From dab17f642f37bce18c3bb06aabed16511aa1d218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leahliu Date: Fri, 3 Apr 2009 09:19:24 +0000 Subject: Sending translation for po/zh_CN.po --- po/zh_CN.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 96 insertions(+) create mode 100644 po/zh_CN.po diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..589e43e --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Simplified Chinese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Leah Liu , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:14+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio 属性" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "声音服务器属性" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "" +"View and modify the configuration of your local sound " +"server" +msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio 属性" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟(_v)输出设备" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现(_d)本地声音设备" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "不需要验证(_a)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "启用多广播/RTP 接收器(_r)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "启用多广播/RTP 发射器(_s)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "多广播/RTP(_T)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "网络访问(_e)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "从本地麦克风(_m)发送音频" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "从本地音箱(_p)发送音频" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "模拟(_u)输出" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "到本地音箱的回路(_L)音频" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" +msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" + -- cgit