diff options
author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-01-08 21:18:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-01-08 21:18:15 +0100 |
commit | c2002dcd1f769e0a54976ad2d586a29c9316ffce (patch) | |
tree | 8f813de017886d395dd8741aa1cc794a6409d63a /po | |
parent | 9fc726c6d780f63610647014efeffab3a97b8dac (diff) | |
parent | 7ca0f384c8b122f6acb3547d20ca3a838507a038 (diff) |
Merge branch 'master' of ssh://rootserver/home/lennart/git/public/pulseaudio
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1852 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2032 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 833 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1838 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1931 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 353 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 1833 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 416 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 325 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1835 |
13 files changed, 12734 insertions, 1129 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ +ca +cs de el +es +fi fr pl pt_BR diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 00000000..825e13ac --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,1852 @@ +# Catalan translation of pulseaudio by Softcatalà +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2008. +# +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator. +# +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1008-11-08 HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:55 +#, c-format +msgid "Cannot connect to system bus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot get caller from PID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:77 +msgid "Cannot set UID on caller object." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:82 +msgid "Failed to get CK session." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:90 +msgid "Cannot set UID on session object." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:95 +msgid "Cannot allocate PolKitAction." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:100 +msgid "Cannot set action_id" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:105 +msgid "Cannot allocate PolKitContext." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:110 +#, c-format +msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:119 +#, c-format +msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot obtain auth: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:148 +#, c-format +msgid "PolicyKit responded with '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:134 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:161 +msgid "Exiting." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:188 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:193 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:259 +msgid "Successfully dropped root privileges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:267 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:285 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:425 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:447 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:454 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:462 +msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:465 +msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:470 +msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:473 +msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:502 +msgid "" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" +"We are not in group '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:526 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:555 +msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:558 +#, c-format +msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:565 +msgid "Giving up CAP_NICE" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:572 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:633 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:635 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:663 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:665 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:670 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:675 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:678 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:681 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:686 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:713 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:719 +#, c-format +msgid "pipe failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:724 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:738 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:744 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:746 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:816 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:817 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:824 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:827 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:829 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:835 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:837 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:841 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:844 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:849 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:854 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:857 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:872 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:884 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:886 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:896 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:957 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:962 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:967 +#, c-format +msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:980 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:986 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:1007 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +msgid "--disallow-exit boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:63 +msgid "Dropping root privileges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:103 +msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Low Frequency Emmiter" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "No authorization key" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Module initalization failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "XOpenDisplay() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:516 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:642 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:695 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:1256 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:94 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:133 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:142 +#, c-format +msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:144 +#, c-format +msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:170 +#, c-format +msgid "Stream successfully created.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:173 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:177 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:180 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:184 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:188 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:198 +#, c-format +msgid "Stream error: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:208 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:210 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:218 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:225 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:232 +#, c-format +msgid "Stream started.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +msgid "not " +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:260 +#, c-format +msgid "Connection established.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:263 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:288 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:294 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format +msgid "Playback stream drained.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format +msgid "Draining connection to server.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:370 +#, c-format +msgid "Got EOF.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:376 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "read() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:418 +#, c-format +msgid "write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:439 +#, c-format +msgid "Got signal, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:458 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:478 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:592 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:649 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:678 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:685 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:696 +#, c-format +msgid "Invalid sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:701 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:716 +#, c-format +msgid "open(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:721 +#, c-format +msgid "dup2(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:731 +#, c-format +msgid "Too many arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:765 +#, c-format +msgid "io_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:790 +#, c-format +msgid "time_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:81 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:109 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:124 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/paplay.c:191 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:194 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:212 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:251 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:113 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:116 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:119 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:135 +#, c-format +msgid "" +"User name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %08x\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor Source: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 +msgid "muted" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:228 +#, c-format +msgid "" +"*** Source #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor of Sink: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"*** Module #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Usage counter: %s\n" +"Auto unload: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:316 +#, c-format +msgid "" +"*** Client #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:333 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:352 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink Input #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Sink Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:385 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:405 +#, c-format +msgid "" +"*** Source Output #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Source: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Source Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:455 +#, c-format +msgid "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Duration: %0.1fs\n" +"Size: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Filename: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:497 +#, c-format +msgid "" +"*** Autoload Entry #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Type: %s\n" +"Module: %s\n" +"Argument: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#, c-format +msgid "Failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:545 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:562 +#, c-format +msgid "Premature end of file\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:678 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] stat\n" +"%s [options] list\n" +"%s [options] exit\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" +"%s [options] remove-sample NAME\n" +"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" +"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" +"%s [options] unload-module ID\n" +"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:729 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:768 +#, c-format +msgid "Please specify a sample file to load\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to open sound file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:802 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:814 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:822 +#, c-format +msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:831 +#, c-format +msgid "You have to specify a source output index and a source\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:845 +#, c-format +msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:865 +#, c-format +msgid "You have to specify a module index\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:875 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:888 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:904 +#, c-format +msgid "No valid command specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:108 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:132 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:174 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:211 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "connect(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:89 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:97 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#, c-format +msgid "select(): %s" +msgstr "select(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "read(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "write(): %s" + +#: ../src/utils/paplay.c:139 +#, c-format +msgid "Stream successfully created\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:144 +#, c-format +msgid "Stream errror: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:165 +#, c-format +msgid "Connection established.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:198 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [FILE]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:255 +#, c-format +msgid "" +"paplay %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:292 +#, c-format +msgid "Invalid channel map\n" +msgstr "Mapa de canals invàlid\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:350 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:376 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..7b8ccc7b --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,2032 @@ +# Czech translation of pulseaudio. +# Copyright (C) 2008 the author(s) of pulseaudio. +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n" +"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Nezdařilo se nalezení původního nahrávacího programu dlopen." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Nezdařilo se nalezení původního nahrávacího programu dlopen." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Nezdařilo se přidat bind-now-loader." + +#: ../src/daemon/polkit.c:55 +#, c-format +msgid "Cannot connect to system bus: %s" +msgstr "Nelze se spojit se systémovou sběrnicí: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot get caller from PID: %s" +msgstr "Nelze získat volajícího z PID: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:77 +msgid "Cannot set UID on caller object." +msgstr "Nelze nastavit UID na objekt volajícího." + +#: ../src/daemon/polkit.c:82 +msgid "Failed to get CK session." +msgstr "Nezdařilo se získání sezení CK." + +#: ../src/daemon/polkit.c:90 +msgid "Cannot set UID on session object." +msgstr "Nelze nastavit UID na objekt sezení." + +#: ../src/daemon/polkit.c:95 +msgid "Cannot allocate PolKitAction." +msgstr "Nelze alokovat PolKitAction." + +#: ../src/daemon/polkit.c:100 +msgid "Cannot set action_id" +msgstr "Nelze nastavit action_id" + +#: ../src/daemon/polkit.c:105 +msgid "Cannot allocate PolKitContext." +msgstr "Nelze alokovat PolKitContext." + +#: ../src/daemon/polkit.c:110 +#, c-format +msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +msgstr "Nelze spustit PolKitContext: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:119 +#, c-format +msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +msgstr "Nezdařilo se určit, zda je volající oprávněn: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot obtain auth: %s" +msgstr "Nezdařilo se získat oprávnění: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:148 +#, c-format +msgid "PolicyKit responded with '%s'" +msgstr "PolicyKit odpověděl s \"%s\"" + +#: ../src/daemon/main.c:134 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "Získán signál %s." + +#: ../src/daemon/main.c:161 +msgid "Exiting." +msgstr "Ukončování." + +#: ../src/daemon/main.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "Nezdařilo se nalézt uživatele \"%s\"." + +#: ../src/daemon/main.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "Nezdařilo se nalézt skupinu \"%s\"." + +#: ../src/daemon/main.c:188 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "Nalezen uživatel \"%s\" (UID %lu) a skupina \"%s\" (GID %lu)." + +#: ../src/daemon/main.c:193 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "GID uživatele \"%s\" a skupiny \"%s\" nesouhlasí." + +#: ../src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "Domovský adresář uživatele \"%s\" není \"%s\", bude ignorováno." + +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "Nezdařilo se vytvořit \"%s\": %s" + +#: ../src/daemon/main.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "Nezdařilo se změnit seznam skupin: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "Nezdařilo se změnit GID: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "Nezdařilo se změnit UID: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:259 +msgid "Successfully dropped root privileges." +msgstr "Oprávnění superuživatele úspěšně zrušena." + +#: ../src/daemon/main.c:267 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "Režim celého systému není na této platformě podporován." + +#: ../src/daemon/main.c:285 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:425 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "Nezdařila se analýza příkazového řádku." + +#: ../src/daemon/main.c:447 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." +msgstr "" +"Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování o vysoké prioritě." + +#: ../src/daemon/main.c:454 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." +msgstr "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování v reálném čase." + +#: ../src/daemon/main.c:462 +msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." +msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-high-priority." + +#: ../src/daemon/main.c:465 +msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." +msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-high-priority." + +#: ../src/daemon/main.c:470 +msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." +msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-real-time." + +#: ../src/daemon/main.c:473 +msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." +msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-real-time." + +#: ../src/daemon/main.c:502 +#, fuzzy +msgid "" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" +"We are not in group '" +msgstr "" +"Volaný SUID root a plánování v reálném čase / o vysoké prioritě bylo " +"zažádáno v konfiguraci. Nedisponujeme ovšem potřebnými oprávněními:\n" +"Nejsme ve skupině \"" + +#: ../src/daemon/main.c:526 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"Plánování o vysoké prioritě v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly." + +#: ../src/daemon/main.c:555 +msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" +msgstr "Úspěšně zvýšeno RLIMIT_RTPRIO" + +#: ../src/daemon/main.c:558 +#, c-format +msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" +msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:565 +msgid "Giving up CAP_NICE" +msgstr "Vzdávání se CAP_NICE" + +#: ../src/daemon/main.c:572 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"Plánování v reálném čase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly." + +#: ../src/daemon/main.c:633 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Démon neběží" + +#: ../src/daemon/main.c:635 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "Démon běží jako PID %u" + +#: ../src/daemon/main.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "Zabití démona se nezdařilo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:663 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"Tento program není určen ke spuštění pod superuživatelem (není-li zadáno --" +"system)." + +#: ../src/daemon/main.c:665 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." +msgstr "Jsou vyžadována oprávnění superuživatele." + +#: ../src/daemon/main.c:670 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "--start nepodporováno u systémových instancí." + +#: ../src/daemon/main.c:675 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!" + +#: ../src/daemon/main.c:678 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!" + +#: ../src/daemon/main.c:681 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná režim SHM!" + +#: ../src/daemon/main.c:686 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná čas nečinnosti ukončení!" + +#: ../src/daemon/main.c:713 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "Nezdařilo se získání stdio." + +#: ../src/daemon/main.c:719 +#, c-format +msgid "pipe failed: %s" +msgstr "pipe selhalo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:724 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "fork() selhalo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:738 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "read() selhalo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:744 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "Spuštění démona selhalo." + +#: ../src/daemon/main.c:746 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "Spuštění démona bylo úspěšné." + +#: ../src/daemon/main.c:816 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "Toto je PulseAudio %s" + +#: ../src/daemon/main.c:817 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "Překladový počítač: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "Překladové CFLAGS: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "Běží na počítači: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:824 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů" + +#: ../src/daemon/main.c:827 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ano" + +#: ../src/daemon/main.c:829 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ne" + +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "Běží v režimu valgrind: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:835 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "Optimalizované sestavení: ano" + +#: ../src/daemon/main.c:837 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "Optimalizované sestavení: ne" + +#: ../src/daemon/main.c:841 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "Nezdařilo se získání ID počítače" + +#: ../src/daemon/main.c:844 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "ID počítače je %s." + +#: ../src/daemon/main.c:849 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "Používán běhový adresář %s." + +#: ../src/daemon/main.c:854 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "Používán stavový adresář %s." + +#: ../src/daemon/main.c:857 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "Běží v systémovém režimu: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:872 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "pa_pid_file_create() selhalo." + +#: ../src/daemon/main.c:884 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "" +"Jsou dostupné výtečné časovače o vysokém rozlišení. Tak s chutí do toho!" + +#: ../src/daemon/main.c:886 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaře na dnešní den zní: Linux se " +"zapnutými časovači o vysokém rozlišení." + +#: ../src/daemon/main.c:896 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "pa_core_new() selhalo." + +#: ../src/daemon/main.c:957 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "Selhalo spuštění démona." + +#: ../src/daemon/main.c:962 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "Spuštění démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, běh bude odmítnut." + +#: ../src/daemon/main.c:967 +#, c-format +msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +msgstr "Výchozí jméno cíle (%s) ve jmenném registru neexistuje." + +#: ../src/daemon/main.c:980 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "Spuštění démona dokončeno." + +#: ../src/daemon/main.c:986 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "Vypínání démona spuštěno." + +#: ../src/daemon/main.c:1007 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "Démon ukončen." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" +"s n\n" +" h nápověda Zob_razit nápověda\n" +" verze Zobrazit verze\n" +" implicitní\n" +" seznam z k dispozici\n" +" k dispozici\n" +" Úklid\n" +" Začátek je ne\n" +" Zabít a\n" +" Zjistit pro a n\n" +" Spustit\n" +" D po\n" +" Ukončit\n" +" vysoká priorita až set vysoká úroveň\n" +" k dispozici SUID nebo\n" +" s\n" +" až povolit\n" +" k dispozici SUID nebo\n" +" s\n" +" modul načítám modul uživatel modul\n" +" načítám po\n" +" uživatel\n" +" čas SEKUNDY a\n" +" čas\n" +" modul čas SEKUNDY a\n" +" čas\n" +" čas SEKUNDY a\n" +" čas\n" +" úroveň ÚROVEŇ Zvýšit nebo set úroveň\n" +" Zvýšit úroveň\n" +" auto\n" +" p cesta CESTA Nastavit cesta pro\n" +"\n" +"\n" +" Viz pro\n" +"\n" +" soubor Vytvořit a PID soubor\n" +" ne ne CPU zapnuto\n" +"\n" +" Vypnout n\n" +" L MODUL Načíst modul s\n" +"\n" +" F soubor NÁZEVSOUBORU Spustit skript\n" +" C Otevřít a zapnuto TTY\n" +" po n\n" +" n implicitní skript soubor n" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "--daemonize předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "--fail předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level předpokládá argument protokolovací úrovně (buď číselný v rozmezí " +"0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "--high-priority předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "--realtime předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "--disallow-module-loading předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +msgid "--disallow-exit boolean argument" +msgstr "--disallow-exit booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "--use-pid-file předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." +msgstr "" +"Neplatný cíl protokolu: použijte buďto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "Neplatná metoda převzorkování \"%s\"." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "--system předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "--no-cpu-limit předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "--disable-shm předpokládá booleovský argument" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Název: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "O modulu nejsou dostupné žádné informace\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verze: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Popis: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Autor: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Použití: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Načíst Jednou s n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Cesta: %s\n" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovací cíl \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovací úroveň \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda převzorkování \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." +msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformě není podporováno." