From ef709a7ac0ec055696ea81ba684029bb128b4c07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mahrazi Mohd Kamal Date: Thu, 8 Jan 2009 08:24:43 +0000 Subject: Updated Malay translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/ms.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 97 insertions(+) create mode 100644 po/ms.po diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..72a7718 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mahrazi Mohd Kamal , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 01:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-08 16:22+0800\n" +"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Malay\n" +"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "Keutamaan PulseAudio" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "Keutamaan Pelayan Bunyi" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokal" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "View and modify the configuration of your local sound server" +msgstr "Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokalr" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "Keutamaan PulseAudio" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "Tambah peranti output maya untuk output pelbagai pada semua peranti kad bunyi" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "Benarkan mesin lain pada LAN untuk menjelajah peranti bunyi lokal" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "Cipta peranti bunyi berasingan untuk Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "Tidak perlu _authentikasi" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "Benarkan pene_rima Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "Benarkan penghantar Multica_st/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "Benarkan capaian rangkaia_n kepada peranti bunyi lokal" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "Capaian Rangkaian" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "Hantar audio daripada _mikrofon lokal" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "Hantar audio daripada s_peaker local" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "O_utput Pelbagai" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "_Loopback audio kepada local speaker" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" +msgstr "Jadikan peranti bunyi rangkaian boleh jelajah wujud pada lokal" + -- cgit