diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2009-03-05 16:22:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2009-03-05 16:22:01 +0000 |
commit | b14036096ea91dd0970856226b893f1d2c5a504c (patch) | |
tree | c29e52d7fc7fa5d60f8d6ba3e4241f0cce225c42 | |
parent | aceeb447074aed5a0a9245454c51ef3a387d48e1 (diff) |
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r-- | po/pl.po | 160 |
1 files changed, 96 insertions, 64 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-02 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-05 17:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-05 17:19+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" msgid "Adjust the volume level" msgstr "Dostosowanie poziomu głośności" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Kontrola głośności PulseAudio" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Kontrola głośności" @@ -31,38 +31,46 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>Profile:</b>" +msgstr "<b>Profil:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "<b>S_how:</b>" msgstr "<b>Wyświ_etlanie:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>Sho_w:</b>" msgstr "<b>_Wyświetlanie:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>_Show:</b>" msgstr "<b>Wyświe_tlanie:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<b>left-front</b>" msgstr "<b>lewy-przedni</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgstr "<i>Żadna aplikacja nie odtwarza dźwięku.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgstr "<i>Żadna aplikacja nie nagrywa dźwięku.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No cards available for configuration</i>" +msgstr "<i>Brak kart dostępnych dla konfiguracji</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "<i>No input devices available</i>" msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wejściowych</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "<i>No output devices available</i>" msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wyjściowych</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" @@ -76,7 +84,7 @@ msgstr "" "Wirtualne urządzenia wejściowe\n" "Monitory" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" @@ -87,7 +95,7 @@ msgstr "" "Wirtualne urządzenia wyjściowe" #. Applications All streams -#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" @@ -97,203 +105,227 @@ msgstr "" "Aplikacje\n" "Strumienie wirtualne" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "Nazwa karty" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "Zblokowanie kanałów" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "Wyciszenie dźwięku" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "Otwórz menu" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "Nazwa strumienia" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "_Konfiguracja" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "Urządzen_ia wejściowe" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "Urządzenia wyjści_owe" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "O_dtwarzanie" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "_Nagrywanie" -#: ../src/pavucontrol.cc:418 +#: ../src/pavucontrol.cc:463 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Dźwięk zwrotny kontroli głośności" -#: ../src/pavucontrol.cc:632 +#: ../src/pavucontrol.cc:542 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:747 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:647 +#: ../src/pavucontrol.cc:762 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:661 +#: ../src/pavucontrol.cc:776 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:669 +#: ../src/pavucontrol.cc:784 msgid "_Default" msgstr "_Domyślne" -#: ../src/pavucontrol.cc:690 +#: ../src/pavucontrol.cc:805 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:705 +#: ../src/pavucontrol.cc:820 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:719 +#: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 +#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946 msgid "_Move Stream..." msgstr "Przenieś stru_mień..." -#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 +#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947 msgid "_Terminate Stream" msgstr "Usuń s_trumień" -#: ../src/pavucontrol.cc:755 +#: ../src/pavucontrol.cc:870 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:770 +#: ../src/pavucontrol.cc:885 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:804 +#: ../src/pavucontrol.cc:919 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:821 +#: ../src/pavucontrol.cc:936 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:857 +#: ../src/pavucontrol.cc:972 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:898 +#: ../src/pavucontrol.cc:1013 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:940 +#: ../src/pavucontrol.cc:1055 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1061 +#: ../src/pavucontrol.cc:1238 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Odczytanie danych ze strumienia nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 +#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312 msgid "Peak detect" msgstr "Wykrywanie wierzchołków" -#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 +#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 +#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1383 +#: ../src/pavucontrol.cc:1565 msgid "System Sounds" msgstr "Dźwięki systemowe" -#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +#: ../src/pavucontrol.cc:1872 +msgid "Card callback failure" +msgstr "Oddzwonienie karty nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1891 msgid "Sink callback failure" msgstr "Oddzwonienie odpływu nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +#: ../src/pavucontrol.cc:1910 msgid "Source callback failure" msgstr "Oddzwonienie źródła nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +#: ../src/pavucontrol.cc:1929 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +#: ../src/pavucontrol.cc:1948 msgid "Source output callback failure" msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 msgid "Client callback failure" msgstr "Oddzwonienie klienta nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +#: ../src/pavucontrol.cc:1998 msgid "Server info callback failure" msgstr "Oddzwonienie informacji serwera nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 +#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "Zainicjowanie stream_restore extension nie powiodło się: %s" -#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +#: ../src/pavucontrol.cc:2035 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +#: ../src/pavucontrol.cc:2052 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +#: ../src/pavucontrol.cc:2065 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +#: ../src/pavucontrol.cc:2104 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +#: ../src/pavucontrol.cc:2127 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2162 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +#: ../src/pavucontrol.cc:2178 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +#: ../src/pavucontrol.cc:2185 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2192 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +#: ../src/pavucontrol.cc:2199 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +#: ../src/pavucontrol.cc:2206 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +#: ../src/pavucontrol.cc:2213 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() nie powiodło się" -#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 msgid "Connection failed" msgstr "Połączenie nie powiodło się" |