diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 |
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-22 09:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" @@ -36,9 +36,8 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Port:</b>" -msgstr "<b>Профіль:</b>" +msgstr "<b>Порт:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "<b>Profile:</b>" @@ -120,9 +119,8 @@ msgid "Card Name" msgstr "Назва карти" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "Пристрої _отримання" +msgstr "Пристрій" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" @@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "Вимкнути звук" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" -msgstr "" +msgstr "Зробити резервним" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" @@ -162,7 +160,7 @@ msgstr "_Запис" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" -msgstr "" +msgstr "напрямок" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" @@ -267,9 +265,8 @@ msgid "<small>Silence</small>" msgstr "<small>Тиша</small>" #: ../src/channelwidget.cc:104 -#, fuzzy msgid "<small>Min</small>" -msgstr "<small>Макс.</small>" +msgstr "<small>Мін.</small>" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "<small>Max</small>" @@ -305,16 +302,15 @@ msgstr "Спроба виконання pa_ext_stream_restore_write() була #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "на" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 -#, fuzzy msgid "Terminate Playback" -msgstr "Пе_рервати потік" +msgstr "Перервати відтворення" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" -msgstr "" +msgstr "Невідомий пристрій відтворення" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" @@ -349,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_sink() була невдалою" #: ../src/sinkwidget.cc:114 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" -msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_mute_by_index() була невдалою" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_port_by_index() була невдалою" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "з" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 -#, fuzzy msgid "Terminate Recording" -msgstr "_Запис" +msgstr "Перервати запис" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" -msgstr "" +msgstr "Невідоме джерело даних" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" @@ -388,9 +382,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_source() була невдалою" #: ../src/sourcewidget.cc:95 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" -msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_mute_by_index() була невдалою" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_port_by_index() була невдалою" #~ msgid "Open menu" #~ msgstr "Відкрити меню" |