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovací formát \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovací frekvence \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovací kanály \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatný počet fragmentů \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveň nice \"%s\"." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Nezdařilo se otevřít konfigurační soubor: %s" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### Čtení z konfiguračního souboru: %s ###\n" + +#: ../src/daemon/caps.c:63 +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." +msgstr "Rušení superuživatelských oprávnění." + +#: ../src/daemon/caps.c:103 +msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." +msgstr "Schopnosti úspěšně omezeny na CAP_SYS_NICE." + +#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +msgid "Front Center" +msgstr "Přední středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Left" +msgstr "Přední levý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Right" +msgstr "Přední pravý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Rear Center" +msgstr "Zadní středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Left" +msgstr "Zadní levý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Right" +msgstr "Zadní pravý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Low Frequency Emmiter" +msgstr "Nízkofrekvenční zářič" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "Přední levý středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "Přední pravý středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Side Left" +msgstr "Boční levý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Right" +msgstr "Boční pravý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "Aux 0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "Aux 1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "Aux 2" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "Aux 3" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "Aux 4" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "Aux 5" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "Aux 6" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "Aux 7" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "Aux 8" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "Aux 9" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "Aux 10" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "Aux 11" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "Aux 12" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "Aux 13" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "Aux 14" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "Aux 15" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "Aux 16" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "Aux 17" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "Aux 18" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "Aux 19" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "Aux 20" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "Aux 21" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "Aux 22" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "Aux 23" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "Aux 24" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "Aux 25" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "Aux 26" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "Aux 27" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "Aux 28" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "Aux 29" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "Aux 30" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "Aux 31" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Top Center" +msgstr "Horní středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +msgid "Top Front Center" +msgstr "Horní přední středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Left" +msgstr "Horní přední levý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Right" +msgstr "Horní přední pravý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "Horní zadní středový" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "Horní zadní levý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "Horní zadní pravý" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#, fuzzy +msgid "(invalid)" +msgstr "Neplatné" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "OK" +msgstr "Budiž" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Access denied" +msgstr "Přístup odepřen" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "Unknown command" +msgstr "Neznámý příkaz" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neplatný argument" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Entity exists" +msgstr "Entita existuje" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "No such entity" +msgstr "Taková entita neexistuje" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection refused" +msgstr "Spojení odmítnuto" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Protocol error" +msgstr "Chyba protokolu" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Timeout" +msgstr "Časový limit" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "No authorization key" +msgstr "Bez autorizačního klíče" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Internal error" +msgstr "Vnitřní chyba" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Connection terminated" +msgstr "Spojení přerušeno" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Entity killed" +msgstr "Entita zabita" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "Invalid server" +msgstr "Neplatný server" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Module initalization failed" +msgstr "Spuštění modulu selhalo" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Bad state" +msgstr "Chybný stav" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "No data" +msgstr "Žádná data" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "Nekompatibilní verze protokolu" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "Too large" +msgstr "Příliš velké" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporováno" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Unknown error code" +msgstr "Neznámý chybový kód" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "No such extension" +msgstr "Takové rozšíření neexistuje" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "XOpenDisplay() failed" +msgstr "XOpenDisplay() selhalo" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "Selhala analýza dat cookie" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "Selhalo otevření konfiguračního souboru \"%s\": %s" + +#: ../src/pulse/context.c:516 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "Žádný soubor cookie nenahrán. Pokus o spojení bez tohoto kroku." + +#: ../src/pulse/context.c:642 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:695 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:1256 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "Přijata zpráva pro neznámé rozšíření \"%s\"" + +#: ../src/utils/pacat.c:94 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:133 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:142 +#, c-format +msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +msgstr "Přeběh vyrovnávací paměti, zahazují se příchozí data\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:144 +#, c-format +msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:170 +#, c-format +msgid "Stream successfully created.\n" +msgstr "Proud úspěšně vytvořen.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:173 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:177 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "" +"Metrika vyrovnávací paměti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:180 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "Metrika vyrovnávací paměti: maxlength=%u, fragsize=%u\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:184 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +msgstr "Používána vzorkovací specifikace \"%s\", mapa kanálů \"%s\".\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:188 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "Připojeno k zařízení %s (%u, %ssuspended).\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:198 +#, c-format +msgid "Stream error: %s\n" +msgstr "Chyba proudu: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:208 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s \n" +msgstr "Proudové zařízení pozastaveno.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:210 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s \n" +msgstr "Proudové zařízení obnoveno.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:218 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s \n" +msgstr "Podběhnutí proudu.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:225 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s \n" +msgstr "Přeběhnutí proudu.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:232 +#, c-format +msgid "Stream started.%s \n" +msgstr "Proud spuštěn.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +msgstr "Proud přesunut na zařízení %s (%u, %ssuspended).%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +msgid "not " +msgstr "nikoliv " + +#: ../src/utils/pacat.c:260 +#, c-format +msgid "Connection established.%s \n" +msgstr "Spojení navázáno.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:263 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:288 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:294 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "Spojení selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se vyprázdnit proud: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format +msgid "Playback stream drained.\n" +msgstr "Proud přehrávání vyprázdněn.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format +msgid "Draining connection to server.\n" +msgstr "Vyprazdňování spojení se serverem.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:370 +#, c-format +msgid "Got EOF.\n" +msgstr "Získáno EOF.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:376 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "read() failed: %s\n" +msgstr "read() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:418 +#, c-format +msgid "write() failed: %s\n" +msgstr "write() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:439 +#, c-format +msgid "Got signal, exiting.\n" +msgstr "Získán signál, ukončování.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se získat latenci: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:458 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "Čas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs. \r" + +#: ../src/utils/pacat.c:478 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +msgstr "" +"s n\n" +" h nápověda Zobrazit nápověda\n" +" verze Zobrazit verze n\n" +" Vytvořit a pro nahrávání\n" +" p přehrávání Vytvořit a pro přehrávání n\n" +" Povolit n\n" +" s SERVER název z až až\n" +" d zařízení ZAŘÍZENÍ název z cíl zdroj až až\n" +" n název NÁZEV Jak až zapnuto\n" +" název NÁZEV Jak až zapnuto\n" +" svazek svazek in oblast\n" +" in Hz až\n" +" typ z\n" +" až\n" +" číslo z pro mono pro stereo\n" +" až\n" +" kanál mapa Kanál mapa až z implicitní\n" +" z alba cíl je\n" +" až\n" +" z alba cíl je\n" +" až\n" +" číslo z a kanál mapa\n" +" z alba cíl je až\n" +" ne nebo\n" +" ne od rejstřík z název\n" +" Požadavek in bajty\n" +" čas Požadavek čas in bajty n" + +#: ../src/utils/pacat.c:592 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pacat %s\n" +"Přeloženo s libpulse %s\n" +"Propojeno s libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:649 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'\n" +msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\"\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:678 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +msgstr "Neplatné upřesnění latence \"%s\"\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:685 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +msgstr "Neplatné upřesnění času zpracování \"%s\"\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:696 +#, c-format +msgid "Invalid sample specification\n" +msgstr "Neplatné upřesnění vzorkování\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:701 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s upřesněním vzorkování\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" +msgstr "Otevírání proudu %s s upřesněním vzorkování \"%s\".\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "recording" +msgstr "nahrávání" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "playback" +msgstr "přehrávání" + +#: ../src/utils/pacat.c:716 +#, c-format +msgid "open(): %s\n" +msgstr "open(): %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:721 +#, c-format +msgid "dup2(): %s\n" +msgstr "dup2(): %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:731 +#, c-format +msgid "Too many arguments.\n" +msgstr "Příliš mnoho argumentů.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:765 +#, c-format +msgid "io_new() failed.\n" +msgstr "io_new() selhalo.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "pa_context_new() selhalo.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:790 +#, c-format +msgid "time_new() failed.\n" +msgstr "time_new() selhalo.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() selhalo.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:81 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "fork(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "execvp(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:109 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se pozastavení: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:124 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se obnovení: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: Zvukový server není místní, nedojde k pozastavení.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/paplay.c:191 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "Získáno SIGINT, ukončování.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:194 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: Proces potomka ukončen signálem %u\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" +"s n\n" +" h nápověda Zobrazit nápověda\n" +" verze Zobrazit verze\n" +" s SERVER název z až až n n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:251 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"Přeloženo s libpulse %s\n" +"Propojeno s libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s\n" +msgstr "Selhalo získání statistik: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:113 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "Právě používáno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:116 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "Alokováno během celého běhu: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:119 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "Velikost vzorkovací vyrovnávací paměti: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se získání informací o serveru: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:135 +#, c-format +msgid "" +"User name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %08x\n" +msgstr "" +"Uživatelské jméno: %s\n" +"Název počítače: %s\n" +"Název serveru: %s\n" +"Verze serveru: %s\n" +"Výchozí upřesnění vzorkování: %s\n" +"Výchozí cíl: %s\n" +"Výchozí zdroj: %s\n" +"Cookie: %08x\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se získání informací o cíli: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor Source: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Cíl č. %u ***\n" +"Název: %s\n" +"Ovladač: %s\n" +"Upřesnění vzorkování: %s\n" +"Mapa kanálů: %s\n" +"Modul vlastníka: %u\n" +"Hlasitost %s\n" +"Zdroj monitoru: %s\n" +"Latence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n" +"Příznaky: %s%s%s%s%s%s\n" +"Vlastnosti:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 +msgid "muted" +msgstr "ztlumeno" + +#: ../src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se získání informací o zdroji: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:228 +#, c-format +msgid "" +"*** Source #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor of Sink: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Zdroj č. %u ***\n" +"Název: %s\n" +"Ovladač: %s\n" +"Upřesnění vzorkování: %s\n" +"Mapa kanálů: %s\n" +"Modul vlastníka: %u\n" +"Hlasitost %s\n" +"Monitor zdroje: %s\n" +"Latence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n" +"Příznaky: %s%s%s%s%s%s\n" +"Vlastnosti:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +msgid "n/a" +msgstr "nic" + +#: ../src/utils/pactl.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s\n" +msgstr "Selhalo získání informací o modulu: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"*** Module #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Usage counter: %s\n" +"Auto unload: %s\n" +msgstr "" +"*** Modul č. %u ***\n" +"Název: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Počet použití %s\n" +"Automatické uvolnění: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s\n" +msgstr "Selhalo získání informací o klientu: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:316 +#, c-format +msgid "" +"*** Client #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Klient č. %u ***\n" +"Ovladač: %s\n" +"Modul vlastníka: %s\n" +"Vlastnosti:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:333 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgstr "Nezdařilo se získání cílových vstupních informací: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"*** Sink Input #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Sink Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "Vstup s Modul s s s s s s n s" + +#: ../src/utils/pactl.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgstr "Selhalo až get zdroj s n" + +#: ../src/utils/pactl.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"*** Source Output #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Source: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Source Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "Zdroj Výstup s Modul s s s s s n s" + +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgstr "Selhalo až get s n" + +#: ../src/utils/pactl.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Duration: %0.1fs\n" +"Size: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Filename: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "Ukázka s s s s s s s n s" + +#: ../src/utils/pactl.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgstr "Selhalo až get s n" + +#: ../src/utils/pactl.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"*** Autoload Entry #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Type: %s\n" +"Module: %s\n" +"Argument: %s\n" +msgstr "s s s s n" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "sink" +msgstr "cíl" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "source" +msgstr "zdroj" + +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#, c-format +msgid "Failure: %s\n" +msgstr "Selhání: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s\n" +msgstr "Selhalo až s n" + +#: ../src/utils/pactl.c:562 +#, c-format +msgid "Premature end of file\n" +msgstr "Předčasný konec souboru\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s [options] stat\n" +"%s [options] list\n" +"%s [options] exit\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" +"%s [options] remove-sample NAME\n" +"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" +"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" +"%s [options] unload-module ID\n" +"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" +"s n s seznam n s n s NÁZEVSOUBORU NÁZEV n s NÁZEV n s odstranit NÁZEV n s " +"přesunout cíl ID n s přesunout zdroj ID ZDROJ n s modul NÁZEV n s modul ID n " +"s cíl n s zdroj ZDROJ n\n" +" h nápověda Zobrazit nápověda\n" +" verze Zobrazit verze n\n" +" s SERVER název z až až\n" +" n název NÁZEV Jak až zapnuto n" + +#: ../src/utils/pactl.c:729 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pactl %s\n" +"Přeloženo s libpulse %s\n" +"Propojeno s libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify a sample file to load\n" +msgstr "Prosím a soubor až n" + +#: ../src/utils/pactl.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to open sound file.\n" +msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "Vy až a název až n" + +#: ../src/utils/pactl.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "Vy až a název až odstranit n" + +#: ../src/utils/pactl.c:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" +msgstr "Vy až a cíl rejstřík a a cíl n" + +#: ../src/utils/pactl.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a source output index and a source\n" +msgstr "Vy až a zdroj rejstřík a a zdroj n" + +#: ../src/utils/pactl.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "Vy až a modul název a n" + +#: ../src/utils/pactl.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a module index\n" +msgstr "Vy až a modul rejstřík n" + +#: ../src/utils/pactl.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "Vy ne cíl Vy až při booleovská hodnota hodnota n" + +#: ../src/utils/pactl.c:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "Vy ne zdroj Vy až při booleovská hodnota hodnota n" + +#: ../src/utils/pactl.c:904 +#, c-format +msgid "No valid command specified.\n" +msgstr "Nezadán žádný platný příkaz.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" +"s D S O cíl I zdroj c soubor d e n\n" +" d Zobrazit až implicitní\n" +" e Exportovat místní až\n" +" Importovat z alba až místní a soubor\n" +" Odstranit z alba n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "Selhala analýza příkazového řádku.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:108 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "Server: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Zdroj: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "Cíl: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "Cookie: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:132 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "Nezdařilo se analyzovat data cookie\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "Nezdařilo se uložit data cookie\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "Nezdařilo se nahrát konfigurační soubor klienta.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "Nezdařilo se přečtení konfiguračních dat prostředí.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:174 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "Nezdařilo se získání FQDN.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "Nezdařilo se nahrát data cookie\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:211 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "Doposud neimplementováno.\n" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "connect(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:89 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "Nezdařilo se zabít démona PulseAudio." + +#: ../src/utils/pacmd.c:97 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "Démon neodpovídá." + +#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#, c-format +msgid "select(): %s" +msgstr "select(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "read(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "write(): %s" + +#: ../src/utils/paplay.c:139 +#, c-format +msgid "Stream successfully created\n" +msgstr "Proud úspěšně vytvořen\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:144 +#, c-format +msgid "Stream errror: %s\n" +msgstr "Chyba proudu: %s\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:165 +#, c-format +msgid "Connection established.\n" +msgstr "Spojení navázáno.\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s [options] [FILE]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +msgstr "" +"s SOUBOR n\n" +" h nápověda Zobrazit nápověda\n" +" verze Zobrazit verze n\n" +" Povolit n\n" +" s SERVER název z až až\n" +" d zařízení ZAŘÍZENÍ název z cíl až až\n" +" n název NÁZEV Jak až zapnuto\n" +" název NÁZEV Jak až zapnuto\n" +" svazek svazek in oblast\n" +" kanál mapa Nastavit kanál mapa až n" + +#: ../src/utils/paplay.c:255 +#, c-format +msgid "" +"paplay %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"paplay %s\n" +"Přeloženo s libpulse %s\n" +"Propojeno s libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid channel map\n" +msgstr "Neplatné kanál mapa n" + +#: ../src/utils/paplay.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "Selhalo otevření souboru \"%s\"\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel map doesn't match file.\n" +msgstr "Kanál mapa soubor n" + +#: ../src/utils/paplay.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using sample spec '%s'\n" +msgstr "s n" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#, fuzzy +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "přístup." + +#~ msgid "" +#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " +#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '" +#~ msgstr "" +#~ "\" a PolicyKit odmítl udělit oprávnění. Opětovné zahazování SUID.\n" +#~ "Chcete-li zapnout plánování v reálném čase, obstarejte prosím příslušná " +#~ "oprávnění PolicyKit, nebo se staňte členem \"" + +#~ msgid "" +#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " +#~ "user." +#~ msgstr "" +#~ "\", či zvyšte zdrojové limity RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO tohoto uživatele." @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008 pulseaudio # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008. +# Micha Pietsch <barney@fedoraproject.org>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-07 21:36+0100\n" -"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart@poettering.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:58+0100\n" +"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -17,14 +18,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Konnte ursprünglichen dlopen-Loader nicht finden." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Konnte ursprünglichen dlopen-Loader nicht finden." