From c99228da64aa8e9ab1835619aaec526fa917f05f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chenh Date: Mon, 16 Nov 2009 03:08:03 +0000 Subject: Sending translation for Chinese (Simplified) --- po/zh_CN.po | 52 +++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e6771cb..21cb862 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:14+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 11:05+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,40 +33,37 @@ msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" +"Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries." #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟(_v)输出设备" +msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟输出设备(_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" -msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现(_d)本地声音设备" +msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现本地声音设备(_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" -msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" +msgstr "为多播/RTP 创建独立音频设备(_f)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" +msgstr "为 DLNA/UPnP 媒体流创建独立音频设备" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Don't _require authentication" -msgstr "不需要验证(_a)" +msgstr "不需要验证(_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" -msgstr "启用多广播/RTP 接收器(_r)" +msgstr "启用多播/RTP 接收器(_c)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" -msgstr "启用多广播/RTP 发射器(_s)" +msgstr "启用多播/RTP 发射器(_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" @@ -74,54 +71,47 @@ msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "安装..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" +msgstr "使可找到的 Apple A_irTunes 声音设备在本地可用(_i)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" +msgstr "使可找到的 _PulseAudio 网络声音设备在本地可用" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "使本地声音设备可成为 DLNA/_UPnP 媒体服务器" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "多广播/RTP(_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Network _Access" -msgstr "网络访问(_e)" +msgstr "网络访问(_A)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Network _Server" -msgstr "网络访问(_e)" +msgstr "网络服务器(_S)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" -msgstr "从本地麦克风(_m)发送音频" +msgstr "从本地麦克风发送音频(_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" -msgstr "从本地音箱(_p)发送音频" +msgstr "从本地音箱发送音频" #: ../src/paprefs.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "模拟(_u)输出" +msgstr "同时输出(_O)" #: ../src/paprefs.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" -msgstr "到本地音箱的回路(_L)音频" +msgstr "到本地音箱的回路音频(_L)" #~ msgid "" #~ "View and modify the configuration of your local " -- cgit