blob: 52303213eb589a647b05301d9b06b7f2e4617f34 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
|
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:08+1100\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "Параметры PulseAudio"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "Параметры звукового сервера"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "Просмотреть и изменить настройки локального звукового сервера"
#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
msgstr "<i>Apple и AirTunes являются зарегистрированными в США и других странах торговыми знаками Apple Inc.</i>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr "Добавить _виртуальное устройство вывода для одновременного вывода через все локальные звуковые карты"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "_Разрешить обнаружение локальных звуковых устройств другими компьютерами в LAN"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
msgstr "Создать отдельное аудиоустройство для RTP и многоадресной передачи"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "Создать отдельное аудиоустройство для потоковой передачи мультимедиа DLNA/UPnP"
#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Don't _require authentication"
msgstr "_Не требовать аутентификации"
#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "Включить приёмник RTP и многоадресной передачи"
#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "Включить передатчик RTP и многоадресной передачи"
#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "Включить _сетевой доступ к локальным звуковым устройствам"
#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Install..."
msgstr "Установить..."
#: ../src/paprefs.glade.h:11
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr "Разрешить _локальный доступ к обнаруженным звуковым устройствам Apple AirTunes"
#: ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
msgstr "Разрешить ло_кальный доступ к обнаруженным сетевым звуковым устройствам PulseAudio"
#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
msgstr "Разрешить доступ к локальным звуковым устройствам как к мультимедийному серверу DLNA/_UPnP"
#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "_Многоадресная передача и RTP"
#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Network _Access"
msgstr "Сетевой _доступ"
#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "Network _Server"
msgstr "Сетевой _сервер"
#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "Отправлять аудиосигнал с локального _микрофона"
#: ../src/paprefs.glade.h:19
msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "Отправлять аудиосигнал из локальных _динамиков"
#: ../src/paprefs.glade.h:20
msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "О_дновременный вывод"
#: ../src/paprefs.glade.h:21
msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "_Цикличный вывод звука на локальные динамики"
|