From ce0c94417645d693a99dbfe9e05ffeb91471f431 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: amitakhya Date: Fri, 11 Dec 2009 11:58:24 +0000 Subject: Sending translation for Assamese --- po/as.po | 49 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b1882af..5c31017 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:42+0530\n" -"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" -"Language-Team: Assamese \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:44+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 @@ -34,9 +34,8 @@ msgid "50%" msgstr "৫০%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Port:" -msgstr "পৰিলেখ:" +msgstr "পোৰ্ট:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" @@ -118,9 +117,8 @@ msgid "Card Name" msgstr "কাৰ্ডৰ নাম" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ (_I)" +msgstr "যন্ত্ৰ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" @@ -132,7 +130,7 @@ msgstr "শব্দ মিউট কৰক" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" -msgstr "" +msgstr "ফল-বেক ৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰক" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" @@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" -msgstr "" +msgstr "দিশ" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" @@ -264,9 +262,8 @@ msgid "Silence" msgstr "নিঃশব্দ" #: ../src/channelwidget.cc:104 -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "সৰ্বাধিক" +msgstr "সৰ্বনিম্ন" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" @@ -297,6 +294,8 @@ msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" msgstr "" +"sink-input ক ঘটনাৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে আৰু ই Event উইজেটৰ দ্বাৰা " +"পৰিচালিত হ'ব যাৰ কাৰণে ইয়াক উপেক্ষা কৰা হ'ব" #: ../src/mainwindow.cc:618 msgid "System Sounds" @@ -308,16 +307,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() বিফল" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "চলি আছে" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 -#, fuzzy msgid "Terminate Playback" -msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)" +msgstr "প্লে-বেক বন্ধ কৰক" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" -msgstr "" +msgstr "অজ্ঞাত নিৰ্গম" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" @@ -352,22 +350,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() বিফল" #: ../src/sinkwidget.cc:114 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() বিফল" +msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ব্যৰ্থ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "পৰা" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 -#, fuzzy msgid "Terminate Recording" -msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)" +msgstr "ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" -msgstr "" +msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" @@ -390,14 +386,12 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল" #: ../src/sourcewidget.cc:95 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল" +msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ব্যৰ্থ" #: ../src/streamwidget.cc:45 -#, fuzzy msgid "Terminate" -msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)" +msgstr "বন্ধ কৰক" #~ msgid "Open menu" #~ msgstr "তালিকা খোলক" @@ -407,3 +401,4 @@ msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)" #~ msgid "_Default" #~ msgstr "অবিকল্পিত (_D)" + -- cgit