summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorvpv <vpv@fedoraproject.org>2009-08-30 19:38:10 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-08-30 19:38:10 +0000
commitb143a8f4a2dc9f1c410df1f1839f5511e20c64f0 (patch)
tree4b83211964feb3c7d70a313e6397c3ba722e147d /po
parent87741668848cf85ca47d38f8ea4d284aa1959ed1 (diff)
Sending translation for Finnish
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a1bbba67..c484a6c0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 10:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 20:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 22:36+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuaalinen LADSPA-nielu"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -71,6 +71,12 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<nielun nimi> sink_properties=<nielun asetukset> "
+"master=<suodatettavan nielun nimi> format=<näytemuoto> "
+"rate=<näytteenottotaajuus> channels=<kanavien määrä> "
+"channel_map=<kanavakartta> plugin=<ladspa-liitännäisen nimi> "
+"label=<ladspa-liitännäisen nimiö (label)> control=<pilkulla erotettu luettelo "
+"syötteenhallinta-arvoja>"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
@@ -348,6 +354,10 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"PA:ta suoritetaan järjestelmätilassa. Näin ei luultavasti pitäisi tehdä.\n"
+"Jos silti teet näin, on sinun vikasi jos kaikki ei toimikaan odotetusti.\n"
+"Lisätietoja siitä, miksi järjestelmätilan käyttäminen on yleensä huono "
+"ajatus on osoitteessa http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode"
#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -651,7 +661,7 @@ msgstr "Lataa kerran: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROITUS VANHENTUNEISUUDESTA: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -2202,6 +2212,8 @@ msgstr "Toteutusta ei vielä ole.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
+"PulseAudio-taustaprosessi ei ole käynnissä eikä PulseAudiota suoriteta "
+"istunnon taustaprosessina."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format