blob: 22ac569d2e86afed44639a27632a7961dadf4863 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 11:54+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "PulseAudio পছন্দ"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "ধ্বনি সেৱকৰ পছন্দ"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "স্থানীয় ধ্বনি সেৱকৰ বিন্যাস দৰ্শন কৰক আৰু সলনি কৰক"
#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
msgstr ""
"<i>Apple আৰু AirTunes, মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ আৰু অন্যান্য দেশত Apple Inc.-ৰ নিবন্ধিত "
"
পণ্যচিহ্ন ।</i>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
"সকলো স্থানীয় ধ্বনি কাৰ্ডত একেলগে কৰা নিৰ্গমৰ কাৰণে ভাৰ্চুৱেল নিৰ্গম যন্ত্ৰ যোগ কৰক "
"(_v)"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "LAN ত থকা অন্য যন্ত্ৰক স্থানীয় ধ্বনিৰ যন্ত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক (_d)"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP-ৰ বাবে পৃথক অডিঅ' যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰা হ'ব (_f)"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "DLNA/UPnP মিডিয়া স্ট্ৰিমিংঙৰ বাবে পৃথক অডিঅ' যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰা হ'ব"
#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Don't _require authentication"
msgstr "অনুমোদন প্ৰয়োজন নাই (_r)"
#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্ৰাপক সক্ৰিয় কৰা হ'ব (_c)"
#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্ৰেৰক সক্ৰিয় কৰা হ'ব (_e)"
#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "স্থানীয় ধ্বনি যন্ত্ৰৰ কাৰণে নে'টৱৰ্ক অভিগম্যতা সক্ৰিয় কৰক (_n)"
#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Install..."
msgstr "সংস্থাপন কৰক..."
#: ../src/paprefs.glade.h:11
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr ""
"চিনাক্ত কৰাৰ যোগ্য Apple AirTunes শব্দৰ যন্ত্ৰসমূহ স্থানীয় অৱস্থানত উপলব্ধ কৰা হ'ব "
"(_i)"
#: ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
msgstr ""
"চিনাক্ত কৰাৰ যোগ্য PulseAudio নে'টৱৰ্ক শব্দৰ যন্ত্ৰসমূহ স্থানীয় অৱস্থানত উপলব্ধ কৰা "
"হ'ব (_P)"
#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
msgstr "স্থানীয় শব্দৰ যন্ত্ৰসমূহক DLNA/_UPnP মিডিয়া সেৱক ৰূপে উপলব্ধ কৰা হ'ব"
#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"
#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Network _Access"
msgstr "নেটৱৰ্কৰ ব্যৱহাৰ (_A)"
#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "Network _Server"
msgstr "নেটৱৰ্ক সেৱক (_S)"
#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "স্থানীয় microphone ৰ পৰা অ'ডিঅ' পঠিয়াওক (_m)"
#: ../src/paprefs.glade.h:19
msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "স্থানীয় স্পিকাৰৰ পৰা অডিঅ' প্ৰেৰিত হ'ব (_k)"
#: ../src/paprefs.glade.h:20
msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "একেলগে নিৰ্গম (_O)"
#: ../src/paprefs.glade.h:21
msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "স্থানীয় স্পিকাৰলৈ অডিঅ' লুপ-বেক কৰা হ'ব (_L)"
#~ msgid ""
#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "
#~ "sound server</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color=\"black\">স্থানীয় ধ্বনি সেৱকৰ বিন্যাস দৰ্শন কৰক আৰু সলনি কৰক</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
#~ msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio পছন্দ</b></span>"
|