diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 313 |
7 files changed, 1644 insertions, 110 deletions
@@ -1 +1,6 @@ de +el +fr +hu +pl +sv @@ -1,28 +1,30 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# German translation of pavucontrol +# Copyright (C) 2008 pavucontrol +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-05 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 20:49+0100\n" -"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart@poettering.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-05 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Florian Steinel <Florian.Steinel@googlemail.com>\n" +"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Lautstärke anpassen" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 -#: ../src/pavucontrol.cc:1966 +#: ../src/pavucontrol.cc:2013 msgid "PulseAudio Volume Control" -msgstr "PulseAudio Lautstärkeregler" +msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 @@ -32,23 +34,23 @@ msgstr "Lautstärkeregler" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "<b>S_how:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>A_nzeigen:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "<b>Sho_w:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Anze_igen:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>_Show:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>_Anzeigen:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>left-front</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>vorne links</>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" @@ -74,6 +76,11 @@ msgid "" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" +"Alle Eingabegeräte\n" +"Alle außer Beobachter\n" +"Hardware-Eingabegeräte\n" +"Virtuelle Eingabegeräte\n" +"Beobachter" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "" @@ -81,6 +88,9 @@ msgid "" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" +"Alle Ausgabegeräte\n" +"Hardware-Ausgabegeräte\n" +"Virtuelle Ausgabegeräte" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 @@ -89,22 +99,25 @@ msgid "" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" +"Alle Spuren\n" +"Anwendungen\n" +"Virtuelle Spuren" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Lock channels together" -msgstr "" +msgstr "Kanäle zusammen anpassen" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "Mute audio" -msgstr "" +msgstr "Stummschalten" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Open menu" -msgstr "" +msgstr "Menü öffnen" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Stream Title" -msgstr "" +msgstr "Spurtitel" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "_Input Devices" @@ -122,177 +135,181 @@ msgstr "_Wiedergabe" msgid "_Recording" msgstr "_Aufnahme" -#: ../src/pavucontrol.cc:606 +#: ../src/pavucontrol.cc:419 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Lautstärkeregler-Rückgabeklang" + +#: ../src/pavucontrol.cc:635 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:621 +#: ../src/pavucontrol.cc:650 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:635 +#: ../src/pavucontrol.cc:664 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_default_sink() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:643 +#: ../src/pavucontrol.cc:672 msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Vorgabe" -#: ../src/pavucontrol.cc:664 +#: ../src/pavucontrol.cc:693 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:679 +#: ../src/pavucontrol.cc:708 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:693 +#: ../src/pavucontrol.cc:722 msgid "pa_context_set_default_source() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_default_source() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:702 -#: ../src/pavucontrol.cc:805 +#: ../src/pavucontrol.cc:731 +#: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "_Move Stream..." -msgstr "_Verschiebe Strom..." +msgstr "Spur _verschieben …" -#: ../src/pavucontrol.cc:703 -#: ../src/pavucontrol.cc:806 +#: ../src/pavucontrol.cc:732 +#: ../src/pavucontrol.cc:835 msgid "_Terminate Stream" -msgstr "_Beende Strom" +msgstr "Spur _beenden" -#: ../src/pavucontrol.cc:729 +#: ../src/pavucontrol.cc:758 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:744 +#: ../src/pavucontrol.cc:773 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:778 +#: ../src/pavucontrol.cc:807 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:795 +#: ../src/pavucontrol.cc:824 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:831 +#: ../src/pavucontrol.cc:860 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_kill_source_output() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:872 +#: ../src/pavucontrol.cc:901 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:914 +#: ../src/pavucontrol.cc:943 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1035 +#: ../src/pavucontrol.cc:1065 msgid "Failed to read data from stream" -msgstr "" +msgstr "Lesen des Datenstroms fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1069 -#: ../src/pavucontrol.cc:1105 +#: ../src/pavucontrol.cc:1099 +#: ../src/pavucontrol.cc:1135 msgid "Peak detect" -msgstr "" +msgstr "Ausschlagsserkennung" -#: ../src/pavucontrol.cc:1070 -#: ../src/pavucontrol.cc:1106 +#: ../src/pavucontrol.cc:1100 +#: ../src/pavucontrol.cc:1136 msgid "Failed to create monitoring stream" -msgstr "" +msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1078 -#: ../src/pavucontrol.cc:1115 +#: ../src/pavucontrol.cc:1108 +#: ../src/pavucontrol.cc:1145 msgid "Failed to connect monitoring stream" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1355 +#: ../src/pavucontrol.cc:1385 msgid "System Sounds" -msgstr "" +msgstr "Systemklänge" -#: ../src/pavucontrol.cc:1634 +#: ../src/pavucontrol.cc:1667 msgid "Sink callback failure" -msgstr "" +msgstr "Senke Callback-Fehler" -#: ../src/pavucontrol.cc:1650 +#: ../src/pavucontrol.cc:1686 msgid "Source callback failure" -msgstr "" +msgstr "Quellen Callback-Fehler" -#: ../src/pavucontrol.cc:1666 +#: ../src/pavucontrol.cc:1705 msgid "Sink input callback failure" -msgstr "" +msgstr "Senken-Eingabe Callback-Fehler" -#: ../src/pavucontrol.cc:1682 +#: ../src/pavucontrol.cc:1724 msgid "Source output callback failure" -msgstr "" +msgstr "Quellen-Ausgabe Callback-Fehler" -#: ../src/pavucontrol.cc:1713 +#: ../src/pavucontrol.cc:1758 msgid "Client callback failure" -msgstr "" +msgstr "Client Callback-Fehler" -#: ../src/pavucontrol.cc:1729 +#: ../src/pavucontrol.cc:1774 msgid "Server info callback failure" -msgstr "" +msgstr "Server-Information Callback-Fehler" -#: ../src/pavucontrol.cc:1746 -#: ../src/pavucontrol.cc:1931 +#: ../src/pavucontrol.cc:1791 +#: ../src/pavucontrol.cc:1976 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" -msgstr "" +msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/pavucontrol.cc:1766 +#: ../src/pavucontrol.cc:1811 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1783 +#: ../src/pavucontrol.cc:1828 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1796 +#: ../src/pavucontrol.cc:1841 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1809 -#: ../src/pavucontrol.cc:1822 +#: ../src/pavucontrol.cc:1854 +#: ../src/pavucontrol.cc:1867 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1835 +#: ../src/pavucontrol.cc:1880 msgid "pa_context_get_client_info() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_client_info() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1845 -#: ../src/pavucontrol.cc:1883 +#: ../src/pavucontrol.cc:1890 +#: ../src/pavucontrol.cc:1928 msgid "pa_context_get_server_info() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_server_info() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1877 +#: ../src/pavucontrol.cc:1922 msgid "pa_context_subscribe() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_subscribe() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1889 +#: ../src/pavucontrol.cc:1934 msgid "pa_context_client_info_list() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_client_info_list() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1895 +#: ../src/pavucontrol.cc:1940 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1901 +#: ../src/pavucontrol.cc:1946 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1907 +#: ../src/pavucontrol.cc:1952 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1913 +#: ../src/pavucontrol.cc:1958 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" -msgstr "" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() fehlgeschlagen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1937 -#: ../src/pavucontrol.cc:1979 +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 +#: ../src/pavucontrol.cc:2026 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..cd5f0cc --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 19:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:41+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" +"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:419 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:635 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:650 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:664 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:672 +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:693 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:708 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:722 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:758 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:773 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:807 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:824 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:860 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:901 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:943 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1065 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135 +msgid "Peak detect" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1385 +msgid "System Sounds" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1667 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1686 +msgid "Source callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1705 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1724 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1758 +msgid "Client callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1774 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1811 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1828 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1841 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1880 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1922 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1934 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1940 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1946 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1952 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1958 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026 +msgid "Connection failed" +msgstr "" + diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..4a19ff1 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# French translation of pavucontrol. +# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# +# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:14+0200\n" +"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" +"Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Régler le niveau du volume" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Contrôle du volume PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Contrôle du volume" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>A_fficher :</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>Affi_cher :</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>_Afficher</b> :" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>avant-gauche</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Aucune application ne joue actuellement du son.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Aucune application n'enregistre actuellement du son.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Aucun périphérique d'entrée disponible</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Aucun périphérique de sortie disponible</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Tous les périphériques d'entrée\n" +"Tous sauf les moniteurs\n" +"Périphériques d'entrée matériels\n" +"Périphériques d'entrée virtuels\n" +"Moniteurs" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Tous les périphériques de sortie\n" +"Périphériques de sortie matériels\n" +"Périphériques de sortie virtuels" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Tous les flux\n" +"Applications\n" +"Flux virtuels" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Verrouiller les canaux ensembles" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "Son en sourdine" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "Ouvrir le menu" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "Titre du flux" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "Périphérique d'_entrée" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "Périphériques de _sortie" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "_Lecture" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "_Enregistrement" + +#: ../src/pavucontrol.cc:419 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Son de retour du contrôle du volume" + +#: ../src/pavucontrol.cc:635 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:650 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:664 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:672 +msgid "_Default" +msgstr "Par _défaut" + +#: ../src/pavucontrol.cc:693 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:708 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:722 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "_Déplacer le flux..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "_Terminer le flux" + +#: ../src/pavucontrol.cc:758 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:773 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:807 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:824 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:860 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:901 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:943 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1065 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Échec de la lecture de données du flux" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135 +msgid "Peak detect" +msgstr "Détection de crêtes" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Échec de la création du flux de surveillance" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1385 +msgid "System Sounds" +msgstr "Sons système" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1667 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Échec du rappel de la destination" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1686 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Échec du rappel de la source" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1705 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Échec du rappel de l'entrée de la destination" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1724 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Échec du rappel de la sortie de la source" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1758 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Échec du rappel du client" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1774 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Échec du rappel des informations sur le serveur" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "Échec de l'initialisation de l'extension stream_restore : %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1811 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1828 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1841 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1880 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_client_info()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_server_info()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1922 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "Échec de pa_context_subscribe()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1934 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "Échec de pa_context_client_info_list()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1940 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_list()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1946 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1952 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info_list()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1958 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026 +msgid "Connection failed" +msgstr "Échec de la connexion" + diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..12a7738 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Hungarian translation of pavucontrol +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# +# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 01:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:57+0200\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Hangerő beállítása" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Hangerőszabályzó" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>bal első</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Minden bemeneti eszköz\n" +"Minden kivéve a monitorokat\n" +"Hardveres bemeneti eszközök\n" +"Virtuális bemeneti eszközök\n" +"Monitorok" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Minden kimeneti eszköz\n" +"Hardveres kimeneti eszközök\n" +"Virtuális kimeneti eszközök" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Minden adatfolyam\n" +"Alkalmazások\n" +"Virtuális adatfolyamok" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Csatornák összekapcsolása" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "Hang némítása" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "Menü megnyitása" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "Adatfolyam címe" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "B_emeneti eszközök" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "_Kimeneti eszközök" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "_Lejátszás" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "_Felvétel" + +#: ../src/pavucontrol.cc:419 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang" + +#: ../src/pavucontrol.cc:635 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:650 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:664 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:672 +msgid "_Default" +msgstr "_Alapértelmezett" + +#: ../src/pavucontrol.cc:693 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:708 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:722 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "A_datfolyam mozgatása..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:758 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:773 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:807 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:824 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:860 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:901 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:943 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1065 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135 +msgid "Peak detect" +msgstr "Csúcsérzékelés" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1385 +msgid "System Sounds" +msgstr "Rendszerhangok" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1667 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1686 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a forrásban" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1705 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1724 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1758 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a kliensen" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1774 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1811 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1828 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1841 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1880 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1922 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1934 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1940 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1946 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1952 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1958 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026 +msgid "Connection failed" +msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült" + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..203b4bc --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 18:54+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Dostosowanie poziomu głośności" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Kontrola głośności PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Kontrola głośności" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>Wyświ_etlanie:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>_Wyświetlanie:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>Wyświe_tlanie:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>lewy-przedni</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Żadna aplikacja nie odtwarza dźwięku.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Żadna aplikacja nie nagrywa dźwięku.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wejściowych</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wyjściowych</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Wszystkie urządzenia wejściowe\n" +"Wszystkie poza monitorami\n" +"Sprzętowe urządzenia wejściowe\n" +"Wirtualne urządzenia wejściowe\n" +"Monitory" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Wszystkie urządzenia wyjściowe\n" +"Sprzętowe urządzenia wyjściowe\n" +"Wirtualne urządzenia wyjściowe" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Wszystkie strumienie\n" +"Aplikacje\n" +"Strumienie wirtualne" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Zblokowanie kanałów" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "Wyciszenie dźwięku" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "Otwórz menu" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "Nazwa strumienia" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "Urządzen_ia wejściowe" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "Urządzenia wyjści_owe" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "O_dtwarzanie" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "_Nagrywanie" + +#: ../src/pavucontrol.cc:419 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Dźwięk zwrotny kontroli głośności" + +#: ../src/pavucontrol.cc:635 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:650 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:664 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:672 +msgid "_Default" +msgstr "_Domyślne" + +#: ../src/pavucontrol.cc:693 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:708 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:722 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "Przenieś stru_mień..