diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 270 |
1 files changed, 140 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 584341e..10efbcd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:22-0300\n" "Last-Translator: Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" msgid "Adjust the volume level" msgstr "Ajuste o nível do volume" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Controle de Volume do PulseAudio" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Controle de volume" @@ -38,38 +38,47 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -msgid "<b>S_how:</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Profile:</b>" msgstr "<b>M_ostrar:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>M_ostrar:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>Sho_w:</b>" msgstr "<b>Mos_trar:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>_Show:</b>" msgstr "<b>_Mostrar:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<b>left-front</b>" msgstr "<b>frontal-esquerdo</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgstr "<i>Nenhum aplicativo está reproduzindo áudio no momento.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgstr "<i>Nenhum aplicativo está gravando áudio no momento.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No cards available for configuration</i>" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "<i>No input devices available</i>" msgstr "<i>Nenhum dispositivo de entrada disponível</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "<i>No output devices available</i>" msgstr "<i>Nenhum dispositivo de saída disponível</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" @@ -83,7 +92,7 @@ msgstr "" "Dispositivos virtuais de entrada\n" "Monitores" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" @@ -94,7 +103,7 @@ msgstr "" "Dispositivos virtuais de saída" #. Applications All streams -#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" @@ -104,203 +113,204 @@ msgstr "" "Aplicativos\n" "Fluxos virtuais" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "Travar canais juntos" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "Sem áudio" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "Abrir menu" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "Título do fluxo" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "Dispositivos de _entrada" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "Dispositivos de _saída" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "_Reprodução" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "_Gravando" -#: ../src/pavucontrol.cc:418 -msgid "Volume Control Feedback Sound" -msgstr "Controle do volume do som de retorno" - -#: ../src/pavucontrol.cc:632 -msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:647 -msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:661 -msgid "pa_context_set_default_sink() failed" -msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:669 -msgid "_Default" -msgstr "_Padrão" - -#: ../src/pavucontrol.cc:690 -msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:705 -msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:719 -msgid "pa_context_set_default_source() failed" -msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 -msgid "_Move Stream..." -msgstr "_Mover fluxo..." - -#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 -msgid "_Terminate Stream" -msgstr "_Cancelar fluxo" - -#: ../src/pavucontrol.cc:755 -msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:770 -msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:804 -msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" -msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:821 -msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" -msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:857 -msgid "pa_context_kill_source_output() failed" -msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:898 -msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" -msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:940 -msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1061 -msgid "Failed to read data from stream" -msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 -msgid "Peak detect" -msgstr "Detectar pico" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 -msgid "Failed to create monitoring stream" -msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 -msgid "Failed to connect monitoring stream" -msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" - -#: ../src/pavucontrol.cc:1383 -msgid "System Sounds" -msgstr "Sons do sistema" +#: ../src/pavucontrol.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Card callback failure" +msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +#: ../src/pavucontrol.cc:90 msgid "Sink callback failure" msgstr "Falha no destino da chamada de retorno" -#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +#: ../src/pavucontrol.cc:109 msgid "Source callback failure" msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +#: ../src/pavucontrol.cc:128 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Falha no destino da entrada das chamadas de retorno" -#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +#: ../src/pavucontrol.cc:147 msgid "Source output callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno da saída da fonte" -#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +#: ../src/pavucontrol.cc:181 msgid "Client callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente" -#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +#: ../src/pavucontrol.cc:197 msgid "Server info callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor" -#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 -#, c-format -msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" -#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +#: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +#: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +#: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +#: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +#: ../src/pavucontrol.cc:327 +#, fuzzy +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" + +#: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +#: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +#: ../src/pavucontrol.cc:385 +#, fuzzy +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +#: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +#: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +#: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" -#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485 msgid "Connection failed" msgstr "Falha na conexão" + +#~ msgid "Volume Control Feedback Sound" +#~ msgstr "Controle do volume do som de retorno" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" + +#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_Padrão" + +#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou" + +#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" + +#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" + +#~ msgid "_Move Stream..." +#~ msgstr "_Mover fluxo..." + +#~ msgid "_Terminate Stream" +#~ msgstr "_Cancelar fluxo" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou" + +#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou" + +#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou" + +#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou" + +#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou" + +#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou" + +#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" + +#~ msgid "Failed to read data from stream" +#~ msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" + +#~ msgid "Peak detect" +#~ msgstr "Detectar pico" + +#~ msgid "Failed to create monitoring stream" +#~ msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" + +#~ msgid "Failed to connect monitoring stream" +#~ msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" + +#~ msgid "System Sounds" +#~ msgstr "Sons do sistema" |