಜಡ: %s\n" -"\tಕಡತಹೆಸರು: %s\n" -"\tಗುಣಗಳು:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663 -#, c-format -msgid "Failure: %s" -msgstr "ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:687 -#, c-format -msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "ನಮೂನೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:704 -msgid "Premature end of file" -msgstr "ಕಡತದ ಅಪ್ರಾಪ್ತ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅಂತ್ಯ" - -#: ../src/utils/pactl.c:863 -msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "SIGINT ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ." - -#: ../src/utils/pactl.c:869 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] stat\n" -"%s [options] list\n" -"%s [options] exit\n" -"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" -"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" -"%s [options] remove-sample NAME\n" -"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n" -"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n" -"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" -"%s [options] unload-module MODULE\n" -"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n" -"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n" -"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n" -"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n" -"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n" -"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n" -"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n" -"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n" -"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n" -"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n" -"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -msgstr "" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] stat\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] list\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] exit\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] upload-sample FILENAME [NAME]\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] play-sample NAME [SINK]\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] remove-sample NAME\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] move-sink-input SINKINPUT SINK\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] load-module NAME [ARGS ...]\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] unload-module MODULE\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] suspend-sink SINK 1|0\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] suspend-source SOURCE 1|0\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-card-profile CARD PROFILE\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-sink-port SINK PORT\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-source-port SOURCE PORT\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-sink-volume SINK VOLUME\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-source-volume SOURCE VOLUME\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-sink-mute SINK 1|0\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-source-mute SOURCE 1|0\n" -"%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" -"\n" -" -h, --help ಈ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --version ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು\n" -" -n, --client-name=NAME ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿ ಈ ಕ್ಲೈಂಟಿನಲ್ಲಿ ಏನೆಂದು " -"ಕರೆಯಬೇಕು\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:933 -#, c-format -msgid "" -"pactl %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pactl %s\n" -"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n" -"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:979 -msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಕಡತದ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" - -#: ../src/utils/pactl.c:992 -msgid "Failed to open sound file." -msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pactl.c:1004 -msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pactl.c:1014 -msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" - -#: ../src/utils/pactl.c:1026 -msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1035 -msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." - -#: ../src/utils/pactl.c:1045 -msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." - -#: ../src/utils/pactl.c:1060 -msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಹಾಗು ಆರ್ಗುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." - -#: ../src/utils/pactl.c:1080 -msgid "You have to specify a module index" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1090 -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಿಂಕನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್‌ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " -"ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." - -#: ../src/utils/pactl.c:1103 -msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " -"value." -msgstr "" -"ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್‌ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " -"ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." - -#: ../src/utils/pactl.c:1115 -msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1126 -msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1137 -msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1149 -msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171 -#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209 -#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248 -msgid "Invalid volume specification" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ" - -#: ../src/utils/pactl.c:1166 -msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1183 -msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1188 -msgid "Invalid sink input index" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ" - -#: ../src/utils/pactl.c:1204 -msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1221 -msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1238 -msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - -#: ../src/utils/pactl.c:1243 -msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ ವಿವರ" - -#: ../src/utils/pactl.c:1262 -msgid "No valid command specified." -msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." - -#: ../src/utils/pax11publish.c:61 -#, c-format -msgid "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" -" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" -" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" -msgstr "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d X11 ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಈಗಿನ PulseAudio ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ತೋರಿಸು " -"(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)\n" -" -e ಸ್ಥಳೀಯ PulseAudio ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು X11 ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು\n" -" -i PulseAudio ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು X11 ಪ್ರದರ್ಶಕದಿಂದ ಸ್ಥಳೀಯ ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಹಾಗು " -"ಕುಕಿ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ.\n" -" -r PulseAudio ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು X11 ಪ್ರದರ್ಶಕದಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:94 -#, c-format -msgid "Failed to parse command line.\n" -msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:108 -#, c-format -msgid "Server: %s\n" -msgstr "ಪರಿಚಾರಕ: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:110 -#, c-format -msgid "Source: %s\n" -msgstr "ಆಕರ: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:112 -#, c-format -msgid "Sink: %s\n" -msgstr "ಸಿಂಕ್: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:114 -#, c-format -msgid "Cookie: %s\n" -msgstr "ಕುಕಿ: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:132 -#, c-format -msgid "Failed to parse cookie data\n" -msgstr "ಕುಕಿ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to save cookie data\n" -msgstr "ಕುಕಿ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to load client configuration file.\n" -msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to read environment configuration data.\n" -msgstr "ಪರಿಸರ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:174 -#, c-format -msgid "Failed to get FQDN.\n" -msgstr "FQDN ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:194 -#, c-format -msgid "Failed to load cookie data\n" -msgstr "ಕುಕಿ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:211 -#, c-format -msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" - -#: ../src/utils/pacmd.c:69 -msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "ಯಾವುದೆ PulseAudio ಡೆಮನ್ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಅಧಿವೇಶನ ಡೆಮನ್ ಆಗಿ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ." - -#: ../src/utils/pacmd.c:74 -#, c-format -msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -msgstr "ಸಾಕೆಟ್(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:91 -#, c-format -msgid "connect(): %s" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು(): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:99 -msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "PulseAudio ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -#: ../src/utils/pacmd.c:107 -msgid "Daemon not responding." -msgstr "ಡೀಮನ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." - -#: ../src/utils/pacmd.c:161 -#, c-format -msgid "poll(): %s" -msgstr "ಪೋಲ್(): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188 -#, c-format -msgid "read(): %s" -msgstr "ಓದು(): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223 -#, c-format -msgid "write(): %s" -msgstr "ಬರೆ(): %s" - -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 -msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "ಸ್ವಯಂಹೆಚ್ಚಿಸುವಿಕೆಯ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆಯುವಂತೆ ALSA ತಿಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ!\n" -"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " -"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ.POLLOUT ಸೆಟ್‌ನಿಂದ ನಾವು ಎಚ್ಚೆತ್ತುಗೊಂಡಿದ್ದೇವೆ -- ಆದರೆ ನಂತರದ " -"snd_pcm_avail() 0 ಅಥವ min_avail ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಂತೆ ALSA ತಿಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಓದಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ!\n" -"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " -"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ.POLLIN ಸೆಟ್‌ನಿಂದ ನಾವು ಎಚ್ಚೆತ್ತುಗೊಂಡಿದ್ದೇವೆ -- ಆದರೆ ನಂತರದ " -"snd_pcm_avail() 0 ಅಥವ min_avail ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ." +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Network _Access" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನಿಲುಕಣೆ(_A)" -#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228 -msgid "Off" -msgstr "ಜಡ" +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "Network _Server" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕ(_S)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184 -msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" -msgstr "ಹೈ ಫಿಡಿಲಿಟಿ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ (A2DP)" +#: ../src/paprefs.glade.h:18 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಮೈಕ್ರೋಫೋನಿನಿಂದ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು(_m)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198 -msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" -msgstr "ಹೈ ಫಿಡಿಲಿಟಿ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ (A2DP)" +#: ../src/paprefs.glade.h:19 +msgid "Send audio from local spea_kers" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸ್ಪೀಕರುಗಳಿಂದ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು(_k)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 -msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" -msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್‌ (HSP/HFP)" +#: ../src/paprefs.glade.h:20 +msgid "Simultaneous _Output" +msgstr "ಏಕಕಾಲದ ಔಟ್‌ಪುಟ್(_O)" -#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕ" +#: ../src/paprefs.glade.h:21 +msgid "_Loop back audio to local speakers" +msgstr "ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸ್ಪೀಕರುಗಳಿಗೆ ಲೂಪ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮಾಡು(_L)" -- cgit