diff options
author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-09-10 02:04:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-09-10 02:04:39 +0200 |
commit | b04320770909d36591ba74c18a40c4495178b414 (patch) | |
tree | b29a9877c7f5e560549755d4d24b1386a2a09519 /po/kn.po | |
parent | a41c510e42db7fc20b0e6abf7bc56a747e7d5a35 (diff) |
i18n: run make update-po
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 142 |
1 files changed, 82 insertions, 60 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 04:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:49+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " "ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " "ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -58,6 +58,14 @@ msgstr "" "ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " "ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +#: ../src/modules/module-always-sink.c:39 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-always-sink.c:83 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ LADSPA ಸಿಂಕ್" @@ -76,6 +84,14 @@ msgstr "" "label=<ladspa ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಹೆಸರು> control=<ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಇನ್ಪುಟ್ ನಿಯಂತ್ರಣ " "ಮೌಲ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ>" +#: ../src/modules/module-null-sink.c:55 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-null-sink.c:291 +msgid "Null Output" +msgstr "" + #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ" @@ -199,7 +215,8 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶದಿಂದ --start #: ../src/daemon/main.c:578 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ --disallow-exit ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" +msgstr "" +"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ --disallow-exit ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" #: ../src/daemon/main.c:581 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" @@ -233,7 +250,7 @@ msgstr "ಪೈಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" @@ -303,7 +320,8 @@ msgstr "NDEBUG ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲ #: ../src/daemon/main.c:755 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." -msgstr "FASTPATH ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಕೇವಲ ವೇಗ ಮಾರ್ಗದ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." +msgstr "" +"FASTPATH ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಕೇವಲ ವೇಗ ಮಾರ್ಗದ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." #: ../src/daemon/main.c:757 msgid "All asserts enabled." @@ -952,8 +970,8 @@ msgid "Top Rear Right" msgstr "ಮೇಲಿನ ಹಿಂಬದಿಯ ಬಲಭಾಗ" #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170 -#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311 -#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361 +#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321 +#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371 msgid "(invalid)" msgstr "(ಅಮಾನ್ಯ)" @@ -1121,7 +1139,8 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡ #: ../src/pulse/context.c:550 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." -msgstr "ಯಾವುದೆ ಕುಕಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕುಕಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." +msgstr "" +"ಯಾವುದೆ ಕುಕಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕುಕಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." #: ../src/pulse/context.c:693 #, c-format @@ -1244,52 +1263,52 @@ msgstr "ಇಲ್ಲ " msgid "Stream buffer attributes changed.%s" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಬಫರ್ ಗುಣವಿಶೇಷತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" -#: ../src/utils/pacat.c:416 +#: ../src/utils/pacat.c:415 #, c-format msgid "Connection established.%s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" -#: ../src/utils/pacat.c:419 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:447 +#: ../src/utils/pacat.c:446 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:453 +#: ../src/utils/pacat.c:452 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:500 +#: ../src/utils/pacat.c:499 msgid "Got EOF." msgstr "EOF ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:537 +#: ../src/utils/pacat.c:536 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:558 +#: ../src/utils/pacat.c:557 msgid "Got signal, exiting." msgstr "ಸಂಕೇತ ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:572 +#: ../src/utils/pacat.c:571 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "ಅಗೋಚರತೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:577 -#, c-format -msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +#: ../src/utils/pacat.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "ಸಮಯ: %0.3f sec; ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec. \r" #: ../src/utils/pacat.c:595 @@ -1425,121 +1444,123 @@ msgstr "" msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಹೆಸರು '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:776 +#: ../src/utils/pacat.c:775 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ನ ಹೆಸರು '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:813 +#: ../src/utils/pacat.c:812 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:842 +#: ../src/utils/pacat.c:841 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಗೋಚರತೆ ವಿವರಣೆ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:849 +#: ../src/utils/pacat.c:848 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಮಯದ ವಿವರಣೆ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:861 +#: ../src/utils/pacat.c:860 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:878 +#: ../src/utils/pacat.c:877 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ %s." -#: ../src/utils/pacat.c:897 +#: ../src/utils/pacat.c:896 msgid "Invalid sample specification" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ" -#: ../src/utils/pacat.c:907 +#: ../src/utils/pacat.c:906 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:912 +#: ../src/utils/pacat.c:911 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:919 +#: ../src/utils/pacat.c:918 msgid "Too many arguments." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳು." -#: ../src/utils/pacat.c:930 +#: ../src/utils/pacat.c:929 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ನಮೂನೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:950 +#: ../src/utils/pacat.c:949 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:956 +#: ../src/utils/pacat.c:955 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:968 +#: ../src/utils/pacat.c:967 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತದಿಂದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:979 +#: ../src/utils/pacat.c:978 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯು ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: ../src/utils/pacat.c:990 +#: ../src/utils/pacat.c:989 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತಕ್ಕೆ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1004 #, c-format -msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgid "" +"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" "ಒಂದು %s ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ " "ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1006 +#: ../src/utils/pacat.c:1005 msgid "recording" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್" -#: ../src/utils/pacat.c:1006 +#: ../src/utils/pacat.c:1005 msgid "playback" msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್" -#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1051 +#: ../src/utils/pacat.c:1050 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1072 +#: ../src/utils/pacat.c:1071 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." @@ -2097,7 +2118,8 @@ msgid "You have to specify a module index" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಿಂಕನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." @@ -2246,7 +2268,8 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" #: ../src/utils/pacmd.c:69 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "ಯಾವುದೆ PulseAudio ಡೆಮನ್ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಅಧಿವೇಶನ ಡೆಮನ್ ಆಗಿ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ." +msgstr "" +"ಯಾವುದೆ PulseAudio ಡೆಮನ್ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಅಧಿವೇಶನ ಡೆಮನ್ ಆಗಿ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ." #: ../src/utils/pacmd.c:74 #, c-format @@ -2285,7 +2308,7 @@ msgstr "ಬರೆ(): %s" msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "ಸ್ವಯಂಹೆಚ್ಚಿಸುವಿಕೆಯ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2300,7 +2323,7 @@ msgstr "" "ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ.POLLOUT ಸೆಟ್ನಿಂದ ನಾವು ಎಚ್ಚೆತ್ತುಗೊಂಡಿದ್ದೇವೆ -- ಆದರೆ ನಂತರದ " "snd_pcm_avail() 0 ಅಥವ min_avail ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2316,23 +2339,22 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail() 0 ಅಥವ min_avail ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ." #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228 msgid "Off" msgstr "ಜಡ" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" msgstr "ಹೈ ಫಿಡಿಲಿಟಿ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ (A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" msgstr "ಹೈ ಫಿಡಿಲಿಟಿ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ (A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (HSP/HFP)" #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "PulseAudio ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕ" - |