summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po202
1 files changed, 71 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cc73179..304d10f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-02 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 14:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Dostosowanie poziomu głośności"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Kontrola głośności PulseAudio"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "Kontrola głośności"
@@ -31,38 +31,46 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>Profil:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>Wyświ_etlanie:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>_Wyświetlanie:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Wyświe_tlanie:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>lewy-przedni</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Żadna aplikacja nie odtwarza dźwięku.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Żadna aplikacja nie nagrywa dźwięku.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "<i>Brak kart dostępnych dla konfiguracji</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wejściowych</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wyjściowych</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
@@ -76,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Wirtualne urządzenia wejściowe\n"
"Monitory"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
@@ -87,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Wirtualne urządzenia wyjściowe"
#. Applications All streams
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
@@ -97,203 +105,135 @@ msgstr ""
"Aplikacje\n"
"Strumienie wirtualne"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Card Name"
+msgstr "Nazwa karty"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
msgstr "Zblokowanie kanałów"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio"
msgstr "Wyciszenie dźwięku"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu"
msgstr "Otwórz menu"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title"
msgstr "Nazwa strumienia"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Configuration"
+msgstr "_Konfiguracja"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
msgstr "Urządzen_ia wejściowe"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices"
msgstr "Urządzenia wyjści_owe"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "O_dtwarzanie"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
msgstr "_Nagrywanie"
-#: ../src/pavucontrol.cc:418
-msgid "Volume Control Feedback Sound"
-msgstr "Dźwięk zwrotny kontroli głośności"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:632
-msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:647
-msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:661
-msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:669
-msgid "_Default"
-msgstr "_Domyślne"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:690
-msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:705
-msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:719
-msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
-msgid "_Move Stream..."
-msgstr "Przenieś stru_mień..."
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
-msgid "_Terminate Stream"
-msgstr "Usuń s_trumień"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:755
-msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() nie powiodło się"
+#: ../src/pavucontrol.cc:71
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie karty nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:770
-msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:804
-msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-msgstr "pa_context_kill_sink_input() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:821
-msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:857
-msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-msgstr "pa_context_kill_source_output() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:898
-msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:940
-msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:1061
-msgid "Failed to read data from stream"
-msgstr "Odczytanie danych ze strumienia nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
-msgid "Peak detect"
-msgstr "Wykrywanie wierzchołków"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
-msgid "Failed to create monitoring stream"
-msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
-msgid "Failed to connect monitoring stream"
-msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:1383
-msgid "System Sounds"
-msgstr "Dźwięki systemowe"
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:1665
+#: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1684
+#: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure"
msgstr "Oddzwonienie źródła nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1703
+#: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1722
+#: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1756
+#: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure"
msgstr "Oddzwonienie klienta nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1772
+#: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Oddzwonienie informacji serwera nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974
+#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
-msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
-msgstr "Zainicjowanie stream_restore extension nie powiodło się: %s"
+msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
+msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia stream_restore nie powiodło się: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1809
+#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1826
+#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1839
+#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1878
+#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1920
+#: ../src/pavucontrol.cc:327
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1932
+#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1938
+#: ../src/pavucontrol.cc:385
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1944
+#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1950
+#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1956
+#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() nie powiodło się"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024
+#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed"
msgstr "Połączenie nie powiodło się"