diff options
author | soko <soko@fedoraproject.org> | 2009-04-03 18:42:32 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-04-03 18:42:32 +0000 |
commit | a12f4e6a8c2042584683fc888bbf3dda5deca935 (patch) | |
tree | 9a16165aebe8649533ef1cada4d81d0b6ab8b82b /po/sr@latin.po | |
parent | 310d47a3c6b6b52949964eed264224c7fe6394f9 (diff) |
Sending translation for po/sr@latin.po
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 71183c67..96b87d0e 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 14:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:39-0400\n" "Last-Translator: Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n" "Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Ne mogu inicijalizovati PolKitContex: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:119 #, c-format msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "Nije moguće odrediti ovlašćenost pozivnika: %s" +msgstr "Nije moguće odrediti ovlašćenje pozivnika: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:139 #, c-format msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "Ne mogu dobiti ovlašćenost: %s" +msgstr "Ne mogu dobiti ovlašćenje: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:148 #, c-format @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" " --module-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane module posle " "mirovanja\n" " od ovoliko sekundi\n" -" --scache-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane primerke psole " +" --scache-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane primerke posle " "mirovanja\n" " od ovoliko sekundi\n" " --log-level[=NIVO] Povećaj ili postavi nivo opširnosti\n" @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Izbačena funkcionalnost" #: ../src/pulse/error.c:66 msgid "Missing implementation" -msgstr "Nije izprogramirano" +msgstr "Nije odrađeno" # Nisam siguran da imamo reč za fork. Možda da koristimo forkiranje? Ružno zvuči, ali grananje nije najbolje. -- Igor #: ../src/pulse/error.c:67 msgid "Client forked" -msgstr "Klijent razgranan" +msgstr "Klijent razgranat" #: ../src/pulse/sample.c:169 #, c-format @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "\tProfili:\n" #: ../src/utils/pactl.c:434 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" -msgstr "\tAktivni progil: %s\n" +msgstr "\tAktivni profil: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:445 #, c-format |