diff options
| author | ruigo <ruigo@fedoraproject.org> | 2009-06-07 18:34:30 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-06-07 18:34:30 +0000 | 
| commit | 00cc1683734f0b51e0b2a82d819b8f34b774257c (patch) | |
| tree | 62a7af85d10789a42b5e7b4ab5c8121d77dd886c | |
| parent | 86f3961af0f2d5b9884bd200243cc96219e2b175 (diff) | |
Sending translation for Portuguese
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 83 | 
1 files changed, 69 insertions, 14 deletions
@@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Modem"  #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124  msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o carregador \"lt_dlopen\"."  #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129  msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível alocar o novo carregador \"dl\"."  #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142  msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível adicionar \"bind-now-loader\"."  #: ../src/daemon/polkit.c:55  #, c-format @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real."  #: ../src/daemon/main.c:501  msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." -msgstr "" +msgstr "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta prioridade)."  #: ../src/daemon/main.c:504  msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." -msgstr "" +msgstr "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta prioridade)."  #: ../src/daemon/main.c:509  msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." -msgstr "" +msgstr "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo real)."  #: ../src/daemon/main.c:512  msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." -msgstr "" +msgstr "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo real)."  #: ../src/daemon/main.c:541  #, c-format @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "Compilação optimizada: não"  #: ../src/daemon/main.c:883  msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." -msgstr "" +msgstr "NDEBUG definido, todas as declarações desactivadas."  #: ../src/daemon/main.c:885  msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." -msgstr "" +msgstr "FASTPATH definido, apenas as declarações \"fast path\" desactivadas."  #: ../src/daemon/main.c:887  msgid "All asserts enabled." -msgstr "" +msgstr "Todas as declarações desactivadas."  #: ../src/daemon/main.c:891  msgid "Failed to get machine ID" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "pa_pid_file_create() falhou."  #: ../src/daemon/main.c:934  msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "" +msgstr "Timer \"frescos\" de alta resolução disponíveis. Bom apetite!"  #: ../src/daemon/main.c:936  msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Daemon terminated."  msgstr "Serviço terminado."  #: ../src/daemon/cmdline.c:121 -#, c-format +#, fuzzy, c-format  msgid ""  "%s [options]\n"  "\n" @@ -536,6 +536,61 @@ msgid ""  "\n"  "  -n                                    Don't load default script file\n"  msgstr "" +"%s [opções]\n" +"\n" +"COMANDOS:\n" +"  -h, --help                            Mostra esta ajuda\n" +"      --version                         Mostra versão\n" +"      --dump-conf                       Despeja configuração por omissão\n" +"      --dump-modules                    Despeja lista de módulos disponíveis\n" +"      --dump-resample-methods           Despeja métodos \"resample\" disponíveis\n" +"      --cleanup-shm                     Limpar segmentos de memória partilhados encravados\n" +"      --start                           Inicia o serviço, se ainda não estiver a executar\n" +"  -k  --kill                            Termina o serviço, se estiver a executar \n" +"      --check                           Verifica se o serviço está a executar (apenas retorna um código de saída)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"      --system[=BOOL]                   Executa em modo de sistema\n" +"  -D, --daemonize[=BOOL]                Passa serviço depois de executar\n" +"      --fail[=BOOL]                     Termina quando o arranque falha\n" +"      --high-priority[=BOOL]            Tenta definir um alto nível de execução\n" +"                                        (apenas disponível como root, quando é SUID ou\n" +"                                        com níveis elevados de RLIMIT_NICE)\n" +"      --realtime[=BOOL]                 Tenta activar escalonamento em tempo real\n" +"                                        (apenas disponível como root, quando é SUID ou\n" +"                                        com níveis elevados de RLIMIT_RTPRIO)\n" +"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Desautoriza o carregamento/descarregamento\n" +"                                        de módulos, pelo utilizador, depois do arranque\n" +"      --disallow-exit[=BOOL]            Desautoriza pedidos de saída do utilizador\n" +"      --exit-idle-time=SECS             Termina o serviço quando inactivo e já passou\n" +"                                        este tempo\n" +"      --module-idle-time=SECS           Descarregar módulos de carregamento automático quando inactivo e\n" +"                                        passou este tempo\n" +"      --scache-idle-time=SECS           Descarregar amostras de carregamento automático quando inactivas e\n" +"                                        passou este tempo\n" +"      --log-level[=LEVEL]               Aumenta ou define o nível de verbosidade\n" +"  -v                                    Aumenta o nível de verbosidade\n" +"      --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o ficheiro de registo\n" +"      --log-meta[=BOOL]                 Inclui código de localização na mensagem de registo\n" +"      --log-time[=BOOL]                 Inclui tempo na mensagem de registo\n" +"      --log-backtrace=FRAMES            Inclui informação de tracagem na mensagem de registo\n" +"  -p, --dl-search-path=PATH             Define o caminho de procura para os plugins partilhados dinâmicos\n" +"      --resample-method=METHOD          Utilizar o método de \"resampling\" especificado\n" +"                                        (Ver --dump-resample-methods para\n" +"                                        possíveis valores)\n" +"      --use-pid-file[=BOOL]             Criar um ficheiro com o PID\n" +"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Não instala limitadores de load no CPU em\n" +"                                        plataformas que o suportam.\n" +"      --disable-shm[=BOOL]              Desactivar suporte para memória partilhada.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module with\n" +"                                        the specified argument\n" +"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n" +"  -C                                    Open a command line on the running TTY\n" +"                                        after startup\n" +"\n" +"  -n                                    Don't load default script file\n"  #: ../src/daemon/cmdline.c:252  msgid "--daemonize expects boolean argument" @@ -547,7 +602,7 @@ msgstr "--fail espera argumento booleano"  #: ../src/daemon/cmdline.c:269  msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" +msgstr "--log-level espera um argumento para o nível de log (numérico no intervalo 0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)."  #: ../src/daemon/cmdline.c:281  msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -584,7 +639,7 @@ msgstr "--log-meta espera argumento booleano"  #: ../src/daemon/cmdline.c:359  #, c-format  msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "" +msgstr "Método de resample inválido '%s'."  #: ../src/daemon/cmdline.c:366  msgid "--system expects boolean argument"  | 
