diff options
| author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-01-28 04:39:42 +0100 | 
|---|---|---|
| committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-01-28 04:39:42 +0100 | 
| commit | 86e83d5a573e3c3de55de6c593fa78398951a4aa (patch) | |
| tree | bdd07579cfe4b16db789f528cbb2e8c15305b70d | |
| parent | f7c3ca7e9fb3af2ef0c97ba3964e856128496449 (diff) | |
Run make update-po
| -rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 683 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 709 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 728 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 683 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 1239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 715 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 735 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 732 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 729 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 701 | 
11 files changed, 4197 insertions, 3468 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c20340ea..324b9460 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,16 +2,16 @@ src/modules/module-rescue-streams.c  src/modules/module-tunnel.c  src/modules/module-native-protocol-fd.c  src/modules/module-zeroconf-discover.c -src/modules/module-alsa-source.c +src/modules/alsa/module-alsa-source.c  src/modules/module-device-restore.c  src/modules/module-match.c  src/modules/dbus-util.c  src/modules/module-console-kit.c -src/modules/module-oss.c -src/modules/oss-util.c +src/modules/oss/module-oss.c +src/modules/oss/oss-util.c  src/modules/module-mmkbd-evdev.c  src/modules/module-position-event-sounds.c -src/modules/alsa-util.c +src/modules/alsa/alsa-util.c  src/modules/module-pipe-source.c  src/modules/module-solaris.c  src/modules/module-default-device-restore.c @@ -29,7 +29,7 @@ src/modules/module-cli.c  src/modules/gconf/module-gconf.c  src/modules/gconf/gconf-helper.c  src/modules/module-esound-sink.c -src/modules/module-alsa-sink.c +src/modules/alsa/module-alsa-sink.c  src/modules/module-volume-restore.c  src/modules/module-x11-bell.c  src/modules/module-protocol-stub.c @@ -57,7 +57,6 @@ src/pulsecore/core.c  src/pulsecore/x11wrap.c  src/pulsecore/rtclock.c  src/pulsecore/ioline.c -src/pulsecore/autoload.c  src/pulsecore/asyncq.c  src/pulsecore/mutex-posix.c  src/pulsecore/protocol-esound.c @@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pulseaudio\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 1008-11-08 HO:MI+ZONE\n"  "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"  "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -162,251 +162,251 @@ msgstr ""  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "  "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"  "We are not in group '"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  msgid "Root privileges required."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -480,66 +480,66 @@ msgid ""  "  -n                                    Don't load default script file\n"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "" @@ -583,67 +583,67 @@ msgstr ""  msgid "Path: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "" @@ -656,215 +656,240 @@ msgstr ""  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "" @@ -966,21 +991,21 @@ msgstr ""  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "" @@ -995,91 +1020,81 @@ msgstr ""  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "" @@ -1095,7 +1110,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "" @@ -1270,7 +1285,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "" @@ -1281,7 +1296,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "" @@ -1297,7 +1312,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "" @@ -1327,7 +1342,7 @@ msgstr ""  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1358,32 +1373,32 @@ msgid ""  "Linked with libpulse %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1396,196 +1411,212 @@ msgid ""  "Cookie: %08x\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:176 +#: ../src/utils/pactl.c:191  #, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:228 +#: ../src/utils/pactl.c:271  #, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:281 +#: ../src/utils/pactl.c:339  #, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:316 +#: ../src/utils/pactl.c:376  #, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:393  #, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgid "Failed to get card information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:352 +#: ../src/utils/pactl.c:411  #, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:385 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s\n" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format -msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:425  #, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgid "\tProfiles:\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:455 +#: ../src/utils/pactl.c:431  #, c-format -msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +msgid "\tActive Profile: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:481 +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:497 +#: ../src/utils/pactl.c:461  #, c-format  msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:500 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:551 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:678 +#: ../src/utils/pactl.c:770  #, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n" @@ -1600,6 +1631,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1610,7 +1642,7 @@ msgid ""  "server\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1618,61 +1650,66 @@ msgid ""  "Linked with libpulse %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:875 +#: ../src/utils/pactl.c:968  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:888 +#: ../src/utils/pactl.c:981  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pulseaudio\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n"  "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"  "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -152,38 +152,38 @@ msgstr "Režim celého systému není na této platformě podporován."  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "Nezdařila se analýza příkazového řádku." -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr ""  "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování o vysoké prioritě." -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování v reálném čase." -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  #, fuzzy  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -194,46 +194,46 @@ msgstr ""  "zažádáno v konfiguraci. Nedisponujeme ovšem potřebnými oprávněními:\n"  "Nejsme ve skupině \"" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "Plánování o vysoké prioritě v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly." -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "Úspěšně zvýšeno RLIMIT_RTPRIO" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "Vzdávání se CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "Plánování v reálném čase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly." -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "Démon neběží" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "Démon běží jako PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "Zabití démona se nezdařilo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -241,138 +241,143 @@ msgstr ""  "Tento program není určen ke spuštění pod superuživatelem (není-li zadáno --"  "system)." -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  #, fuzzy  msgid "Root privileges required."  msgstr "Jsou vyžadována oprávnění superuživatele." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start nepodporováno u systémových instancí." -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná režim SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná čas nečinnosti ukončení!" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "Nezdařilo se získání stdio." -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "pipe selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "fork() selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "read() selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Spuštění démona selhalo." -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "Spuštění démona bylo úspěšné." -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Toto je PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Překladový počítač: %s" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "Překladové CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Běží na počítači: %s" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ano" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ne" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Běží v režimu valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Optimalizované sestavení: ano" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Optimalizované sestavení: ne" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Nezdařilo se získání ID počítače" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "ID počítače je %s." -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Používán běhový adresář %s." -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Používán stavový adresář %s." -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Běží v systémovém režimu: %s" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "pa_pid_file_create() selhalo." -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr ""  "Jsou dostupné výtečné časovače o vysokém rozlišení. Tak s chutí do toho!" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!" @@ -380,36 +385,31 @@ msgstr ""  "Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaře na dnešní den zní: Linux se "  "zapnutými časovači o vysokém rozlišení." -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "pa_core_new() selhalo." -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Selhalo spuštění démona." -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "Spuštění démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, běh bude odmítnut." -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "Výchozí jméno cíle (%s) ve jmenném registru neexistuje." - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "Spuštění démona dokončeno." -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "Vypínání démona spuštěno." -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "Démon ukončen." -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -529,15 +529,15 @@ msgstr ""  " po n\n"  " n implicitní skript soubor n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "--daemonize předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "--fail předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -545,55 +545,55 @@ msgstr ""  "--log-level předpokládá argument protokolovací úrovně (buď číselný v rozmezí "  "0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "--high-priority předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "--realtime předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "--disallow-module-loading předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "--disallow-exit booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "--use-pid-file předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr ""  "Neplatný cíl protokolu: použijte buďto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  #, fuzzy  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "--disallow-exit booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  #, fuzzy  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "--disallow-exit booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Neplatná metoda převzorkování \"%s\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--system předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "--no-cpu-limit předpokládá booleovský argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "--disable-shm předpokládá booleovský argument" @@ -637,67 +637,67 @@ msgstr "Načíst Jednou s n"  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Cesta: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovací cíl \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovací úroveň \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda převzorkování \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformě není podporováno." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovací formát \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovací frekvence \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovací kanály \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatný počet fragmentů \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveň nice \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Nezdařilo se otevřít konfigurační soubor: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Čtení z konfiguračního souboru: %s ###\n" @@ -711,216 +711,241 @@ msgstr "Rušení superuživatelských oprávnění."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "Schopnosti úspěšně omezeny na CAP_SYS_NICE." -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Přední středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Přední levý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Přední pravý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Zadní středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Zadní levý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Zadní pravý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Nízkofrekvenční zářič" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Přední levý středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Přední pravý středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Boční levý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Boční pravý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Aux 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Aux 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Aux 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Aux 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Aux 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Aux 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Aux 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Aux 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Aux 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Aux 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Aux 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Aux 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Aux 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Aux 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Aux 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Aux 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Aux 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Aux 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Aux 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Aux 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Aux 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Aux 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Aux 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Aux 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Aux 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Aux 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Aux 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Aux 27" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Aux 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Aux 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Aux 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Aux 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Horní středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Horní přední středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Horní přední levý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Horní přední pravý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Horní zadní středový" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Horní zadní levý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Horní zadní pravý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  #, fuzzy  msgid "(invalid)"  msgstr "Neplatné" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "Budiž" @@ -1022,21 +1047,21 @@ msgstr "Selhala analýza dat cookie"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Selhalo otevření konfiguračního souboru \"%s\": %s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "Žádný soubor cookie nenahrán. Pokus o spojení bez tohoto kroku." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "Přijata zpráva pro neznámé rozšíření \"%s\"" @@ -1051,92 +1076,82 @@ msgstr "pa_stream_write() selhalo: %s\n"  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "Přeběh vyrovnávací paměti, zahazují se příchozí data\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "Proud úspěšně vytvořen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr ""  "Metrika vyrovnávací paměti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "Metrika vyrovnávací paměti: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "Používána vzorkovací specifikace \"%s\", mapa kanálů \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "Připojeno k zařízení %s (%u, %ssuspended).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Chyba proudu: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "Proudové zařízení pozastaveno.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "Proudové zařízení obnoveno.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "Podběhnutí proudu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "Přeběhnutí proudu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "Proud spuštěn.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "Proud přesunut na zařízení %s (%u, %ssuspended).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "nikoliv " -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "Spojení navázáno.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s\n" @@ -1152,7 +1167,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n"  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Spojení selhalo: %s\n" @@ -1357,7 +1372,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Příliš mnoho argumentů.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n" @@ -1368,7 +1383,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "io_new() selhalo.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "pa_context_new() selhalo.\n" @@ -1384,7 +1399,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "time_new() selhalo.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_run() selhalo.\n" @@ -1414,7 +1429,7 @@ msgstr "Nezdařilo se obnovení: %s\n"  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "VAROVÁNÍ: Zvukový server není místní, nedojde k pozastavení.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1452,32 +1467,32 @@ msgstr ""  "Přeloženo s libpulse %s\n"  "Propojeno s libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Selhalo získání statistik: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Právě používáno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Alokováno během celého běhu: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "Velikost vzorkovací vyrovnávací paměti: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "Nezdařilo se získání informací o serveru: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1498,26 +1513,31 @@ msgstr ""  "Výchozí zdroj: %s\n"  "Cookie: %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Nezdařilo se získání informací o cíli: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Cíl č. %u ***\n"  "Název: %s\n" @@ -1532,30 +1552,31 @@ msgstr ""  "Vlastnosti:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "ztlumeno" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Nezdařilo se získání informací o zdroji: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Zdroj č. %u ***\n"  "Název: %s\n" @@ -1570,26 +1591,28 @@ msgstr ""  "Vlastnosti:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "nic" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Selhalo získání informací o modulu: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Modul č. %u ***\n"  "Název: %s\n" @@ -1597,19 +1620,40 @@ msgstr ""  "Počet použití %s\n"  "Automatické uvolnění: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Selhalo získání informací o klientu: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** Klient č. %u ***\n" +"Ovladač: %s\n" +"Modul vlastníka: %s\n" +"Vlastnosti:\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "Selhalo až get s n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Klient č. %u ***\n"  "Ovladač: %s\n" @@ -1617,111 +1661,103 @@ msgstr ""  "Vlastnosti:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "pipe selhalo: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "Nezdařilo se získání cílových vstupních informací: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 +#: ../src/utils/pactl.c:461  #, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "Vstup s Modul s s s s s s n s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "Selhalo až get zdroj s n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 +#: ../src/utils/pactl.c:520  #, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "Zdroj Výstup s Modul s s s s s n s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Selhalo až get s n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 +#: ../src/utils/pactl.c:569  #, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "Ukázka s s s s s s s n s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "Selhalo až get s n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "s s s s n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "cíl" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "zdroj" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Selhání: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, fuzzy, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "Selhalo až s n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "Předčasný konec souboru\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 +#: ../src/utils/pactl.c:770  #, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n" @@ -1736,6 +1772,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1753,7 +1790,7 @@ msgstr ""  " s SERVER název z až až\n"  " n název NÁZEV Jak až zapnuto n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1764,61 +1801,66 @@ msgstr ""  "Přeloženo s libpulse %s\n"  "Propojeno s libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, fuzzy, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "Prosím a soubor až n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, fuzzy, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "Vy až a název až n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, fuzzy, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "Vy až a název až odstranit n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, fuzzy, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "Vy až a cíl rejstřík a a cíl n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, fuzzy, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "Vy až a zdroj rejstřík a a zdroj n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, fuzzy, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "Vy až a modul název a n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, fuzzy, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "Vy až a modul rejstřík n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 +#: ../src/utils/pactl.c:968  #, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr "Vy ne cíl Vy až při booleovská hodnota hodnota n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 +#: ../src/utils/pactl.c:981  #, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr "Vy ne zdroj Vy až při booleovská hodnota hodnota n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "Vy až a cíl rejstřík a a cíl n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "Nezadán žádný platný příkaz.