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "Usuń s_trumień" + +#: ../src/pavucontrol.cc:758 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:773 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:807 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:824 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:860 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:901 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:943 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1065 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Odczytanie danych ze strumienia nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135 +msgid "Peak detect" +msgstr "Wykrywanie wierzchołków" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1385 +msgid "System Sounds" +msgstr "Dźwięki systemowe" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1667 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Oddzwonienie odpływu nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1686 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Oddzwonienie źródła nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1705 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1724 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1758 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Oddzwonienie klienta nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1774 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Oddzwonienie informacji serwera nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "Zainicjowanie stream_restore extension nie powiodło się: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1811 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1828 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1841 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1880 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1922 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1934 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1940 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1946 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1952 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1958 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() nie powiodło się" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026 +msgid "Connection failed" +msgstr "Połączenie nie powiodło się" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..8cd3199 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Swedish translation for pavucontrol. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-04 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Justera volymnivån" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 +#: ../src/pavucontrol.cc:2013 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Volymkontroll för PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Volymkontroll" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>V_isa:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>Vis_a:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>_Visa:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>vänster fram</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte upp något ljud.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Inga ingångsenheter tillgängliga</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Inga utgångsenheter tillgängliga</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Alla ingångsenheter\n" +"Alla förutom övervakare\n" +"Hårdvaruingångsenheter\n" +"Virtuella ingångsenheter\n" +"Övervakare" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Alla utgångsenheter\n" +"Hårdvaruutgångsenheter\n" +"Virtuella utgångsenheter" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Alla strömmar\n" +"Program\n" +"Virtuella strömmar" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Lås ihop kanalerna" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "Inget ljud" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "Öppna meny" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "Strömtitel" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "_Ingångsenheter" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "_Utgångsenheter" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "_Uppspelning" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "_Inspelning" + +#: ../src/pavucontrol.cc:419 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll" + +#: ../src/pavucontrol.cc:635 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:650 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:664 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:672 +msgid "_Default" +msgstr "_Standard" + +#: ../src/pavucontrol.cc:693 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:708 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:722 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:731 +#: ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "_Flytta ström..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:732 +#: ../src/pavucontrol.cc:835 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "_Terminera ström" + +#: ../src/pavucontrol.cc:758 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:773 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:807 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:824 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:860 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:901 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:943 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1065 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1099 +#: ../src/pavucontrol.cc:1135 +msgid "Peak detect" +msgstr "Topp upptäcktes" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1100 +#: ../src/pavucontrol.cc:1136 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1108 +#: ../src/pavucontrol.cc:1145 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1385 +msgid "System Sounds" +msgstr "Systemljud" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1667 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Fel vid sink-återkoppling" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1686 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Fel vid källåterkoppling" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1705 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Fel vid sinkingångsåterkoppling" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1724 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Fel vid källutgångsåterkoppling" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1758 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Fel vid klientåterkoppling" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1774 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1791 +#: ../src/pavucontrol.cc:1976 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1811 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1828 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1841 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1854 +#: ../src/pavucontrol.cc:1867 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1880 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1890 +#: ../src/pavucontrol.cc:1928 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1922 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1934 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1940 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1946 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1952 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1958 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() misslyckades" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 +#: ../src/pavucontrol.cc:2026 +msgid "Connection failed" +msgstr "Anslutning misslyckades" + |