summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
blob: f5e778d797666bd4227de290e4f44f9b8dc74a22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
# Swedish translation for paprefs.
# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the paprefs package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1
#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "Inställningar för PulseAudio"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "Inställningar för ljudserver"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "Visa och ändra konfigurationen för den lokala ljudservern"

#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>"
msgstr "<i>Apple och AirTunes är varumärken för Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.</i>"

#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr "Lägg till _virtuell utgångsenhet för simultan utmatning på alla lokala ljudkort"

#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "Tillåt andra datorer på lokala nätverket att _upptäcka lokala ljudenheter"

#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
msgstr "Skapa seperat ljud_enhet för Multicast/RTP"

#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "Skapa seperat ljuden_het för DLNA/UPnP-mediaströmning"

#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Don't _require authentication"
msgstr "Kräv _inte autentisering"

#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "Aktivera Multicast/RTP-_mottagare"

#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "Aktivera Multicast/RT_P-sändare"

#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "Aktivera _nätverksåtkomst till lokala ljudenheter"

#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Install..."
msgstr "Installera..."

#: ../src/paprefs.glade.h:11
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr "Gör upptäckningsbara Apple Air_Tunes-ljudenheter tillgängliga lokalt"

#: ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
msgstr "Gör upptäckningsbara PulseAudio-nät_verksljudenheter tillgängliga lokalt"

#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
msgstr "Gör lokala ljudenheter tillgängliga som DLNA/_UPnP-mediaserver"

#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"

#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Network _Access"
msgstr "N_ätverksåtkomst"

#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "Network _Server"
msgstr "Nätverks_server"

#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "Skicka ljud från lokal _mikrofon"

#: ../src/paprefs.glade.h:19
msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "Skicka ljud från lokala hö_gtalare"

#: ../src/paprefs.glade.h:20
msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "Sim_ultan utmatning"

#: ../src/paprefs.glade.h:21
msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "Skicka _tillbaka ljud till lokala högtalare"

#~ msgid ""
#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "
#~ "sound server</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color=\"black\">Visa och ändra konfigurationen för din lokala "
#~ "ljudservern</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Inställningar för PulseAudio</b></"
#~ "span>"