\n" @@ -2016,6 +2058,33 @@ msgstr "s n"  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "přístup." +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "Výchozí jméno cíle (%s) ve jmenném registru neexistuje." + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "Přeběh vyrovnávací paměti, zahazují se příchozí data\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "ztlumeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "s s s s n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "cíl" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "zdroj" +  #~ msgid ""  #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"  #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pulseaudio\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:58+0100\n"  "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"  "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -153,40 +153,40 @@ msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt."  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr ""  "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität "  "ermöglicht." -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr ""  "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht." -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  #, fuzzy  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -197,44 +197,44 @@ msgstr ""  "Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"  "Wir befinden uns nicht in der Gruppe '" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt." -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "Verwerfe CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt." -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "Daemon läuft nicht" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "Daemon läuft als PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -242,172 +242,172 @@ msgstr ""  "Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "  "ausgeführt werden." -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  #, fuzzy  msgid "Root privileges required."  msgstr "Root-Berechtigungen benötigt." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen." -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert!" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert!" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "Start des Daemons erfolgreich." -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Dies ist PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Kompilier-Host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Laufe auf Host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes." -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Optimiertes Build: ja" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Optimiertes Build: nein" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "System- ID ist %s." -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Laufe im System-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!"  msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren." -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen." -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister." - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "Start des Daemons abgeschlossen." -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet." -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "Daemon beendet." -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -545,15 +545,15 @@ msgstr ""  "\n"  "  -n                                    Standardskript nicht laden\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "Option --daemonize erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -561,55 +561,55 @@ msgstr ""  "--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "  "im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "Option --high-priority erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "Option --realtime erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "Option --disallow-module-loading erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr ""  "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  #, fuzzy  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  #, fuzzy  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--System erwartet Boolean-Argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "Option --no-cpu-limit erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "Option --disable-shm erfordert bool'schen Wert" @@ -653,67 +653,67 @@ msgstr "Lade einmalig: %s\n"  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Pfad: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragmentgröße '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n" @@ -727,215 +727,240 @@ msgstr "Gebe Root-Privilegien auf."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "Fähigkeiten erfolgreich auf CAP_SYS_NICE reduziert." -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Vorne Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Vorne Links" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Vorne Rechts" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Hinten Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Hinten Links" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Hinten Rechts" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Niedrigfrequenzemitter" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Vorne Links der Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Vorne Rechts der Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Seite Links" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Seite Rechts" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Zusatz 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Zusatz 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Zusatz 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Zusatz 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Zusatz 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Zusatz 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Zusatz 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Zusatz 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Zusatz 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Zusatz 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Zusatz 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Zusatz 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Zusatz 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Zusatz 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Zusatz 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Zusatz 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Zusatz 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Zusatz 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Zusatz 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Zusatz 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Zusatz 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Zusatz 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Zusatz 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Zusatz 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Zusatz 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Zusatz 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Zusatz 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Zusatz 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Zusatz 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Zusatz 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Zusatz 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Zusatz 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Oben Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Oben Vorne Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Oben Vorne Links" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Oben Vorne Rechts" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Oben Hinten Mitte" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Oben Hinten Links" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Oben Hinten Rechts" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "(ungültig)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -1037,21 +1062,21 @@ msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten" @@ -1066,91 +1091,81 @@ msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Stream-Fehler: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "Stream unterlaufen.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "Stream überlief.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "Stream gestartet: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "nicht " -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n" @@ -1166,7 +1181,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Verbindungsfehler: %s\n" @@ -1383,7 +1398,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Zu viele Argumente.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" @@ -1394,7 +1409,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" @@ -1410,7 +1425,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n" @@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1480,32 +1495,32 @@ msgstr ""  "kompiliert mit libpulse %s\n"  "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1526,26 +1541,31 @@ msgstr ""  "Vorgabe Quelle: %s\n"  "Cookie: %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Sink #%u ***\n"  "Name: %s\n" @@ -1560,30 +1580,31 @@ msgstr ""  "Eigenschaften:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "stumm" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Quelle #%u ***\n"  "Name: %s\n" @@ -1598,26 +1619,28 @@ msgstr ""  "Eigenschaften:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "k. A." -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Modul #%u ***\n"  "Name: %s\n" @@ -1625,19 +1648,40 @@ msgstr ""  "Nutzungszähler: %s\n"  "Automatisch entladen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr ""  "*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Treiber: %s\n" +"Owner-Modul: %s\n" +"Eigenschaften:\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Client #%u ***\n"  "Treiber: %s\n" @@ -1645,27 +1689,40 @@ msgstr ""  "Eigenschaften:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Eingabe-Sink #%u ***\n"  "Treiber: %s\n" @@ -1681,26 +1738,26 @@ msgstr ""  "Eigenschaften:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Quell-Ausgabe #%u ***\n"  "Treiber: %s\n" @@ -1715,25 +1772,27 @@ msgstr ""  "Eigenschaften:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Sample #%u ***\n"  "Name: %s\n" @@ -1747,51 +1806,23 @@ msgstr ""  "Eigenschaften:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" -"*** Autoload-Eintrag #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Typ: %s\n" -"Modul: %s\n" -"Argument: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "Sink" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "Quelle" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:770 +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n"  "%s [options] list\n" @@ -1805,6 +1836,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1833,7 +1865,7 @@ msgstr ""  "  -s, --server=SERVER                   Name des Zielservers\n"  "  -n, --client-name=NAME                Rufname des Clients auf dem Server\n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1844,66 +1876,71 @@ msgstr ""  "Kompiliert mit libpulse %s\n"  "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr ""  "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert "  "übergeben.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:981 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "  "Wert übergeben.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n" @@ -2106,6 +2143,37 @@ msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n"  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre." +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister." + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "stumm" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** Autoload-Eintrag #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Typ: %s\n" +#~ "Modul: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "Sink" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "Quelle" +  #~ msgid ""  #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"  #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: el\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"  "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"  "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" @@ -149,216 +149,221 @@ msgstr ""  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "  "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"  "We are not in group '"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  msgid "Root privileges required."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!" @@ -366,36 +371,31 @@ msgstr ""  "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι "  "Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -469,66 +469,66 @@ msgid ""  "  -n                                    Don't load default script file\n"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "" @@ -572,67 +572,67 @@ msgstr ""  msgid "Path: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "" @@ -645,215 +645,240 @@ msgstr ""  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "" @@ -955,21 +980,21 @@ msgstr ""  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "" @@ -984,91 +1009,81 @@ msgstr ""  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "" @@ -1084,7 +1099,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "" @@ -1259,7 +1274,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "" @@ -1270,7 +1285,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "" @@ -1286,7 +1301,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "" @@ -1316,7 +1331,7 @@ msgstr ""  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1347,32 +1362,32 @@ msgid ""  "Linked with libpulse %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1385,196 +1400,212 @@ msgid ""  "Cookie: %08x\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:176 +#: ../src/utils/pactl.c:191  #, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:228 +#: ../src/utils/pactl.c:271  #, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:281 +#: ../src/utils/pactl.c:339  #, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:316 +#: ../src/utils/pactl.c:376  #, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:393  #, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgid "Failed to get card information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:352 +#: ../src/utils/pactl.c:411  #, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:385 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s\n" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format -msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:425  #, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgid "\tProfiles:\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:455 +#: ../src/utils/pactl.c:431  #, c-format -msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +msgid "\tActive Profile: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:481 +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:497 +#: ../src/utils/pactl.c:461  #, c-format  msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:500 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:551 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:678 +#: ../src/utils/pactl.c:770  #, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n" @@ -1589,6 +1620,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1599,7 +1631,7 @@ msgid ""  "server\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1607,61 +1639,66 @@ msgid ""  "Linked with libpulse %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:875 +#: ../src/utils/pactl.c:968  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:888 +#: ../src/utils/pactl.c:981  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PulseAudio\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-18 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2009-01-16 09:25-0300\n"  "Last-Translator: daniel cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n"  "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" @@ -16,15 +16,20 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Falló al agregar bind-now-loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original." -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader."  msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Falló al agregar bind-now-loader." +  #: ../src/daemon/polkit.c:55  #, c-format  msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -113,8 +118,7 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."  msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."  msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando." -#: ../src/daemon/main.c:201 -#: ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206  #, c-format  msgid "Failed to create '%s': %s"  msgstr "Falló al crear '%s': %s" @@ -147,259 +151,275 @@ msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma."  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "Falló al analizar la línea de comando." -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación de prioridad alta." -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación en tiempo real." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad." -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad." -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real." -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:506 +#, fuzzy  msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"  "We are not in group '"  msgstr "" -"En la configuración se ha pedido una llamada de SUID root y planificación en tiempo real/de prioridad alta. Sin embargo, carecemos de los provilegios necesarios:\n" +"En la configuración se ha pedido una llamada de SUID root y planificación en " +"tiempo real/de prioridad alta. Sin embargo, carecemos de los provilegios " +"necesarios:\n"  "No estamos en el grupo '" -#: ../src/daemon/main.c:480 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid "" -"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" -"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -"' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n" -"Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '" - -#: ../src/daemon/main.c:481 -msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." -msgstr "', o incremente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para ese usuario. " +"Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están " +"permitidas por la política." -#: ../src/daemon/main.c:497 -msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están permitidas por la política." - -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO incrementado en forma exitosa" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "Fallo en RLIMIT_RTPRIO: %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "Abandonando CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 -msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por la política." +#: ../src/daemon/main.c:576 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por " +"la política." -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "El demonio no está funcionando" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "El demonio está funcionando como PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s" -#: ../src/daemon/main.c:627 -msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." -msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)." +#: ../src/daemon/main.c:667 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system " +"sea especificado)." -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:669 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required."  msgstr "Se necesitan privilegios de usuario root." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! " +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! " -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!" +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-" +"module-loading!" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!" +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!" +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "Fallo al intentar adquirir stdio." -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "Falló el pipe: %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "Falló el fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "Falló la operación read(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Falló el inicio del demonio. " -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "El demonio se inició exitosamente." -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Esto es PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Host de compilación: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "Compilación CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Ejecutándose en el host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "El tamaño de la página es de %lu bytes" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: si" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: no" -#: ../src/daemon/main.c:796 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Ejecutándose en modo valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Build optimizado: si" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Build optimizado: no" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Fallo al intentar obtener el ID de la máquina" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "El ID de la máquina es %s" -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Utilizando directorio de tiempo de ejecución %s." -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Utilizando directorio de estado %s." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!" +msgstr "" +"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon " +"appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:850 -msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" -msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados!  " +#: ../src/daemon/main.c:892 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el " +"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados!  " -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "Falló pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio." -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar." - -#: ../src/daemon/main.c:931 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres." +msgstr "" +"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a " +"funcionar." -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "El demonio se inició completamente." -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "Comienza a apagarse el demonio." -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "El demonio se ha apagado." -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 -#, c-format +#: ../src/daemon/cmdline.c:121 +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options]\n"  "\n" @@ -409,34 +429,48 @@ msgid ""  "      --dump-conf                       Dump default configuration\n"  "      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"  "      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n" -"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory segments\n" -"      --start                           Start the daemon if it is not running\n" +"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +"      --start                           Start the daemon if it is not " +"running\n"  "  -k  --kill                            Kill a running daemon\n" -"      --check                           Check for a running daemon\n" +"      --check                           Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n"  "\n"  "OPTIONS:\n"  "      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"  "  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"  "      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"  "      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n" -"                                        (only available as root, when SUID or\n" +"                                        (only available as root, when SUID " +"or\n"  "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"  "      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n" -"                                        (only available as root, when SUID or\n" +"                                        (only available as root, when SUID " +"or\n"  "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested module\n" +"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested " +"module\n"  "                                        loading/unloading after startup\n"  "      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n" -"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and this\n" +"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and " +"this\n"  "                                        time passed\n" -"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle and\n" +"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle " +"and\n"  "                                        this time passed\n" -"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle and\n" +"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle " +"and\n"  "                                        this time passed\n"  "      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"  "  -v                                    Increase the verbosity level\n"  "      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic shared\n" +"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log " +"messages\n" +"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n" +"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n" +"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic " +"shared\n"  "                                        objects (plugins)\n"  "      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"  "                                        (See --dump-resample-methods for\n" @@ -447,10 +481,12 @@ msgid ""  "      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"  "\n"  "STARTUP SCRIPT:\n" -"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module with\n" +"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module " +"with\n"  "                                        the specified argument\n"  "  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n" -"  -C                                    Open a command line on the running TTY\n" +"  -C                                    Open a command line on the running " +"TTY\n"  "                                        after startup\n"  "\n"  "  -n                                    Don't load default script file\n" @@ -460,105 +496,148 @@ msgstr ""  "COMANDOS:\n"  "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"  "      --version                         Muestra la versión\n" -"      --dump-conf                       Descarga la configuración por defecto\n" -"      --dump-modules                    Descarga una lista de múdulos disponibles\n" -"      --dump-resample-methods           Descarga los métodos disponibles de resample\n" -"      --cleanup-shm                     Limpia los segmentos de memoria compartidos\n" -"      --start                           Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n" +"      --dump-conf                       Descarga la configuración por " +"defecto\n" +"      --dump-modules                    Descarga una lista de múdulos " +"disponibles\n" +"      --dump-resample-methods           Descarga los métodos disponibles de " +"resample\n" +"      --cleanup-shm                     Limpia los segmentos de memoria " +"compartidos\n" +"      --start                           Inicia el demonio, si es que aún no " +"está funcionando\n"  "  -k  --kill                            Detiene a un demonio funcionando\n" -"      --check                           Verifica qué demonios están funcionando\n" +"      --check                           Verifica qué demonios están " +"funcionando\n"  "\n"  "OPCIONES:\n" -"      --system[=BOOL]                   Se ejecuta como una instancia de sistema en escala amplia\n" -"  -D, --daemonize[=BOOL]                Se convierte en demonio luego de iniciarse\n" +"      --system[=BOOL]                   Se ejecuta como una instancia de " +"sistema en escala amplia\n" +"  -D, --daemonize[=BOOL]                Se convierte en demonio luego de " +"iniciarse\n"  "      --fail[=BOOL]                     Se cierra cuando falla el inicio\n" -"      --high-priority[=BOOL]            Trata de establecer un nivel de nice alto\n" -"                                        (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n" +"      --high-priority[=BOOL]            Trata de establecer un nivel de nice " +"alto\n" +"                                        (sólo disponible como root, cuando " +"el SUID o\n"  "                                        con RLIMIT_NICE) elevado\n" -"      --realtime[=BOOL]                 Trata de activar planificación en tiempo real\n" -"                                        (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n" +"      --realtime[=BOOL]                 Trata de activar planificación en " +"tiempo real\n" +"                                        (sólo disponible como root, cuando " +"el SUID o\n"  "                                        con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n" -"      --disallow-module-loading[=BOOL]  No permite la carga o la descarga del módulo requerida por el usuario\n" +"      --disallow-module-loading[=BOOL]  No permite la carga o la descarga " +"del módulo requerida por el usuario\n"  "                                        después que se haya iniciado\n" -"      --disallow-exit[=BOOL]            No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n" -"      --exit-idle-time=SECS             Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n" -"                                        ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n" -"      --module-idle-time=SECS           Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n" -"                                        ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n" -"      --scache-idle-time=SECS           Descarga ejemplos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n" -"                                        ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n" -"      --log-level[=LEVEL]               Aumenta o define el grado de vocabulario a utilizar\n" +"      --disallow-exit[=BOOL]            No permite la petición del usuario " +"de abandonar el programa\n" +"      --exit-idle-time=SECS             Desactiva un demonio cuando está " +"ocioso y\n" +"                                        ha transcurrido esta cantidad de " +"tiempo\n" +"      --module-idle-time=SECS           Descarga modulos que se han cargado " +"automáticamente cuando están ociosos y\n" +"                                        ha transcurrido esta cantidad de " +"tiempo\n" +"      --scache-idle-time=SECS           Descarga ejemplos que se han cargado " +"automáticamente cuando están ociosos y\n" +"                                        ha transcurrido esta cantidad de " +"tiempo\n" +"      --log-level[=LEVEL]               Aumenta o define el grado de " +"vocabulario a utilizar\n"  "  -v                                    Aumenta el grado de verbosidad\n"  "      --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n" -"  -p, --dl-search-path=PATH             Establece la ruta de búsqueda (search path) para objectos (plugins)\n" +"  -p, --dl-search-path=PATH             Establece la ruta de búsqueda " +"(search path) para objectos (plugins)\n"  "                                        dinámicamente compartidos\n" -"      --resample-method=METHOD          Utiliza un método de resampling específico\n" +"      --resample-method=METHOD          Utiliza un método de resampling " +"específico\n"  "                                        (Ver --dump-resample-methods para\n"  "                                        valores posibles)\n"  "      --use-pid-file[=BOOL]             Cun archivo PID\n" -"      --no-cpu-limit[=BOOL]             No instala un limitador de carga de CPU en\n" +"      --no-cpu-limit[=BOOL]             No instala un limitador de carga de " +"CPU en\n"  "                                        plataformas que lo soporten.\n" -"      --disable-shm[=BOOL]              Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n" +"      --disable-shm[=BOOL]              Deshabilita el soporte para memoria " +"compartida.\n"  "\n"  "STARTUP SCRIPT:\n" -"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Carga el plugin del módulo especificado con\n" +"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Carga el plugin del módulo " +"especificado con\n"  "                                        el argumento especificado\n"  "  -F, --file=FILENAME                   Ejecuta el script especificado\n" -"  -C                                    Abre una línea de comando en el TTY que se está ejecutando\n" +"  -C                                    Abre una línea de comando en el TTY " +"que se está ejecutando\n"  "                                        luego del inicio\n"  "\n" -"  -n                                    No carga el archivo script por defecto\n" +"  -n                                    No carga el archivo script por " +"defecto\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "--daemonize espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "--fail espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 -msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). " +#: ../src/daemon/cmdline.c:269 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que " +"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o " +"error). " -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "--high-priority espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "--realtime espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "--disallow-module-loading espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "--disallow-exit argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "--use pid-file espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "Log target inválido: use o \"syslog\", o \"stderr\", o \"auto\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit argumento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:340 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit argumento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Método de remuestreo inválido '%s'" -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--system espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "--no-cpu-limit espera un argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "--disable-shm espera un argumento booleano" @@ -602,290 +681,314 @@ msgstr "Carga una vez: %s\n"  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Ruta: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "[%s:%u] Destino de log inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nivel de log inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "[%s:%u] Método de remuestreo inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "[%s:%u] Rlimit inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "[%s:%u] Rlimit no soportado en esta plataforma." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "[%s:%u] Formato de muestra inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "[%s:%u] Tasa de muestra inválida '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "[%s:%u] Canales de muestra inválidos '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "[%s:%u] Cantidad de fragmentoa inválidos '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "[%s:%u] Tamaño inválido de fragmento '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nivel de nice inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Leyendo desde el archivo de confioguración: %s ###\n"  #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges."  msgstr "Abandonando privilegios de root."  #: ../src/daemon/caps.c:103  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "Capacidades limitadas con éxito para CAP_SYS_NICE-" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Frente central" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Frente izquierdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Frente derecho" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Posterior central" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "POsterior izquierdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "POsterior derecho" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Emisor de baja frecuencia" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Frente izquierdo del centro" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Frente derecho del centro" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Lateral izquierdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Lateral derecho" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Auxiliar 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Auxiliar 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Auxiliar 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Auxiliar 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Auxiliar 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Auxiliar 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Auxiliar 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Auxiliar 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Auxiliar 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Auxiliar 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Auxiliar 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Auxiliar 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Auxiliar 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Auxiliar 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Auxiliar 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Auxiliar 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Auxiliar 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Auxiliar 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Auxiliar 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Auxiliar 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Auxiliar 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Auxiliar 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Auxiliar 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Auxiliar 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Auxiliar 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Auxiliar 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Auxiliar 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Auxiliar 27" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Auxiliar 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Auxiliar 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Auxiliar 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Auxiliar 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Central superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Central frontal superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Frontal superior izquierdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Frontal superior derecho" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Posterior central superior " -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Posterior izquierdo superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Posterior derecho superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 -#: ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 -#: ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "(inválido)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -974,8 +1077,7 @@ msgstr "Código de error desconocido"  msgid "No such extension"  msgstr "No existe tal extensión" -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 -#: ../src/utils/pax11publish.c:100 +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100  msgid "XOpenDisplay() failed"  msgstr "XOpenDisplay() falló" @@ -988,45 +1090,35 @@ msgstr "Fallo al analizar los datos de la cookie"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Fallo al abrir el archivo de configuración '%s': %s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "No se ha cargado ninguna cookie. Intentando conectar de todos modos." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid(:) %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "Se ha recibido un mensaje para una extensión desconocida '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94  #, c-format  msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_write() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133  #, c-format  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_peek() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:143 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n" -  #: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n" @@ -1106,83 +1198,78 @@ msgstr "Conexión establecida. %s \n"  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_new() falló; %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288  #, c-format  msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294  #, c-format  msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 -#: ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 -#: ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Error en la conexión: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 -#: ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75  #, c-format  msgid "Failed to drain stream: %s\n"  msgstr "Error al drenar el flujo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 -#: ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80  #, c-format  msgid "Playback stream drained.\n"  msgstr "El flujo de platback se ha drenado.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 -#: ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92  #, c-format  msgid "Draining connection to server.\n"  msgstr "Drenando conexión con el servidor.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370  #, c-format  msgid "Got EOF.\n"  msgstr "Hay EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376  #, c-format  msgid "pa_stream_drain(): %s\n"  msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386  #, c-format  msgid "read() failed: %s\n"  msgstr "read() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418  #, c-format  msgid "write() failed: %s\n"  msgstr "write() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439  #, c-format  msgid "Got signal, exiting.\n"  msgstr "Hay señal, saliendo (exiting).