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." -msgstr "Finden von originalem dlopen-Loader fehlgeschlagen." - #: ../src/daemon/polkit.c:55 #, c-format msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -37,7 +44,7 @@ msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:77 msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "Kann Caller-Ojekt für UID nicht setzen." +msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen." #: ../src/daemon/polkit.c:82 msgid "Failed to get CK session." @@ -45,11 +52,11 @@ msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen." #: ../src/daemon/polkit.c:90 msgid "Cannot set UID on session object." -msgstr "Kann UID auf Session-Objekt nicht setzen." +msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen." #: ../src/daemon/polkit.c:95 msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "Konnte PolKitAction nicht allozieren." +msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen." #: ../src/daemon/polkit.c:100 msgid "Cannot set action_id" @@ -57,27 +64,27 @@ msgstr "Kann action_id nicht setzen" #: ../src/daemon/polkit.c:105 msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "Konnte PolKitContext nicht allozieren" +msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen." #: ../src/daemon/polkit.c:110 #, c-format msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "Konnte PolKitContect nicht initialisieren: %s" +msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:119 #, c-format msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "" +msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:139 #, c-format msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "Erhalten der Authorisierung fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:148 #, c-format msgid "PolicyKit responded with '%s'" -msgstr "PolicyKit antwortet mit '%s'" +msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'" #: ../src/daemon/main.c:134 #, c-format @@ -86,27 +93,27 @@ msgstr "Signal %s empfangen." #: ../src/daemon/main.c:161 msgid "Exiting." -msgstr "Beende." +msgstr "Wird beendet." #: ../src/daemon/main.c:179 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "Kann Benutzer '%s' nicht finden." +msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden." #: ../src/daemon/main.c:184 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "Kann Gruppe '%s' nicht finden." +msgstr "Gruppe '%s' nicht gefunden." #: ../src/daemon/main.c:188 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." -msgstr "Fand Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu)." +msgstr "Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu) gefunden." #: ../src/daemon/main.c:193 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "GID von Benutzer '%s' und von Gruppe '%s' stimme nicht überein." +msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein." #: ../src/daemon/main.c:198 #, c-format @@ -116,7 +123,7 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere." #: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Erzeugen von '%s' fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s" #: ../src/daemon/main.c:213 #, c-format @@ -150,247 +157,257 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s" msgid "Failed to parse command line." msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:447 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" +"Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität " +"ermöglicht." -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:454 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" +"Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." -msgstr "" +msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:465 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." -msgstr "" +msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:470 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." -msgstr "" +msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:473 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." -msgstr "" +msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:502 +#, fuzzy msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" +"Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling höchster " +"Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n" +"Wir befinden uns nicht in der Gruppe '" -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:526 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "" +msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt." -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:555 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:558 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:565 msgid "Giving up CAP_NICE" -msgstr "Gebe CAP_NICE auf" +msgstr "Verwerfe CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:572 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "" +msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt." -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:633 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon läuft nicht" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:635 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Daemon läuft als PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:645 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "" +"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator " +"ausgeführt werden." -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:665 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." msgstr "Root-Berechtigungen benötigt." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:670 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:675 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "" +msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!" -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:678 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" +msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:681 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "" +msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert!" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "" +msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert!" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:713 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:724 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:738 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Daemon startup failed." -msgstr "Start des Dämons fehlgeschlagen." +msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Daemon startup successful." -msgstr "Start des Dämons erfolgreich." +msgstr "Start des Daemons erfolgreich." -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:816 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Dies ist PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:817 #, c-format msgid "Compilation host: %s" -msgstr "Kompilations-Host: %s" +msgstr "Kompilier-Host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:818 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Laufe auf Host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:824 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes." -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:827 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:829 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein" -#: ../src/daemon/main.c:796 +#: ../src/daemon/main.c:832 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "Laufe im Valgrind-Modus: %s" +msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Optimiertes Build: ja" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:837 msgid "Optimized build: no" msgstr "Optimiertes Build: nein" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:844 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "System- ID ist %s." -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:849 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:854 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Laufe im System-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:872 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:884 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "" +msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:886 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" -msgstr "" +msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!" -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:896 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:957 msgid "Failed to initialize daemon." -msgstr "Konnte Dämon nicht initialisieren" +msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren." -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:962 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "" +msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen." -#: ../src/daemon/main.c:931 +#: ../src/daemon/main.c:967 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "" +msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister." -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:980 msgid "Daemon startup complete." -msgstr "Start des Dämons abgeschlossen." +msgstr "Start des Daemons abgeschlossen." -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:986 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet." -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1007 msgid "Daemon terminated." -msgstr "Dämon beendet." +msgstr "Daemon beendet." -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -406,7 +423,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -436,6 +454,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -460,124 +482,136 @@ msgid "" msgstr "" "%s [options]\n" "\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" --dump-conf Dump default configuration\n" -" --dump-modules Dump list of available modules\n" -" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +"BEFEHLE:\n" +" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" +" --version Zeige Version\n" +" --dump-conf Zeige Standardkonfiguration\n" +" --dump-modules Zeige Liste verfügbarer Module\n" +" --dump-resample-methods Zeige verfügbare Resample-Methoden\n" " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " "segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" -" -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --start Starte Daemon, falls noch nicht " +"geschehen\n" +" -k --kill Laufenden Daemon beenden\n" +" --check Prüfe laufende Daemone\n" "\n" "OPTIONS:\n" -" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" -" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" -" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" -" loading/unloading after startup\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" -" time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" -" -v Increase the verbosity level\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" -" objects (plugins)\n" -" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" -" (See --dump-resample-methods for\n" -" possible values)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" -" platforms that support it.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --system[=BOOL] Als systemweite Instanz ausführen\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Nach Start zum Daemon machen\n" +" --fail[=BOOL] Beenden, wenn Start fehlschlägt\n" +" --high-priority[=BOOL] Nutze höchste Priorität\n" +" (Nur verfügbar als root, wenn SUID " +"oder\n" +" mit erhöhtem RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Versuche, Echtzeit-Scheduling zu " +"aktivieren\n" +" (Nur verfügbar als root, wenn SUID " +"oder\n" +" mit erhöhtem RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer " +"angeforderter\n" +" Module nach dem Start\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Verbiete Beenden auf Anfrage des " +"Nutzers\n" +" --exit-idle-time=SECS Beende Daemon, wenn für diese Zeit \n" +" untätig\n" +" --module-idle-time=SECS Entlade untätige Module nach dieser " +"Zeit\n" +" --scache-idle-time=SECS Entlade untätige automatisch " +"geladene \n" +" Samples nach dieser Zeit\n" +" --log-level[=STUFE] Grad der Ausführlichkeit angeben\n" +" -v Ausführliche Meldungen\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Protokoll-Ziel angeben\n" +" -p, --dl-search-path=PFAD Suchpfad für dynamisch " +"freigegebene \n" +" Objekte (Plugins)\n" +" --resample-method=METHODE Nutze diese Resampling-Methode\n" +" (Siehe --dump-resample-methods für\n" +" mögliche Werte)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Eine PID-Datei erstellen\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] CPU-Lastbegrenzung auf " +"unterstützten\n" +" Systemen nicht installieren.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Keine Unterstützung für Shared " +"Memory.\n" "\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" -" the specified argument\n" -" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" -" after startup\n" +"STARTUP-SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODUL-ARGUMENTE\" Plugin-Modul mit diesen Parametern \n" +" laden.\n" +" -F, --file=DATEINAMEN Dieses Skript ausführen\n" +" -C Nach Start auf laufendem TTY \n" +" eine Kommandozeile öffnen\n" "\n" -" -n Don't load default script file\n" +" -n Standardskript nicht laden\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --daemonize erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." msgstr "" +"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch " +"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --high-priority erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --realtime erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --disallow-module-loading erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--disallow-exit boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "" "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--System erwartet Boolean-Argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --no-cpu-limit erfordert bool'schen Wert" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "Option --disable-shm erfordert bool'schen Wert" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 #, c-format @@ -602,7 +636,7 @@ msgstr "Beschreibung: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 #, c-format msgid "Author: %s\n" -msgstr "Author: %s\n" +msgstr "Autor: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 #, c-format @@ -619,78 +653,79 @@ msgstr "Lade einmalig: %s\n" msgid "Path: %s\n" msgstr "Pfad: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." -msgstr "[%s:%u] rlimit nicht unterstützt auf dieser Plattform." +msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragment-Größe '%s'." +msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragmentgröße '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "### Lesen von Konfigurationsdatei: %s ###\n" +msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." msgstr "Gebe Root-Privilegien auf." #: ../src/daemon/caps.c:103 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." -msgstr "" +msgstr "Fähigkeiten erfolgreich auf CAP_SYS_NICE reduziert." #: ../src/pulse/channelmap.c:102 msgid "Mono" @@ -927,7 +962,7 @@ msgstr "Entität nicht vorhanden" #: ../src/pulse/error.c:49 msgid "Connection refused" -msgstr "Verbindung zurückgewiesen" +msgstr "Verbindung verweigert" #: ../src/pulse/error.c:50 msgid "Protocol error" @@ -939,7 +974,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung" #: ../src/pulse/error.c:52 msgid "No authorization key" -msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel vorhanden" +msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel" #: ../src/pulse/error.c:53 msgid "Internal error" @@ -967,7 +1002,7 @@ msgstr "Ungültiger Zustand" #: ../src/pulse/error.c:59 msgid "No data" -msgstr "Keine Daten vorhanden" +msgstr "Keine Daten" #: ../src/pulse/error.c:60 msgid "Incompatible protocol version" @@ -1000,11 +1035,11 @@ msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen" #: ../src/pulse/client-conf.c:120 #, c-format msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" -msgstr "Konfigurationsdatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" +msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" #: ../src/pulse/context.c:516 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." -msgstr "" +msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen." #: ../src/pulse/context.c:642 #, c-format @@ -1019,179 +1054,179 @@ msgstr "waitpid(): %s" #: ../src/pulse/context.c:1256 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 +#: ../src/utils/pacat.c:142 #, c-format msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "" +msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n" -#: ../src/utils/pacat.c:143 +#: ../src/utils/pacat.c:144 #, c-format msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:169 +#: ../src/utils/pacat.c:170 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:172 +#: ../src/utils/pacat.c:173 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:176 +#: ../src/utils/pacat.c:177 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -msgstr "" +msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:179 +#: ../src/utils/pacat.c:180 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -msgstr "" +msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:184 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:187 +#: ../src/utils/pacat.c:188 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" -msgstr "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:197 +#: ../src/utils/pacat.c:198 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "Stream-Fehler: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:207 +#: ../src/utils/pacat.c:208 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" -msgstr "Strom-Gerät eingeschlafen.%s\n" +msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:209 +#: ../src/utils/pacat.c:210 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" -msgstr "Stream-Gerät aufgeweckt.%s\n" +msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:217 +#: ../src/utils/pacat.c:218 #, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" -msgstr "Stream underrun.%s \n" +msgstr "Stream unterlaufen.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:224 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:225 +#, c-format msgid "Stream overrun.%s \n" -msgstr "Stream overrun.%s \n" +msgstr "Stream überlief.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:231 +#: ../src/utils/pacat.c:232 #, c-format msgid "Stream started.%s \n" msgstr "Stream gestartet: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" -msgstr "" +msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 msgid "not " -msgstr "nicht" +msgstr "nicht " -#: ../src/utils/pacat.c:259 +#: ../src/utils/pacat.c:260 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:262 +#: ../src/utils/pacat.c:263 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Verbindungsfehler: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Draining connection to server.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "EOF empfangen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Signal empfangen, beende.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1243,8 +1278,47 @@ msgid "" " --process-time=BYTES Request the specified process time " "per request in bytes.\n" msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:591 +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" +" --version Zeige Version\n" +"\n" +" -r, --record Aufnahme-Verbindung aufbauen\n" +" -p, --playback Wiedergabe-Verbindung aufbauen\n" +"\n" +" -v, --verbose Ausführliche Meldungen\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER Name des zu verbindenden Servers\n" +" -d, --device=DEVICE Name zu verbindender Sink/Quelle\n" +" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n" +" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n" +" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke " +"zwischen 0...65536 angeben\n" +" --rate=SAMPLERATE Sample-Rate in Hz (Standard 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT Ein Sample-Format von s16le, s16be, " +"u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS Anzahl Kanäle, 1 für mono, 2 für " +"stereo\n" +" (Standard ist 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Diese geänderte Kanalzuordnung " +"nutzen\n" +" --fix-format Sample-Format des mit Sink\n" +" verbundenen Streams nutzen.\n" +" --fix-rate Sample-Rate des mit Sink\n" +" verbundenen Streams nutzen.\n" +" --fix-channels Anzahl und Zuordnung der Kanäle\n" +" des mit Sink verbundenen\n" +" Streams nutzen.\n" +" --no-remix Kanäle nicht up-/down-mischen.\n" +" --no-remap Kanäle nach Index statt Name " +"zuordnen.\n" +" --latency=BYTES Diese Latenz verwenden.\n" +" --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage " +"verwenden.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1255,87 +1329,87 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" -msgstr "Ungültige Sample-Spezifikationen\n" +msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" -msgstr "" +msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "aufnehmen" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "abspielen" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Zu viele Argumente.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -1354,7 +1428,7 @@ msgstr "execvp(): %s\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:109 #, c-format msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "Suspend fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Aussetzen fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:124 #, c-format @@ -1364,7 +1438,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:147 #, c-format msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 #: ../src/utils/paplay.c:191 @@ -1378,7 +1452,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "WARNUNG: Kind-Prozess durch Signal %u beendet\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] ... \n" "\n" @@ -1390,10 +1464,9 @@ msgid "" msgstr "" "%s [options] ... \n" "\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" +" -h, --help Diese Hilfe zeigen\n" +" --version Zeige Version\n" +" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" "\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:251 @@ -1403,6 +1476,9 @@ msgid "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"kompiliert mit libpulse %s\n" +"Gelinkt mit libpulse %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:107 #, c-format @@ -1412,12 +1488,12 @@ msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:113 #, c-format msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" +msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" #: ../src/utils/pactl.c:116 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" +msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n" #: ../src/utils/pactl.c:119 #, c-format @@ -1441,11 +1517,19 @@ msgid "" "Default Source: %s\n" "Cookie: %08x\n" msgstr "" +"Name des Nutzers: %s\n" +"Hostname: %s\n" +"Name des Servers: %s\n" +"Version des Server: %s\n" +"Vorgabe Sample-Angabe: %s\n" +"Vorgabe Sink: %s\n" +"Vorgabe Quelle: %s\n" +"Cookie: %08x\n" #: ../src/utils/pactl.c:160 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Sink-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:176 #, c-format @@ -1463,6 +1547,18 @@ msgid "" "Properties:\n" "%s" msgstr "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Treiber: %s\n" +"Sample-Angabe: %s\n" +"Kanalzuordnung: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Quelle Monitor: %s\n" +"Latenz: %0.0f usec, eingestellt %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Eigenschaften:\n" +"%s" #: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 msgid "muted" @@ -1471,7 +1567,7 @@ msgstr "stumm" #: ../src/utils/pactl.c:212 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s\n" -msgstr "Beziehen der Quellen-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:228 #, c-format @@ -1489,13 +1585,25 @@ msgid "" "Properties:\n" "%s" msgstr "" +"*** Quelle #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Treiber: %s\n" +"Sample-Angabe: %s\n" +"Kanalzuordnung: %s\n" +"Owner-Modul: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Sink-Monitor: %s\n" +"Latenz: %0.0f usec, eingestellt %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Eigenschaften:\n" +"%s" #: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 #: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 #: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 #: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 msgid "n/a" -msgstr "k.A." +msgstr "k. A." #: ../src/utils/pactl.c:263 #, c-format @@ -1511,6 +1619,11 @@ msgid "" "Usage counter: %s\n" "Auto unload: %s\n" msgstr "" +"*** Modul #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Nutzungszähler: %s\n" +"Automatisch entladen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:298 #, c-format @@ -1526,11 +1639,16 @@ msgid "" "Properties:\n" "%s" msgstr "" +"*** Client #%u ***\n" +"Treiber: %s\n" +"Owner-Modul: %s\n" +"Eigenschaften:\n" +"%s" #: ../src/utils/pactl.c:333 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:352 #, c-format @@ -1549,11 +1667,24 @@ msgid "" "Properties:\n" "%s" msgstr "" +"*** Eingabe-Sink #%u ***\n" +"Treiber: %s\n" +"Owner-Modul: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample-Angabe: %s\n" +"Kanalzuordnung: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Pufferlatenz: %0.0f usec\n" +"Sink-Latenz: %0.0f usec\n" +"Resample-Methode: %s\n" +"Eigenschaften:\n" +"%s" #: ../src/utils/pactl.c:385 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:405 #, c-format @@ -1571,11 +1702,23 @@ msgid "" "Properties:\n" "%s" msgstr "" +"*** Quell-Ausgabe #%u ***\n" +"Treiber: %s\n" +"Owner-Modul: %s\n" +"Client: %s\n" +"Quelle: %u\n" +"Sample-Spezifizierung: %s\n" +"Kanalzuordnung: %s\n" +"Pufferlatenz: %0.0f usec\n" +"Quelllatenz: %0.0f usec\n" +"Resample-Methode: %s\n" +"Eigenschaften:\n" +"%s" #: ../src/utils/pactl.c:436 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s\n" -msgstr "Beziehen der Sample-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:455 #, c-format @@ -1592,6 +1735,17 @@ msgid "" "Properties:\n" "%s" msgstr "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample-Angabe: %s\n" +"Kanalzuordnung: %s\n" +"Dauer: %0.1fs\n" +"Größe: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Dateiname: %s\n" +"Eigenschaften:\n" +"%s" #: ../src/utils/pactl.c:481 #, c-format @@ -1607,10 +1761,15 @@ msgid "" "Module: %s\n" "Argument: %s\n" msgstr "" +"*** Autoload-Eintrag #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Typ: %s\n" +"Modul: %s\n" +"Argument: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:504 msgid "sink" -msgstr "" +msgstr "Sink" #: ../src/utils/pactl.c:504 msgid "source" @@ -1632,7 +1791,7 @@ msgid "Premature end of file\n" msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n" #: ../src/utils/pactl.c:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -1658,23 +1817,21 @@ msgstr "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" "%s [options] exit\n" -"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] upload-sample DATEINAMEN [NAME]\n" "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" "%s [options] remove-sample NAME\n" "%s [options] move-sink-input ID SINK\n" -"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] move-source-output ID-QUELLE\n" "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" "%s [options] unload-module ID\n" "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" -"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [QUELLE] 1|0\n" "\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" +" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" +" --version Zeige Version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" +" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" +" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n" #: ../src/utils/pactl.c:729 #, c-format @@ -1690,7 +1847,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:768 #, c-format msgid "Please specify a sample file to load\n" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n" #: ../src/utils/pactl.c:790 #, c-format @@ -1700,32 +1857,33 @@ msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pactl.c:802 #, c-format msgid "You have to specify a sample name to play\n" -msgstr "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n" #: ../src/utils/pactl.c:814 #, c-format msgid "You have to specify a sample name to remove\n" -msgstr "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n" #: ../src/utils/pactl.c:822 #, c-format msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" #: ../src/utils/pactl.c:831 #, c-format msgid "You have to specify a source output index and a source\n" msgstr "" +"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n" #: ../src/utils/pactl.c:845 #, c-format msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" -msgstr "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n" #: ../src/utils/pactl.c:865 #, c-format msgid "You have to specify a module index\n" -msgstr "You have to specify a module index\n" +msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n" #: ../src/utils/pactl.c:875 #, c-format @@ -1733,6 +1891,8 @@ msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " "boolean value.\n" msgstr "" +"Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert " +"übergeben.\n" #: ../src/utils/pactl.c:888 #, c-format @@ -1740,14 +1900,16 @@ msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify at least one " "boolean value.\n" msgstr "" +"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " +"Wert übergeben.\n" #: ../src/utils/pactl.c:904 #, c-format msgid "No valid command specified.\n" -msgstr "Keinen gültigen Befehl angegeben.\n" +msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" "\n" @@ -1759,11 +1921,11 @@ msgid "" msgstr "" "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" "\n" -" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" -" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" -" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +" -d Zeige aktuell mit X11-Anzeige verbundene PulseAudio-Daten (Standard)\n" +" -e Lokale PulseAudio-Daten an X11-Anzeige exportieren\n" +" -i PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und " +"Cookie importieren.\n" +" -r PulseAudio-Daten von X11-Anzeige löschen\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:94 #, c-format @@ -1783,7 +1945,7 @@ msgstr "Quelle: %s\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:112 #, c-format msgid "Sink: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sink: %s\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:114 #, c-format @@ -1874,7 +2036,7 @@ msgid "Connection established.\n" msgstr "Verbindung hergestellt.\n" #: ../src/utils/paplay.