diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 276 |
1 files changed, 143 insertions, 133 deletions
@@ -2,28 +2,29 @@ # Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi> -# +# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-01 16:49+0200\n" -"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 00:06+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Säädä äänenvoimakkuutta" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudion äänenvoimakkuuden hallinta" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Äänenvoimakkuus" @@ -33,38 +34,46 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>Profile:</b>" +msgstr "<b>Profiili:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "<b>S_how:</b>" msgstr "<b>N_äytä:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>Sho_w:</b>" msgstr "<b>Nä_ytä:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>_Show:</b>" msgstr "<b>_Näytä:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<b>left-front</b>" msgstr "<b>vasen-etu</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgstr "<i>Yksikään sovellus ei tällä hetkellä toista ääntä.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgstr "<i>Yksikään sovellus ei tällä hetkellä nauhoita ääntä.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No cards available for configuration</i>" +msgstr "<i>Yhtäkään äänikorttia ei ole käytettävissä</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "<i>No input devices available</i>" msgstr "<i>Sisääntulolaitteita ei saatavilla</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "<i>No output devices available</i>" msgstr "<i>Ulostulolaitteita ei saatavilla</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" @@ -78,7 +87,7 @@ msgstr "" "Näennäissisääntulolaitteet\n" "Tarkkailulaitteet" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" @@ -89,7 +98,7 @@ msgstr "" "Näennäisulostulolaitteet" #. Applications All streams -#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" @@ -99,203 +108,204 @@ msgstr "" "Sovellukset\n" "Näennäisvirrat" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "Kortin nimi" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "Lukitse kanavat yhteen" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "Vaimenna äänet" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "Avaa valikko" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "Virran otsikko" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "_Asetukset" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "S_isääntulolaitteet" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "Ul_ostulolaitteet" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "_Toisto" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "_Nauhoitus" -#: ../src/pavucontrol.cc:418 -msgid "Volume Control Feedback Sound" -msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni" - -#: ../src/pavucontrol.cc:632 -msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:647 -msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:661 -msgid "pa_context_set_default_sink() failed" -msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:669 -msgid "_Default" -msgstr "_Oletus" - -#: ../src/pavucontrol.cc:690 -msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:705 -msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:719 -msgid "pa_context_set_default_source() failed" -msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 -msgid "_Move Stream..." -msgstr "_Siirrä virta" +#: ../src/pavucontrol.cc:71 +msgid "Card callback failure" +msgstr "Kortin takaisinkutsu epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 -msgid "_Terminate Stream" -msgstr "_Lopeta virta" - -#: ../src/pavucontrol.cc:755 -msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:770 -msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:804 -msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" -msgstr "pa_context_kill_sink_input() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:821 -msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" -msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:857 -msgid "pa_context_kill_source_output() failed" -msgstr "pa_context_kill_source_output() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:898 -msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" -msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:940 -msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1061 -msgid "Failed to read data from stream" -msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 -msgid "Peak detect" -msgstr "Huipun tunnistus" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 -msgid "Failed to create monitoring stream" -msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 -msgid "Failed to connect monitoring stream" -msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1383 -msgid "System Sounds" -msgstr "Järjestelmän äänet" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +#: ../src/pavucontrol.cc:90 msgid "Sink callback failure" msgstr "Nielun takaisinkutsu epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +#: ../src/pavucontrol.cc:109 msgid "Source callback failure" msgstr "Lähteen takaisinkutsu epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +#: ../src/pavucontrol.cc:128 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Nielun sisääntulon takaisinkutsu epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +#: ../src/pavucontrol.cc:147 msgid "Source output callback failure" msgstr "Lähteen ulostulon takaisinkutsu epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +#: ../src/pavucontrol.cc:181 msgid "Client callback failure" msgstr "Asiakkaan takaisinkutsu" -#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +#: ../src/pavucontrol.cc:197 msgid "Server info callback failure" msgstr "Palvelintietojen takaisinkutsu epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 -#, c-format -msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s" -#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +#: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +#: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +#: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +#: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +#: ../src/pavucontrol.cc:327 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +#: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +#: ../src/pavucontrol.cc:385 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +#: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +#: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +#: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() epäonnistui" -#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485 msgid "Connection failed" msgstr "Yhteys epäonnistui" + +#~ msgid "Volume Control Feedback Sound" +#~ msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni" + +#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_Oletus" + +#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui" + +#~ msgid "_Move Stream..." +#~ msgstr "_Siirrä virta" + +#~ msgid "_Terminate Stream" +#~ msgstr "_Lopeta virta" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() epäonnistui" + +#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui" + +#~ msgid "Failed to read data from stream" +#~ msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui" + +#~ msgid "Peak detect" +#~ msgstr "Huipun tunnistus" + +#~ msgid "Failed to create monitoring stream" +#~ msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui" + +#~ msgid "Failed to connect monitoring stream" +#~ msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui" + +#~ msgid "System Sounds" +#~ msgstr "Järjestelmän äänet" |