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453  #, c-format  msgid "Failed to get latency: %s\n"  msgstr "No se pudo obtener latencia: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458  #, c-format  msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"  msgstr "Tiempo: %0.3f sec; Latencia: %0.0f usec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478  #, c-format  msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_update_timing_info() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -1195,27 +1282,44 @@ msgid ""  "\n"  "  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"  "\n" -"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n" -"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to connect to\n" -"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n" -"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n" -"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" -"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" -"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" -"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" +"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect " +"to\n" +"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to " +"connect to\n" +"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the " +"server\n" +"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the " +"server\n" +"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n"  "                                        (defaults to 2)\n" -"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the default\n" -"      --fix-format                      Take the sample format from the sink the stream is\n" +"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the " +"default\n" +"      --fix-format                      Take the sample format from the sink " +"the stream is\n"  "                                        being connected to.\n" -"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink the stream is\n" +"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n"  "                                        being connected to.\n" -"      --fix-channels                    Take the number of channels and the channel map\n" -"                                        from the sink the stream is being connected to.\n" +"      --fix-channels                    Take the number of channels and the " +"channel map\n" +"                                        from the sink the stream is being " +"connected to.\n"  "      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n" -"      --no-remap                        Map channels by index instead of name.\n" -"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in bytes.\n" -"      --process-time=BYTES              Request the specified process time per request in bytes.\n" +"      --no-remap                        Map channels by index instead of " +"name.\n" +"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in " +"bytes.\n" +"      --process-time=BYTES              Request the specified process time " +"per request in bytes.\n"  msgstr ""  "%s [opciones]\n"  "\n" @@ -1225,31 +1329,49 @@ msgstr ""  "  -r, --record                          Crea una conexión para grabar\n"  "  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"  "\n" -"  -v, --verbose                         Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n" +"  -v, --verbose                         Habilita operaciones con vocabulario " +"más detallado\n"  "\n" -"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que conectarse\n" -"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino/fuente a la que conectarse\n" -"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el servidor\n" -"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el servidor\n" -"      --volume=VOLUME                   Especificar el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n" -"      --rate=SAMPLERATE                 Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n" -"      --format=SAMPLEFORMAT             El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n" -"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n" -"      --channels=CHANNELS               La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n" +"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que " +"conectarse\n" +"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino/fuente a la " +"que conectarse\n" +"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el " +"servidor\n" +"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el " +"servidor\n" +"      --volume=VOLUME                   Especificar el salida inicial " +"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n" +"      --rate=SAMPLERATE                 Tasa de muestra en Hz (establecida " +"en 44100 por defecto)\n" +"      --format=SAMPLEFORMAT             El tipo de ejemplo, alguno entre " +"s16le, s16be, u8, float32le,\n" +"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(establecido en s16ne por defecto)\n" +"      --channels=CHANNELS               La cantidad de canales, 1 para mono, " +"2 para stereo\n"  "                                        (establecido en 2 por defecto)\n" -"      --channel-map=CHANNELMAP          Mapa de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n" -"      --fix-format                      Obtener el formato de sample desde el destino al que el flujo\n" +"      --channel-map=CHANNELMAP          Mapa de canales a ser usado en lugar " +"del establecido por defecto\n" +"      --fix-format                      Obtener el formato de sample desde " +"el destino al que el flujo\n"  "                                        se ha conectado.\n" -"      --fix-rate                        Obtener la tasa de sampling desde el destino al que el flujo\n" +"      --fix-rate                        Obtener la tasa de sampling desde el " +"destino al que el flujo\n"  "                                        se ha conectado.\n" -"      --fix-channels                    Obtener el mapa y la cantidad de canales\n" -"                                        desde el destino al que el flojo se ha conectado.\n" +"      --fix-channels                    Obtener el mapa y la cantidad de " +"canales\n" +"                                        desde el destino al que el flojo se " +"ha conectado.\n"  "      --no-remix                        No upmix o downmix canales.\n" -"      --no-remap                        Mapear canales por índices en lugar de por nombres.\n" -"      --latency=BYTES                   Solicitar la latencia especificada en bytes.\n" -"      --process-time=BYTES              Solicitar los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n" +"      --no-remap                        Mapear canales por índices en lugar " +"de por nombres.\n" +"      --latency=BYTES                   Solicitar la latencia especificada " +"en bytes.\n" +"      --process-time=BYTES              Solicitar los procesos de tiempo por " +"pedido especificados en bytes.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592  #, c-format  msgid ""  "pacat %s\n" @@ -1260,94 +1382,88 @@ msgstr ""  "Compilado con libpulse %s\n"  "Linkeado con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649  #, c-format  msgid "Invalid channel map '%s'\n"  msgstr "Mapa de canales inválido '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678  #, c-format  msgid "Invalid latency specification '%s'\n"  msgstr "Especificación de latencia inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685  #, c-format  msgid "Invalid process time specification '%s'\n"  msgstr "Especificación de tiempo de proceso inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696  #, c-format  msgid "Invalid sample specification\n"  msgstr "Especificación de muestra inválida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701  #, c-format  msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"  msgstr "El mapa del canal no se corresponde con la especificación de muestra\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708  #, c-format  msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"  msgstr "Abriendo un %s flujo con las especificaciones de muestra '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708  msgid "recording"  msgstr "grabando" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708  msgid "playback"  msgstr "playback" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716  #, c-format  msgid "open(): %s\n"  msgstr "open() %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721  #, c-format  msgid "dup2(): %s\n"  msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731  #, c-format  msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Demasiados argumentos.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 -#: ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 -#: ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765  #, c-format  msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "io_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 -#: ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 -#: ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "pa_context_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779  #, c-format  msgid "pa_context_connect() failed: %s"  msgstr "pa_context_connect() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790  #, c-format  msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "time_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 -#: ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 -#: ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_run() falló.\n" @@ -1377,8 +1493,7 @@ msgstr "Error al continuar: %s\n"  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "AVISO: El servidor de sonido no es local, no se suspende.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 -#: ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1396,14 +1511,16 @@ msgid ""  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" -"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n" +"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect " +"to\n"  "\n"  msgstr ""  "%s [opciones] ... \n"  "\n"  "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"  "      --version                         Muestra la versión\n" -"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que conectarse\n" +"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que " +"conectarse\n"  "\n"  #: ../src/utils/pasuspender.c:251 @@ -1417,32 +1534,34 @@ msgstr ""  "Compilado con libpulse %s\n"  "Linkeado con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener estadísticas: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n" +msgstr "" +"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en " +"total.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "Tamaño del cache de muestra: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información del servidor: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1463,26 +1582,31 @@ msgstr ""  "Fuente por defecto: %s\n"  "Cookie: %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información del destino: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Destino #%u ***\n"  "Nombre: %s\n" @@ -1497,31 +1621,31 @@ msgstr ""  "Propiedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 -#: ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "mudo" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información de la fuente: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Fuente #%u ***\n"  "Nombre: %s\n" @@ -1536,34 +1660,28 @@ msgstr ""  "Propiedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 -#: ../src/utils/pactl.c:289 -#: ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 -#: ../src/utils/pactl.c:367 -#: ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 -#: ../src/utils/pactl.c:419 -#: ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 -#: ../src/utils/pactl.c:469 -#: ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información del módulo: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Módulo #%u ***\n"  "Nombre: %s\n" @@ -1571,19 +1689,40 @@ msgstr ""  "Contador de uso: %s\n"  "Descargar automáticamente: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información del cliente: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** Cliente #%u ***\n"  "Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Dueño del módulo: %s\n" +"Propiedades:\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "Error al intentar obtener información de autoload: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Cliente #%u ***\n"  "Driver: %s\n" @@ -1591,27 +1730,40 @@ msgstr ""  "Propiedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "Falló el pipe: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información de entrada del destino: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Entrada del destino #%u ***\n"  "Driver: %s\n" @@ -1627,26 +1779,27 @@ msgstr ""  "Propiedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n" -msgstr "Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n" +msgstr "" +"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Salida de la fuente #%u ***\n"  "Driver: %s\n" @@ -1661,25 +1814,27 @@ msgstr ""  "Propiedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Muestra #%u ***\n"  "Nombre: %s\n" @@ -1693,52 +1848,23 @@ msgstr ""  "Propiedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "Error al intentar obtener información de autoload: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" -"*** Entrada de Autoload #%u ***\n" -"Nombre: %s\n" -"Tipo: %s\n" -"Módulo: %s\n" -"Argumento: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "destino" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "fuente" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 -#: ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Falla: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "Fallo al cargar muestra: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "Fin prematuro del archivo\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:770 +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n"  "%s [options] list\n" @@ -1752,12 +1878,15 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n"  "\n" -"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n" -"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n" +"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect " +"to\n" +"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the " +"server\n"  msgstr ""  "%s [options] stat\n"  "%s [options] list\n" @@ -1775,10 +1904,12 @@ msgstr ""  "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"  "      --version                         Muestra la versión\n"  "\n" -"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que conectarse\n" -"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el servidor\n" +"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que " +"conectarse\n" +"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el " +"servidor\n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1789,57 +1920,73 @@ msgstr ""  "Compilado con libpulse %s\n"  "Linked con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "Por favor, especifique un archivo de muestra a cargar\n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser escuchado\n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" -msgstr "Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n" +msgstr "" +"Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n" -msgstr "Debe especificar un índice para las salidas de la fuente, y una fuente\n" +msgstr "" +"Debe especificar un índice para las salidas de la fuente, y una fuente\n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos\n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "Debe especificar un índice de módulo\n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 -#, c-format -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n" -msgstr "No puede especificar más de un destino. Tiene que especificar al menos un valor booleano.\n" +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" +"No puede especificar más de un destino. Tiene que especificar al menos un " +"valor booleano.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 -#, c-format -msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n" -msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar al menos un valor booleano.\n" +#: ../src/utils/pactl.c:981 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" +"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar al menos un " +"valor booleano.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "" +"Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "No se ha especificadfo ningún comando válido.\n" @@ -1851,14 +1998,17 @@ msgid ""  "\n"  " -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"  " -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" +" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n"  " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"  msgstr ""  "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"  "\n" -" -d    Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n" +" -d    Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 " +"(por defecto)\n"  " -e    Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n" -" -i    Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n" +" -i    Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables " +"del entorno local y el archivo de cookies.\n"  " -r    Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"  #: ../src/utils/pax11publish.c:94 @@ -1944,14 +2094,12 @@ msgstr "El demonio no responde."  msgid "select(): %s"  msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 -#: ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140  #, c-format  msgid "read(): %s"  msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 -#: ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167  #, c-format  msgid "write(): %s"  msgstr "write(): %s" @@ -1981,11 +2129,15 @@ msgid ""  "\n"  "  -v, --verbose                         Enable verbose operation\n"  "\n" -"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n" +"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect " +"to\n"  "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink to connect to\n" -"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n" -"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n" -"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the " +"server\n" +"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the " +"server\n" +"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n"  "      --channel-map=CHANNELMAP          Set the channel map to the use\n"  msgstr ""  "%s [options] [FILE]\n" @@ -1993,14 +2145,21 @@ msgstr ""  "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"  "      --version                         Muestra la versión\n"  "\n" -"  -v, --verbose                         Habilita operación con vocabulario más detallado\n" +"  -v, --verbose                         Habilita operación con vocabulario " +"más detallado\n"  "\n" -"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que conectarse\n" -"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino al que conectarse\n" -"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el servidor\n" -"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el servidor\n" -"      --volume=VOLUME                   Especifica el volumen inicial (linear)en el rango de 0...65536\n" -"      --channel-map=CHANNELMAP          Establece el mapa del canal para el uso\n" +"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que " +"conectarse\n" +"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino al que " +"conectarse\n" +"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el " +"servidor\n" +"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el " +"servidor\n" +"      --volume=VOLUME                   Especifica el volumen inicial " +"(linear)en el rango de 0...65536\n" +"      --channel-map=CHANNELMAP          Establece el mapa del canal para el " +"uso\n"  #: ../src/utils/paplay.c:255  #, c-format @@ -2033,8 +2192,54 @@ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"  msgid "Using sample spec '%s'\n"  msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración." +#~ msgid "" +#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " +#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '" +#~ msgstr "" +#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n" +#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los " +#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '" + +#~ msgid "" +#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " +#~ "user." +#~ msgstr "" +#~ "', o incremente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para " +#~ "ese usuario. " + +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "" +#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres." + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "mudo" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** Entrada de Autoload #%u ***\n" +#~ "Nombre: %s\n" +#~ "Tipo: %s\n" +#~ "Módulo: %s\n" +#~ "Argumento: %s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "destino" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "fuente" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: git trunk\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n"  "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"  "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" @@ -149,83 +149,83 @@ msgstr ""  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "  "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"  "We are not in group '"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "Tosiaikainen ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt eivät "  "salli sitä." -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "Taustaprosessi käynnissä prosessitunnisteella %u" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "Taustaprosessin lopettaminen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -233,139 +233,144 @@ msgstr ""  "Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitettu suoritettavaksi pääkäyttäjänä (ellei --"  "system ole määritelty)." -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  msgid "Root privileges required."  msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr ""  "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä." -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr ""  "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika "  "pakotetusti pois käytöstä." -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui." -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Tämä on PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Käännöksen isäntäkone: %s" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "Käännösaikaiset C-liput (CFLAGS): %s" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "Sivun koko on %lu tavua" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: kyllä" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: ei" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Optimoitu rakentaminen: kyllä" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Optimoitu rakentaminen: ei" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "Konetunniste on %s." -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s." -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s." -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä." -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!" @@ -373,36 +378,31 @@ msgstr ""  "Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin "  "suositeltava!" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis." -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty." -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "Taustaprosessi lopetettu." -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -476,66 +476,66 @@ msgid ""  "  -n                                    Don't load default script file\n"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa \"%s\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "" @@ -579,67 +579,67 @@ msgstr "Lataa kerran: %s\n"  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Polku: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Luettu asetustiedostosta: %s ###\n" @@ -652,215 +652,240 @@ msgstr "Pudotetaan pääkäyttäjän oikeudet."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Keski" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Vasen etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Oikea etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Takakeski" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Vasen taka" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Oikea taka" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Alataajuus" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Vasemmalle keskeltä etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Oikealle keskeltä etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Vasen sivu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Oikea sivu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Avustava 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Avustava 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Avustava 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Avustava 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Avustava 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Avustava 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Avustava 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Avustava 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Avustava 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Avustava 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Avustava 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Avustava 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Avustava 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Avustava 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Avustava 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Avustava 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Avustava 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Avustava 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Avustava 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Avustava 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Avustava 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Avustava 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Avustava 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Avustava 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Avustava 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Avustava 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Avustava 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Avustava 27" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Avustava 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Avustava 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Avustava 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Avustava 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Keski ylä" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Keski ylä etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Vasen ylä etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Oikea ylä etu" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Keski ylä taka" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Vasen ylä taka" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Oikea ylä taka" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "(virheellinen)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -962,21 +987,21 @@ msgstr "Evästetietojen jäsennys epäonnistui"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "Ei ladattua evästettä. Yritetään yhdistämistä ilman." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "" @@ -991,91 +1016,81 @@ msgstr ""  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "Virran luonti onnistui.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\", kanavakarttaa \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "Yhdistetty laitteeseen %s (%u, %ssuspended).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Virtavirhe: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "Virtalaite keskeytetty.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "Virtalaite palautettu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "Virta käynnistetty.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "Virta siirretty laitteelle %s (%u, %ssuspended).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "ei " -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "Yhteys muodostettu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "" @@ -1091,7 +1106,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Yhteysvirhe: %s\n" @@ -1266,7 +1281,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Liian monta argumenttia.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "" @@ -1277,7 +1292,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "" @@ -1293,7 +1308,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr ""  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "" @@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr ""  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1354,32 +1369,32 @@ msgid ""  "Linked with libpulse %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1400,26 +1415,31 @@ msgstr ""  "Oletuslähde: %s\n"  "Eväste: %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Nielu #%u ***\n"  "Nimi: %s\n" @@ -1434,30 +1454,31 @@ msgstr ""  "Ominaisuudet:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "vaimennettu" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Lähde #%u ***\n"  "Nimi: %s\n" @@ -1472,26 +1493,28 @@ msgstr ""  "Ominaisuudet:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "-" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Moduuli #%u ***\n"  "Nimi: %s\n" @@ -1499,19 +1522,40 @@ msgstr ""  "Käyttölaskuri: %s\n"  "Automaattinen purku: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** Asiakas #%u ***\n" +"Ajuri: %s\n" +"Omistava moduuli: %s\n" +"Ominaisuudet:\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "Automaattilatauksen tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Asiakas #%u ***\n"  "Ajuri: %s\n" @@ -1519,27 +1563,40 @@ msgstr ""  "Ominaisuudet:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "Yhteysvirhe: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Nielun sisääntulo #%u ***\n"  "Ajuri: %s\n" @@ -1555,26 +1612,26 @@ msgstr ""  "Ominaisuudet:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Lähteen ulostulo #%u ***\n"  "Ajuri: %s\n" @@ -1589,25 +1646,27 @@ msgstr ""  "Ominaisuudet:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Näyte #%u ***\n"  "Nimi: %s\n" @@ -1621,50 +1680,22 @@ msgstr ""  "Ominaisuudet:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "Automaattilatauksen tietojen nouto epäonnistui: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" -"*** Automaattilataustietue #%u ***\n" -"Nimi: %s\n" -"Tyyppi: %s\n" -"Moduuli: %s\n" -"Argumentto: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "nielu" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "lähde" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Epäonnistuminen: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:678 +#: ../src/utils/pactl.c:770  #, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n" @@ -1679,6 +1710,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1689,7 +1721,7 @@ msgid ""  "server\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1697,61 +1729,66 @@ msgid ""  "Linked with libpulse %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:875 +#: ../src/utils/pactl.c:968  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:888 +#: ../src/utils/pactl.c:981  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "" @@ -1929,3 +1966,25 @@ msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\"\n"  #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "vaimennettu" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** Automaattilataustietue #%u ***\n" +#~ "Nimi: %s\n" +#~ "Tyyppi: %s\n" +#~ "Moduuli: %s\n" +#~ "Argumentto: %s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "nielu" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "lähde" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n"  "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"  "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" @@ -155,40 +155,40 @@ msgstr "Mode système étendu non pris en charge sur cette plateforme."  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) a échoué : %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "Échec lors de l'analyse de la ligne de commande" -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr ""  "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification à haute "  "priorité." -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr ""  "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de haute priorité." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de haute priorité." -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  #, fuzzy  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -200,48 +200,48 @@ msgstr ""  "nécessaires :\n"  "nous ne somme pas dans le groupe " -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "La planification à haute priorité est activée dans la configuration mais "  "n'est pas permise par la politique." -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "Augmentation de RLIMIT_RTPRIO réussie" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO a échoué : %s" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "Abandon de CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "La planification en temps réel est activée mais n'est pas permise par la "  "politique." -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "Lé démon n'est pas lancé" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "Le démon est lancé avec le PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "Impossible de tuer le démon : %s" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -249,143 +249,148 @@ msgstr ""  "Le programme n'est pas conçu pour être lancé en tant que root (sauf si --"  "system est renseigné)." -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  #, fuzzy  msgid "Root privileges required."  msgstr "Les permissions root sont nécessaires." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start n'est pas pris en charge pour les instances système." -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr ""  "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-exit n'est pas défini." -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr ""  "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-module-loading n'est pas "  "défini." -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée du mode SHM." -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr ""  "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée de la fermeture "  "après délai d'inactivité." -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "Échec lors de l'acquisition de stdio." -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "Échec du tube : %s" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "Échec de fork() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "Échec de read() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Échec lors du démarrage du démon." -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "Démarrage du démon réussi." -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Pulseaudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Hôte de compilation : %s" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "CFLAGS de compilation : %s" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Exécution sur l'hôte : %s" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "La taille de la page est de %lu octets" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : oui" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : non" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Exécution en mode valgrind : %s" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Construction optimisée : oui" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Construction optimisée : non" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Échec lors de l'obtention de l'ID de la machine" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "L'ID de la machine est %s." -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Utilisation du répertoire d'exécution %s." -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s." -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Exécution en mode système : %s" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "Échec de pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr ""  "De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!" @@ -393,38 +398,31 @@ msgstr ""  "Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est "  "d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux." -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "Échec de pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Échec lors de l'initialisation du démon" -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner." -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "" -"Le nom de la destination par défaut (%s) n'existe pas dans le registre des " -"noms." - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "Démarrage du démon effectué." -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "Fermeture du démon initiée." -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "Démon terminé." -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -579,15 +577,15 @@ msgstr ""  "  -n                                    Ne pas charger les fichiers de "  "scripts par défaut\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "--daemonize requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "--fail requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -595,54 +593,54 @@ msgstr ""  "--log-level requiert un paramètre de niveau de journal (soit numérique entre "  "0 et 4, soit de débogage : info, notice, warn , error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "--high-priority requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "--realtime requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "--disallow-module-loading requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "--use-pid-file requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »." -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  #, fuzzy  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  #, fuzzy  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »." -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--system requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "--no-cpu-limit requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "--disable-shm requiert un paramètre booléen" @@ -687,67 +685,67 @@ msgid "Path: %s\n"  msgstr "Chemin : %s\n"  # dans les lignes suivantes [%s = nom de fichier: %u = ligne dans celui-ci] -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "[%s:%u] Cible du journal « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Niveau du journal « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "[%s:%u] Méthode de rééchantillonnage « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "[%s:%u] rlimit « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "[%s:%u] rlimit n'est pas pris en charge sur cette plateforme." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "[%s:%u] Format d'échantillon « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "[%s:%u] Taux d'échantillonnage « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "[%s:%u] Canaux d'échantillonnage « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "[%s:%u] Taille du fragment « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Niveau de priorité (nice) « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier de configuration : %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Lecture à partir du fichier de configuration : %s ###\n" @@ -761,215 +759,240 @@ msgstr "Abandon des permissions root."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "Limitation des capacités à CAP_SYS_NICE réussie." -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Avant centre" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Avant gauche" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Avant droit" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Arrière centre" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Arrière gauche" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Arrière droit" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Émetteur à basse fréquence" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Avant à gauche du centre" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Avant à droite du centre" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Côté gauche" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Côté droit" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Auxiliaire 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Auxiliaire 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Auxiliaire 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Auxiliaire 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Auxiliaire 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Auxiliaire 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Auxiliaire 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Auxiliaire 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Auxiliaire 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Auxiliaire 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Auxiliaire 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Auxiliaire 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Auxiliaire 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Auxiliaire 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Auxiliaire 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Auxiliaire 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Auxiliaire 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Auxiliaire 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Auxiliaire 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Auxiliaire 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Auxiliaire 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Auxiliaire 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Auxiliaire 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Auxiliaire 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Auxiliaire 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Auxiliaire 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Auxiliaire 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Auxiliaire 27" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Auxiliaire 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Auxiliaire 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Auxiliaire 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Auxiliaire 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Centre haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Avant centre haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Avant gauche haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Avant droit haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Arrière centre haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Arrière gauche haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Arrière droit haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "(invalide)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -1071,21 +1094,21 @@ msgstr "Échec lors de l'analyse des données du cookie"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier de configuration « %s » :%s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "Aucun cookie chargé. Tentative de connexion sans celui-ci." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork() : %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid() : %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "Message reçu pour une extension inconnue « %s »" @@ -1100,94 +1123,84 @@ msgstr "Échec de pa_stream_write() : %s\n"  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "Échec de pa_stream_peek() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "Saturation du tampon, abandon des données entrantes\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "Échec de pa_stream_drop() : %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "Création du flux réussie.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "Échec de pa_stream_get_buffer_attr() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr ""  "Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %s ».\n"  # l'espace manquant entre %s et suspended est voulu -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "Connecté au périphérique %s (%u, %ssuspendu).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Erreur du flux : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "Périphérique de flux suspendu %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "Périphérique de flux repris %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "Flux vide %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "Flux saturé %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "Flux démarré %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "Flux déplacé vers le périphérique %s (%u, %ssuspendu).%s \n"  # suspendu ou non suspendu -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "non " -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "Connection établie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "Échec de pa_stream_new() : %s\n" @@ -1203,7 +1216,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "Échec de pa_stream_connect_record() : %s\n"  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Échec lors de la connexion : %s\n" @@ -1436,7 +1449,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Trop de paramètres.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "Échec de pa_mainloop_new().\n" @@ -1447,7 +1460,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "Échec de io_new().\n"  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "Échec de pa_context_new().\n" @@ -1463,7 +1476,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "Échec de time_new().\n"  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "Échec de pa_mainloop_run().\n" @@ -1494,7 +1507,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr ""  "AVERTISSEMENT : le serveur de son n'est pas local, suspension annulée.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1535,34 +1548,34 @@ msgstr ""  "Compilé avec libpulse %s\n"  "Lié avec libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des statistiques : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "En cours d'utilisation : %u blocs contenant au total %s octets.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr ""  "Alloué pendant l'ensemble de la durée d'exécution : %u blocs contenant au "  "total %s octets.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "Taille du cache de l'échantillon : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des informations du serveur : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1583,27 +1596,32 @@ msgstr ""  "Source par défaut : %s\n"  "Cookie : %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des informations sur la destination : %s\n"  # demander à Lennart s'il s'agit de monitor of source -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Destination #%u ***\n"  "Nom : %s\n" @@ -1618,30 +1636,31 @@ msgstr ""  "Propriétés :\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "en sourdine" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des informations sur la source : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Source #%u ***\n"  "Nom : %s\n" @@ -1656,26 +1675,28 @@ msgstr ""  "Propriétés :\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "n/d" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des informations du module : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Module #%u ***\n"  "Nom : %s\n" @@ -1683,19 +1704,41 @@ msgstr ""  "Nombre d'utilisations : %s\n"  "Déchargement automatique : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des informations du client : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr ""  "*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Pilote : %s\n" +"Module propriétaire : %s\n" +"Propriétés :\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "" +"Échec lors de l'obtention des informations du chargement automatique : %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Client #%u ***\n"  "Pilote : %s\n" @@ -1703,29 +1746,42 @@ msgstr ""  "Propriétés :\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "Échec du tube : %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr ""  "Échec lors de l'obtention des informations de l'entrée de la destination : %"  "s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Entrée de la destination #%u ***\n"  "Pilote : %s\n" @@ -1741,27 +1797,27 @@ msgstr ""  "Propriétés :\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr ""  "Échec lors de l'obtention des informations de la sortie de la source : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Source Output #%u ***\n"  "Pilote : %s\n" @@ -1776,7 +1832,7 @@ msgstr ""  "Propriétés :\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n" @@ -1784,20 +1840,22 @@ msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"  # Lazy ?  # load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load  # the sample immediately. The sample is loaded only when it is first used -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Échantillon #%u ***\n"  "Nom : %s\n" @@ -1811,52 +1869,23 @@ msgstr ""  "Propriétés :\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "" -"Échec lors de l'obtention des informations du chargement automatique : %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" -"*** Entrée de chargement automatique #%u ***\n" -"Nom : %s\n" -"Type : %s\n" -"Module : %s\n" -"Paramètre : %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "destination" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "source" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Échec : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "Échec lors de l'envoi de l'échantillon : %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "Fin prématurée du fichier\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:770 +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n"  "%s [options] list\n" @@ -1870,6 +1899,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1900,7 +1930,7 @@ msgstr ""  "  -n, --client-name=NOM                 Définit le nom de ce client sur le "  "serveur\n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1911,66 +1941,72 @@ msgstr ""  "Compilé avec libpulse %s\n"  "Lié avec libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "Veuillez indiquer un fichier d'échantillon à charger\n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier audio.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "Vous devez indiquer un nom d'échantillon à lire\n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "Vous devez indiquer un nom d'échantillon à supprimer\n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr ""  "Vous devez indiquer un index de sortie de destination et une destination\n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "Vous devez indiquer un index de sortie de source et une source\n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "Vous devez indiquer un nom de module et des paramètres.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "Vous devez indiquer un index de module\n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Vous ne pouvez pas indiquer plus d'une destination. Vous devez indiquer au "  "moins une valeur booléenne.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:981 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Vous ne pouvez pas indiquer plus d'une source. Vous devez indiquer au moins "  "une valeur booléenne.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "" +"Vous devez indiquer un index de sortie de destination et une destination\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "Aucune commande valide indiquée.\n" @@ -2182,6 +2218,39 @@ msgstr "Utilisation de la spécification de l'échantillon « %s »\n"  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome." +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de la destination par défaut (%s) n'existe pas dans le registre " +#~ "des noms." + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "Saturation du tampon, abandon des données entrantes\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "Échec de pa_stream_drop() : %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "en sourdine" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** Entrée de chargement automatique #%u ***\n" +#~ "Nom : %s\n" +#~ "Type : %s\n" +#~ "Module : %s\n" +#~ "Paramètre : %s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "destination" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "source" +  #~ msgid ""  #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"  #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pl\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:17+0100\n"  "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"  "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "Tryb systemowy nie jest obsługiwany na tej platformie."  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "Analiza wiersza poleceń nie powiodła się." -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr ""  "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie o wysokim priorytecie." -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr ""  "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie w czasie rzeczywistym." -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-high-priority\"." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-high-priority\"." -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-real-time\"." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-real-time\"." -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "  "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" @@ -190,48 +190,48 @@ msgstr ""  "uprawnień:\n"  "Nie jesteśmy w grupie \"" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "Szeregowanie o wysokim priorytecie jest włączone w konfiguracji, ale nie "  "jest zezwolone przez politykę." -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "Pomyślnie zwiększono RLIMIT_RTPRIO" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "Oddawanie CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "Szeregowanie w czasie rzeczywistym jest włączone w konfiguracji, ale nie "  "jest zezwolone przez politykę." -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "Demon nie jest uruchomiony" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "Demon jest uruchomiony jako PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "Zniszczenie demona nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -239,141 +239,146 @@ msgstr ""  "Ten program nie powinien być uruchomiany jako root (chyba, że podano --"  "system)" -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  msgid "Root privileges required."  msgstr "Wymagane są uprawnienia roota." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start nie jest obsługiwane przy uruchamianiu systemowym." -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr ""  "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione!" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr ""  "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest "  "ustawione!" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia trybu SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr ""  "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia czasu oczekiwania na "  "zakończenie!" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "Uzyskanie standardowego wejścia/wyjścia nie powiodło się" -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "potok nie powiódł się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "fork() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "read() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Uruchomienie demona nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "Pomyślnie uruchomiono demona." -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "To jest PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Komputer kompilacji: %s" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "CFLAGS kompilacji: %s" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "Rozmiar strony to %lu bajtów" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: tak" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: nie" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Budowanie optymalizowane: tak" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Budowanie optymalizowane: nie" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera nie powiodło się" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "Identyfikator komputera to %s." -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Używanie folderu wykonywania %s." -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Używanie folderu stanu %s." -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "Świeże zegary o wysokiej rozdzielczości! Smacznego!" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!" @@ -381,36 +386,31 @@ msgstr ""  "Koleś, twoje jądro śmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w włączonymi "  "zegarami o wysokiej rozdzielczości!" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "pa_core_new() nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych modułów, odmawianie pracy." -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw." - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "Zakończono uruchamianie demona." -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "Zainicjowano wyłączenie demona." -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "Demon został zniszczony." -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr ""  "  -n                                    Nie wczytuje domyślnego pliku\n"  "                                        skryptu\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "--daemonize oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "--fail oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -576,54 +576,54 @@ msgstr ""  "--log-level oczekuje parametru poziomu dziennika (numeryczny w zakresie 0..4 "  "lub jeden z debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "--high-priority oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "-realtime oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "--disallow-module-loading oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "--disallow-exit zmienna logiczna" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "--use-pid-file oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr ""  "Nieprawidłowy dziennik docelowy: należy użyć \"syslog\", \"stderr\" lub "  "\"auto\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "--log-time parametr zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "--log-meta parametr zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Nieprawidłowa metoda resamplingu \"%s\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--system oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "--no-cpu-limit oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "--disable-shm oczekuje parametru zmiennej logicznej" @@ -667,67 +667,67 @@ msgstr "Wczytanie jednorazowe: %s\n"  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Ścieżka: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy dziennik docelowy \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy poziom dziennika \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa metoda resamplingu \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy rlimit \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "[%s:%u] rlimit nie jest obsługiwany na tej platformie." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy format próbki \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa częstotliwość próbki \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowe kanały próbki \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa liczba fragmentów \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy rozmiar fragmentu \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy poziom nice \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Odczytano z pliku konfiguracji: %s ###\n" @@ -740,215 +740,240 @@ msgstr "Porzucanie uprawnień roota."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE." -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Przedni środkowy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Przedni lewy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Przedni prawy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Tylny środkowy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Tylny lewy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Tylny prawy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Subwoofer" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Przedni lewy po środku" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Przedni prawy po środku" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Boczny lewy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Boczny prawy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Pomocnicze 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Pomocnicze 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Pomocnicze 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Pomocnicze 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Pomocnicze 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Pomocnicze 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Pomocnicze 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Pomocnicze 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Pomocnicze 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Pomocnicze 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Pomocnicze 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Pomocnicze 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Pomocnicze 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Pomocnicze 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Pomocnicze 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Pomocnicze 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Pomocnicze 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Pomocnicze 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Pomocnicze 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Pomocnicze 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Pomocnicze 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Pomocnicze 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Pomocnicze 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Pomocnicze 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Pomocnicze 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Pomocnicze 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Pomocnicze 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Pomocnicze 27" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Pomocnicze 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Pomocnicze 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Pomocnicze 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Pomocnicze 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Górny środkowy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Górny przedni środkowy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Górny przedni lewy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Górny przedni prawy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Górny tylny środkowy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Górny tylny lewy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Górny tylny prawy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "(nieprawidłowe)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -1050,21 +1075,21 @@ msgstr "Analiza danych ciasteczka nie powiodło się"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "Nie wczytano ciasteczka. Próbowanie połączenia się bez niego." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\"" @@ -1079,91 +1104,81 @@ msgstr "pa_stream_write() nie powiodło się: %s\n"  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_peek() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "Pomyślnie utworzono strumień.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\", mapa kanałów \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "Połączono się z urządzeniem %s (%u, %swstrzymane).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Błąd strumienia: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "Wstrzymano urządzenie strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "Wznowiono urządzenie strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "Niedopełniono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "Przepełniono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "Utworzono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "Strumień został przeniesiony do urządzenia %s (%u, %swstrzymane).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "nie " -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "Ustanowiono połączenie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s\n" @@ -1179,7 +1194,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s\n"  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n" @@ -1404,7 +1419,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Za dużo parametrów.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n" @@ -1415,7 +1430,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "io_new() nie powiodło się.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n" @@ -1431,7 +1446,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "time_new() nie powiodło się.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się.\n" @@ -1462,7 +1477,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr ""  "OSTRZEŻENIE: serwer dźwięku nie jest lokalny, nie zostanie wstrzymany.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1502,34 +1517,34 @@ msgstr ""  "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n"  "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Obecnie używane: %u bloków zawierających razem %s bajtów.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr ""  "Przydzielono podczas całego czasu uruchomienia: %u bloków zawierających "  "razem %s bajtów.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej próbek: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1550,26 +1565,31 @@ msgstr ""  "Domyślne źródło: %s\n"  "Ciasteczko: %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Odpływ #%u ***\n"  "Nazwa: %s\n" @@ -1584,30 +1604,31 @@ msgstr ""  "Właściwości:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "wyciszone" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Źródło #%u ***\n"  "Nazwa: %s\n" @@ -1622,26 +1643,28 @@ msgstr ""  "Właściwości:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "nie dotyczy" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Moduł #%u ***\n"  "Nazwa: %s\n" @@ -1649,19 +1672,41 @@ msgstr ""  "Liczniki użycia: %s\n"  "Automatyczne usuwanie: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** Klient #%u ***\n" +"Sterownik: %s\n" +"Właściciel modułu: %s\n" +"Właściwości:\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "" +"Uzyskanie informacji o automatycznym wczytywaniu nie powiodło się: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Klient #%u ***\n"  "Sterownik: %s\n" @@ -1669,27 +1714,40 @@ msgstr ""  "Właściwości:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "potok nie powiódł się: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Odpływ wejścia #%u ***\n"  "Sterownik: %s\n" @@ -1705,26 +1763,26 @@ msgstr ""  "Właściwości:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Źródło wyjścia #%u ***\n"  "Sterownik: %s\n" @@ -1739,25 +1797,27 @@ msgstr ""  "Właściwości:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Uzyskanie informacji o przykładzie nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Próbka #%u ***\n"  "Nazwa: %s\n" @@ -1771,52 +1831,23 @@ msgstr ""  "Właściwości:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "" -"Uzyskanie informacji o automatycznym wczytywaniu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" -"*** Wpis automatycznego wczytywania #%u ***\n" -"Nazwa: %s\n" -"Typ: %s\n" -"Moduł: %s\n" -"Parametr: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "odpływ" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "źródło" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Niepowodzenie: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "Usunięcie próbki nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:770 +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n"  "%s [options] list\n" @@ -1830,6 +1861,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1858,7 +1890,7 @@ msgstr ""  "  -s, --server=SERWER                   Nazwa serwera do połączenia się z\n"  "  -n, --client-name=NAZWA               Jak nazwać tego klienta na serwerze\n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1869,65 +1901,70 @@ msgstr ""  "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n"  "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "Proszę podać plik próbki do wczytania\n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "Należy podać nazwę próbki do odtworzenia\n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "Należy podać nazwę próbki do usunięcia\n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "Należy podać indeks źródła wyjścia i źródło\n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "Należy podać nazwę modułu i parametry.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "Należy podać indeks modułu\n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać co najmniej jedną "  "wartość logiczną.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:981 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać co najmniej jedną "  "wartość logiczną.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "Nie podano prawidłowego polecenia.\n" @@ -2130,3 +2167,34 @@ msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\"\n"  #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania." + +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw." + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "wyciszone" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** Wpis automatycznego wczytywania #%u ***\n" +#~ "Nazwa: %s\n" +#~ "Typ: %s\n" +#~ "Moduł: %s\n" +#~ "Parametr: %s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "odpływ" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "źródło" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 88a48930..31016254 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pulseaudio\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n"  "Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky@fedoraproject.org>\n"  "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -153,37 +153,37 @@ msgstr "O modo ampliado do sistema não tem suporte nessa plataforma."  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "Falha em interpretar a linha de comando." -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real." -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégio de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégios de tempo-real." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real." -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  #, fuzzy  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -195,48 +195,48 @@ msgstr ""  "necessários:\n"  "Não estamos no grupo'" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, "  "mas não é permitida pela política." -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "Abandonando CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr ""  "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é "  "permitido pela política." -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "O daemon não está em execução" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "Daemon executando como PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -244,139 +244,144 @@ msgstr ""  "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system "  "seja especificado)." -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  #, fuzzy  msgid "Root privileges required."  msgstr "Privilégios de rot são requeridos." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start não tem suporte para instâncias de sistemas." -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr ""  "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr ""  "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "Falha em adquirir o stdio." -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "O pipe falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "O fork() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "A operação read() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "Falha na partida do daemon." -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "Os daemons foram iniciados com sucesso." -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Este é o PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "Host de compilação: %s" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "Compilação CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "Executando no host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "O tamanho da página é %lu bytes" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: sim" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: não" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "Executando em modo valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "Build otimizado: sim" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "Build otimizado: não" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "Falha em obter o ID da máquina" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "A ID da máquina é %s." -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "Usando o diretório de runtime %s." -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "Usando o diretório de estado %s." -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "Executando em modo do sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "pa_pid_file_create() falhou." -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponíveis! Bon appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!" @@ -384,37 +389,32 @@ msgstr ""  "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "  "alta resolução habilitados!" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "pa_core_new() falhou." -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "Falha em iniciar o daemon." -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr ""  "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar." -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes." - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "A partida dos Daemon está completa." -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado." -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "Daemon terminado." -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""  "  -n                                    Não carrega o arquivo de script "  "padrão\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "--daemonize espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "--fail espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -578,54 +578,54 @@ msgstr ""  "--log-level espera um argumento em nível de log  (seja numérico na faixa de "  "0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "--high-priority espera um argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "--realtime espera um argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "--disallow-module-loading espera um argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "--disallow-exit argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "Log target inválido: use 'syslog', 'stderr' ou 'auto'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  #, fuzzy  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "--disallow-exit argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  #, fuzzy  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "--disallow-exit argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "Método de reamostragem inválido '%s'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--system espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "--no-cpu-limit espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "--disable-shm espera argumento booleano" @@ -669,67 +669,67 @@ msgstr "Carrega uma vez: %s\n"  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Caminho: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "[%s:%u] Alvo do log inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Nível de log inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "[%s:%u] Método de reamostragem inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "[%s:%u] rlimit não tem suporte nessa plataforma." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "[%s:%u] Formato de amostragem inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "[%s:%u] Taxa de amostragem inválida '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "[%s:%u] Canais de amostragem inválidos'%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "[%s:%u] Números de fragmentos inválidos '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "[%s:%u] Tamanho de fragmentos inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "[%s:%u] Número de nice inválido'%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "### Lido do arquivo de configuração: %s ###\n" @@ -743,215 +743,240 @@ msgstr "Descartando os privilégios de root."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "As capacidades foram limitadas com sucesso para CAP_SYS_NICE." -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Fronto-cental" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Frontal esquerdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Frontal direito" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Posterior central" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Posterior esquerdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Posterior direito" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "Emissor de baixa freqüência" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Frontal Esquerdo do centro" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Frontal Direito do centro" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Lateral esquedo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Lateral direito" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "Auxiliar 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "Auxiliar 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "Auxiliar 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "Auxiliar 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "Auxiliar 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "Auxiliar 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "Auxiliar 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "Auxiliar 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "Auxiliar 8" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "Auxiliar 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "Auxiliar 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "Auxiliar 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "Auxiliar 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "Auxiliar13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "Auxiliar 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "Auxiliar 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "Auxiliar 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "Auxiliar 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "Auxiliar 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "Auxiliar 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "Auxiliar 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "Auxiliar 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "Auxiliar 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "Auxiliar 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "Auxiliar 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "Auxiliar 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "Auxiliar 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "Auxiliar 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "Auxiliar 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "Auxiliar 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "Auxiliar 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "Auxiliar 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "Central Superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "Central Frontal Superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "Frontal Superior Esquerdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "Fontal Superior Direito" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "Central Superior Posterior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "Posterior Superior Esquerdo" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "Posterior Superior Direito" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  msgid "(invalid)"  msgstr "(Inválido)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -1053,21 +1078,21 @@ msgstr "Falhou ao analisar os dados do cookie"  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração '%s': %s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "Nenhum cookie foi carregado. Tentativa de conexão sem eles." -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "Foi recebida uma mensagem para uma extensão desconhecida '%s'" @@ -1082,91 +1107,81 @@ msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n"  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "O fluxo (stream) foi criado com sucesso.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "Metrica do buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "Métrica do buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "Usando a espeficifação de amostragem '%s', mapa do canal '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "Conectado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Erro de fluxo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "Dispositivo de fluxo suspenso.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "Dispositivo de fluxo prosseguiu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "Extravazamento do fluxo. %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "O fluxo extravazou.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "O fluxo iniciou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "O fluxo foi movido para o dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "não" -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "Conexão estabelecida.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n" @@ -1182,7 +1197,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Falha na conexão: %s\n" @@ -1404,7 +1419,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "Argumentos em excesso.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n" @@ -1415,7 +1430,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "io_new() falhou.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "pa_context_new() falhou.\n" @@ -1431,7 +1446,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "time_new() falhou.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n" @@ -1463,7 +1478,7 @@ msgstr ""  "AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em "  "suspenso.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1503,32 +1518,32 @@ msgstr ""  "Compilado com libpulse %s\n"  "Linkado com libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Falha em obter as estatísticas: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Em uso no momento: %u blocos contendo %s bytes no total.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "Alocado por todo o tempo: %u blocos contendo %s bytes  no total.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "Tamanho do cache para amostragem: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "Falha em obter a informação do servidor: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1549,26 +1564,31 @@ msgstr ""  "Fonte padrão %s\n"  "Cookie: %08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "Falha em obter a informação do destino: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Destino #%u ***\n"  "Nome: %s\n" @@ -1583,30 +1603,31 @@ msgstr ""  "Propriedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "mudo" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "Falha em obter a informação da fonte: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Fonte #%u ***\n"  "Nome: %s\n" @@ -1621,26 +1642,28 @@ msgstr ""  "Propriedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "n/a" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Falha em obter a informação do módulo: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Módulo #%u ***\n"  "Nome: %s\n" @@ -1648,19 +1671,40 @@ msgstr ""  "Contador de uso: %s\n"  "Auto descarregar: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Falhou ao obter a informação do cliente: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** Cliente #%u ***\n"  "Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Poprietário do módulo: %s\n" +"Propriedades:\n"  "%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "Falha em obter a informação do autoload: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Cliente #%u ***\n"  "Driver: %s\n" @@ -1668,27 +1712,40 @@ msgstr ""  "Propriedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "O pipe falhou: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format  msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "Falha na obtenção da informação de entrada do destino: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Entrada do destino #%u ***\n"  "Driver: %s\n" @@ -1704,26 +1761,26 @@ msgstr ""  "Propriedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format  msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "Falha em obter informações sobre a saída da fonte: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Saída da Fonte #%u ***\n"  "Driver: %s\n" @@ -1738,25 +1795,27 @@ msgstr ""  "Propriedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format  msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "Falha em obter informações sobre a amostragem: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr ""  "*** Amostragem #%u ***\n"  "Nome: %s\n" @@ -1770,51 +1829,23 @@ msgstr ""  "Propriedades:\n"  "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "Falha em obter a informação do autoload: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" -"*** Entrada do Autoload #%u ***\n" -"Nome: %s\n" -"Tipo: %s\n" -"Módulo: %s\n" -"Argumento: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "destino" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "fonte" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Falha: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "Falha em carregar a amostra: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "Fim prematuro do arquivo\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:770 +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n"  "%s [options] list\n" @@ -1828,6 +1859,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1857,7 +1889,7 @@ msgstr ""  "  -n, --client-name=NAME                Como chamar este cliente no "  "servidor \n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1868,66 +1900,72 @@ msgstr ""  "Compilado com libpulse %s\n"  "Linkado com libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "Por favor, especifique o arquivo de amostra a ser carregado\n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Falha em abrir o arquivo de som.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser executada\n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser removida\n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr ""  "Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "Você tem que especificar um índice de saída da fonte e uma fonte\n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "Você deve especificar um nome do módulo e seus argumentos\n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "Você deve especificar um índice de um módulo\n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano "  "deve ser especificado.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:981 +#, fuzzy, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr ""  "Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano "  "deve ser especificado.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "" +"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "Nenhum comando válido especificado.\n" @@ -2132,6 +2170,37 @@ msgstr "Usando a especificação da amostragem '%s'\n"  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "Não foi possível acessar a trava de autogeração." +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes." + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "mudo" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** Entrada do Autoload #%u ***\n" +#~ "Nome: %s\n" +#~ "Tipo: %s\n" +#~ "Módulo: %s\n" +#~ "Argumento: %s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "destino" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "fonte" +  #~ msgid ""  #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"  #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pulseaudio\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"  "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -149,81 +149,81 @@ msgstr ""  msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"  msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429  msgid "Failed to parse command line."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:447 +#: ../src/daemon/main.c:451  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:454 +#: ../src/daemon/main.c:458  #, c-format  msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:462 +#: ../src/daemon/main.c:466  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:469  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:470 +#: ../src/daemon/main.c:474  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:477  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:502 +#: ../src/daemon/main.c:506  msgid ""  "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "  "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"  "We are not in group '"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:526 +#: ../src/daemon/main.c:530  msgid ""  "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:555 +#: ../src/daemon/main.c:559  msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:558 +#: ../src/daemon/main.c:562  #, c-format  msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"  msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:569  msgid "Giving up CAP_NICE"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:572 +#: ../src/daemon/main.c:576  msgid ""  "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:633 +#: ../src/daemon/main.c:637  msgid "Daemon not running"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:635 +#: ../src/daemon/main.c:639  #, c-format  msgid "Daemon running as PID %u"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:649  #, c-format  msgid "Failed to kill daemon: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:663 +#: ../src/daemon/main.c:667  msgid ""  "This program is not intended to be run as root (unless --system is "  "specified)." @@ -231,172 +231,172 @@ msgstr ""  "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "  "angivits)." -#: ../src/daemon/main.c:665 +#: ../src/daemon/main.c:669  #, fuzzy  msgid "Root privileges required."  msgstr "Root-behörighet krävs." -#: ../src/daemon/main.c:670 +#: ../src/daemon/main.c:674  msgid "--start not supported for system instances."  msgstr "--start stöds inte för systeminstanser." -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:679  msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:678 +#: ../src/daemon/main.c:682  msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:681 +#: ../src/daemon/main.c:685  msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:686 +#: ../src/daemon/main.c:690  msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:713 +#: ../src/daemon/main.c:717  msgid "Failed to acquire stdio."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:719 +#: ../src/daemon/main.c:723  #, c-format  msgid "pipe failed: %s"  msgstr "pipe misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:724 +#: ../src/daemon/main.c:728  #, c-format  msgid "fork() failed: %s"  msgstr "fork() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:738 +#: ../src/daemon/main.c:742  #, c-format  msgid "read() failed: %s"  msgstr "read() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:744 +#: ../src/daemon/main.c:748  msgid "Daemon startup failed."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:746 +#: ../src/daemon/main.c:750  msgid "Daemon startup successful."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:816 +#: ../src/daemon/main.c:820  #, c-format  msgid "This is PulseAudio %s"  msgstr "Detta är PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:817 +#: ../src/daemon/main.c:821  #, c-format  msgid "Compilation host: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:822  #, c-format  msgid "Compilation CFLAGS: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:825  #, c-format  msgid "Running on host: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:824 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830  #, c-format  msgid "Page size is %lu bytes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:833  msgid "Compiled with Valgrind support: yes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:835  msgid "Compiled with Valgrind support: no"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:832 +#: ../src/daemon/main.c:838  #, c-format  msgid "Running in valgrind mode: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:835 +#: ../src/daemon/main.c:841  msgid "Optimized build: yes"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:837 +#: ../src/daemon/main.c:843  msgid "Optimized build: no"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:847  msgid "Failed to get machine ID"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:850  #, c-format  msgid "Machine ID is %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:855  #, c-format  msgid "Using runtime directory %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:854 +#: ../src/daemon/main.c:860  #, c-format  msgid "Using state directory %s."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:857 +#: ../src/daemon/main.c:863  #, c-format  msgid "Running in system mode: %s"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:872 +#: ../src/daemon/main.c:878  msgid "pa_pid_file_create() failed."  msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:890  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:892  msgid ""  "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"  "resolution timers enabled!"  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:904  msgid "pa_core_new() failed."  msgstr "pa_core_new() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:957 +#: ../src/daemon/main.c:965  msgid "Failed to initialize daemon."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:970  msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:967 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:980 +#: ../src/daemon/main.c:983  msgid "Daemon startup complete."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:986 +#: ../src/daemon/main.c:989  msgid "Daemon shutdown initiated."  msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:1007 +#: ../src/daemon/main.c:1010  msgid "Daemon terminated."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121  #, c-format  msgid ""  "%s [options]\n" @@ -470,68 +470,68 @@ msgid ""  "  -n                                    Don't load default script file\n"  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument"  msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259  msgid "--fail expects boolean argument"  msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid ""  "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "  "of debug, info, notice, warn, error)."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument"  msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288  msgid "--realtime expects boolean argument"  msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295  msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"  msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302  msgid "--disallow-exit boolean argument"  msgstr "--disallow-exit booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309  msgid "--use-pid-file expects boolean argument"  msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326  msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333  #, fuzzy  msgid "--log-time boolean argument"  msgstr "--disallow-exit booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#: ../src/daemon/cmdline.c:340  #, fuzzy  msgid "--log-meta boolean argument"  msgstr "--disallow-exit booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373  msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"  msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380  msgid "--disable-shm expects boolean argument"  msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument" @@ -575,67 +575,67 @@ msgstr ""  msgid "Path: %s\n"  msgstr "Sökväg: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274  #, c-format  msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380  #, c-format  msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."  msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566  #, c-format  msgid "Failed to open configuration file: %s"  msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640  #, c-format  msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"  msgstr "" @@ -649,216 +649,241 @@ msgstr "Släpper root-behörighet."  msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742  msgid "Mono"  msgstr "Mono" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105  msgid "Front Center"  msgstr "Center fram" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106  msgid "Front Left"  msgstr "Vänster fram" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107  msgid "Front Right"  msgstr "Höger fram" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109  msgid "Rear Center"  msgstr "Center bak" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110  msgid "Rear Left"  msgstr "Vänster bak" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111  msgid "Rear Right"  msgstr "Höger bak" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113  msgid "Low Frequency Emmiter"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115  msgid "Front Left-of-center"  msgstr "Vänster-om-center fram" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116  msgid "Front Right-of-center"  msgstr "Höger-om-center fram" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118  msgid "Side Left"  msgstr "Vänster sida" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119  msgid "Side Right"  msgstr "Höger sida" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121  msgid "Auxiliary 0"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122  msgid "Auxiliary 1"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123  msgid "Auxiliary 2"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124  msgid "Auxiliary 3"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125  msgid "Auxiliary 4"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126  msgid "Auxiliary 5"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127  msgid "Auxiliary 6"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128  msgid "Auxiliary 7"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129  msgid "Auxiliary 8"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130  msgid "Auxiliary 9"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131  msgid "Auxiliary 10"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132  msgid "Auxiliary 11"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133  msgid "Auxiliary 12"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134  msgid "Auxiliary 13"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135  msgid "Auxiliary 14"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136  msgid "Auxiliary 15"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137  msgid "Auxiliary 16"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138  msgid "Auxiliary 17"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139  msgid "Auxiliary 18"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140  msgid "Auxiliary 19"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141  msgid "Auxiliary 20"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142  msgid "Auxiliary 21"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143  msgid "Auxiliary 22"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144  msgid "Auxiliary 23"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145  msgid "Auxiliary 24"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146  msgid "Auxiliary 25"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147  msgid "Auxiliary 26"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148  msgid "Auxiliary 27"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149  msgid "Auxiliary 28"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150  msgid "Auxiliary 29"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151  msgid "Auxiliary 30"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152  msgid "Auxiliary 31"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154  msgid "Top Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156  msgid "Top Front Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157  msgid "Top Front Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158  msgid "Top Front Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160  msgid "Top Rear Center"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161  msgid "Top Rear Left"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162  msgid "Top Rear Right"  msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 +#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239  #, fuzzy  msgid "(invalid)"  msgstr "Ogiltig" +#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" +  #: ../src/pulse/error.c:43  msgid "OK"  msgstr "OK" @@ -960,21 +985,21 @@ msgstr ""  msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"  msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517  msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."  msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643  #, c-format  msgid "fork(): %s"  msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696  #, c-format  msgid "waitpid(): %s"  msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257  #, c-format  msgid "Received message for unknown extension '%s'"  msgstr "" @@ -989,91 +1014,81 @@ msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"  msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:142 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:144 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:170 +#: ../src/utils/pacat.c:169  #, c-format  msgid "Stream successfully created.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:173 +#: ../src/utils/pacat.c:172  #, c-format  msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:177 +#: ../src/utils/pacat.c:176  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:180 +#: ../src/utils/pacat.c:179  #, c-format  msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:184 +#: ../src/utils/pacat.c:183  #, c-format  msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:188 +#: ../src/utils/pacat.c:187  #, c-format  msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:198 +#: ../src/utils/pacat.c:197  #, c-format  msgid "Stream error: %s\n"  msgstr "Strömfel: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:208 +#: ../src/utils/pacat.c:207  #, c-format  msgid "Stream device suspended.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:210 +#: ../src/utils/pacat.c:209  #, c-format  msgid "Stream device resumed.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:218 +#: ../src/utils/pacat.c:217  #, c-format  msgid "Stream underrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:225 +#: ../src/utils/pacat.c:224  #, c-format  msgid "Stream overrun.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:232 +#: ../src/utils/pacat.c:231  #, c-format  msgid "Stream started.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  #, c-format  msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:239 +#: ../src/utils/pacat.c:238  msgid "not "  msgstr "inte " -#: ../src/utils/pacat.c:260 +#: ../src/utils/pacat.c:259  #, c-format  msgid "Connection established.%s \n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:263 +#: ../src/utils/pacat.c:262  #, c-format  msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n" @@ -1089,7 +1104,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"  msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"  #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183  #, c-format  msgid "Connection failure: %s\n"  msgstr "Anslutningsfel: %s\n" @@ -1264,7 +1279,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"  msgstr "För många argument.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381  #, c-format  msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n" @@ -1275,7 +1290,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"  msgstr "io_new() misslyckades.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396  #, c-format  msgid "pa_context_new() failed.\n"  msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" @@ -1291,7 +1306,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"  msgstr "time_new() misslyckades.\n"  #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407  #, c-format  msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"  msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgstr ""  msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764  #: ../src/utils/paplay.c:191  #, c-format  msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1355,32 +1370,32 @@ msgstr ""  "Kompilerad med libpulse %s\n"  "Länkad med libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108  #, c-format  msgid "Failed to get statistics: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114  #, c-format  msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117  #, c-format  msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120  #, c-format  msgid "Sample cache size: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129  #, c-format  msgid "Failed to get server information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136  #, c-format  msgid ""  "User name: %s\n" @@ -1393,196 +1408,212 @@ msgid ""  "Cookie: %08x\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175  #, c-format  msgid "Failed to get sink information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:176 +#: ../src/utils/pactl.c:191  #, c-format  msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "tystad" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:255  #, c-format  msgid "Failed to get source information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:228 +#: ../src/utils/pactl.c:271  #, c-format  msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591  msgid "n/a"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321  #, c-format  msgid "Failed to get module information: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 +#: ../src/utils/pactl.c:339  #, c-format  msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358  #, c-format  msgid "Failed to get client information: %s\n"  msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 +#: ../src/utils/pactl.c:376  #, c-format  msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411  #, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:352 +#: ../src/utils/pactl.c:425  #, c-format -msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:385 +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "pipe misslyckades: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442  #, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgid "Failed to get sink input information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:405 +#: ../src/utils/pactl.c:461  #, c-format  msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:436 +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:500  #, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgid "Failed to get source output information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:455 +#: ../src/utils/pactl.c:520  #, c-format  msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:481 +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:551  #, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgid "Failed to get sample information: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:497 +#: ../src/utils/pactl.c:569  #, c-format  msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "sink" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "källa" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t        %s\n" +"\t        balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609  #, c-format  msgid "Failure: %s\n"  msgstr "Fel: %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633  #, c-format  msgid "Failed to upload sample: %s\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650  #, c-format  msgid "Premature end of file\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:678 +#: ../src/utils/pactl.c:770  #, c-format  msgid ""  "%s [options] stat\n" @@ -1597,6 +1628,7 @@ msgid ""  "%s [options] unload-module ID\n"  "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"  "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"  "\n"  "  -h, --help                            Show this help\n"  "      --version                         Show version\n" @@ -1607,7 +1639,7 @@ msgid ""  "server\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822  #, c-format  msgid ""  "pactl %s\n" @@ -1618,61 +1650,66 @@ msgstr ""  "Kompilerad med libpulse %s\n"  "Länkad med libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861  #, c-format  msgid "Please specify a sample file to load\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883  #, c-format  msgid "Failed to open sound file.\n"  msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to play\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907  #, c-format  msgid "You have to specify a sample name to remove\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915  #, c-format  msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924  #, c-format  msgid "You have to specify a source output index and a source\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938  #, c-format  msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958  #, c-format  msgid "You have to specify a module index\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:875 +#: ../src/utils/pactl.c:968  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:888 +#: ../src/utils/pactl.c:981  #, c-format  msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"  msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:1008  #, c-format  msgid "No valid command specified.\n"  msgstr "" @@ -1854,5 +1891,17 @@ msgstr ""  msgid "Cannot access autospawn lock."  msgstr "" +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "tystad" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "sink" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "källa" +  #~ msgid "socketpair(): %s"  #~ msgstr "socketpair(): %s"  | 
