diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 270 |
1 files changed, 140 insertions, 130 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:14+0200\n" "Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" "Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" msgid "Adjust the volume level" msgstr "Régler le niveau du volume" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Contrôle du volume PulseAudio" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Contrôle du volume" @@ -35,38 +35,47 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -msgid "<b>S_how:</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Profile:</b>" msgstr "<b>A_fficher :</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>A_fficher :</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>Sho_w:</b>" msgstr "<b>Affi_cher :</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>_Show:</b>" msgstr "<b>_Afficher</b> :" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<b>left-front</b>" msgstr "<b>avant-gauche</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgstr "<i>Aucune application ne joue actuellement du son.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgstr "<i>Aucune application n'enregistre actuellement du son.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No cards available for configuration</i>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "<i>No input devices available</i>" msgstr "<i>Aucun périphérique d'entrée disponible</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "<i>No output devices available</i>" msgstr "<i>Aucun périphérique de sortie disponible</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" @@ -80,7 +89,7 @@ msgstr "" "Périphériques d'entrée virtuels\n" "Moniteurs" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" @@ -91,7 +100,7 @@ msgstr "" "Périphériques de sortie virtuels" #. Applications All streams -#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" @@ -101,203 +110,204 @@ msgstr "" "Applications\n" "Flux virtuels" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "Verrouiller les canaux ensembles" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "Son en sourdine" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "Ouvrir le menu" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "Titre du flux" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "Périphérique d'_entrée" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "Périphériques de _sortie" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "_Lecture" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "_Enregistrement" -#: ../src/pavucontrol.cc:418 -msgid "Volume Control Feedback Sound" -msgstr "Son de retour du contrôle du volume" - -#: ../src/pavucontrol.cc:632 -msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:647 -msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:661 -msgid "pa_context_set_default_sink() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:669 -msgid "_Default" -msgstr "Par _défaut" - -#: ../src/pavucontrol.cc:690 -msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:705 -msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:719 -msgid "pa_context_set_default_source() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 -msgid "_Move Stream..." -msgstr "_Déplacer le flux..." - -#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 -msgid "_Terminate Stream" -msgstr "_Terminer le flux" - -#: ../src/pavucontrol.cc:755 -msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:770 -msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:804 -msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" -msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:821 -msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" -msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:857 -msgid "pa_context_kill_source_output() failed" -msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:898 -msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" -msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:940 -msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" -msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1061 -msgid "Failed to read data from stream" -msgstr "Échec de la lecture de données du flux" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 -msgid "Peak detect" -msgstr "Détection de crêtes" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 -msgid "Failed to create monitoring stream" -msgstr "Échec de la création du flux de surveillance" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 -msgid "Failed to connect monitoring stream" -msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1383 -msgid "System Sounds" -msgstr "Sons système" +#: ../src/pavucontrol.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Card callback failure" +msgstr "Échec du rappel de la source" -#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +#: ../src/pavucontrol.cc:90 msgid "Sink callback failure" msgstr "Échec du rappel de la destination" -#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +#: ../src/pavucontrol.cc:109 msgid "Source callback failure" msgstr "Échec du rappel de la source" -#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +#: ../src/pavucontrol.cc:128 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Échec du rappel de l'entrée de la destination" -#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +#: ../src/pavucontrol.cc:147 msgid "Source output callback failure" msgstr "Échec du rappel de la sortie de la source" -#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +#: ../src/pavucontrol.cc:181 msgid "Client callback failure" msgstr "Échec du rappel du client" -#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +#: ../src/pavucontrol.cc:197 msgid "Server info callback failure" msgstr "Échec du rappel des informations sur le serveur" -#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 -#, c-format -msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "Échec de l'initialisation de l'extension stream_restore : %s" -#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +#: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +#: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_by_index()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +#: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +#: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_client_info()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_server_info()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +#: ../src/pavucontrol.cc:327 +#, fuzzy +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "Échec de pa_context_subscribe()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +#: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_client_info_list()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +#: ../src/pavucontrol.cc:385 +#, fuzzy +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_list()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +#: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +#: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info_list()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +#: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" -#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485 msgid "Connection failed" msgstr "Échec de la connexion" + +#~ msgid "Volume Control Feedback Sound" +#~ msgstr "Son de retour du contrôle du volume" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()" + +#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "Par _défaut" + +#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()" + +#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()" + +#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()" + +#~ msgid "_Move Stream..." +#~ msgstr "_Déplacer le flux..." + +#~ msgid "_Terminate Stream" +#~ msgstr "_Terminer le flux" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()" + +#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()" + +#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()" + +#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()" + +#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()" + +#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +#~ msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()" + +#~ msgid "Failed to read data from stream" +#~ msgstr "Échec de la lecture de données du flux" + +#~ msgid "Peak detect" +#~ msgstr "Détection de crêtes" + +#~ msgid "Failed to create monitoring stream" +#~ msgstr "Échec de la création du flux de surveillance" + +#~ msgid "Failed to connect monitoring stream" +#~ msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance" + +#~ msgid "System Sounds" +#~ msgstr "Sons système" |