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] [FILE]\n" "\n" @@ -1896,21 +2058,18 @@ msgid "" msgstr "" "%s [options] [FILE]\n" "\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" +" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" +" --version Zeige Version\n" "\n" -" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +" -v, --verbose Ausführliche Meldungen\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" +" -d, --device=DEVICE Name des Ziel-Sink\n" +" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n" +" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n" +" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke " +"zwischen 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Diese Kanalzuordnung nutzen\n" #: ../src/utils/paplay.c:255 #, c-format @@ -1941,11 +2100,27 @@ msgstr "Kanal-Zuweisung stimmt mit Datei nicht überein.\n" #: ../src/utils/paplay.c:376 #, c-format msgid "Using sample spec '%s'\n" -msgstr "Sampling-Spezifikation '%s' wird benutzt\n" +msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n" #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre." +#~ msgid "" +#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " +#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '" +#~ msgstr "" +#~ "' und Richtlinien verweigern diese Rechte. Verwerfe SUID wieder.\n" +#~ "Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-" +#~ "Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '" + +#~ msgid "" +#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " +#~ "user." +#~ msgstr "" +#~ "' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen " +#~ "für diesen Nutzer." + #~ msgid "socketpair(): %s" #~ msgstr "socketpair(): %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" @@ -16,12 +16,16 @@ msgstr "" "X-Generator: KAider 0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +msgid "Failed to allocate new dl loader." msgstr "" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "" #: ../src/daemon/polkit.c:55 @@ -149,212 +153,212 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse command line." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:447 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:454 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:465 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:470 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:473 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:502 msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:526 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:555 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:558 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:565 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:572 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:633 msgid "Daemon not running" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:635 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:645 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:665 +msgid "Root privileges required." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:670 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:675 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:678 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:681 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:713 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:724 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:738 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Daemon startup failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Daemon startup successful." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:816 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:817 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:818 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:824 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:827 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:829 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:796 +#: ../src/daemon/main.c:832 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Optimized build: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:837 msgid "Optimized build: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:844 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:849 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:854 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:872 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:884 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:886 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -362,36 +366,36 @@ msgstr "" "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι " "Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!" -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:896 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:957 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:962 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:931 +#: ../src/daemon/main.c:967 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:980 msgid "Daemon startup complete." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:986 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1007 msgid "Daemon terminated." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -407,7 +411,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -437,6 +442,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -460,58 +469,66 @@ msgid "" " -n Don't load default script file\n" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "" @@ -555,73 +572,73 @@ msgstr "" msgid "Path: %s\n" msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +msgid "Dropping root privileges." msgstr "" #: ../src/daemon/caps.c:103 @@ -957,177 +974,177 @@ msgstr "" msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:141 +#: ../src/utils/pacat.c:142 #, c-format msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:143 +#: ../src/utils/pacat.c:144 #, c-format msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:169 +#: ../src/utils/pacat.c:170 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:172 +#: ../src/utils/pacat.c:173 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:176 +#: ../src/utils/pacat.c:177 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:179 +#: ../src/utils/pacat.c:180 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:184 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:187 +#: ../src/utils/pacat.c:188 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:197 +#: ../src/utils/pacat.c:198 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:207 +#: ../src/utils/pacat.c:208 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:209 +#: ../src/utils/pacat.c:210 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:217 +#: ../src/utils/pacat.c:218 #, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:224 +#: ../src/utils/pacat.c:225 #, c-format msgid "Stream overrun.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:231 +#: ../src/utils/pacat.c:232 #, c-format msgid "Stream started.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 msgid "not " msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:259 +#: ../src/utils/pacat.c:260 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:262 +#: ../src/utils/pacat.c:263 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1180,7 +1197,7 @@ msgid "" "per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1188,87 +1205,87 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..7edc21a8 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,1838 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PulseAudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:02-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" +"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Falló al agregar bind-now-loader." + +#: ../src/daemon/polkit.c:55 +#, c-format +msgid "Cannot connect to system bus: %s" +msgstr "No se puede conectar al bus del sistema: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot get caller from PID: %s" +msgstr "No se puede obtener el llamador desde el PID: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:77 +msgid "Cannot set UID on caller object." +msgstr "No se puede poner UID en el objeto llamador." + +#: ../src/daemon/polkit.c:82 +msgid "Failed to get CK session." +msgstr "Falló al obtener sesión CK." + +#: ../src/daemon/polkit.c:90 +msgid "Cannot set UID on session object." +msgstr "No se puede poner UID en el objeto de sesión." + +#: ../src/daemon/polkit.c:95 +msgid "Cannot allocate PolKitAction." +msgstr "No se puede asignar PolKitAction." + +#: ../src/daemon/polkit.c:100 +msgid "Cannot set action_id" +msgstr "No se pudo poner action_id" + +#: ../src/daemon/polkit.c:105 +msgid "Cannot allocate PolKitContext." +msgstr "No se pudo asignar PolKitContext." + +#: ../src/daemon/polkit.c:110 +#, c-format +msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +msgstr "No se pudo inicializar PolKitContext: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:119 +#, c-format +msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +msgstr "No se pudo determinar si el llamador está autorizado: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot obtain auth: %s" +msgstr "No se pudo obtener auth: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:148 +#, c-format +msgid "PolicyKit responded with '%s'" +msgstr "PolicyKit respondió con '%s'" + +#: ../src/daemon/main.c:134 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "Se obtuvo la señal %s." + +#: ../src/daemon/main.c:161 +msgid "Exiting." +msgstr "Saliendo." + +#: ../src/daemon/main.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "Falló al buscar usuario '%s'." + +#: ../src/daemon/main.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "Falló al buscar grupo '%s'." + +#: ../src/daemon/main.c:188 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "Se encontró el usuario '%s' (UID %lu) y el grupo '%s' (GID %lu)." + +#: ../src/daemon/main.c:193 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares." + +#: ../src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando." + +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "Falló al crear '%s': %s" + +#: ../src/daemon/main.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "Falló al cambiar la lista de grupo: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "Falló al cambiar GID: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "Falló al cambiar UID: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:259 +msgid "Successfully dropped root privileges." +msgstr "Se han liberado con éxitos los privilegios de root." + +#: ../src/daemon/main.c:267 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma." + +#: ../src/daemon/main.c:285 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:425 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "Falló al analizar la línea de comando." + +#: ../src/daemon/main.c:447 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." +msgstr "" +"Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de alta prioridad." + +#: ../src/daemon/main.c:454 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." +msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de tiempo real." + +#: ../src/daemon/main.c:462 +msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." +msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad." + +#: ../src/daemon/main.c:465 +msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." +msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad." + +#: ../src/daemon/main.c:470 +msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." +msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real." + +#: ../src/daemon/main.c:473 +msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." +msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real." + +#: ../src/daemon/main.c:502 +msgid "" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" +"We are not in group '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:526 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:555 +msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:558 +#, c-format +msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:565 +msgid "Giving up CAP_NICE" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:572 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:633 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:635 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:663 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:665 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:670 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:675 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:678 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:681 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:686 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:713 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:719 +#, c-format +msgid "pipe failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:724 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:738 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:744 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:746 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:816 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:817 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:824 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:827 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:829 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:835 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:837 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:841 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:844 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:849 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:854 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:857 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:872 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:884 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:886 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:896 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:957 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:962 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:967 +#, c-format +msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:980 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:986 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:1007 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +msgid "--disallow-exit boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:63 +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." +msgstr "Se han liberado con éxitos los privilegios de root." + +#: ../src/daemon/caps.c:103 +msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Low Frequency Emmiter" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "No authorization key" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Module initalization failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "XOpenDisplay() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:516 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:642 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:695 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:1256 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:94 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:133 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:142 +#, c-format +msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:144 +#, c-format +msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:170 +#, c-format +msgid "Stream successfully created.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:173 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:177 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:180 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:184 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:188 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:198 +#, c-format +msgid "Stream error: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:208 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:210 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:218 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:225 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:232 +#, c-format +msgid "Stream started.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +msgid "not " +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:260 +#, c-format +msgid "Connection established.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:263 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:288 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:294 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format +msgid "Playback stream drained.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format +msgid "Draining connection to server.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:370 +#, c-format +msgid "Got EOF.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:376 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "read() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:418 +#, c-format +msgid "write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:439 +#, c-format +msgid "Got signal, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:458 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:478 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:592 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:649 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:678 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:685 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:696 +#, c-format +msgid "Invalid sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:701 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:716 +#, c-format +msgid "open(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:721 +#, c-format +msgid "dup2(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:731 +#, c-format +msgid "Too many arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:765 +#, c-format +msgid "io_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:790 +#, c-format +msgid "time_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:81 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:109 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:124 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/paplay.c:191 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:194 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:212 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:251 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:113 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:116 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:119 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:135 +#, c-format +msgid "" +"User name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %08x\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor Source: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 +msgid "muted" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:228 +#, c-format +msgid "" +"*** Source #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor of Sink: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"*** Module #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Usage counter: %s\n" +"Auto unload: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:316 +#, c-format +msgid "" +"*** Client #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:333 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:352 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink Input #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Sink Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:385 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:405 +#, c-format +msgid "" +"*** Source Output #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Source: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Source Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:455 +#, c-format +msgid "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Duration: %0.1fs\n" +"Size: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Filename: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:497 +#, c-format +msgid "" +"*** Autoload Entry #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Type: %s\n" +"Module: %s\n" +"Argument: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#, c-format +msgid "Failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:545 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:562 +#, c-format +msgid "Premature end of file\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:678 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] stat\n" +"%s [options] list\n" +"%s [options] exit\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" +"%s [options] remove-sample NAME\n" +"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" +"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" +"%s [options] unload-module ID\n" +"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:729 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:768 +#, c-format +msgid "Please specify a sample file to load\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to open sound file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:802 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:814 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:822 +#, c-format +msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:831 +#, c-format +msgid "You have to specify a source output index and a source\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:845 +#, c-format +msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:865 +#, c-format +msgid "You have to specify a module index\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:875 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:888 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:904 +#, c-format +msgid "No valid command specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:108 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:132 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:174 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:211 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:89 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:97 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#, c-format +msgid "select(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:139 +#, c-format +msgid "Stream successfully created\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:144 +#, c-format +msgid "Stream errror: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:165 +#, c-format +msgid "Connection established.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:198 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [FILE]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:255 +#, c-format +msgid "" +"paplay %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:292 +#, c-format +msgid "Invalid channel map\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:350 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:376 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..c2ecfd65 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,1931 @@ +# pulseaudio translation to Finnish (fi). +# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n" +"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:55 +#, c-format +msgid "Cannot connect to system bus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot get caller from PID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:77 +msgid "Cannot set UID on caller object." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:82 +msgid "Failed to get CK session." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:90 +msgid "Cannot set UID on session object." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:95 +msgid "Cannot allocate PolKitAction." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:100 +msgid "Cannot set action_id" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:105 +msgid "Cannot allocate PolKitContext." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:110 +#, c-format +msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:119 +#, c-format +msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot obtain auth: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:148 +#, c-format +msgid "PolicyKit responded with '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:134 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:161 +msgid "Exiting." +msgstr "Poistutaan." + +#: ../src/daemon/main.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:188 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:193 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:259 +msgid "Successfully dropped root privileges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:267 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:285 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:425 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:447 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:454 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:462 +msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:465 +msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:470 +msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:473 +msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:502 +msgid "" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" +"We are not in group '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:526 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:555 +msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:558 +#, c-format +msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:565 +msgid "Giving up CAP_NICE" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:572 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"Tosiaikainen ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt eivät " +"salli sitä." + +#: ../src/daemon/main.c:633 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä" + +#: ../src/daemon/main.c:635 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "Taustaprosessi käynnissä prosessitunnisteella %u" + +#: ../src/daemon/main.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "Taustaprosessin lopettaminen epäonnistui: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:663 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitettu suoritettavaksi pääkäyttäjänä (ellei --" +"system ole määritelty)." + +#: ../src/daemon/main.c:665 +msgid "Root privileges required." +msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan." + +#: ../src/daemon/main.c:670 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:675 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:678 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:681 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "" +"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä." + +#: ../src/daemon/main.c:686 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" +"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika " +"pakotetusti pois käytöstä." + +#: ../src/daemon/main.c:713 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:719 +#, c-format +msgid "pipe failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:724 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:738 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:744 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui." + +#: ../src/daemon/main.c:746 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui." + +#: ../src/daemon/main.c:816 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "Tämä on PulseAudio %s" + +#: ../src/daemon/main.c:817 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "Käännöksen isäntäkone: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "Käännösaikaiset C-liput (CFLAGS): %s" + +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:824 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "Sivun koko on %lu tavua" + +#: ../src/daemon/main.c:827 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: kyllä" + +#: ../src/daemon/main.c:829 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: ei" + +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:835 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "Optimoitu rakentaminen: kyllä" + +#: ../src/daemon/main.c:837 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "Optimoitu rakentaminen: ei" + +#: ../src/daemon/main.c:841 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui" + +#: ../src/daemon/main.c:844 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "Konetunniste on %s." + +#: ../src/daemon/main.c:849 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s." + +#: ../src/daemon/main.c:854 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s." + +#: ../src/daemon/main.c:857 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:872 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:884 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä." + +#: ../src/daemon/main.c:886 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin " +"suositeltava!" + +#: ../src/daemon/main.c:896 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:957 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui." + +#: ../src/daemon/main.c:962 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:967 +#, c-format +msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:980 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis." + +#: ../src/daemon/main.c:986 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty." + +#: ../src/daemon/main.c:1007 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "Taustaprosessi lopetettu." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 +msgid "--disallow-exit boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa \"%s\"." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nimi: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "Moduulitietoja ei saatavilla\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versio: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Kuvaus: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Tekijä: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Käyttö: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Lataa kerran: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Polku: %s\n" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %s" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### Luettu asetustiedostosta: %s ###\n" + +#: ../src/daemon/caps.c:63 +msgid "Dropping root privileges." +msgstr "Pudotetaan pääkäyttäjän oikeudet." + +#: ../src/daemon/caps.c:103 +msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +msgid "Front Center" +msgstr "Keski" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Left" +msgstr "Vasen etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Right" +msgstr "Oikea etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Rear Center" +msgstr "Takakeski" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Left" +msgstr "Vasen taka" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Right" +msgstr "Oikea taka" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Low Frequency Emmiter" +msgstr "Alataajuus" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "Vasemmalle keskeltä etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "Oikealle keskeltä etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Side Left" +msgstr "Vasen sivu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Right" +msgstr "Oikea sivu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "Avustava 0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "Avustava 1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "Avustava 2" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "Avustava 3" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "Avustava 4" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "Avustava 5" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "Avustava 6" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "Avustava 7" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "Avustava 8" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "Avustava 9" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "Avustava 10" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "Avustava 11" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "Avustava 12" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "Avustava 13" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "Avustava 14" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "Avustava 15" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "Avustava 16" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "Avustava 17" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "Avustava 18" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "Avustava 19" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "Avustava 20" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "Avustava 21" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "Avustava 22" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "Avustava 23" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "Avustava 24" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "Avustava 25" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "Avustava 26" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "Avustava 27" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "Avustava 28" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "Avustava 29" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "Avustava 30" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "Avustava 31" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Top Center" +msgstr "Keski ylä" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +msgid "Top Front Center" +msgstr "Keski ylä etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Left" +msgstr "Vasen ylä etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Right" +msgstr "Oikea ylä etu" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "Keski ylä taka" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "Vasen ylä taka" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "Oikea ylä taka" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +msgid "(invalid)" +msgstr "(virheellinen)" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Access denied" +msgstr "Pääsy evätty" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "Unknown command" +msgstr "Tuntematon komento" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Virheellinen argumentti" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Entity exists" +msgstr "Entiteetti on jo olemassa" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "No such entity" +msgstr "Ei kyseisenlaista entiteettiä" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection refused" +msgstr "Yhteys hylätty" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Protocol error" +msgstr "Yhteyskäytäntövirhe" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Timeout" +msgstr "Aikakatkaisu" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "No authorization key" +msgstr "Ei todentamisavainta" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Internal error" +msgstr "Sisäinen virhe" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Connection terminated" +msgstr "Yhteys katkennut" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Entity killed" +msgstr "Entiteetti lopetettu" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "Invalid server" +msgstr "Virheellinen palvelin" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Module initalization failed" +msgstr "Moduulin alustus epäonnistui" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Bad state" +msgstr "Virheellinen tila" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "No data" +msgstr "Ei dataa" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "Epäyhteensopiva yhteyskäytännön versio" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "Too large" +msgstr "Liian suuri" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Not supported" +msgstr "Ei tuettu" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Unknown error code" +msgstr "Tuntematon virhekoodi" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "No such extension" +msgstr "Ei kyseisenlaista laajennusta" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "XOpenDisplay() failed" +msgstr "XOpenDisplay() epäonnistui" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "Evästetietojen jäsennys epäonnistui" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:516 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "Ei ladattua evästettä. Yritetään yhdistämistä ilman." + +#: ../src/pulse/context.c:642 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:695 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:1256 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:94 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:133 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:142 +#, c-format +msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:144 +#, c-format +msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:170 +#, c-format +msgid "Stream successfully created.\n" +msgstr "Virran luonti onnistui.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:173 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:177 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:180 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:184 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\", kanavakarttaa \"%s\".\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:188 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "Yhdistetty laitteeseen %s (%u, %ssuspended).\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:198 +#, c-format +msgid "Stream error: %s\n" +msgstr "Virtavirhe: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:208 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s \n" +msgstr "Virtalaite keskeytetty.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:210 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s \n" +msgstr "Virtalaite palautettu.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:218 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:225 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:232 +#, c-format +msgid "Stream started.%s \n" +msgstr "Virta käynnistetty.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +msgstr "Virta siirretty laitteelle %s (%u, %ssuspended).%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:239 +msgid "not " +msgstr "ei " + +#: ../src/utils/pacat.c:260 +#, c-format +msgid "Connection established.%s \n" +msgstr "Yhteys muodostettu.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:263 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:288 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:294 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "Yhteysvirhe: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format +msgid "Playback stream drained.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format +msgid "Draining connection to server.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:370 +#, c-format +msgid "Got EOF.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:376 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "read() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:418 +#, c-format +msgid "write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:439 +#, c-format +msgid "Got signal, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s\n" +msgstr "Latenssin selvittäminen epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:458 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "Aika: %0.3f s; latenssi: %0.0f μs. \r" + +#: ../src/utils/pacat.c:478 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:592 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:649 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:678 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:685 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:696 +#, c-format +msgid "Invalid sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:701 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "recording" +msgstr "nauhoitus" + +#: ../src/utils/pacat.c:708 +msgid "playback" +msgstr "toisto" + +#: ../src/utils/pacat.c:716 +#, c-format +msgid "open(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:721 +#, c-format +msgid "dup2(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:731 +#, c-format +msgid "Too many arguments.\n" +msgstr "Liian monta argumenttia.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:765 +#, c-format +msgid "io_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:790 +#, c-format +msgid "time_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:81 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:109 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:124 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/paplay.c:191 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:194 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:212 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:251 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:113 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:116 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:119 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:135 +#, c-format +msgid "" +"User name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %08x\n" +msgstr "" +"Käyttäjänimi: %s\n" +"Isäntänimi: %s\n" +"Palvelimen nimi: %s\n" +"Palvelimen versio: %s\n" +"Oletusnäytemäärittely: %s\n" +"Oletusnielu: %s\n" +"Oletuslähde: %s\n" +"Eväste: %08x\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s\n" +msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor Source: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Nielu #%u ***\n" +"Nimi: %s\n" +"Ajuri: %s\n" +"Näytemäärittely: %s\n" +"Kanavakartta: %s\n" +"Omistava moduuli: %u\n" +"Äänenvoimakkuus: %s\n" +"Tarkkailulähde: %s\n" +"Latenssi: %0.0f μs, asetettu %0.0f μs\n" +"Liput: %s%s%s%s%s%s\n" +"Ominaisuudet:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 +msgid "muted" +msgstr "vaimennettu" + +#: ../src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s\n" +msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:228 +#, c-format +msgid "" +"*** Source #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor of Sink: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Lähde #%u ***\n" +"Nimi: %s\n" +"Ajuri: %s\n" +"Näytemäärittely: %s\n" +"Kanavakartta: %s\n" +"Omistava moduuli: %u\n" +"Äänenvoimakkuus: %s\n" +"Tarkkailtava nielu: %s\n" +"Latenssi: %0.0f μs, asetettu %0.0f μs\n" +"Liput: %s%s%s%s%s%s\n" +"Ominaisuudet:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +msgid "n/a" +msgstr "-" + +#: ../src/utils/pactl.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s\n" +msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"*** Module #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Usage counter: %s\n" +"Auto unload: %s\n" +msgstr "" +"*** Moduuli #%u ***\n" +"Nimi: %s\n" +"Argumentti: %s\n" +"Käyttölaskuri: %s\n" +"Automaattinen purku: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s\n" +msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:316 +#, c-format +msgid "" +"*** Client #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Asiakas #%u ***\n" +"Ajuri: %s\n" +"Omistava moduuli: %s\n" +"Ominaisuudet:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:333 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:352 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink Input #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Sink Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Nielun sisääntulo #%u ***\n" +"Ajuri: %s\n" +"Omistava moduuli: %s\n" +"Asiakas: %s\n" +"Nielu: %u\n" +"Näytemäärittely: %s\n" +"Kanavakartta: %s\n" +"Äänenvoimakkuus: %s\n" +"Puskurin latenssi: %0.0f μs\n" +"Nielun latenssi: %0.0f μs\n" +"Uudelleennäytteistyksen tapa: %s\n" +"Ominaisuudet:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:385 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:405 +#, c-format +msgid "" +"*** Source Output #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Source: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Source Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Lähteen ulostulo #%u ***\n" +"Ajuri: %s\n" +"Omistava moduuli: %s\n" +"Asiakas: %s\n" +"Lähde: %u\n" +"Näytemäärittely: %s\n" +"Kanavakartta: %s\n" +"Puskurin latenssi: %0.0f μs\n" +"Lähteen latenssi: %0.0f μs\n" +"Uudelleennäytteistyksen tapa: %s\n" +"Ominaisuudet:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:455 +#, c-format +msgid "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Duration: %0.1fs\n" +"Size: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Filename: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" +"*** Näyte #%u ***\n" +"Nimi: %s\n" +"Äänenvoimakkuus: %s\n" +"Näytemäärittely: %s\n" +"Kanavakartta: %s\n" +"Kesto: %0.1fs\n" +"Koko: %s\n" +"Laiska: %s\n" +"Tiedostonimi: %s\n" +"Ominaisuudet:\n" +"%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgstr "Automaattilatauksen tietojen nouto epäonnistui: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:497 +#, c-format +msgid "" +"*** Autoload Entry #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Type: %s\n" +"Module: %s\n" +"Argument: %s\n" +msgstr "" +"*** Automaattilataustietue #%u ***\n" +"Nimi: %s\n" +"Tyyppi: %s\n" +"Moduuli: %s\n" +"Argumentto: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "sink" +msgstr "nielu" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "source" +msgstr "lähde" + +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#, c-format +msgid "Failure: %s\n" +msgstr "Epäonnistuminen: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:545 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:562 +#, c-format +msgid "Premature end of file\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:678 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] stat\n" +"%s [options] list\n" +"%s [options] exit\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" +"%s [options] remove-sample NAME\n" +"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" +"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" +"%s [options] unload-module ID\n" +"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:729 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:768 +#, c-format +msgid "Please specify a sample file to load\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to open sound file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:802 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:814 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:822 +#, c-format +msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:831 +#, c-format +msgid "You have to specify a source output index and a source\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:845 +#, c-format +msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:865 +#, c-format +msgid "You have to specify a module index\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:875 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:888 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:904 +#, c-format +msgid "No valid command specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:108 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "Palvelin: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Lähde: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "Nielu: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "Eväste: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:132 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:174 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:211 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:89 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "PulseAudio-taustaprosessin lopettaminen epäonnistui." + +#: ../src/utils/pacmd.c:97 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "Taustaprosessi ei vastaa." + +#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#, c-format +msgid "select(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:139 +#, c-format +msgid "Stream successfully created\n" +msgstr "Virran luonti onnistui\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:144 +#, c-format +msgid "Stream errror: %s\n" +msgstr "Virtavirhe: %s\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:165 +#, c-format +msgid "Connection established.\n" +msgstr "Yhteys muodostetettu.\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:198 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [FILE]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:255 +#, c-format +msgid "" +"paplay %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:292 +#, c-format +msgid "Invalid channel map\n" +msgstr "Virheellinen kanavakartta\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:350 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match file.\n" +msgstr "Kanavakartta ei täsmää tiedostoon.\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:376 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s'\n" +msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\"\n" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" @@ -1,31 +1,38 @@ # French translation of pulseaudio. # Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. -# # Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008. # Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008. +# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008. +# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-06 10:49+0200\n" -"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" -"Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n" +"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Échec lors de l'ajout du chargeur bind-now." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Échec lors de la recherche du chargeur dlopen original." -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." msgstr "Échec lors de la recherche du chargeur dlopen original." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Échec lors de l'ajout du chargeur bind-now." + #: ../src/daemon/polkit.c:55 #, c-format msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -152,39 +159,40 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) a échoué : %s" msgid "Failed to parse command line." msgstr "Échec lors de l'analyse de la ligne de commande" -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:447 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification à haute " "priorité." -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:454 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de haute priorité." -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:465 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de haute priorité." -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:470 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:473 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:502 +#, fuzzy msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" "Le SUID root a été appelé et la planification à haute priorité/en temps réel " @@ -192,48 +200,48 @@ msgstr "" "nécessaires :\n" "nous ne somme pas dans le groupe " -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:526 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "La planification à haute priorité est activée dans la configuration mais " "n'est pas permise par la politique." -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:555 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "Augmentation de RLIMIT_RTPRIO réussie" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:558 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO a échoué : %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:565 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Abandon de CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:572 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "La planification en temps réel est activée mais n'est pas permise par la " "politique." -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:633 msgid "Daemon not running" msgstr "Lé démon n'est pas lancé" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:635 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Le démon est lancé avec le PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:645 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Impossible de tuer le démon : %s" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -241,142 +249,143 @@ msgstr "" "Le programme n'est pas conçu pour être lancé en tant que root (sauf si --" "system est renseigné)." -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:665 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." msgstr "Les permissions root sont nécessaires." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:670 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start n'est pas pris en charge pour les instances système." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:675 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-exit n'est pas défini." -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:678 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-module-loading n'est pas " "défini." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:681 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée du mode SHM." -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée de la fermeture " "après délai d'inactivité." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:713 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Échec lors de l'acquisition de stdio." -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "Échec du tube : %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:724 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "Échec de fork() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:738 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Échec de read() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Échec lors du démarrage du démon." -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Démarrage du démon réussi." -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:816 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Pulseaudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:817 +#, c-format msgid "Compilation host: %s" -msgstr "CFLAGS de compilation : %s" +msgstr "Hôte de compilation : %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:818 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS de compilation : %s" -#: ../src/daemon/main.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format msgid "Running on host: %s" -msgstr "Exécution en mode système : %s" +msgstr "Exécution sur l'hôte : %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:824 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "La taille de la page est de %lu octets" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:827 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : oui" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:829 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : non" -#: ../src/daemon/main.c:796 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "Exécution en mode système : %s" +msgstr "Exécution en mode valgrind : %s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Construction optimisée : oui" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:837 msgid "Optimized build: no" msgstr "Construction optimisée : non" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Échec lors de l'obtention de l'ID de la machine" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:844 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "L'ID de la machine est %s." -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:849 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Utilisation du répertoire d'exécution %s." -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:854 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Exécution en mode système : %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:872 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "Échec de pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:884 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" "De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:886 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -384,39 +393,39 @@ msgstr "" "Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est " "d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux." -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:896 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "Échec de pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:957 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Échec lors de l'initialisation du démon" -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:962 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner." -#: ../src/daemon/main.c:931 +#: ../src/daemon/main.c:967 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." msgstr "" "Le nom de la destination par défaut (%s) n'existe pas dans le registre des " "noms." -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:980 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Démarrage du démon effectué." -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:986 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Fermeture du démon initiée." -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1007 msgid "Daemon terminated." msgstr "Démon terminé." -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 -#, c-format +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -431,7 +440,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -461,6 +471,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -565,15 +579,15 @@ msgstr "" " -n Ne pas charger les fichiers de " "scripts par défaut\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -581,44 +595,54 @@ msgstr "" "--log-level requiert un paramètre de niveau de journal (soit numérique entre " "0 et 4, soit de débogage : info, notice, warn , error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "--high-priority requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "--realtime requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »." -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »." -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--system requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "--no-cpu-limit requiert un paramètre booléen" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm requiert un paramètre booléen" @@ -663,73 +687,74 @@ msgid "Path: %s\n" msgstr "Chemin : %s\n" # dans les lignes suivantes [%s = nom de fichier: %u = ligne dans celui-ci] -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] Cible du journal « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Niveau du journal « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] Méthode de rééchantillonnage « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] rlimit « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "[%s:%u] rlimit n'est pas pris en charge sur cette plateforme." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Format d'échantillon « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] Taux d'échantillonnage « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] Canaux d'échantillonnage « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "[%s:%u] Taille du fragment « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Niveau de priorité (nice) « %s » invalide." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier de configuration : %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Lecture à partir du fichier de configuration : %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." msgstr "Abandon des permissions root." #: ../src/daemon/caps.c:103 @@ -942,9 +967,8 @@ msgstr "Arrière droit haut" #: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 #: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 -#, fuzzy msgid "(invalid)" -msgstr "Invalide" +msgstr "(invalide)" #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" @@ -1066,175 +1090,175 @@ msgstr "waitpid() : %s" msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Message reçu pour une extension inconnue « %s »" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_write() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_peek() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 +#: ../src/utils/pacat.c:142 #, c-format msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" msgstr "Saturation du tampon, abandon des données entrantes\n" -#: ../src/utils/pacat.c:143 +#: ../src/utils/pacat.c:144 #, c-format msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_drop() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:169 +#: ../src/utils/pacat.c:170 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "Création du flux réussie.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:172 +#: ../src/utils/pacat.c:173 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_get_buffer_attr() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:176 +#: ../src/utils/pacat.c:177 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:179 +#: ../src/utils/pacat.c:180 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:184 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" "Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %s ».\n" # l'espace manquant entre %s et suspended est voulu -#: ../src/utils/pacat.c:187 +#: ../src/utils/pacat.c:188 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "Connecté au périphérique %s (%u, %ssuspendu).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:197 +#: ../src/utils/pacat.c:198 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "Erreur du flux : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:207 +#: ../src/utils/pacat.c:208 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" msgstr "Périphérique de flux suspendu %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:209 +#: ../src/utils/pacat.c:210 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" msgstr "Périphérique de flux repris %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:217 +#: ../src/utils/pacat.c:218 #, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" msgstr "Flux vide %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:224 +#: ../src/utils/pacat.c:225 #, c-format msgid "Stream overrun.%s \n" msgstr "Flux saturé %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:231 +#: ../src/utils/pacat.c:232 #, c-format msgid "Stream started.%s \n" msgstr "Flux démarré %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgstr "Flux déplacé vers le périphérique %s (%u, %ssuspendu).%s \n" # suspendu ou non suspendu -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 msgid "not " msgstr "non " -#: ../src/utils/pacat.c:259 +#: ../src/utils/pacat.c:260 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Connection établie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:262 +#: ../src/utils/pacat.c:263 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_new() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_connect_playback() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_connect_record() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Échec lors de la connexion : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Échec lors du vidage du flux : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Flux de lecture vidé.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Vidage de la connexion au serveur.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "EOF obtenu.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "Échec de read() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "Échec de write() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Signal obtenu, fermeture.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Échec lors de l'obtention de la latence : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Durée : %0.3f s ; Latency : %0.0f µs. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_update_timing_info() : %s\n" @@ -1242,8 +1266,8 @@ msgstr "Échec de pa_stream_update_timing_info() : %s\n" # downmix = par ex. convertir 5 canaux en 2 canaux # upmixer = par ex. convertir 2 canaux en 5 canaux # https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=460798 -#: ../src/utils/pacat.c:490 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:491 +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -1301,14 +1325,15 @@ msgstr "" "\n" " -r, --record Crée une connexion pour " "l'enregistrement\n" -" -p, --playback Crée une connexion pour la lecture\n" +" -p, --playback Crée une connexion pour la " +"relecture\n" "\n" " -v, --verbose Active le mode verbeux\n" "\n" " -s, --server=SERVEUR Le nom du serveur auquel se " "connecter\n" " -d, --device=PÉRIPHÉRIQUE Le nom de la destination/source à " -"laquelle de connecter\n" +"laquelle se connecter\n" " -n, --client-name=NOM Définit le nom de ce client sur le " "serveur\n" " --stream-name=NOM Définit le nom de ce flux sur le " @@ -1345,7 +1370,7 @@ msgstr "" " --process-time=OCTETS Demande le temps de traitement " "indiqué par requête en octets.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1356,88 +1381,88 @@ msgstr "" "Compilé avec libpulse %s\n" "Lié avec libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Spécification de latence invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Spécification de temps de traitement invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Spécification d'échantillon invalide\n" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" "Le plan des canaux ne correspond pas à la spécification d'échantillon\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "enregistrement" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "lecture" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Trop de paramètres.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "Échec de pa_mainloop_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "Échec de io_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "Échec de pa_context_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "Échec de pa_context_new().\n" +msgstr "Échec de pa_context_connect() : %s" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "Échec de time_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -1757,7 +1782,7 @@ msgid "Failed to get sample information: %s\n" msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n" # Lazy ? -# load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load +# load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load # the sample immediately. The sample is loaded only when it is first used #: ../src/utils/pactl.c:455 #, c-format @@ -2155,7 +2180,7 @@ msgstr "Utilisation de la spécification de l'échantillon « %s »\n" #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome." #~ msgid "" #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 00000000..b6b557ac --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,1833 @@ +# translation of pulseaudio.master-tx.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:37+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 +msgid "Failed to find original dlopen loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:55 +#, c-format +msgid "Cannot connect to system bus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot get caller from PID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:77 +msgid "Cannot set UID on caller object." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:82 +msgid "Failed to get CK session." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:90 +msgid "Cannot set UID on session object." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:95 +msgid "Cannot allocate PolKitAction." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:100 +msgid "Cannot set action_id" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:105 +msgid "Cannot allocate PolKitContext." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:110 +#, c-format +msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:119 +#, c-format +msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot obtain auth: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:148 +#, c-format +msgid "PolicyKit responded with '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:134 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:161 +msgid "Exiting." +msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: ../src/daemon/main.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:188 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:193 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:259 +msgid "Successfully dropped root privileges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:267 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:285 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:425 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:441 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:448 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:456 +msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:459 +msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:464 +msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:467 +msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:479 +msgid "" +"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " +"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"We are not in group '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:480 +msgid "" +"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit " +"priviliges, or become a member of '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:481 +msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:497 +msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:522 +msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:525 +#, c-format +msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" +msgstr "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:532 +msgid "Giving up CAP_NICE" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:539 +msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:597 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:599 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:609 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:627 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:629 +msgid "Root priviliges required." +msgstr "ਰੂਟ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: ../src/daemon/main.c:634 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:639 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:642 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:645 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:650 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:677 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:683 +#, c-format +msgid "pipe failed: %s" +msgstr "pipe failed: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:688 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "fork() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:702 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:708 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:710 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:780 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:781 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:782 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:785 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:791 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:793 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:796 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:799 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:801 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:805 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:808 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:813 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:836 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "pa_pid_file_create() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +#: ../src/daemon/main.c:848 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:850 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:860 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "pa_core_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +#: ../src/daemon/main.c:921 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:926 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:931 +#, c-format +msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:944 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:950 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:971 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:117 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +msgid "--disallow-exit boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "ਨਾਂ: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "ਵਰਜਨ: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "ਵੇਰਵਾ: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "ਲੇਖਕ: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "ਪਾਥ: %s\n" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#, c-format +msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:63 +msgid "Dropping root priviliges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:103 +msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +msgid "Mono" +msgstr "ਮੋਨੋ" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +msgid "Front Center" +msgstr "ਫਰੰਟ ਸੈਂਟਰ" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Low Frequency Emmiter" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 2" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 3" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 4" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 5" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 6" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 7" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 8" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 9" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 10" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 11" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 12" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 13" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 14" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 15" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 16" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 17" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 18" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 19" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 20" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 21" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 22" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 23" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 24" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 25" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 26" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 27" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 28" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 29" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 30" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 31" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Top Center" +msgstr "ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰੀ" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ਗਲਤ)" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "OK" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Access denied" +msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "Unknown command" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection refused" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Protocol error" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Timeout" +msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "No authorization key" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Internal error" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Module initalization failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Bad state" +msgstr "ਖਰਾਬ ਹਾਲਤ" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "No data" +msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "Too large" +msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Not supported" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Unknown error code" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "XOpenDisplay() failed" +msgstr "XOpenDisplay() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:516 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:642 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:695 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:1256 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:93 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:132 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_peek() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:141 +#, c-format +msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:143 +#, c-format +msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_drop() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:169 +#, c-format +msgid "Stream successfully created.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:172 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:176 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:179 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:183 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:187 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:197 +#, c-format +msgid "Stream error: %s\n" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:207 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:209 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:217 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:224 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:231 +#, c-format +msgid "Stream started.%s \n" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸ਼ੁਰੂ। %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:238 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:238 +msgid "not " +msgstr "ਨਹੀਂ " + +#: ../src/utils/pacat.c:259 +#, c-format +msgid "Connection established.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:262 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:287 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:293 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_record() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format +msgid "Playback stream drained.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format +msgid "Draining connection to server.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:369 +#, c-format +msgid "Got EOF.\n" +msgstr "EOF ਮਿਲਿਆ।\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:375 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:385 +#, c-format +msgid "read() failed: %s\n" +msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:417 +#, c-format +msgid "write() failed: %s\n" +msgstr "write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:438 +#, c-format +msgid "Got signal, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:452 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:457 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:477 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:490 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:591 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:647 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:683 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:694 +#, c-format +msgid "Invalid sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:699 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:706 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:706 +msgid "recording" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ" + +#: ../src/utils/pacat.c:706 +msgid "playback" +msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ" + +#: ../src/utils/pacat.c:714 +#, c-format +msgid "open(): %s\n" +msgstr "open(): %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:719 +#, c-format +msgid "dup2(): %s\n" +msgstr "dup2(): %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:729 +#, c-format +msgid "Too many arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:763 +#, c-format +msgid "io_new() failed.\n" +msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:777 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:788 +#, c-format +msgid "time_new() failed.\n" +msgstr "time_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:81 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "fork(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "execvp(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:109 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:124 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/paplay.c:191 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:194 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:212 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:251 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:113 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:116 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:119 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਕੈਸ਼ ਸਾਈਜ਼: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:135 +#, c-format +msgid "" +"User name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %08x\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor Source: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 +msgid "muted" +msgstr "ਚੁੱਪ" + +#: ../src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:228 +#, c-format +msgid "" +"*** Source #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor of Sink: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: ../src/utils/pactl.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"*** Module #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Usage counter: %s\n" +"Auto unload: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:316 +#, c-format +msgid "" +"*** Client #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:333 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:352 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink Input #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Sink Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:385 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:405 +#, c-format +msgid "" +"*** Source Output #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Source: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Source Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:455 +#, c-format +msgid "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Duration: %0.1fs\n" +"Size: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Filename: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:497 +#, c-format +msgid "" +"*** Autoload Entry #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Type: %s\n" +"Module: %s\n" +"Argument: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "source" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#, c-format +msgid "Failure: %s\n" +msgstr "ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:545 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:562 +#, c-format +msgid "Premature end of file\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:678 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] stat\n" +"%s [options] list\n" +"%s [options] exit\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" +"%s [options] remove-sample NAME\n" +"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" +"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" +"%s [options] unload-module ID\n" +"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:729 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:768 +#, c-format +msgid "Please specify a sample file to load\n" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਂਪਲ ਫਾਇਲ ਦਿਓ\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to open sound file.\n" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:802 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:814 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:822 +#, c-format +msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:831 +#, c-format +msgid "You have to specify a source output index and a source\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:845 +#, c-format +msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:865 +#, c-format +msgid "You have to specify a module index\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:875 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:888 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:904 +#, c-format +msgid "No valid command specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:108 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "ਸਰਵਰ: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "ਸਰੋਤ: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "ਕੂਕੀਜ਼: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:132 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:174 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:211 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "ਹਾਲੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ।\n" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "connect(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:89 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:97 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "ਡੈਮਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ।" + +#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#, c-format +msgid "select(): %s" +msgstr "select(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "read(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "write(): %s" + +#: ../src/utils/paplay.c:139 +#, c-format +msgid "Stream successfully created\n" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਈ ਗਈ।\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:144 +#, c-format +msgid "Stream errror: %s\n" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ: %s\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:165 +#, c-format +msgid "Connection established.\n" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:198 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [FILE]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:255 +#, c-format +msgid "" +"paplay %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:292 +#, c-format +msgid "Invalid channel map\n" +msgstr "ਗਲਤ ਚੈਨਲ ਮੈਪ\n" + +#: ../src/utils/paplay.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:350 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:376 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + @@ -5,23 +5,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:55+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" +"Znalezienie oryginalnego programu wczytującego lt_dlopen nie powiodło się." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Przydzielenie nowego programu wczytującego dl nie powiodło się." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "Dodanie bind-now-loader nie powiodło się." -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." -msgstr "" -"Znalezienie oryginalnego programu wczytującego dlopen nie powiodło się." - #: ../src/daemon/polkit.c:55 #, c-format msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -147,87 +151,87 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) nie powiodło się: %s" msgid "Failed to parse command line." msgstr "Analiza wiersza poleceń nie powiodła się." -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:447 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie o wysokim priorytecie." -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:454 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie w czasie rzeczywistym." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-high-priority\"." -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:465 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-high-priority\"." -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:470 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-real-time\"." -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:473 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-real-time\"." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:502 msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" -"Wywołane SUID roota i szeregowanie w czasie rzeczywistym/o wysokim " +"Wywołane SUID roota i szeregowanie w czasie rzeczywistym i/lub o wysokim " "priorytecie zostało zażądane w konfiguracji. Mimo to brak niezbędnych " "uprawnień:\n" "Nie jesteśmy w grupie \"" -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:526 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Szeregowanie o wysokim priorytecie jest włączone w konfiguracji, ale nie " "jest zezwolone przez politykę." -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:555 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "Pomyślnie zwiększono RLIMIT_RTPRIO" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:558 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:565 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Oddawanie CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:572 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Szeregowanie w czasie rzeczywistym jest włączone w konfiguracji, ale nie " "jest zezwolone przez politykę." -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:633 msgid "Daemon not running" msgstr "Demon nie jest uruchomiony" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:635 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Demon jest uruchomiony jako PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:645 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Zniszczenie demona nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -235,141 +239,141 @@ msgstr "" "Ten program nie powinien być uruchomiany jako root (chyba, że podano --" "system)" -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:665 +msgid "Root privileges required." msgstr "Wymagane są uprawnienia roota." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:670 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start nie jest obsługiwane przy uruchamianiu systemowym." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:675 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione!" -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:678 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest " "ustawione!" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:681 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia trybu SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia czasu oczekiwania na " "zakończenie!" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:713 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Uzyskanie standardowego wejścia/wyjścia nie powiodło się" -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "potok nie powiódł się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:724 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:738 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Uruchomienie demona nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Pomyślnie uruchomiono demona." -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:816 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "To jest PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:817 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Komputer kompilacji: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:818 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS kompilacji: %s" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:824 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "Rozmiar strony to %lu bajtów" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:827 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: tak" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:829 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: nie" -#: ../src/daemon/main.c:796 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s" +msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Budowanie optymalizowane: tak" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:837 msgid "Optimized build: no" msgstr "Budowanie optymalizowane: nie" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera nie powiodło się" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:844 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "Identyfikator komputera to %s." -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:849 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Używanie folderu wykonywania %s." -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:854 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Używanie folderu stanu %s." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:872 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:884 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Świeże zegary o wysokiej rozdzielczości! Smacznego!" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:886 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -377,37 +381,37 @@ msgstr "" "Koleś, twoje jądro śmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w włączonymi " "zegarami o wysokiej rozdzielczości!" -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:896 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:957 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:962 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych modułów, odmawianie pracy." -#: ../src/daemon/main.c:931 +#: ../src/daemon/main.c:967 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw." -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:980 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Zakończono uruchamianie demona." -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:986 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Zainicjowano wyłączenie demona." -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1007 msgid "Daemon terminated." msgstr "Demon został zniszczony." -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 -#, c-format +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -422,7 +426,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -452,6 +457,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -482,81 +491,83 @@ msgstr "" " --dump-conf Zrzuca domyślną konfigurację\n" " --dump-modules Zrzuca listę dostępnych modułów\n" " --dump-resample-methods Zrzuca dostępne metody resamplingu\n" -" --cleanup-shm Czyści stare fragmenty pamięci " -"współdzielonej\n" -" --start Uruchamia demona, jeśli nie jest " -"uruchomiony\n" +" --cleanup-shm Czyści stare fragmenty pamięci\n" +" współdzielonej\n" +" --start Uruchamia demona, jeśli nie jest\n" +" uruchomiony\n" " -k --kill Niszczy uruchomionego demona\n" -" --check Sprawdza, czy demon jest " -"uruchomiony\n" +" --check Sprawdza, czy demon jest\n" +" uruchomiony\n" "\n" "OPCJE:\n" " --system[=ZMIENNALOGICZNA] Uruchamia w trybie systemowym\n" " -D, --daemonize[=ZMIENNALOGICZNA] Tworzy demona po uruchomieniu\n" -" --fail[=ZMIENNALOGICZNA] Wyłącza, kiedy uruchomienie nie " -"powiedzie się\n" +" --fail[=ZMIENNALOGICZNA] Wyłącza, kiedy uruchomienie nie\n" +" powiedzie się\n" " --high-priority[=ZMIENNALOGICZNA] Próbuje ustawić wysoki poziom nice\n" -" (dostępne tylko jako root, na SUID " -"lub\n" -" z podniesionym RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=ZMIENNALOGICZNA] Próbuje ustawić szeregowanie w " -"czasie rzeczywistym\n" -" (dostępne tylko jako root, na SUID " -"lub\n" -" z podniesionym RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala użytkownikowi " -"modułu na\n" -" żądanie wczytania/usunięcia modułu " -"po uruchomieniu\n" -" --disallow-exit[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala użytkownikowi na żądanie " -"wyłączenia\n" -" --exit-idle-time=SEKUNDY Niszczy demona, kiedy jest zajęty i " -"upłynął\n" -" ten czas\n" -" --module-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane moduły, " -"kiedy jest\n" -" zajęty i upłynął ten czas\n" -" --scache-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane próbki, " -"kiedy jest\n" -" zajęty i upłynął ten czas\n" -" --log-level[=POZIOM] Zwiększa lub ustaw poziom " -"wyświetlanych informacji\n" -" -v Zwiększa poziom wyświetlanych " -"informacji\n" +" (dostępne tylko jako root, na SUID\n" +" lub z podniesionym RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=ZMIENNALOGICZNA] Próbuje ustawić szeregowanie w\n" +" czasie rzeczywistym\n" +" (dostępne tylko jako root, na SUID\n" +" lub z podniesionym RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala\n" +" użytkownikowi modułu na żądanie\n" +" wczytania/usunięcia modułu po\n" +" uruchomieniu\n" +" --disallow-exit[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala użytkownikowi na\n" +" żądanie wyłączenia\n" +" --exit-idle-time=SEKUNDY Niszczy demona, kiedy jest zajęty i\n" +" upłynął podany czas\n" +" --module-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane\n" +" moduły, kiedy jest zajęty i upłynął\n" +" podany czas\n" +" --scache-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane\n" +" próbki, kiedy jest zajęty i upłynął\n" +" podany czas\n" +" --log-level[=POZIOM] Zwiększa lub ustawia poziom\n" +" wyświetlanych informacji\n" +" -v Zwiększa poziom wyświetlanych\n" +" informacji\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Określa dziennik docelowy\n" -" -p, --dl-search-path=ŚCIEŻKA Ustawia ścieżkę wyszukiwania dla " -"dynamicznie\n" -" współdzielonych obiektów (wtyczek)\n" +" --log-meta[=ZMIENNALOGICZNA] Dołącza położenie kodu do\n" +" komunikatów dziennika\n" +" --log-time[=ZMIENNALOGICZNA] Dołącza czas w komunikatach\n" +" dziennika\n" +" --log-backtrace=RAMKI Dołącza błąd w komunikatach\n" +" dziennika\n" +" -p, --dl-search-path=ŚCIEŻKA Ustawia ścieżkę wyszukiwania dla\n" +" dynamicznie współdzielonych\n" +" obiektów (wtyczek)\n" " --resample-method=METODA Używa podanej metody resamplingu\n" " (zobacz --dump-resample-methods,\n" " aby poznać możliwe wartości)\n" " --use-pid-file[=ZMIENNALOGICZNA] Tworzy plik PID\n" " --no-cpu-limit[=ZMIENNALOGICZNA] Nie instaluje ograniczenia zasobów\n" -" procesora na obsługujących je " -"platformach.\n" -" --disable-shm[=ZMIENNALOGICZNA] Wyłącza obsługę pamięci " -"współdzielonej.\n" +" procesora na obsługujących je\n" +" platformach.\n" +" --disable-shm[=ZMIENNALOGICZNA] Wyłącza obsługę pamięci\n" +" współdzielonej.\n" "\n" "SKRYPT STARTOWY:\n" " -L, --load=\"PARAMETRY MODUŁU\" Wczytuje podany moduł wtyczki z\n" " podanym parametrem\n" " -F, --file=NAZWAPLIKU Wykonuje podany skrypt\n" -" -C Otwiera wiersz poleceń na " -"uruchomionym TTY\n" -" po uruchomieniu\n" +" -C Otwiera wiersz poleceń na\n" +" uruchomionym TTY po uruchomieniu\n" "\n" -" -n Nie wczytuje domyślnego pliku " -"skryptu\n" +" -n Nie wczytuje domyślnego pliku\n" +" skryptu\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -564,46 +575,54 @@ msgstr "" "--log-level oczekuje parametru poziomu dziennika (numeryczny w zakresie 0..4 " "lub jeden z debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "--high-priority oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "-realtime oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "--disallow-exit zmienna logiczna" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "" "Nieprawidłowy dziennik docelowy: należy użyć \"syslog\", \"stderr\" lub " "\"auto\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--log-time parametr zmiennej logicznej" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--log-meta parametr zmiennej logicznej" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "Nieprawidłowa metoda resamplingu \"%s\"." -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--system oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "--no-cpu-limit oczekuje parametru zmiennej logicznej" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm oczekuje parametru zmiennej logicznej" @@ -647,73 +666,73 @@ msgstr "Wczytanie jednorazowe: %s\n" msgid "Path: %s\n" msgstr "Ścieżka: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy dziennik docelowy \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy poziom dziennika \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa metoda resamplingu \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy rlimit \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "[%s:%u] rlimit nie jest obsługiwany na tej platformie." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy format próbki \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa częstotliwość próbki \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowe kanały próbki \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa liczba fragmentów \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy rozmiar fragmentu \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy poziom nice \"%s\"." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Odczytano z pliku konfiguracji: %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +msgid "Dropping root privileges." msgstr "Porzucanie uprawnień roota." #: ../src/daemon/caps.c:103 @@ -926,9 +945,8 @@ msgstr "Górny tylny prawy" #: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 #: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 -#, fuzzy msgid "(invalid)" -msgstr "Nieprawidłowe" +msgstr "(nieprawidłowe)" #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" @@ -1050,177 +1068,177 @@ msgstr "waitpid(): %s" msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_write() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_peek() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 +#: ../src/utils/pacat.c:142 #, c-format msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n" -#: ../src/utils/pacat.c:143 +#: ../src/utils/pacat.c:144 #, c-format msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:169 +#: ../src/utils/pacat.c:170 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "Pomyślnie utworzono strumień.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:172 +#: ../src/utils/pacat.c:173 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:176 +#: ../src/utils/pacat.c:177 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:179 +#: ../src/utils/pacat.c:180 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:184 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\", mapa kanałów \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:187 +#: ../src/utils/pacat.c:188 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "Połączono się z urządzeniem %s (%u, %swstrzymane).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:197 +#: ../src/utils/pacat.c:198 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "Błąd strumienia: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:207 +#: ../src/utils/pacat.c:208 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" msgstr "Wstrzymano urządzenie strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:209 +#: ../src/utils/pacat.c:210 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" msgstr "Wznowiono urządzenie strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:217 +#: ../src/utils/pacat.c:218 #, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" msgstr "Niedopełniono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:224 +#: ../src/utils/pacat.c:225 #, c-format msgid "Stream overrun.%s \n" msgstr "Przepełniono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:231 +#: ../src/utils/pacat.c:232 #, c-format msgid "Stream started.%s \n" msgstr "Utworzono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgstr "Strumień został przeniesiony do urządzenia %s (%u, %swstrzymane).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 msgid "not " msgstr "nie " -#: ../src/utils/pacat.c:259 +#: ../src/utils/pacat.c:260 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Ustanowiono połączenie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:262 +#: ../src/utils/pacat.c:263 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Opróżnienie strumienia nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Opróżniono strumień odtwarzania.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Opróżnianie połączenia z serwerem.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Otrzymano EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Otrzymano sygnał, wyłączanie.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1320,7 +1338,7 @@ msgstr "" " --process-time=BAJTY Żąda określonego czasu procesu na " "żądanie w bajtach.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1331,87 +1349,87 @@ msgstr "" "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n" "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowa mapa kanałów \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowe określenie opóźnienia \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowe określenie czasu procesu \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Nieprawidłowe określenie próbki\n" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "Mapa kanałów nie zgadza się z określeniem próbki\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Otwieranie strumienia %s za pomocą określenie próbki \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "nagrywanie" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "odtwarzanie" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Za dużo parametrów.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 94494f7f..88a48930 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-21 17:05-0300\n" -"Last-Translator: Herli Menezes <herlimenezes@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n" +"Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -18,14 +18,20 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n" "X-Poedit-Country: Brazil\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Falha em adicionar o bind-now-loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Falha em encontrar o carregador original dlopen" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." msgstr "Falha em encontrar o carregador original dlopen" +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Falha em adicionar o bind-now-loader." + #: ../src/daemon/polkit.c:55 #, c-format msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -151,36 +157,37 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s" msgid "Failed to parse command line." msgstr "Falha em interpretar a linha de comando." -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:447 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:454 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégio de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:465 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:470 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégios de tempo-real." -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:473 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:502 +#, fuzzy msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" "A chamada de SUID root e tempo real/alta prioridade no escalonamento foi " @@ -188,48 +195,48 @@ msgstr "" "necessários:\n" "Não estamos no grupo'" -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:526 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, " "mas não é permitida pela política." -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:555 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:558 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:565 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Abandonando CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:572 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é " "permitido pela política." -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:633 msgid "Daemon not running" msgstr "O daemon não está em execução" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:635 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Daemon executando como PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:645 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -237,138 +244,139 @@ msgstr "" "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system " "seja especificado)." -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:665 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." msgstr "Privilégios de rot são requeridos." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:670 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start não tem suporte para instâncias de sistemas." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:675 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!" -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:678 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:681 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:713 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Falha em adquirir o stdio." -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "O pipe falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:724 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "O fork() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:738 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "A operação read() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Falha na partida do daemon." -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Os daemons foram iniciados com sucesso." -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:816 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Este é o PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:817 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Host de compilação: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:818 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Compilação CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Executando no host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:824 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "O tamanho da página é %lu bytes" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:827 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: sim" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:829 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: não" -#: ../src/daemon/main.c:796 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:832 +#, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "Executando em modo do sistema: %s" +msgstr "Executando em modo valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Build otimizado: sim" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:837 msgid "Optimized build: no" msgstr "Build otimizado: não" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Falha em obter o ID da máquina" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:844 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "A ID da máquina é %s." -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:849 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Usando o diretório de runtime %s." -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:854 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Usando o diretório de estado %s." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Executando em modo do sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:872 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() falhou." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:884 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponíveis! Bon appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:886 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -376,38 +384,38 @@ msgstr "" "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de " "alta resolução habilitados!" -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:896 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() falhou." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:957 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Falha em iniciar o daemon." -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:962 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar." -#: ../src/daemon/main.c:931 +#: ../src/daemon/main.c:967 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes." -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:980 msgid "Daemon startup complete." msgstr "A partida dos Daemon está completa." -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:986 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado." -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1007 msgid "Daemon terminated." msgstr "Daemon terminado." -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 -#, c-format +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -422,7 +430,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -452,6 +461,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -549,15 +562,15 @@ msgstr "" " -n Não carrega o arquivo de script " "padrão\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." @@ -565,44 +578,54 @@ msgstr "" "--log-level espera um argumento em nível de log (seja numérico na faixa de " "0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)." -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "--high-priority espera um argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "--realtime espera um argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading espera um argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "--disallow-exit argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "Log target inválido: use 'syslog', 'stderr' ou 'auto'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit argumento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit argumento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "Método de reamostragem inválido '%s'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--system espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "--no-cpu-limit espera argumento booleano" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm espera argumento booleano" @@ -646,73 +669,74 @@ msgstr "Carrega uma vez: %s\n" msgid "Path: %s\n" msgstr "Caminho: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] Alvo do log inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Nível de log inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] Método de reamostragem inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "[%s:%u] rlimit não tem suporte nessa plataforma." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Formato de amostragem inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] Taxa de amostragem inválida '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] Canais de amostragem inválidos'%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] Números de fragmentos inválidos '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "[%s:%u] Tamanho de fragmentos inválido '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Número de nice inválido'%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Lido do arquivo de configuração: %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." msgstr "Descartando os privilégios de root." #: ../src/daemon/caps.c:103 @@ -925,9 +949,8 @@ msgstr "Posterior Superior Direito" #: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 #: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 -#, fuzzy msgid "(invalid)" -msgstr "Inválido" +msgstr "(Inválido)" #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" @@ -1049,177 +1072,177 @@ msgstr "waitpid(): %s" msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Foi recebida uma mensagem para uma extensão desconhecida '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 +#: ../src/utils/pacat.c:142 #, c-format msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n" -#: ../src/utils/pacat.c:143 +#: ../src/utils/pacat.c:144 #, c-format msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:169 +#: ../src/utils/pacat.c:170 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "O fluxo (stream) foi criado com sucesso.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:172 +#: ../src/utils/pacat.c:173 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:176 +#: ../src/utils/pacat.c:177 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" msgstr "Metrica do buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:179 +#: ../src/utils/pacat.c:180 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "Métrica do buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:184 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "Usando a espeficifação de amostragem '%s', mapa do canal '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:187 +#: ../src/utils/pacat.c:188 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "Conectado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:197 +#: ../src/utils/pacat.c:198 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "Erro de fluxo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:207 +#: ../src/utils/pacat.c:208 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" msgstr "Dispositivo de fluxo suspenso.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:209 +#: ../src/utils/pacat.c:210 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" msgstr "Dispositivo de fluxo prosseguiu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:217 +#: ../src/utils/pacat.c:218 #, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" msgstr "Extravazamento do fluxo. %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:224 +#: ../src/utils/pacat.c:225 #, c-format msgid "Stream overrun.%s \n" msgstr "O fluxo extravazou.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:231 +#: ../src/utils/pacat.c:232 #, c-format msgid "Stream started.%s \n" msgstr "O fluxo iniciou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgstr "O fluxo foi movido para o dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 msgid "not " msgstr "não" -#: ../src/utils/pacat.c:259 +#: ../src/utils/pacat.c:260 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Conexão estabelecida.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:262 +#: ../src/utils/pacat.c:263 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Falha na conexão: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Falha em drenar o fluxo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Drenado o fluxo de playback.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Drenando a conexão par ao servidor.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Atingiu EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Sinal recebido, saindo (exiting).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Falhou em obter a latência: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Tempo: %0.3f s; Latência: %0.0f us. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "Falha em pa_stream_update_timing_info(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1316,7 +1339,7 @@ msgstr "" " --process-time=BYTES Request the specified process time " "per request in bytes.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1327,87 +1350,87 @@ msgstr "" "Compilado com libpulse %s\n" "Linkado com libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Mapa de canal inválido '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Especificação de latência inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Especificação do tempo do processo inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Especificação de amostragem inválida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "O mapeamento do canal não casa com a especificação da amostragem\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Abrindo um %s fluxo com a especificação de amostragem '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "gravando" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "playback" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Argumentos em excesso.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -15,12 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." msgstr "" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "" #: ../src/daemon/polkit.c:55 @@ -148,77 +153,77 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s" msgid "Failed to parse command line." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:447 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:454 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:465 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:470 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:473 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:502 msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:526 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:555 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:558 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:565 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:572 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:633 msgid "Daemon not running" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:635 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:645 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -226,171 +231,172 @@ msgstr "" "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har " "angivits)." -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:665 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." msgstr "Root-behörighet krävs." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:670 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start stöds inte för systeminstanser." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:675 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:678 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:681 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:686 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:713 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:724 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:738 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Daemon startup failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Daemon startup successful." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:816 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Detta är PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:817 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:818 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:824 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:827 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:829 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:796 +#: ../src/daemon/main.c:832 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Optimized build: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:837 msgid "Optimized build: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:844 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:849 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:854 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:872 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:884 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:886 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:896 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:957 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:962 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:931 +#: ../src/daemon/main.c:967 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:980 msgid "Daemon startup complete." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:986 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1007 msgid "Daemon terminated." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 +#: ../src/daemon/cmdline.c:123 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -406,7 +412,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -436,6 +443,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -459,58 +470,68 @@ msgid "" " -n Don't load default script file\n" msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:261 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:271 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "--disallow-exit booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:311 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:335 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit booleskt argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:342 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit booleskt argument" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:365 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:372 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:379 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:386 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument" @@ -554,73 +575,74 @@ msgstr "" msgid "Path: %s\n" msgstr "Sökväg: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." msgstr "Släpper root-behörighet." #: ../src/daemon/caps.c:103 @@ -957,177 +979,177 @@ msgstr "waitpid(): %s" msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 +#: ../src/utils/pacat.c:142 #, c-format msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:143 +#: ../src/utils/pacat.c:144 #, c-format msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:169 +#: ../src/utils/pacat.c:170 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:172 +#: ../src/utils/pacat.c:173 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:176 +#: ../src/utils/pacat.c:177 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:179 +#: ../src/utils/pacat.c:180 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:184 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:187 +#: ../src/utils/pacat.c:188 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:197 +#: ../src/utils/pacat.c:198 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "Strömfel: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:207 +#: ../src/utils/pacat.c:208 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:209 +#: ../src/utils/pacat.c:210 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:217 +#: ../src/utils/pacat.c:218 #, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:224 +#: ../src/utils/pacat.c:225 #, c-format msgid "Stream overrun.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:231 +#: ../src/utils/pacat.c:232 #, c-format msgid "Stream started.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:238 +#: ../src/utils/pacat.c:239 msgid "not " msgstr "inte " -#: ../src/utils/pacat.c:259 +#: ../src/utils/pacat.c:260 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:262 +#: ../src/utils/pacat.c:263 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Anslutningsfel: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Fick filslut.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1180,7 +1202,7 @@ msgid "" "per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1188,87 +1210,87 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "För många argument.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..85f15f2b --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1835 @@ +# 简体中文翻译 +# Copyright (C) 2008 THE 'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the package. +# 闫丰刚 (sainry)<sainry@gmail.com> 2008 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PulseAudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-23 20:06+0800\n" +"Last-Translator: 闫丰刚 <sainry@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 +msgid "Failed to find original dlopen loader." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:55 +#, c-format +msgid "Cannot connect to system bus: %s" +msgstr "连接系统总线失败: %s" + +#: ../src/daemon/polkit.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot get caller from PID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:77 +msgid "Cannot set UID on caller object." +msgstr "不能设置调用对象UID" + +#: ../src/daemon/polkit.c:82 +msgid "Failed to get CK session." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:90 +msgid "Cannot set UID on session object." +msgstr "不能设置对话对象UID" + +#: ../src/daemon/polkit.c:95 +msgid "Cannot allocate PolKitAction." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:100 +msgid "Cannot set action_id" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:105 +msgid "Cannot allocate PolKitContext." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:110 +#, c-format +msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:119 +#, c-format +msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot obtain auth: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/polkit.c:148 +#, c-format +msgid "PolicyKit responded with '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:134 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:161 +msgid "Exiting." +msgstr "退出" + +#: ../src/daemon/main.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "找不到用户 `%s' " + +#: ../src/daemon/main.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "找不到用户组 `%s'" + +#: ../src/daemon/main.c:188 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:193 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:259 +msgid "Successfully dropped root privileges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:267 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:285 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:425 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:441 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:448 +#, c-format +msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:456 +msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:459 +msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:464 +msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:467 +msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:479 +msgid "" +"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " +"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"We are not in group '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:480 +msgid "" +"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit " +"priviliges, or become a member of '" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:481 +msgid "" +"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:497 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:522 +msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:525 +#, c-format +msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:532 +msgid "Giving up CAP_NICE" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:539 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:597 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:599 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:609 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:627 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:629 +msgid "Root priviliges required." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:634 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:639 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:642 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:645 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:650 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:677 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:683 +#, c-format +msgid "pipe failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:688 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:702 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:708 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:710 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:780 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:781 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:782 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:785 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:791 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:793 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:796 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:799 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:801 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:805 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:808 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:813 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:836 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:848 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:850 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:860 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:921 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:926 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:931 +#, c-format +msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:944 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:950 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:971 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:117 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +msgid "--disallow-exit boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#, c-format +msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:63 +msgid "Dropping root priviliges." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/caps.c:103 +msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Low Frequency Emmiter" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "No authorization key" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Module initalization failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "XOpenDisplay() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:516 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:642 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:695 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/context.c:1256 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:93 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:132 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:141 +#, c-format +msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:143 +#, c-format +msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:169 +#, c-format +msgid "Stream successfully created.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:172 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:176 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:179 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:183 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:187 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:197 +#, c-format +msgid "Stream error: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:207 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:209 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:217 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:224 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:231 +#, c-format +msgid "Stream started.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:238 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:238 +msgid "not " +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:259 +#, c-format +msgid "Connection established.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:262 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:287 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:293 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format +msgid "Playback stream drained.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format +msgid "Draining connection to server.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:369 +#, c-format +msgid "Got EOF.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:375 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:385 +#, c-format +msgid "read() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:417 +#, c-format +msgid "write() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:438 +#, c-format +msgid "Got signal, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:452 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:457 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:477 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:490 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:591 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:647 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:683 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:694 +#, c-format +msgid "Invalid sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:699 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:706 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:706 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:706 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:714 +#, c-format +msgid "open(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:719 +#, c-format +msgid "dup2(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:729 +#, c-format +msgid "Too many arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:763 +#, c-format +msgid "io_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:777 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:788 +#, c-format +msgid "time_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:81 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:109 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:124 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:147 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/paplay.c:191 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:194 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:212 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:251 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:113 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:116 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:119 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:135 +#, c-format +msgid "" +"User name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %08x\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor Source: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 +msgid "muted" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:228 +#, c-format +msgid "" +"*** Source #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Driver: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Owner Module: %u\n" +"Volume: %s\n" +"Monitor of Sink: %s\n" +"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"*** Module #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Argument: %s\n" +"Usage counter: %s\n" +"Auto unload: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:316 +#, c-format +msgid "" +"*** Client #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:333 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:352 +#, c-format +msgid "" +"*** Sink Input #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Sink: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Sink Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:385 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:405 +#, c-format +msgid "" +"*** Source Output #%u ***\n" +"Driver: %s\n" +"Owner Module: %s\n" +"Client: %s\n" +"Source: %u\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Buffer Latency: %0.0f usec\n" +"Source Latency: %0.0f usec\n" +"Resample method: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:455 +#, c-format +msgid "" +"*** Sample #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Volume: %s\n" +"Sample Specification: %s\n" +"Channel Map: %s\n" +"Duration: %0.1fs\n" +"Size: %s\n" +"Lazy: %s\n" +"Filename: %s\n" +"Properties:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:497 +#, c-format +msgid "" +"*** Autoload Entry #%u ***\n" +"Name: %s\n" +"Type: %s\n" +"Module: %s\n" +"Argument: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:504 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#, c-format +msgid "Failure: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:545 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:562 +#, c-format +msgid "Premature end of file\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:678 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] stat\n" +"%s [options] list\n" +"%s [options] exit\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" +"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" +"%s [options] remove-sample NAME\n" +"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" +"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n" +"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" +"%s [options] unload-module ID\n" +"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" +"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:729 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:768 +#, c-format +msgid "Please specify a sample file to load\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to open sound file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:802 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to play\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:814 +#, c-format +msgid "You have to specify a sample name to remove\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:822 +#, c-format +msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:831 +#, c-format +msgid "You have to specify a source output index and a source\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:845 +#, c-format +msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:865 +#, c-format +msgid "You have to specify a module index\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:875 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:888 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:904 +#, c-format +msgid "No valid command specified.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:108 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:132 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:174 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:211 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:89 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:97 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#, c-format +msgid "select(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:139 +#, c-format +msgid "Stream successfully created\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:144 +#, c-format +msgid "Stream errror: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:165 +#, c-format +msgid "Connection established.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:198 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [FILE]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operation\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:255 +#, c-format +msgid "" +"paplay %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:292 +#, c-format +msgid "Invalid channel map\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:350 +#, c-format +msgid "Channel map doesn't match file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/paplay.c:376 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + |