diff options
65 files changed, 2942 insertions, 2110 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0d5b42fb..2cd451f5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -5,7 +5,7 @@ src/modules/module-zeroconf-discover.c src/modules/alsa/module-alsa-source.c src/modules/module-device-restore.c src/modules/module-match.c -src/modules/dbus-util.c +src/pulsecore/dbus-util.c src/modules/module-console-kit.c src/modules/oss/module-oss.c src/modules/oss/oss-util.c @@ -192,3 +192,8 @@ src/utils/pax11publish.c src/utils/pacmd.c src/utils/paplay.c src/pulsecore/lock-autospawn.c +src/modules/alsa/alsa-sink.c +src/modules/alsa/alsa-source.c +src/modules/alsa/module-alsa-card.c +src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c +src/modules/reserve-wrap.c @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-03 02:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-18 21:47+0100\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -27,80 +27,101 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:526 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530 msgid "Analog Mono" msgstr "Mono analògic" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:532 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536 msgid "Analog Stereo" msgstr "Estèreo analògic" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:538 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Estèreo digital (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:544 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Estèreo digital (HDMI)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:551 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "Envolvent 4.0 analògic" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:558 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Envolvent 4.0 digital (IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:566 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "Envolvent 4.1 analògic" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:574 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "Envolvent 5.0 analògic" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:582 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "Envolvent 5.1 analògic" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:590 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Envolvent 5.1 digital (IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:599 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Envolvent analògic 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1582 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor que és excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, informeu d'aquest\n" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor que és excepcionalment gran: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, " +"informeu d'aquest\n" "incident als desenvolupadors d'ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1622 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" +"lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, informeu d'aquest\n" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, " +"informeu d'aquest\n" "incident als desenvolupadors d'ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1668 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, informeu d'aquest\n" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%" +"lu ms).\n" +"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, " +"informeu d'aquest\n" "incident als desenvolupadors d'ALSA." +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Internal Audio" +msgstr "S'ha produït un error intern" + +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 +msgid "Modem" +msgstr "" + #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." msgstr "No s'ha trobat el carregador lt_dlopen original." @@ -167,313 +188,358 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir autorització: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit ha respós '%s'" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "S'ha obtingut la senyal %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "S'està sortint." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "S'ha produït un error en trobar l'usuari '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "S'ha produït un error en trobar el grup '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "S'han trobat l'usuari '%s' (UID %lu) i el grup '%s' (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen" -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "El directori arrel de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà." -#: ../src/daemon/main.c:201 -#: ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error durant la creació '%s': %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "S'ha produït un error en canviar la llista del grup :%s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "S'ha produït un error en canviar la GID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "S'ha produït un error en canviar la UID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "S'han lliberat els permissos de root amb éxit." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "El mode de sistema ampli no està suportat en aquesta plataforma." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "S'ha produït un error en setrlimit(%s, (%u, %u)): %s" -#: ../src/daemon/main.c:432 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "S'ha produït un error en interpretar la línia de comandes." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." -msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta." +msgstr "" +"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta." -#: ../src/daemon/main.c:463 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." -msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat en temps real." +msgstr "" +"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat en " +"temps real." -#: ../src/daemon/main.c:471 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit ha permés el privilegi acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:474 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit ha rebutjat el privilegi acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit h permés el privilegi acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:482 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit ha rebutjat el privilegi acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:511 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" -"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" -"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n" -"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" +"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested " +"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource " +"limits.\n" +"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the " +"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase " +"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -"S'ha demanat SUID de root i una planificació de temps real i/o d'alta prioritat. De totes formes, falten els privilegis necessaris:\n" -"No es pertany al grup '%s'. PolicyKit no atorga els privilegis demanats i no s'ha incrementat els límits de recursos RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n" -"Per habilitar la planificació en temps real o d'alta prioritat, heu d'obtenir els privilegis de PolicyKits adequats, o pertànyer al grup '%s', o incrementar els límits de recursos de RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a aquest usuari." - -#: ../src/daemon/main.c:536 -msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa per la política." +"S'ha demanat SUID de root i una planificació de temps real i/o d'alta " +"prioritat. De totes formes, falten els privilegis necessaris:\n" +"No es pertany al grup '%s'. PolicyKit no atorga els privilegis demanats i no " +"s'ha incrementat els límits de recursos RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n" +"Per habilitar la planificació en temps real o d'alta prioritat, heu " +"d'obtenir els privilegis de PolicyKits adequats, o pertànyer al grup '%s', o " +"incrementar els límits de recursos de RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a aquest " +"usuari." + +#: ../src/daemon/main.c:566 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa " +"per la política." -#: ../src/daemon/main.c:565 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "S'ha incrementat el valor de RLIMIT_RTPRIO amb éxit." -#: ../src/daemon/main.c:568 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "S'ha produït un error amb RLIMIT_RTPRIO: %s" -#: ../src/daemon/main.c:575 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "S'abandona CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:582 -msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "La prioritat de temps real està habilitada en la configuració però no està permesa per la política." +#: ../src/daemon/main.c:612 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"La prioritat de temps real està habilitada en la configuració però no està " +"permesa per la política." -#: ../src/daemon/main.c:643 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "El dimoni no s'està executant" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "El dimoni s'està executant amb PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:655 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s" -#: ../src/daemon/main.c:673 -msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." -msgstr "No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si s'especifica --system)" +#: ../src/daemon/main.c:703 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si " +"s'especifica --system)" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "Es requereixen privilegis de root." -#: ../src/daemon/main.c:680 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "La opció --start no està suportada per a instàncies de sistema." -#: ../src/daemon/main.c:685 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --disallow-exit." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --" +"disallow-exit." -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --disallow-module-loading." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --" +"disallow-module-loading." -#: ../src/daemon/main.c:691 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, es deshabilitarà el mode SHM forçosament." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, es deshabilitarà el mode SHM forçosament." -#: ../src/daemon/main.c:696 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es deshabilita." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es " +"deshabilita." -#: ../src/daemon/main.c:723 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio." -#: ../src/daemon/main.c:729 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "Ha fallat la canonada: %s" -#: ../src/daemon/main.c:734 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "Ha fallat fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:748 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Ha fallat read(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:754 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "S'ha iniciat el dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:826 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Aquest és el PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:827 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Host de compilació: %s" -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS de compilació: %s" -#: ../src/daemon/main.c:831 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "S'està executant en el host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:834 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "S'han trobat %u CPU's" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "La mida de pàgina és de %lu bytes." -#: ../src/daemon/main.c:839 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: sí" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: no" -#: ../src/daemon/main.c:844 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "S'està executant amb el mode valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:847 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Construcció optimitzada: sí" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Construcció optmitzada: no" -#: ../src/daemon/main.c:853 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'ID de la màquina" -#: ../src/daemon/main.c:856 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "L'ID de la màquina és %s." -#: ../src/daemon/main.c:861 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s." -#: ../src/daemon/main.c:866 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s." -#: ../src/daemon/main.c:869 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "S'està executant en mode sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:884 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:896 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Estan disponibles els temporitzadors frescos de alta resolució." -#: ../src/daemon/main.c:898 -msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" -msgstr "Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta resolució habilitats." +#: ../src/daemon/main.c:936 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta " +"resolució habilitats." -#: ../src/daemon/main.c:910 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:972 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:977 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Com el dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funciona." -#: ../src/daemon/main.c:990 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:996 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:1014 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "S'ha aturat el dimoni." @@ -488,37 +554,48 @@ msgid "" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" -" --start Start the daemon if it is not running\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -529,10 +606,12 @@ msgid "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running TTY\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" @@ -544,54 +623,81 @@ msgstr "" " --version Mostra la versió\n" " --dump-conf Volca la configuració per omissió\n" " --dump-modules Volca la llista de mòduls\n" -" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de remostratge\n" -" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria compartida sense emprar\n" -" --start Inicia el dimoni si aquest no està corrent\n" +" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de " +"remostratge\n" +" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria " +"compartida sense emprar\n" +" --start Inicia el dimoni si aquest no està " +"corrent\n" " -k --kill Mata el dimoni en execució\n" " --check Comprova l'execució del dimoni\n" "\n" "OPCIONS:\n" -" --system[=BOOL] Executa com una instància de sistema\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la inicialització\n" +" --system[=BOOL] Executa com una instància de " +"sistema\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la " +"inicialització\n" " --fail[=BOOL] Surt quan falli la inicialització\n" " --high-priority[=BOOL] Prova d'establir un nivell de \n" -" prioritat alt (només disponible com a root,\n" -" amb SUID o amb un RLIMIT_NICE elevat)\n" +" prioritat alt (només disponible com " +"a root,\n" +" amb SUID o amb un RLIMIT_NICE " +"elevat)\n" " --realtime[=BOOL] Intenta habilitar la programació en\n" -" en temps real (només disponible com a root,\n" -" amb SUID o amb un RLIMIT_RTPRIO elevat)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Inhabilita el mòdul de carrega/descarrega \n" -" de mòduls demanats per l'usuari després de l'inici\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Inhabilita la petició de l'usuari de sortida\n" -" --exit-idle-time=SEGS Mata el dimoni quan estigui inactiu i hagi passat\n" +" en temps real (només disponible com " +"a root,\n" +" amb SUID o amb un RLIMIT_RTPRIO " +"elevat)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Inhabilita el mòdul de carrega/" +"descarrega \n" +" de mòduls demanats per l'usuari " +"després de l'inici\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Inhabilita la petició de l'usuari de " +"sortida\n" +" --exit-idle-time=SEGS Mata el dimoni quan estigui inactiu " +"i hagi passat\n" " aquest temps\n" -" --module-idle-time=SEGS Descarrega els mòduls carregats automàticament\n" -" quan estigui inactiu o hagi passat aquest temps\n" -" --scache-idle-time=SEGS Descarrega les mostres carregades automàticament\n" -" després que hagi passat aquest temps\n" -" --log-level[=NIVELL] Incrementa o especifica el nivell de detall\n" +" --module-idle-time=SEGS Descarrega els mòduls carregats " +"automàticament\n" +" quan estigui inactiu o hagi passat " +"aquest temps\n" +" --scache-idle-time=SEGS Descarrega les mostres carregades " +"automàticament\n" +" després que hagi passat aquest " +"temps\n" +" --log-level[=NIVELL] Incrementa o especifica el nivell de " +"detall\n" " -v Incrementa el nivell de detall\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destí del registre\n" -" --log-meta[=BOOL] Inclou codi de localització en els missatges de registre\n" -" --log-time[=BOOL] Inclou marques de temps en els missatges de registre\n" -" --log-backtrace=FRAMES Inclou una traça en els missatges de registre\n" -" -p, --dl-search-path=CAMI Estableix el camí de cerca d'objectes dinàmics\n" +" --log-meta[=BOOL] Inclou codi de localització en els " +"missatges de registre\n" +" --log-time[=BOOL] Inclou marques de temps en els " +"missatges de registre\n" +" --log-backtrace=FRAMES Inclou una traça en els missatges de " +"registre\n" +" -p, --dl-search-path=CAMI Estableix el camí de cerca " +"d'objectes dinàmics\n" " compartits (plugins)\n" " --resample-method=METODE Utilitza el mètode de remostreig\n" -" (Per veure els valors possibles utilitza --dump-resample-methods)\n" +" (Per veure els valors possibles " +"utilitza --dump-resample-methods)\n" " --use-pid-file[=BOOL] Crea un fitxer PID\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] No instal·lis un limitador de càrrega de CPU\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] No instal·lis un limitador de " +"càrrega de CPU\n" " en plataformes que ho suportin.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Inhabilita el suport de memòria compartida.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Inhabilita el suport de memòria " +"compartida.\n" "\n" "SCRIPT D'INICI:\n" " -L, --load=\"ARGUMENTS MODUL\" Carrega el mòdul especificat amb\n" " els arguments especificats\n" " -F, --file=NOMFITXER Executa l'script especificat\n" -" -C Obre una línia d'ordres en la TTY actual després\n" +" -C Obre una línia d'ordres en la TTY " +"actual després\n" " de l'inici\n" "\n" -" -n No carreguis el fitxer de configuració per omissió\n" +" -n No carreguis el fitxer de " +"configuració per omissió\n" #: ../src/daemon/cmdline.c:252 msgid "--daemonize expects boolean argument" @@ -602,8 +708,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail necessita un argument booleà" #: ../src/daemon/cmdline.c:269 -msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o debug, info, notice, warn, error)." +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o " +"debug, info, notice, warn, error)." #: ../src/daemon/cmdline.c:281 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -694,76 +804,80 @@ msgstr "Càrrega: %s\n" msgid "Path: %s\n" msgstr "Ruta: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:213 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] Destí de registre incorrecte '%s'" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:229 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Nivell de registre incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:245 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] Mètode de remostreig incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:268 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] rlimit incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Format de mostra incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:309 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:333 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] Canals de mostreig incorrectes '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." msgstr "[%s:%u] Mapa de canals incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:369 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:387 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "[%s:%u] Mida de fragment incorrecta '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:405 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Nivell de prioritat incorrecte '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:518 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració: %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:534 -msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels." -msgstr "El mapa de canals especificat per omissió té un número de canals diferent del número de canals especificat per omissió." +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" +"El mapa de canals especificat per omissió té un número de canals diferent " +"del número de canals especificat per omissió." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:612 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Lectura del fitxer de configuració: %s ###\n" @@ -784,8 +898,28 @@ msgstr "Sistema de so PulseAudio" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio" -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 -#: ../src/pulse/channelmap.c:804 +#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 +msgid "" +"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" +msgstr "Ha fallat en matar el dimoni PulseAudio." + +#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +msgstr "" +"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta." + +#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 +msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -989,12 +1123,9 @@ msgstr "Superior posterior esquerra" msgid "Top Rear Right" msgstr "Superior posterior dreta" -#: ../src/pulse/channelmap.c:476 -#: ../src/pulse/sample.c:167 -#: ../src/pulse/volume.c:170 -#: ../src/pulse/volume.c:196 -#: ../src/pulse/volume.c:216 -#: ../src/pulse/volume.c:246 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(incorrecte)" @@ -1118,6 +1249,10 @@ msgstr "Funcionalitat obsoleta" msgid "Missing implementation" msgstr "Manca la implementació" +#: ../src/pulse/error.c:67 +msgid "Client forked" +msgstr "" + #: ../src/pulse/sample.c:169 #, c-format msgid "%s %uch %uHz" @@ -1143,8 +1278,7 @@ msgstr "%0.1f KB" msgid "%u B" msgstr "%u B" -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 -#: ../src/utils/pax11publish.c:100 +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "Ha fallat XOpenDisplay()" @@ -1157,21 +1291,21 @@ msgstr "Ha fallat el parseig de les dades de la cookie" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer de configuració '%s': %s" -#: ../src/pulse/context.c:519 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "No s'ha carregat cap cookie. S'està intentant connectar sense aquesta." -#: ../src/pulse/context.c:649 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:702 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1279 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "S'ha rebut un missatge per a l'extensió desconeguda '%s'" @@ -1209,7 +1343,9 @@ msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n" #: ../src/utils/pacat.c:183 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" -msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%s'.\n" +msgstr "" +"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%" +"s'.\n" #: ../src/utils/pacat.c:187 #, c-format @@ -1255,93 +1391,93 @@ msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %s suspés).%s\n" msgid "not " msgstr "no" -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Dades insuficients al flux .%s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "S'ha establert la connexió.%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 -#: ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:762 -#: ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Ha fallat la connexió: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 -#: ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 -#: ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Stream de reproducció drenat.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 -#: ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "S'ha llegit EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "Ha fallat read(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "Ha fallat write(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Ha fallat en obtenir la latència: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs.\r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1354,61 +1490,94 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n" -" from the sink the stream is being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" msgstr "" "%s [opcions]\n" "\n" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" " --version Mostra la versió\n" "\n" -" -r, --record Crea una connexió per a l'enregistrament\n" -" -p, --playback Crea una connexió per a la reproducció\n" +" -r, --record Crea una connexió per a " +"l'enregistrament\n" +" -p, --playback Crea una connexió per a la " +"reproducció\n" "\n" " -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n" "\n" -" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-se\n" -" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual connectar-se\n" -" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al servidor\n" +" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-" +"se\n" +" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual " +"connectar-se\n" +" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al " +"servidor\n" " --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al servidor\n" -" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal dins el rang 0...65536\n" -" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per omissió, 44100)\n" -" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (per omissió, s16ne)\n" -" --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 per a estèreo\n" +" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal " +"dins el rang 0...65536\n" +" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per " +"omissió, 44100)\n" +" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(per omissió, s16ne)\n" +" --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 " +"per a estèreo\n" " (per omissió, 2)\n" " --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n" -" --fix-format Pren el format de mostra del conducte al qual s'està connectant\n" +" --fix-format Pren el format de mostra del " +"conducte al qual s'està connectant\n" " el flux.\n" -" --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del conducte al qual\n" +" --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del " +"conducte al qual\n" " s'està connectant el flux.\n" -" --fix-channels Pren el número de canals i el mapa de canals del\n" -" conducte al qual s'està connectant el flux.\n" +" --fix-channels Pren el número de canals i el mapa " +"de canals del\n" +" conducte al qual s'està connectant " +"el flux.\n" " --no-remix No mesclar els canals.\n" -" --no-remap Mapeja els canals per índex enlloc de per nom .\n" +" --no-remap Mapeja els canals per índex enlloc " +"de per nom .\n" " --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n" -" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per petició en bytes.\n" +" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per " +"petició en bytes.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1419,96 +1588,89 @@ msgstr "" "Compil·lat amb libpulse %s\n" "Enllaçat amb libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Mapa de canals invàlid '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Especificació de latència invàlida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Especificació de temps de procés invàlida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Especificació de mostra invàlida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "S'està obrint un flux %s amb especificació de mostra '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "enregistrant" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "reproducció" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Hi han massa arguments.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 -#: ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:1017 -#: ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "Ha fallat pa_mainloop_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "Ha fallat io_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 -#: ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:1031 -#: ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "Ha fallat pa_context_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 -#: ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "Ha fallat time_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 -#: ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:1042 -#: ../src/utils/paplay.c:410 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "Ha fallat pa_mainloop_run().\n" @@ -1538,8 +1700,7 @@ msgstr "Ha fallat en reprendre: %s\n" msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "ADVERTÈNCIA: el sevidor de so no és local, no s'està suspenent.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768 #: ../src/utils/paplay.c:191 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1557,14 +1718,16 @@ msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" "\n" msgstr "" "%s [opcions] ... \n" "\n" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" " --version Mostra la versió\n" -" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-se\n" +" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-" +"se\n" "\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:251 @@ -1591,7 +1754,8 @@ msgstr "Actualment s'estan utilitzant: %u blocs contenent %s bytes en total.\n" #: ../src/utils/pactl.c:117 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "Allotjats durant el temps de vida: %u blocs contenent %s bytes en total.\n" +msgstr "" +"Allotjats durant el temps de vida: %u blocs contenent %s bytes en total.\n" #: ../src/utils/pactl.c:120 #, c-format @@ -1714,18 +1878,10 @@ msgstr "" "\tPropietats:\n" "\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:306 -#: ../src/utils/pactl.c:350 -#: ../src/utils/pactl.c:385 -#: ../src/utils/pactl.c:422 -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#: ../src/utils/pactl.c:482 -#: ../src/utils/pactl.c:492 -#: ../src/utils/pactl.c:536 -#: ../src/utils/pactl.c:537 -#: ../src/utils/pactl.c:543 -#: ../src/utils/pactl.c:586 -#: ../src/utils/pactl.c:587 +#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482 +#: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537 +#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587 #: ../src/utils/pactl.c:594 msgid "n/a" msgstr "n/d" @@ -1916,8 +2072,7 @@ msgstr "" "\tPropietats:\n" "\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:602 -#: ../src/utils/pactl.c:612 +#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612 #, c-format msgid "Failure: %s\n" msgstr "Ha fallat: %s\n" @@ -1952,8 +2107,10 @@ msgid "" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" msgstr "" "%s [opcions] stat\n" "%s [opcions] list\n" @@ -1972,8 +2129,10 @@ msgstr "" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" " --version Mostra la versió\n" "\n" -" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-se\n" -" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al servidor\n" +" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-" +"se\n" +" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al " +"servidor\n" #: ../src/utils/pactl.c:826 #, c-format @@ -2028,13 +2187,20 @@ msgstr "Heu d'especificar un índex de mòdul\n" #: ../src/utils/pactl.c:972 #, c-format -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n" -msgstr "No haríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especifcar un valor booleà.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" +"No haríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especifcar un valor " +"booleà.\n" #: ../src/utils/pactl.c:985 #, c-format -msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n" -msgstr "No haríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" +"No haríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà.\n" #: ../src/utils/pactl.c:997 #, c-format @@ -2053,14 +2219,18 @@ msgid "" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" -"%s [-D pantalla] [-S servidor] [-O conducte] [-I font] [-c fitxer] [-d|-e|-i|-r]\n" +"%s [-D pantalla] [-S servidor] [-O conducte] [-I font] [-c fitxer] [-d|-e|-" +"i|-r]\n" "\n" -" -d Mostra les dades actuals de PulseAudio vinculat a una pantalla X11 (per omissió)\n" +" -d Mostra les dades actuals de PulseAudio vinculat a una pantalla X11 " +"(per omissió)\n" " -e Exporta les dades locals de PulseAudio a una pantalla X11\n" -" -i Importa les dades de PulseAudio d'una pantalla X11 a les variables d'entorn locals i a un fitxer cookie\n" +" -i Importa les dades de PulseAudio d'una pantalla X11 a les variables " +"d'entorn locals i a un fitxer cookie\n" " -r Esborra les dades de PulseAudio d'una pantalla X11\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:94 @@ -2146,14 +2316,12 @@ msgstr "El dimoni no respon." msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:154 -#: ../src/utils/pacmd.c:171 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:187 -#: ../src/utils/pacmd.c:201 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -2183,11 +2351,15 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operation\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" msgstr "" "%s [opcions] [FITXER]\n" @@ -2197,27 +2369,41 @@ msgstr "" "\n" " -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n" "\n" -" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-se\n" -" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual connectar-se\n" -" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al servidor\n" +" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-" +"se\n" +" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual " +"connectar-se\n" +" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al " +"servidor\n" " --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al servidor\n" -" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal dins el rang 0...65536\n" -" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per omissió, 44100)\n" -" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (per omissió, s16ne)\n" -" --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 per a estèreo\n" +" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal " +"dins el rang 0...65536\n" +" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per " +"omissió, 44100)\n" +" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(per omissió, s16ne)\n" +" --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 " +"per a estèreo\n" " (per omissió, 2)\n" " --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n" -" --fix-format Pren el format de mostra del conducte al qual s'està connectant\n" +" --fix-format Pren el format de mostra del " +"conducte al qual s'està connectant\n" " el flux.\n" -" --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del conducte al qual\n" +" --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del " +"conducte al qual\n" " s'està connectant el flux.\n" -" --fix-channels Pren el número de canals i el mapa de canals del\n" -" conducte al qual s'està connectant el flux.\n" +" --fix-channels Pren el número de canals i el mapa " +"de canals del\n" +" conducte al qual s'està connectant " +"el flux.\n" " --no-remix No mesclar els canals.\n" -" --no-remap Mapeja els canals per índex enlloc de per nom .\n" +" --no-remap Mapeja els canals per índex enlloc " +"de per nom .\n" " --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n" -" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per petició en bytes.\n" +" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per " +"petició en bytes.\n" #: ../src/utils/paplay.c:255 #, c-format @@ -2250,8 +2436,7 @@ msgstr "El mapa de canals no coincideix amb el fitxer.\n" msgid "Using sample spec '%s'\n" msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostra '%s'\n" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn." @@ -2263,6 +2448,7 @@ msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn." #~ "La crida de la SUID de root i la prioritat alta/temps real estàn " #~ "especificades en la configuració, però no té els permissos necessaris:\n" #~ "No es pertany al grup '" + #~ msgid "" #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " @@ -2271,22 +2457,28 @@ msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn." #~ "' i PolicyKit ha denegat els permísos. S'està lliberant SUID. \n" #~ "Per habilitar la prioritat en temps real, s'ha de adquirir els permissos " #~ "de PolicyKit, o pertanyer a '" + #~ msgid "" #~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " #~ "user." #~ msgstr "" #~ "', o incremetar els límits de recursos RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per " #~ "aquest usuari." + #~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." #~ msgstr "El nom sink per omissió (%s) no existeix en el registre de noms." + #~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" #~ msgstr "" #~ "S'ha sobrepassat la memòria intermitja, s'estan descartant les dades " #~ "entrants\n" + #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" #~ msgstr "Ha fallat pa_stream_drop(): %s\n" + #~ msgid "muted" #~ msgstr "silenciat" + #~ msgid "" #~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" #~ "Name: %s\n" @@ -2299,8 +2491,9 @@ msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn." #~ "Tipus: %s\n" #~ "Mòdul: %s\n" #~ "Arguments: %s\n" + #~ msgid "sink" #~ msgstr "conducte" + #~ msgid "source" #~ msgstr "font" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 #, fuzzy msgid "Internal Audio" msgstr "Vnitřní chyba" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -165,105 +165,105 @@ msgstr "Nezdařilo se získat oprávnění: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit odpověděl s \"%s\"" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Získán signál %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Ukončování." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Nezdařilo se nalézt uživatele \"%s\"." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Nezdařilo se nalézt skupinu \"%s\"." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Nalezen uživatel \"%s\" (UID %lu) a skupina \"%s\" (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "GID uživatele \"%s\" a skupiny \"%s\" nesouhlasí." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Domovský adresář uživatele \"%s\" není \"%s\", bude ignorováno." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Nezdařilo se vytvořit \"%s\": %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Nezdařilo se změnit seznam skupin: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Nezdařilo se změnit GID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Nezdařilo se změnit UID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Oprávnění superuživatele úspěšně zrušena." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Režim celého systému není na této platformě podporován." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Nezdařila se analýza příkazového řádku." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování o vysoké prioritě." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování v reálném čase." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -276,46 +276,46 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Plánování o vysoké prioritě v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "Úspěšně zvýšeno RLIMIT_RTPRIO" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Vzdávání se CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Plánování v reálném čase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "Démon neběží" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Démon běží jako PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Zabití démona se nezdařilo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -323,143 +323,155 @@ msgstr "" "Tento program není určen ke spuštění pod superuživatelem (není-li zadáno --" "system)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 #, fuzzy msgid "Root privileges required." msgstr "Jsou vyžadována oprávnění superuživatele." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start nepodporováno u systémových instancí." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná režim SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná čas nečinnosti ukončení!" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Nezdařilo se získání stdio." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Spuštění démona selhalo." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Spuštění démona bylo úspěšné." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Toto je PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Překladový počítač: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Překladové CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Běží na počítači: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ano" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ne" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Běží v režimu valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Optimalizované sestavení: ano" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Optimalizované sestavení: ne" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Nezdařilo se získání ID počítače" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "ID počítače je %s." -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Používán běhový adresář %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Používán stavový adresář %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Běží v systémovém režimu: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() selhalo." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" "Jsou dostupné výtečné časovače o vysokém rozlišení. Tak s chutí do toho!" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -467,27 +479,27 @@ msgstr "" "Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaře na dnešní den zní: Linux se " "zapnutými časovači o vysokém rozlišení." -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() selhalo." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Selhalo spuštění démona." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Spuštění démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, běh bude odmítnut." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Spuštění démona dokončeno." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Vypínání démona spuštěno." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Démon ukončen." @@ -1207,21 +1219,21 @@ msgstr "Selhala analýza dat cookie" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Selhalo otevření konfiguračního souboru \"%s\": %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Žádný soubor cookie nenahrán. Pokus o spojení bez tohoto kroku." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Přijata zpráva pro neznámé rozšíření \"%s\"" @@ -1306,88 +1318,93 @@ msgstr "Proud přesunut na zařízení %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgid "not " msgstr "nikoliv " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Podběhnutí proudu.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Spojení navázáno.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Spojení selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Nezdařilo se vyprázdnit proud: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Proud přehrávání vyprázdněn.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Vyprazdňování spojení se serverem.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Získáno EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Získán signál, ukončování.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Nezdařilo se získat latenci: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Čas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1467,7 +1484,7 @@ msgstr "" " Požadavek in bajty\n" " čas Požadavek čas in bajty n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1478,88 +1495,88 @@ msgstr "" "Přeloženo s libpulse %s\n" "Propojeno s libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Neplatné upřesnění latence \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Neplatné upřesnění času zpracování \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Neplatné upřesnění vzorkování\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s upřesněním vzorkování\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Otevírání proudu %s s upřesněním vzorkování \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "nahrávání" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "přehrávání" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Příliš mnoho argumentů.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() selhalo.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() selhalo.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() selhalo.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-19 12:04+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 #, fuzzy msgid "Internal Audio" msgstr "Interner Fehler" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -170,107 +170,107 @@ msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Signal %s empfangen." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Wird beendet." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Gruppe '%s' nicht gefunden." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu) gefunden." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Wechseln der GID fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Wechseln der UID fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Root-Berechtigungen erfolgreich zurückgesetzt." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität " "ermöglicht." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -286,44 +286,44 @@ msgstr "" "Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-" "Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Verwerfe CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon läuft nicht" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Daemon läuft als PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -331,167 +331,179 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator " "ausgeführt werden." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "Root-Berechtigungen benötigt." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert!" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert!" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Start des Daemons erfolgreich." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Dies ist PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Kompilier-Host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Laufe auf Host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "%u CPUs gefunden." -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes." -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Optimiertes Build: ja" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Optimiertes Build: nein" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "System- ID ist %s." -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Laufe im System-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Start des Daemons abgeschlossen." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Daemon beendet." @@ -1229,21 +1241,21 @@ msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten" @@ -1327,88 +1339,93 @@ msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n" msgid "not " msgstr "nicht " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Stream unterlaufen.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Verbindungsfehler: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Draining connection to server.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "EOF empfangen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Signal empfangen, beende.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1500,7 +1517,7 @@ msgstr "" " --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage " "verwenden.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1511,88 +1528,88 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "aufnehmen" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "abspielen" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Zu viele Argumente.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -87,11 +87,11 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 msgid "Internal Audio" msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -161,104 +161,104 @@ msgstr "" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Έξοδος." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας χρηστών '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -271,184 +271,196 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -456,27 +468,27 @@ msgstr "" "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι " "Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "" @@ -1139,21 +1151,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1237,88 +1249,93 @@ msgstr "" msgid "not " msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1371,7 +1388,7 @@ msgid "" "per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1379,88 +1396,88 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-30 19:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 09:32-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" @@ -61,38 +61,50 @@ msgstr "Digital Envolvente 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Análogo Envolvénte 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA." +"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe ésto a los desarrolladores de ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" +"lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA." +"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe ésto a los desarrolladores de ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA." +"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe ésto a los desarrolladores de ALSA." -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 msgid "Internal Audio" msgstr "Audio Interno" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -162,313 +174,358 @@ msgstr "No se pudo obtener auth: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit respondió con '%s'" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Se obtuvo la señal %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Saliendo." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Falló al buscar usuario '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Falló al buscar grupo '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Se encontró el usuario '%s' (UID %lu) y el grupo '%s' (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando." -#: ../src/daemon/main.c:201 -#: ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Falló al crear '%s': %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Falló al cambiar la lista de grupo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Falló al cambiar GID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Falló al cambiar UID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Se han liberado con éxitos los privilegios de root." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Falló al analizar la línea de comando." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación de prioridad alta." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación en tiempo real." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" -"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" -"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n" -"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" +"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested " +"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource " +"limits.\n" +"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the " +"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase " +"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -"Se llamó con SUID root y se pidió planificación en tiempo real y/o de alta prioridad en la configuración. Sin embargo, no se tiene los privilegios necesarios:\n" -"No se está en el grupo '%s'. PolicyKit rechaza darnos el permiso necesario y no se puede aumentar los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n" -"Para habilitar la planifiación de tiempo real/alta prioridad por favor adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%s', o aumente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este usuario." - -#: ../src/daemon/main.c:538 -msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están permitidas por la política." +"Se llamó con SUID root y se pidió planificación en tiempo real y/o de alta " +"prioridad en la configuración. Sin embargo, no se tiene los privilegios " +"necesarios:\n" +"No se está en el grupo '%s'. PolicyKit rechaza darnos el permiso necesario y " +"no se puede aumentar los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n" +"Para habilitar la planifiación de tiempo real/alta prioridad por favor " +"adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%s', " +"o aumente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este " +"usuario." + +#: ../src/daemon/main.c:566 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están " +"permitidas por la política." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "RLIMIT_RTPRIO incrementado en forma exitosa" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "Fallo en RLIMIT_RTPRIO: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Abandonando CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 -msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por la política." +#: ../src/daemon/main.c:612 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por " +"la política." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "El demonio no está funcionando" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "El demonio está funcionando como PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 -msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." -msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)." +#: ../src/daemon/main.c:703 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system " +"sea especificado)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "Se necesitan privilegios de root." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! " +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! " -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!" +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-" +"module-loading!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!" +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!" +msgstr "" +"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Fallo al intentar adquirir stdio." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "Falló el pipe: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "Falló el fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Falló la operación read(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Falló el inicio del demonio. " -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "El demonio se inició exitosamente." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Esto es PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Host de compilación: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Compilación CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Ejecutándose en el host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "Se encontraron %u CPUs." -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "El tamaño de la página es de %lu bytes" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: si" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: no" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Ejecutándose en modo valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Build optimizado: si" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Build optimizado: no" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Fallo al intentar obtener el ID de la máquina" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "El ID de la máquina es %s" -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Utilizando directorio de tiempo de ejecución %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Utilizando directorio de estado %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!" +msgstr "" +"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon " +"appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:900 -msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" -msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! " +#: ../src/daemon/main.c:936 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el " +"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! " -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "Falló pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar." +msgstr "" +"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a " +"funcionar." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "El demonio se inició completamente." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Comienza a apagarse el demonio." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "El demonio se ha apagado." @@ -483,37 +540,48 @@ msgid "" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" -" --start Start the daemon if it is not running\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -524,10 +592,12 @@ msgid "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running TTY\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" @@ -538,50 +608,78 @@ msgstr "" " -h, --help Muestra esta ayuda\n" " --version Muestra la versión\n" " --dump-conf Vuelca la configuración por defecto\n" -" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles\n" -" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo\n" -" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos\n" -" --start Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n" +" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos " +"disponibles\n" +" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de " +"remuestreo\n" +" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria " +"compartidos\n" +" --start Inicia el demonio, si es que aún no " +"está funcionando\n" " -k --kill Detiene a un demonio funcionando\n" -" --check Verifica qué demonios están funcionando\n" +" --check Verifica qué demonios están " +"funcionando\n" "\n" "OPCIONES:\n" -" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de iniciarse\n" +" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a " +"nivel del sistema\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de " +"iniciarse\n" " --fail[=BOOL] Se cierra cuando falla el inicio\n" -" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice alto\n" -" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n" +" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice " +"alto\n" +" (sólo disponible como root, cuando " +"el SUID o\n" " con RLIMIT_NICE) elevado\n" -" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en tiempo real\n" -" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n" +" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en " +"tiempo real\n" +" (sólo disponible como root, cuando " +"el SUID o\n" " con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del módulo por el usuario\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del " +"módulo por el usuario\n" " después que se haya iniciado\n" -" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n" -" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n" -" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n" -" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n" -" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n" -" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están\n" -" ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n" -" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida a utilizar\n" +" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario " +"de abandonar el programa\n" +" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está " +"ocioso y\n" +" ha transcurrido esta cantidad de " +"tiempo\n" +" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado " +"automáticamente cuando están ociosos y\n" +" ha transcurrido esta cantidad de " +"tiempo\n" +" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas " +"automáticamente cuando están\n" +" ociosos y ha transcurrido esta " +"cantidad de tiempo\n" +" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida " +"a utilizar\n" " -v Aumenta el grado de salida\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda (search path) para complementos\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda " +"(search path) para complementos\n" " (plugins) compartidos\n" -" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo específico\n" -" (Ver en --dump-resample-methods los valores posibles)\n" +" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo " +"específico\n" +" (Ver en --dump-resample-methods los " +"valores posibles)\n" " --use-pid-file[=BOOL] Crea el archivo PID\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de CPU en\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de " +"CPU en\n" " plataformas que lo soporten.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria " +"compartida.\n" "\n" "SCRIPT DE INICIO:\n" -" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los parámetros dados\n" +" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los " +"parámetros dados\n" " -F, --file=FILENAME Ejecuta el script especificado\n" -" -C Abre una línea de comando en el TTY actual después de iniciar\n" +" -C Abre una línea de comando en el TTY " +"actual después de iniciar\n" "\n" -" -n No carga el archivo script predeterminado\n" +" -n No carga el archivo script " +"predeterminado\n" #: ../src/daemon/cmdline.c:252 msgid "--daemonize expects boolean argument" @@ -592,8 +690,13 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail espera un argumento booleano" #: ../src/daemon/cmdline.c:269 -msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). " +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que " +"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o " +"error). " #: ../src/daemon/cmdline.c:281 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -750,8 +853,12 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:538 -msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels." -msgstr "El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado." +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" +"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales " +"distinto al especificado como predeterminado." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:616 #, c-format @@ -775,23 +882,30 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio PulseAudio" +msgid "" +"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" +msgstr "" +"Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio " +"PulseAudio" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" msgstr "Planificación de tiempo real para el demonio de PulseAudio." #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "Las políticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación de alta prioridad." +msgid "" +"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +msgstr "" +"Las políticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación " +"de alta prioridad." #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "Las políticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación de tiempo real." +msgstr "" +"Las políticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación " +"de tiempo real." -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 -#: ../src/pulse/channelmap.c:804 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -995,12 +1109,9 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior" msgid "Top Rear Right" msgstr "Posterior derecho superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:476 -#: ../src/pulse/sample.c:167 -#: ../src/pulse/volume.c:170 -#: ../src/pulse/volume.c:196 -#: ../src/pulse/volume.c:216 -#: ../src/pulse/volume.c:246 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(inválido)" @@ -1153,8 +1264,7 @@ msgstr "%0.1f KiB" msgid "%u B" msgstr "%u B" -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 -#: ../src/utils/pax11publish.c:100 +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() falló" @@ -1167,21 +1277,21 @@ msgstr "Fallo al analizar los datos de la cookie" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Fallo al abrir el archivo de configuración '%s': %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "No se ha cargado ninguna cookie. Intentando conectar de todos modos." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(:) %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Se ha recibido un mensaje para una extensión desconocida '%s'" @@ -1265,93 +1375,93 @@ msgstr "Fujo trasladado al dispositivo %s (%u, %ssuspended). %s\n" msgid "not " msgstr "no" -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Flujo agotado. %s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Conexión establecida. %s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() falló; %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 -#: ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:762 -#: ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Error en la conexión: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 -#: ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Error al drenar el flujo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 -#: ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "El flujo de platback se ha drenado.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 -#: ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Drenando conexión con el servidor.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Hay EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Hay señal, saliendo (exiting).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "No se pudo obtener latencia: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Tiempo: %0.3f sec; Latencia: %0.0f usec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() falló: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1364,27 +1474,44 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n" -" from the sink the stream is being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" msgstr "" "%s [opciones]\n" "\n" @@ -1394,31 +1521,49 @@ msgstr "" " -r, --record Crea una conexión para grabar\n" " -p, --playback Create a connection for playback\n" "\n" -" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n" +" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario " +"más detallado\n" "\n" -" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n" -" -d, --device=DEVICE El nombre del destino/fuente a la que conectarse\n" -" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n" -" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n" -" --volume=VOLUME Especificar el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n" -" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n" +" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que " +"conectarse\n" +" -d, --device=DEVICE El nombre del destino/fuente a la " +"que conectarse\n" +" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el " +"servidor\n" +" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el " +"servidor\n" +" --volume=VOLUME Especificar el salida inicial " +"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida " +"en 44100 por defecto)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre " +"s16le, s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(establecido en s16ne por defecto)\n" +" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, " +"2 para stereo\n" " (establecido en 2 por defecto)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n" -" --fix-format Obtener el formato de sample desde el destino al que el flujo\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canales a ser usado en lugar " +"del establecido por defecto\n" +" --fix-format Obtener el formato de sample desde " +"el destino al que el flujo\n" " se ha conectado.\n" -" --fix-rate Obtener la tasa de sampling desde el destino al que el flujo\n" +" --fix-rate Obtener la tasa de sampling desde el " +"destino al que el flujo\n" " se ha conectado.\n" -" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de canales\n" -" desde el destino al que el flojo se ha conectado.\n" +" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de " +"canales\n" +" desde el destino al que el flojo se " +"ha conectado.\n" " --no-remix No upmix o downmix canales.\n" -" --no-remap Mapear canales por índices en lugar de por nombres.\n" -" --latency=BYTES Solicitar la latencia especificada en bytes.\n" -" --process-time=BYTES Solicitar los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n" +" --no-remap Mapear canales por índices en lugar " +"de por nombres.\n" +" --latency=BYTES Solicitar la latencia especificada " +"en bytes.\n" +" --process-time=BYTES Solicitar los procesos de tiempo por " +"pedido especificados en bytes.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1429,96 +1574,89 @@ msgstr "" "Compilado con libpulse %s\n" "Linkeado con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Mapa de canales inválido '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Especificación de latencia inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Especificación de tiempo de proceso inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Especificación de muestra inválida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "El mapa del canal no se corresponde con la especificación de muestra\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Abriendo un %s flujo con las especificaciones de muestra '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "grabando" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "playback" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open() %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Demasiados argumentos.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 -#: ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:1017 -#: ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 -#: ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:1031 -#: ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 -#: ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() falló.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 -#: ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:1042 -#: ../src/utils/paplay.c:410 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run() falló.\n" @@ -1548,8 +1686,7 @@ msgstr "Error al continuar: %s\n" msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "AVISO: El servidor de sonido no es local, no se suspende.\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768 #: ../src/utils/paplay.c:191 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1567,14 +1704,16 @@ msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" "\n" msgstr "" "%s [opciones] ... \n" "\n" " -h, --help Muestra esta ayuda\n" " --version Muestra la versión\n" -" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n" +" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que " +"conectarse\n" "\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:251 @@ -1601,7 +1740,9 @@ msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n" #: ../src/utils/pactl.c:117 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n" +msgstr "" +"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en " +"total.\n" #: ../src/utils/pactl.c:120 #, c-format @@ -1724,18 +1865,10 @@ msgstr "" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:306 -#: ../src/utils/pactl.c:350 -#: ../src/utils/pactl.c:385 -#: ../src/utils/pactl.c:422 -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#: ../src/utils/pactl.c:482 -#: ../src/utils/pactl.c:492 -#: ../src/utils/pactl.c:536 -#: ../src/utils/pactl.c:537 -#: ../src/utils/pactl.c:543 -#: ../src/utils/pactl.c:586 -#: ../src/utils/pactl.c:587 +#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482 +#: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537 +#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587 #: ../src/utils/pactl.c:594 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -1859,7 +1992,8 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:503 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s\n" -msgstr "Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n" +msgstr "" +"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:523 #, c-format @@ -1926,8 +2060,7 @@ msgstr "" "\tPropiedades:\n" "\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:602 -#: ../src/utils/pactl.c:612 +#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612 #, c-format msgid "Failure: %s\n" msgstr "Falla: %s\n" @@ -1962,8 +2095,10 @@ msgid "" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" msgstr "" "%s [opciones] stat\n" "%s [opciones] list\n" @@ -1982,8 +2117,10 @@ msgstr "" " -h, --help Muestra esta ayuda\n" " --version Muestra la versión\n" "\n" -" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n" -" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el servidor\n" +" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que " +"conectarse\n" +" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el " +"servidor\n" #: ../src/utils/pactl.c:826 #, c-format @@ -2019,12 +2156,14 @@ msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n" #: ../src/utils/pactl.c:919 #, c-format msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" -msgstr "Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n" +msgstr "" +"Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n" #: ../src/utils/pactl.c:928 #, c-format msgid "You have to specify a source output index and a source\n" -msgstr "Debe especificar un índice para las salidas de la fuente, y una fuente\n" +msgstr "" +"Debe especificar un índice para las salidas de la fuente, y una fuente\n" #: ../src/utils/pactl.c:942 #, c-format @@ -2038,13 +2177,21 @@ msgstr "Debe especificar un índice de módulo\n" #: ../src/utils/pactl.c:972 #, c-format -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n" -msgstr "No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor booleano.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" +"No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor " +"booleano.\n" #: ../src/utils/pactl.c:985 #, c-format -msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n" -msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor booleano.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" +"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor " +"booleano.\n" #: ../src/utils/pactl.c:997 #, c-format @@ -2063,14 +2210,17 @@ msgid "" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" "\n" -" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n" +" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 " +"(por defecto)\n" " -e Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n" -" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n" +" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables " +"del entorno local y el archivo de cookies.\n" " -r Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:94 @@ -2156,14 +2306,12 @@ msgstr "El demonio no responde." msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:154 -#: ../src/utils/pacmd.c:171 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:187 -#: ../src/utils/pacmd.c:201 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -2193,11 +2341,15 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operation\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" msgstr "" "%s [options] [FILE]\n" @@ -2205,14 +2357,21 @@ msgstr "" " -h, --help Muestra esta ayuda\n" " --version Muestra la versión\n" "\n" -" -v, --verbose Habilita operación con vocabulario más detallado\n" +" -v, --verbose Habilita operación con vocabulario " +"más detallado\n" "\n" -" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n" -" -d, --device=DEVICE El nombre del destino al que conectarse\n" -" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n" -" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n" -" --volume=VOLUME Especifica el volumen inicial (linear)en el rango de 0...65536\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para el uso\n" +" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que " +"conectarse\n" +" -d, --device=DEVICE El nombre del destino al que " +"conectarse\n" +" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el " +"servidor\n" +" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el " +"servidor\n" +" --volume=VOLUME Especifica el volumen inicial " +"(linear)en el rango de 0...65536\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para el " +"uso\n" #: ../src/utils/paplay.c:255 #, c-format @@ -2245,8 +2404,7 @@ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n" msgid "Using sample spec '%s'\n" msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración." @@ -2265,6 +2423,7 @@ msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración." #, fuzzy #~ msgid "--log-time boolean argument" #~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano" + #~ msgid "" #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " @@ -2273,21 +2432,27 @@ msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración." #~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n" #~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los " #~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '" + #~ msgid "" #~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " #~ "user." #~ msgstr "" #~ "', o incremente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para " #~ "ese usuario. " + #~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." #~ msgstr "" #~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres." + #~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" #~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n" + #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" #~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n" + #~ msgid "muted" #~ msgstr "mudo" + #~ msgid "" #~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" #~ "Name: %s\n" @@ -2300,8 +2465,9 @@ msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración." #~ "Tipo: %s\n" #~ "Módulo: %s\n" #~ "Argumento: %s\n" + #~ msgid "sink" #~ msgstr "destino" + #~ msgid "source" #~ msgstr "fuente" - @@ -7,8 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-05 01:09+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" "Language: fi\n" @@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Analoginen tilaääni 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "" "Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " "ongelmasta ALSA-kehittäjille." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -87,7 +85,7 @@ msgstr "" "Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " "ongelmasta ALSA-kehittäjille." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -100,11 +98,11 @@ msgstr "" "Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " "ongelmasta ALSA-kehittäjille." -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 msgid "Internal Audio" msgstr "Sisäinen äänentoisto" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "Modeemi" @@ -174,104 +172,104 @@ msgstr "Tunnistautumista ei saada: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit vastasi ”%s”" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Saatiin signaali %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Poistutaan." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Käyttäjää ”%s” ei löydetty." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Ryhmää ”%s” ei löydetty." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Löydettiin käyttäjä ”%s” (UID %lu) ja ryhmä ”%s” (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "Käyttäjän ”%s” ja ryhmän ”%s” GID:t eivät vastaa toisiaan." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Käyttäjän ”%s” kotihakemisto ei ole ”%s”, ohitetaan." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Hakemiston ”%s” luominen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Ryhmäluettelon vaihtaminen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "GID:n vaihtaminen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "UID:n vaihtaminen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Root-oikeuksista luopuminen onnistui." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Järjestelmänlaajuista tilaa ei tueta tällä alustalla." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Komentorivin jäsentäminen epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "Ollaan ryhmässä ”%s”, korkean prioriteetin ajoitus on sallittua." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "Ollaan ryhmässä ”%s”, tosiaikainen vuorottaminen on sallittua." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit myöntää acquire-high-priority-oikeuden." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit ei myönnä acquire-high-priority-oikeutta." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit myöntää acquire-real-time-oikeuden." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit ei myönnä acquire-real-time-oikeutta." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -292,48 +290,48 @@ msgstr "" "käyttäjän RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-resurssirajoja reaaliaikaisen ja/tai " "korkean prioriteetin ajoituksen ottamiseksi käyttöön." -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Korkean prioriteetin ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt " "eivät salli sitä." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "RLIMIT_RTPRIO:n kasvatus onnistui" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Luovutaan CAP_NICE:stä" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Tosiaikainen ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt eivät " "salli sitä." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Taustaprosessi käynnissä prosessitunnisteella %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Taustaprosessin lopettaminen epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -341,147 +339,159 @@ msgstr "" "Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitettu suoritettavaksi pääkäyttäjänä (ellei --" "system ole määritelty)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start-valitsinta ei tueta järjestelmätilassa." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" "Suoritetaan järjestelmätilassa, mutta --disallow-exit ei ole asetettuna!" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Suoritetaan järjestelmätilassa, mutta -disallow-module-loading ei ole " "asetettuna!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä." -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika " "pakotetusti pois käytöstä." -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "stdio:n saaminen epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "putki epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Tämä on PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Käännöksen isäntäkone: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Käännösaikaiset C-liput (CFLAGS): %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "Löydettiin %u CPU:ta." -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "Sivun koko on %lu tavua" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: kyllä" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: ei" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Optimoitu rakentaminen: kyllä" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Optimoitu rakentaminen: ei" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "Konetunniste on %s." -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä." -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -489,29 +499,29 @@ msgstr "" "Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin " "suositeltava!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" "Taustaprosessin käynnistys ilman ladattavia moduuleita, kieltäydytään " "toiminnasta." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Taustaprosessi lopetettu." @@ -1247,21 +1257,21 @@ msgstr "Evästetietojen jäsennys epäonnistui" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Ei ladattua evästettä. Yritetään yhdistämistä ilman." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1345,88 +1355,93 @@ msgstr "Virta siirretty laitteelle %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgid "not " msgstr "ei " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Virta käynnistetty.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Yhteys muodostettu.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Yhteysvirhe: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Latenssin selvittäminen epäonnistui: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Aika: %0.3f s; latenssi: %0.0f μs. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1479,7 +1494,7 @@ msgid "" "per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1487,88 +1502,88 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "nauhoitus" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "toisto" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Liian monta argumenttia.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n" "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n" "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 #, fuzzy msgid "Internal Audio" msgstr "Erreur interne" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -167,108 +167,108 @@ msgstr "Impossible d'obtenir l'authentification : %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit a renvoyé « %s »" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Signal %s obtenu." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Fermeture." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur « %s »." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Impossible de trouver le groupe « %s »." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Utilisateur « %s ” (UID %lu) et groupe « %s » (GID %lu) trouvé." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "" "Le GID de l'utilisateur « %s » et du groupe « %s » ne sont pas identiques." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Le dossier personnel de l'utilisateur « %s » n'est pas « %s », ignoré." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Échec lors de la création de « %s » : %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Échec lors du changement de la liste du groupe : %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Échec lors du changement de GID : %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Échec lors du changement d'UID : %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Les permissions root ont été correctement abandonnées." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Mode système étendu non pris en charge sur cette plateforme." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) a échoué : %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Échec lors de l'analyse de la ligne de commande" -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification à haute " "priorité." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de haute priorité." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de haute priorité." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de temps réel." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -281,48 +281,48 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "La planification à haute priorité est activée dans la configuration mais " "n'est pas permise par la politique." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "Augmentation de RLIMIT_RTPRIO réussie" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO a échoué : %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Abandon de CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "La planification en temps réel est activée mais n'est pas permise par la " "politique." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "Lé démon n'est pas lancé" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Le démon est lancé avec le PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Impossible de tuer le démon : %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -330,148 +330,160 @@ msgstr "" "Le programme n'est pas conçu pour être lancé en tant que root (sauf si --" "system est renseigné)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 #, fuzzy msgid "Root privileges required." msgstr "Les permissions root sont nécessaires." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start n'est pas pris en charge pour les instances système." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-exit n'est pas défini." -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-module-loading n'est pas " "défini." -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée du mode SHM." -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée de la fermeture " "après délai d'inactivité." -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Échec lors de l'acquisition de stdio." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "Échec du tube : %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "Échec de fork() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Échec de read() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Échec lors du démarrage du démon." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Démarrage du démon réussi." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Pulseaudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Hôte de compilation : %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS de compilation : %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Exécution sur l'hôte : %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "La taille de la page est de %lu octets" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : oui" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : non" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Exécution en mode valgrind : %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Construction optimisée : oui" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Construction optimisée : non" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Échec lors de l'obtention de l'ID de la machine" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "L'ID de la machine est %s." -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Utilisation du répertoire d'exécution %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Exécution en mode système : %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "Échec de pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" "De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -479,27 +491,27 @@ msgstr "" "Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est " "d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux." -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "Échec de pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Échec lors de l'initialisation du démon" -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Démarrage du démon effectué." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Fermeture du démon initiée." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Démon terminé." @@ -1254,21 +1266,21 @@ msgstr "Échec lors de l'analyse des données du cookie" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier de configuration « %s » :%s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Aucun cookie chargé. Tentative de connexion sans celui-ci." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork() : %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid() : %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Message reçu pour une extension inconnue « %s »" @@ -1355,83 +1367,88 @@ msgstr "Flux déplacé vers le périphérique %s (%u, %ssuspendu).%s \n" msgid "not " msgstr "non " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Flux vide %s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Connection établie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_new() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_connect_playback() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_connect_record() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Échec lors de la connexion : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Échec lors du vidage du flux : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Flux de lecture vidé.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Vidage de la connexion au serveur.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "EOF obtenu.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "Échec de read() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "Échec de write() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Signal obtenu, fermeture.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Échec lors de l'obtention de la latence : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Durée : %0.3f s ; Latency : %0.0f µs. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "Échec de pa_stream_update_timing_info() : %s\n" @@ -1439,7 +1456,7 @@ msgstr "Échec de pa_stream_update_timing_info() : %s\n" # downmix = par ex. convertir 5 canaux en 2 canaux # upmixer = par ex. convertir 2 canaux en 5 canaux # https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=460798 -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1543,7 +1560,7 @@ msgstr "" " --process-time=OCTETS Demande le temps de traitement " "indiqué par requête en octets.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1554,89 +1571,89 @@ msgstr "" "Compilé avec libpulse %s\n" "Lié avec libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Spécification de latence invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Spécification de temps de traitement invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Spécification d'échantillon invalide\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" "Le plan des canaux ne correspond pas à la spécification d'échantillon\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "enregistrement" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "lecture" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Trop de paramètres.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "Échec de pa_mainloop_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "Échec de io_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "Échec de pa_context_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Échec de pa_context_connect() : %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "Échec de time_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-30 19:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 19:18+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Surround analogico 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " "questo problema agli sviluppatori ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " "questo problema agli sviluppatori ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " "questo problema agli sviluppatori ALSA." -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 msgid "Internal Audio" msgstr "Audio interno" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -171,105 +171,105 @@ msgstr "Impossibile ottenere l'autorizzazione: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit ha risposto con \"%s\"" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Ottenuto il segnale %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Uscita." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Ricerca dell'utente \"%s\" non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Ricerca del gruppo \"%s\" non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Trovato l'utente \"%s\" (UID %lu) e il gruppo \"%s\" (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "Il GID dell'utente \"%s\" e del gruppo \"%s\" non corrispondono." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "La directory home dell'utente \"%s\" non è \"%s\", ignorato." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Creazione di \"%s\" non riuscita: %s" # group list ???? -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Cambio dell'elenco di gruppo non riuscito: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Cambio di GID non riuscito: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Cambio di UID non riuscito: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Privilegi di root abbandonati con successo." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Modalità \"system wide\" non supportata su questa piattaforma." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "Attualmente nel gruppo \"%s\", che consente scheduling high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "Attualmente nel gruppo \"%s\", che consente scheduling real-time." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "Privilegi acquire-high-priority assegnati da PolicyKit." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "Privilegi acquire-high-priority rifiutati da PolicyKit." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "Privilegi acquire-real-time assegnati da PolicyKit." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "Privilegi acquire-real-time rifiutati da PolicyKit." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -290,49 +290,49 @@ msgstr "" "PolicyKit appropriati, diventare un membro di «%s» oppure incrementare i " "limiti RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO della risorsa per questo utente." -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Scheduling high-priority abilitato nella configurazione, ma non ammesso " "dalla politica." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "Incremento di RLIMIT_RTPRIO riuscito" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO non riuscito: %s" # abbandono?? -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Abbandono del CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Scheduling real-time abilitato nella configurazione, ma non ammesso dalla " "politica." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "Demone non in esecuzione" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Demone in esecuzione con PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Terminazione del demone non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -340,150 +340,162 @@ msgstr "" "Questo programma non è pensato per essere eseguito come root (a meno di " "specificare --system)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "Richiesti privilegi di root." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start non supportato per le istanze di sistema." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-exit non impostato." -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-module-loading non " "impostato." -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" "In esecuzione in modalità sistema, disabilitata in modo forzoso la modalità " "SHM." -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "In esecuzione in modalità sistema, disabilitato in modo forzoso il tempo di " "uscita per inattività." -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Acquisizione di STDIO non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Avvio del demone non riuscito." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Avvio del demone riuscito." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Questo è PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Host di compilazione: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS di compilazione: %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "In esecuzione sull'host: %s" # evviva il rispetto della l10n!!! -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "Trovate %u CPU." -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "La dimensione di pagina è %lu byte" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilato con supporto a Valgrind: sì" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilato con supporto a Valgrind: no" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "In esecuzione in modalità valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Build ottimizzata: sì" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Build ottimizzata: no" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Recupero dell'ID della macchina non riuscito" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "L'ID della macchina è %s" -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "In uso directory di runtime %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "In uso directory di stato %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "In esecuzione in modalità sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita." # io mi domando e dico..... mah! -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Disponibili timer high-resolution freschi freschi! Buon appetito!" # $REPEAT_PREVIOUS_COMMENT_HERE -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -491,27 +503,27 @@ msgstr "" "Hey, questo kernel è andato a male! Lo chef oggi raccomanda Linux con i " "timer high-resolution abilitati!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Completato l'avvio del demone." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Iniziato l'arresto del demone." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Demone terminato." @@ -895,7 +907,9 @@ msgstr "Avvia il sistema sonoro PulseAudio" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 msgid "" "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "Scheduling high-priority (valori negativi di \"nice\") per il demone PulseAudio" +msgstr "" +"Scheduling high-priority (valori negativi di \"nice\") per il demone " +"PulseAudio" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" @@ -904,11 +918,15 @@ msgstr "Scheduling realt-time per il demone PulseAudio" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 msgid "" "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "La politica di sistema previene PulseAudio dall'ottenere lo scheduling high-priority." +msgstr "" +"La politica di sistema previene PulseAudio dall'ottenere lo scheduling high-" +"priority." #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "La politica di sistema previene PulseAudio dall'ottenere lo scheduling real-time." +msgstr "" +"La politica di sistema previene PulseAudio dall'ottenere lo scheduling real-" +"time." #: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" @@ -1284,21 +1302,21 @@ msgstr "Analisi dei dati cookie non riuscita" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Apertura del file di configurazione \"%s\" non riuscita: %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Nessun cookie caricato. Tentativo di connettersi senza." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Ricevuto messaggio per l'estensione sconosciuta \"%s\"" @@ -1384,89 +1402,94 @@ msgstr "Stream spostato sul device %s (%u, %ssospeso).%s \n" msgid "not " msgstr "non " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Underrun dello stream.%s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Connessione stabilita.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Connessione non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Svuotamento dello stream non riuscito: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Stream di riproduzione svuotato.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Svuotamento della connessione sul server.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Ricevuto EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Ricevuto il segnale, uscita.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Recupero della latenza non riuscito: %s\n" # dubbio: tempo o durata?? -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latenza: %0.0f microsec. \\r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() non riuscita: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1579,7 +1602,7 @@ msgstr "" "per\n" " richiesta specificato in byte.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1590,89 +1613,89 @@ msgstr "" "Compilato con libpulse %s\n" "Link eseguito con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Mappa di canali \"%s\" non valida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Specifica di latenza \"%s\" non valida\n" # esecuzione??? -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Specifica di tempo di elaborazione \"%s\" non valida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Specifica di campionamento non valida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "La mappa di canali non corrisponde alla specifica di campionamento\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Apertura di uno stream %s con specifica di campionamento \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "registrazione" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "riproduzione" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Troppi argomenti.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() non riuscita.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() non riuscita.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() non riuscita.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:37+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 #, fuzzy msgid "Internal Audio" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -164,104 +164,104 @@ msgstr "" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -274,211 +274,223 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 #, fuzzy msgid "Root privileges required." msgstr "ਰੂਟ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe failed: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "" @@ -1141,21 +1153,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1239,88 +1251,93 @@ msgstr "" msgid "not " msgstr "ਨਹੀਂ " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸ਼ੁਰੂ। %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "EOF ਮਿਲਿਆ।\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1373,7 +1390,7 @@ msgid "" "per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1381,88 +1398,88 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 16:17+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cyfrowe surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Analogowe surround 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten " "problem programistom ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten " "problem programistom ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten " "problem programistom ALSA." -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 msgid "Internal Audio" msgstr "Wewnętrzny dźwięk" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -168,106 +168,106 @@ msgstr "Nie można uzyskać upoważnienia: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit zwróciło \"%s\"" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Otrzymano sygnał %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Wyłączanie." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Znalezienie użytkownika \"%s\" nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Znalezienie grupy \"%s\" nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Znaleziono użytkownika \"%s\" (UID %lu) i grupę \"%s\" (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "GID użytkownika \"%s\" i grupy \"%s\" nie zgadzają się." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Folder domowy użytkownika \"%s\" nie jest \"%s\", ignorowanie." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Zmiana listy grup nie powiodła się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Zmiana GID nie powiodła się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Zmiana UID nie powiodła się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Pomyślnie porzucono uprawnienia roota." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Tryb systemowy nie jest obsługiwany na tej platformie." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Analiza wiersza poleceń nie powiodła się." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie o wysokim priorytecie." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie w czasie rzeczywistym." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-high-priority\"." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-high-priority\"." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-real-time\"." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-real-time\"." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -288,48 +288,48 @@ msgstr "" "\" lub zwiększyć ograniczenia zasobów RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO dla tego " "użytkownika." -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Szeregowanie o wysokim priorytecie jest włączone w konfiguracji, ale nie " "jest zezwolone przez politykę." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "Pomyślnie zwiększono RLIMIT_RTPRIO" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Oddawanie CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "Szeregowanie w czasie rzeczywistym jest włączone w konfiguracji, ale nie " "jest zezwolone przez politykę." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "Demon nie jest uruchomiony" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Demon jest uruchomiony jako PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Zniszczenie demona nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -337,146 +337,158 @@ msgstr "" "Ten program nie powinien być uruchomiany jako root (chyba, że podano --" "system)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "Wymagane są uprawnienia roota." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start nie jest obsługiwane przy uruchamianiu systemowym." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione!" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest " "ustawione!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia trybu SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia czasu oczekiwania na " "zakończenie!" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Uzyskanie standardowego wejścia/wyjścia nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "potok nie powiódł się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Uruchomienie demona nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Pomyślnie uruchomiono demona." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "To jest PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Komputer kompilacji: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS kompilacji: %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "Znaleziono %u procesorów." -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "Rozmiar strony to %lu bajtów" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: tak" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: nie" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Budowanie optymalizowane: tak" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Budowanie optymalizowane: nie" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera nie powiodło się" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "Identyfikator komputera to %s." -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Używanie folderu wykonywania %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Używanie folderu stanu %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Świeże zegary o wysokiej rozdzielczości! Smacznego!" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -484,27 +496,27 @@ msgstr "" "Koleś, twoje jądro śmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w włączonymi " "zegarami o wysokiej rozdzielczości!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodło się." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych modułów, odmawianie pracy." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Zakończono uruchamianie demona." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Zainicjowano wyłączenie demona." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Demon został zniszczony." @@ -1255,21 +1267,21 @@ msgstr "Analiza danych ciasteczka nie powiodło się" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Nie wczytano ciasteczka. Próbowanie połączenia się bez niego." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\"" @@ -1353,88 +1365,93 @@ msgstr "Strumień został przeniesiony do urządzenia %s (%u, %swstrzymane).%s \ msgid "not " msgstr "nie " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Niedopełniono strumień.%s \n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Ustanowiono połączenie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Opróżnienie strumienia nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Opróżniono strumień odtwarzania.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Opróżnianie połączenia z serwerem.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Otrzymano EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Otrzymano sygnał, wyłączanie.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1534,7 +1551,7 @@ msgstr "" " --process-time=BAJTY Żąda określonego czasu procesu na " "żądanie w bajtach.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1545,88 +1562,88 @@ msgstr "" "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n" "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowa mapa kanałów \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowe określenie opóźnienia \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowe określenie czasu procesu \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Nieprawidłowe określenie próbki\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "Mapa kanałów nie zgadza się z określeniem próbki\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Otwieranie strumienia %s za pomocą określenie próbki \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "nagrywanie" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "odtwarzanie" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Za dużo parametrów.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5be2094b..eafab312 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n" "Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 #, fuzzy msgid "Internal Audio" msgstr "Erro interno" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -166,104 +166,104 @@ msgstr "Não foi possível obter auth: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit respondeu com '%s'" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Sinal %s recebido." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Falha em encontrar o usuário '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Falha em encontrar o grupo '%s'." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "Usuário '%s' (UID %lu) e grupo '%s' (GID %lu) encontrados." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "O GID do usuário'%s' e do grupo '%s' não combinam." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "O diretório Home do usuário '%s' não é '%s', ignorando." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Falha em criar '%s': %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Falha em alterar a lista de grupos: %s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Falha em mudar o GID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Falha em mudar o UID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "Os privilégios do root foram retirados com sucesso." -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "O modo ampliado do sistema não tem suporte nessa plataforma." -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Falha em interpretar a linha de comando." -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real." -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégio de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de alta prioridade." -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégios de tempo-real." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real." -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -276,48 +276,48 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, " "mas não é permitida pela política." -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Abandonando CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é " "permitido pela política." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "O daemon não está em execução" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "Daemon executando como PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -325,144 +325,156 @@ msgstr "" "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system " "seja especificado)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 #, fuzzy msgid "Root privileges required." msgstr "Privilégios de rot são requeridos." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start não tem suporte para instâncias de sistemas." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Falha em adquirir o stdio." -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "O pipe falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "O fork() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "A operação read() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Falha na partida do daemon." -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "Os daemons foram iniciados com sucesso." -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Este é o PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Host de compilação: %s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "Compilação CFLAGS: %s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "Executando no host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "O tamanho da página é %lu bytes" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: sim" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: não" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "Executando em modo valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Build otimizado: sim" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "Build otimizado: não" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Falha em obter o ID da máquina" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "A ID da máquina é %s." -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "Usando o diretório de runtime %s." -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "Usando o diretório de estado %s." -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "Executando em modo do sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() falhou." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponíveis! Bon appetit!" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" @@ -470,28 +482,28 @@ msgstr "" "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de " "alta resolução habilitados!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() falhou." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Falha em iniciar o daemon." -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar." -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "A partida dos Daemon está completa." -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado." -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "Daemon terminado." @@ -1236,21 +1248,21 @@ msgstr "Falhou ao analisar os dados do cookie" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração '%s': %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Nenhum cookie foi carregado. Tentativa de conexão sem eles." -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Foi recebida uma mensagem para uma extensão desconhecida '%s'" @@ -1334,88 +1346,93 @@ msgstr "O fluxo foi movido para o dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s \n" msgid "not " msgstr "não" -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "Extravazamento do fluxo. %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "Conexão estabelecida.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Falha na conexão: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "Falha em drenar o fluxo: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "Drenado o fluxo de playback.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Drenando a conexão par ao servidor.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Atingiu EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() falhou: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Sinal recebido, saindo (exiting).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "Falhou em obter a latência: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Tempo: %0.3f s; Latência: %0.0f us. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "Falha em pa_stream_update_timing_info(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1512,7 +1529,7 @@ msgstr "" " --process-time=BYTES Request the specified process time " "per request in bytes.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1523,88 +1540,88 @@ msgstr "" "Compilado com libpulse %s\n" "Linkado com libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "Mapa de canal inválido '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "Especificação de latência inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "Especificação do tempo do processo inválida '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "Especificação de amostragem inválida\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "O mapeamento do canal não casa com a especificação da amostragem\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "Abrindo um %s fluxo com a especificação de amostragem '%s'.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "gravando" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "playback" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Argumentos em excesso.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() falhou.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -86,12 +86,12 @@ msgid "" "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 #, fuzzy msgid "Internal Audio" msgstr "Internt fel" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "" @@ -162,104 +162,104 @@ msgstr "" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\"" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "Fick signal %s." -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "Avslutar." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"." -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"." -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar." -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -272,44 +272,44 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:538 +#: ../src/daemon/main.c:566 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:584 +#: ../src/daemon/main.c:612 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -317,168 +317,180 @@ msgstr "" "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har " "angivits)." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 #, fuzzy msgid "Root privileges required." msgstr "Root-behörighet krävs." -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start stöds inte för systeminstanser." -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "pipe misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Detta är PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "" @@ -1146,21 +1158,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1244,88 +1256,93 @@ msgstr "" msgid "not " msgstr "inte " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Anslutningsfel: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "Fick filslut.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1378,7 +1395,7 @@ msgid "" "per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1386,88 +1403,88 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "För många argument.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1fc9d85f..3294d41e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:36+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/AC3)" msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "模拟环绕 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1965 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2035 msgid "Internal Audio" msgstr "内部音频" -#: ../src/pulsecore/sink.c:1971 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2041 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" @@ -171,104 +171,104 @@ msgstr "无法获取授权: %s" msgid "PolicyKit responded with '%s'" msgstr "PolicyKit回复'%s'" -#: ../src/daemon/main.c:134 +#: ../src/daemon/main.c:137 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "获得信号%s" -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:164 msgid "Exiting." msgstr "退出" -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "找不到用户 `%s' " -#: ../src/daemon/main.c:184 +#: ../src/daemon/main.c:187 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "找不到用户组 `%s'" -#: ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "发现用户'%s' (UID %lu)和组'%s' (GID %lu)." -#: ../src/daemon/main.c:193 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "用户'%s'与组'%s'的GID不匹配." -#: ../src/daemon/main.c:198 +#: ../src/daemon/main.c:201 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "用户'%s'的主文件夹不是'%s',忽略。" -#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "创建'%s'失败: %s" -#: ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:216 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "更改组列表失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:229 +#: ../src/daemon/main.c:232 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "更改GID失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:245 +#: ../src/daemon/main.c:248 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "更改UID失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:259 +#: ../src/daemon/main.c:262 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "成功放弃root权限。" -#: ../src/daemon/main.c:267 +#: ../src/daemon/main.c:270 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "此平台不支持system-wide模式。" -#: ../src/daemon/main.c:285 +#: ../src/daemon/main.c:288 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) 失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:434 +#: ../src/daemon/main.c:462 msgid "Failed to parse command line." msgstr "分析命令行失败。" -#: ../src/daemon/main.c:458 +#: ../src/daemon/main.c:486 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "我们在'%s'组中,允许高优先级调度。" -#: ../src/daemon/main.c:465 +#: ../src/daemon/main.c:493 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "我们在'%s'组中,允许实时调度。" -#: ../src/daemon/main.c:473 +#: ../src/daemon/main.c:501 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit授予我们“获取高优先级”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:476 +#: ../src/daemon/main.c:504 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit拒绝“获取高优先级”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:481 +#: ../src/daemon/main.c:509 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit授予我们“获取实时”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:512 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit拒绝我们“获取实时”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:513 +#: ../src/daemon/main.c:541 #, c-format msgid "" "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " @@ -281,211 +281,227 @@ msgid "" "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." msgstr "" "配置中需要调用 SUID root、实时和/或者高优先调度。但是我们缺少必要的特权:\n" -"我们不属于组群 '%s',PolicyKit 拒绝赋予我们要求的特权,而我们无法增加 RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO 资源限制。\n" -"要启用实时/高优先调度,请获得适当的 PolicyKit 特权,或者成为 '%s' 成员,也可以为这个用户增加 RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO 资源限制。" +"我们不属于组群 '%s',PolicyKit 拒绝赋予我们要求的特权,而我们无法增加 " +"RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO 资源限制。\n" +"要启用实时/高优先调度,请获得适当的 PolicyKit 特权,或者成为 '%s' 成员,也可" +"以为这个用户增加 RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO 资源限制。" -#: ../src/daemon/main.c:538 -msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +#: ../src/daemon/main.c:566 +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "配置中已启用高优先级调度,但策略未允许。" -#: ../src/daemon/main.c:567 +#: ../src/daemon/main.c:595 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "提高RLIMIT_RTPRIO成功。" -#: ../src/daemon/main.c:570 +#: ../src/daemon/main.c:598 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:577 +#: ../src/daemon/main.c:605 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "正在放弃CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:584 -msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +#: ../src/daemon/main.c:612 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "配置中已启用实时调度,但策略未允许。" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "Daemon not running" msgstr "后台程序没有运行" -#: ../src/daemon/main.c:647 +#: ../src/daemon/main.c:675 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "后台程序正在运行,PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:657 +#: ../src/daemon/main.c:685 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "杀死后台程序失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:675 +#: ../src/daemon/main.c:703 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "不应以root身份运行本程序(除非指定 --system)。" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:705 msgid "Root privileges required." msgstr "需要 root 权限。" -#: ../src/daemon/main.c:682 +#: ../src/daemon/main.c:710 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "系统实例不支持 --start。" -#: ../src/daemon/main.c:687 +#: ../src/daemon/main.c:715 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "正在以系统模式运行,但是 --disallow-exit 未设定!" -#: ../src/daemon/main.c:690 +#: ../src/daemon/main.c:718 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "正在以系统模式运行,但是 --disallow-module-loading 未设定!" -#: ../src/daemon/main.c:693 +#: ../src/daemon/main.c:721 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "正在以系统模式运行,强制禁用SHM模式!" -#: ../src/daemon/main.c:698 +#: ../src/daemon/main.c:726 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "正在以系统模式运行,强制禁用退出空闲时间!" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:753 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "获取stdio失败。" -#: ../src/daemon/main.c:731 +#: ../src/daemon/main.c:759 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "管道失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:736 +#: ../src/daemon/main.c:764 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork()失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:750 +#: ../src/daemon/main.c:778 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read()失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:784 msgid "Daemon startup failed." msgstr "后台程序启动失败。" -#: ../src/daemon/main.c:758 +#: ../src/daemon/main.c:786 msgid "Daemon startup successful." msgstr "后台程序启动成功。" -#: ../src/daemon/main.c:828 +#: ../src/daemon/main.c:856 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "这是 PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:829 +#: ../src/daemon/main.c:857 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "编译主机:%s" -#: ../src/daemon/main.c:830 +#: ../src/daemon/main.c:858 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "编译CFLAGS:%s" -#: ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:861 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "正在主机上运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:864 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "找到 %u CPU。" -#: ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:866 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "页面大小为%lu字节" -#: ../src/daemon/main.c:841 +#: ../src/daemon/main.c:869 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "编译启用Valgrind支持:是" -#: ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:871 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "编译启用Valgrind支持:否" -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:874 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "正在以valgrind模式运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:849 +#: ../src/daemon/main.c:877 msgid "Optimized build: yes" msgstr "优化生成:是" -#: ../src/daemon/main.c:851 +#: ../src/daemon/main.c:879 msgid "Optimized build: no" msgstr "优化生成:否" -#: ../src/daemon/main.c:855 +#: ../src/daemon/main.c:883 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:885 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:887 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:891 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "获取machine ID失败" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:894 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "machine ID是%s。" -#: ../src/daemon/main.c:863 +#: ../src/daemon/main.c:899 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "正在使用运行时文件夹%s。" -#: ../src/daemon/main.c:868 +#: ../src/daemon/main.c:904 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "正在使用状态文件夹%s。" -#: ../src/daemon/main.c:871 +#: ../src/daemon/main.c:907 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "正在以系统模式运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:886 +#: ../src/daemon/main.c:922 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create()失败。" -#: ../src/daemon/main.c:898 +#: ../src/daemon/main.c:934 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "新鲜的高分辨率计时器开锅了!吃个饱!" -#: ../src/daemon/main.c:900 +#: ../src/daemon/main.c:936 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" msgstr "老兄,你的内核真臭!现在流行的是启用了高分辩率计分器的Linux!" -#: ../src/daemon/main.c:912 +#: ../src/daemon/main.c:948 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new()失败。" -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "后台程序初始化失败。" -#: ../src/daemon/main.c:979 +#: ../src/daemon/main.c:1015 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "后台程序启动未加载任何模块,拒绝工作。" -#: ../src/daemon/main.c:992 +#: ../src/daemon/main.c:1032 msgid "Daemon startup complete." msgstr "后台程序启动完成。" -#: ../src/daemon/main.c:998 +#: ../src/daemon/main.c:1038 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "开始关闭后台程序。" -#: ../src/daemon/main.c:1016 +#: ../src/daemon/main.c:1056 msgid "Daemon terminated." msgstr "后台程序已终止。" @@ -602,9 +618,10 @@ msgstr "" " (使用 --dump-resample-methods 查看\n" " 可能的值)\n" " --use-pid-file[=BOOL] 创建一个PID文件\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] 不在支持它的平台中安装 CPU 载入限制程序。\n" -" " -" --disable-shm[=BOOL] 禁用共享内存支持\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] 不在支持它的平台中安装 CPU 载入限制程" +"序。\n" +" --disable-shm" +"[=BOOL] 禁用共享内存支持\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" 用指令参数加载\n" @@ -813,7 +830,8 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "启动 PulseAudio 声音系统" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" +msgid "" +"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" msgstr "PulseAudio 守护进程的高优先调度(负的 Unix nic 等级)" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 @@ -821,7 +839,8 @@ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" msgstr "PulseAudio 守护进程的实时调度。" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +msgid "" +"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." msgstr "系统策略防止 PulseAudio 获得高优先调度。" #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 @@ -1200,21 +1219,21 @@ msgstr "cookie数据分析失败" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "打开配置文件'%s'失败:%s" -#: ../src/pulse/context.c:523 +#: ../src/pulse/context.c:539 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "没有加载cookie。尝试不加载cookie进行连接。" -#: ../src/pulse/context.c:653 +#: ../src/pulse/context.c:669 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork():%s" -#: ../src/pulse/context.c:706 +#: ../src/pulse/context.c:722 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid():%s" -#: ../src/pulse/context.c:1304 +#: ../src/pulse/context.c:1387 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "收到未知扩展'%s'的信息" @@ -1298,88 +1317,93 @@ msgstr "流移至设备%s (%u,%s挂起)。%s\n" msgid "not " msgstr "not " -#: ../src/utils/pacat.c:271 +#: ../src/utils/pacat.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +msgstr "流欠载运行。%s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:278 #, c-format msgid "Connection established.%s \n" msgstr "连接已建立。%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:274 +#: ../src/utils/pacat.c:281 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:309 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 +#: ../src/utils/pacat.c:315 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "连接失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "排出流失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "流播放完毕。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "Draining 连接到服务器。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:382 +#: ../src/utils/pacat.c:390 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "收到EOF。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:388 +#: ../src/utils/pacat.c:396 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:398 +#: ../src/utils/pacat.c:406 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:430 +#: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:451 +#: ../src/utils/pacat.c:459 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "收到信号,正在退出。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:465 +#: ../src/utils/pacat.c:473 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "获取传输延迟失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:470 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "时间:%0.3f秒;延迟:%0.0f 微秒。 \r" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:498 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:503 +#: ../src/utils/pacat.c:511 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1464,7 +1488,7 @@ msgstr "" " --latency=BYTES 请求指定字节数的延迟。\n" " --process-time=BYTES 每次请求指定字节数的处理时间。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:604 +#: ../src/utils/pacat.c:612 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1475,88 +1499,88 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:661 +#: ../src/utils/pacat.c:669 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "无效的通道映射描述'%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:690 +#: ../src/utils/pacat.c:698 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "无效的延迟规格描述 %s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:697 +#: ../src/utils/pacat.c:705 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "无效的处理时间描述 '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:708 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "无效的采样描述\n" -#: ../src/utils/pacat.c:713 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "通道映射与采样描述不匹配\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "recording" msgstr "正在录制" -#: ../src/utils/pacat.c:720 +#: ../src/utils/pacat.c:728 msgid "playback" msgstr "回放" -#: ../src/utils/pacat.c:728 +#: ../src/utils/pacat.c:736 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:733 +#: ../src/utils/pacat.c:741 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:743 +#: ../src/utils/pacat.c:751 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "参数过多。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:785 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037 +#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037 #: ../src/utils/paplay.c:404 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect()失败:%s" -#: ../src/utils/pacat.c:802 +#: ../src/utils/pacat.c:810 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" @@ -2290,4 +2314,3 @@ msgstr "正在使用采样规格'%s'\n" #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "不能访问autospawn锁。" - diff --git a/src/daemon/default.pa.in b/src/daemon/default.pa.in index 57ccd9f4..fa0683e1 100755 --- a/src/daemon/default.pa.in +++ b/src/daemon/default.pa.in @@ -58,9 +58,9 @@ load-module module-detect .endif ### Automatically load driver modules for Bluetooth hardware -#.ifexists module-bluetooth-discover@PA_SOEXT@ +.ifexists module-bluetooth-discover@PA_SOEXT@ load-module module-bluetooth-discover -#.endif +.endif ### Load several protocols .ifexists module-esound-protocol-unix@PA_SOEXT@ diff --git a/src/daemon/main.c b/src/daemon/main.c index 2faf6508..d25647cb 100644 --- a/src/daemon/main.c +++ b/src/daemon/main.c @@ -427,7 +427,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { pa_limit_caps(); /* When capabilities are not supported we will not be able to - * aquire RT sched anymore. But yes, that's the way it is. It + * acquire RT sched anymore. But yes, that's the way it is. It * is just too risky tun let PA run as root all the time. */ } @@ -538,7 +538,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { if ((conf->high_priority && !allow_high_priority) || (conf->realtime_scheduling && !allow_realtime)) - pa_log_notice(_("Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" + pa_log_info(_("Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n" "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."), PA_REALTIME_GROUP, PA_REALTIME_GROUP); @@ -563,7 +563,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { #endif if (conf->high_priority && !pa_can_high_priority()) { - pa_log_warn(_("High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy.")); + pa_log_info(_("High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy.")); conf->high_priority = FALSE; } @@ -609,7 +609,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { } if (conf->realtime_scheduling && !pa_can_realtime()) { - pa_log_warn(_("Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy.")); + pa_log_info(_("Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy.")); conf->realtime_scheduling = FALSE; } diff --git a/src/modules/alsa/alsa-sink.c b/src/modules/alsa/alsa-sink.c index 0dc0e2b3..f9fb0335 100644 --- a/src/modules/alsa/alsa-sink.c +++ b/src/modules/alsa/alsa-sink.c @@ -1173,7 +1173,7 @@ static void sink_update_requested_latency_cb(pa_sink *s) { /* Let's check whether we now use only a smaller part of the buffer then before. If so, we need to make sure that subsequent - rewinds are relative to the new maxium fill level and not to the + rewinds are relative to the new maximum fill level and not to the current fill level. Thus, let's do a full rewind once, to clear things up. */ @@ -1286,7 +1286,7 @@ static void thread_func(void *userdata) { pa_log_info("Starting playback."); snd_pcm_start(u->pcm_handle); - pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec()); + pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec(), TRUE); } update_smoother(u); @@ -1300,7 +1300,7 @@ static void thread_func(void *userdata) { /* USB devices on ALSA seem to hit a buffer * underrun during the first iterations much * quicker then we calculate here, probably due to - * the transport latency. To accomodate for that + * the transport latency. To accommodate for that * we artificially decrease the sleep time until * we have filled the buffer at least once * completely.*/ @@ -1495,7 +1495,6 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca snd_pcm_uframes_t period_frames, tsched_frames; size_t frame_size; pa_bool_t use_mmap = TRUE, b, use_tsched = TRUE, d, ignore_dB = FALSE; - pa_usec_t usec; pa_sink_new_data data; pa_assert(m); @@ -1559,10 +1558,14 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca u->rtpoll = pa_rtpoll_new(); pa_thread_mq_init(&u->thread_mq, m->core->mainloop, u->rtpoll); - u->smoother = pa_smoother_new(DEFAULT_TSCHED_BUFFER_USEC*2, DEFAULT_TSCHED_BUFFER_USEC*2, TRUE, 5); - usec = pa_rtclock_usec(); - pa_smoother_set_time_offset(u->smoother, usec); - pa_smoother_pause(u->smoother, usec); + u->smoother = pa_smoother_new( + DEFAULT_TSCHED_BUFFER_USEC*2, + DEFAULT_TSCHED_BUFFER_USEC*2, + TRUE, + TRUE, + 5, + pa_rtclock_usec(), + TRUE); if (reserve_init(u, pa_modargs_get_value( ma, "device_id", @@ -1617,6 +1620,11 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca pa_assert(u->device_name); pa_log_info("Successfully opened device %s.", u->device_name); + if (pa_alsa_pcm_is_modem(u->pcm_handle)) { + pa_log_notice("Device %s is modem, refusing further initialization.", u->device_name); + goto fail; + } + if (profile) pa_log_info("Selected configuration '%s' (%s).", profile->description, profile->name); diff --git a/src/modules/alsa/alsa-source.c b/src/modules/alsa/alsa-source.c index 348cd082..9c36211b 100644 --- a/src/modules/alsa/alsa-source.c +++ b/src/modules/alsa/alsa-source.c @@ -776,7 +776,7 @@ static int unsuspend(struct userdata *u) { /* FIXME: We need to reload the volume somehow */ snd_pcm_start(u->pcm_handle); - pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec()); + pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec(), TRUE); pa_log_info("Resumed successfully..."); @@ -1416,8 +1416,14 @@ pa_source *pa_alsa_source_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, p pa_thread_mq_init(&u->thread_mq, m->core->mainloop, u->rtpoll); u->alsa_rtpoll_item = NULL; - u->smoother = pa_smoother_new(DEFAULT_TSCHED_WATERMARK_USEC*2, DEFAULT_TSCHED_WATERMARK_USEC*2, TRUE, 5); - pa_smoother_set_time_offset(u->smoother, pa_rtclock_usec()); + u->smoother = pa_smoother_new( + DEFAULT_TSCHED_WATERMARK_USEC*2, + DEFAULT_TSCHED_WATERMARK_USEC*2, + TRUE, + TRUE, + 5, + pa_rtclock_usec(), + FALSE); if (reserve_init(u, pa_modargs_get_value( ma, "device_id", @@ -1469,6 +1475,11 @@ pa_source *pa_alsa_source_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, p pa_assert(u->device_name); pa_log_info("Successfully opened device %s.", u->device_name); + if (pa_alsa_pcm_is_modem(u->pcm_handle)) { + pa_log_notice("Device %s is modem, refusing further initialization.", u->device_name); + goto fail; + } + if (profile) pa_log_info("Selected configuration '%s' (%s).", profile->description, profile->name); diff --git a/src/modules/alsa/alsa-util.c b/src/modules/alsa/alsa-util.c index 5b5270b8..870cf0f1 100644 --- a/src/modules/alsa/alsa-util.c +++ b/src/modules/alsa/alsa-util.c @@ -705,7 +705,7 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_auto( } else { /* Hmm, so the next entry does not have the same * number of channels, so let's go backwards until we - * find the next entry with a differnt number of + * find the next entry with a different number of * channels */ for (i--; i >= 0; i--) @@ -1063,7 +1063,7 @@ snd_mixer_elem_t *pa_alsa_find_elem(snd_mixer_t *mixer, const char *name, const fallback_elem = NULL; } - pa_log_warn("Cannot find fallback mixer control \"%s\" or mixer control is no combination of switch/volume.", snd_mixer_selem_id_get_name(sid)); + pa_log_info("Cannot find fallback mixer control \"%s\" or mixer control is no combination of switch/volume.", snd_mixer_selem_id_get_name(sid)); } if (elem && fallback_elem) { @@ -1769,3 +1769,15 @@ pa_bool_t pa_alsa_pcm_is_hw(snd_pcm_t *pcm) { return snd_pcm_info_get_card(info) >= 0; } + +pa_bool_t pa_alsa_pcm_is_modem(snd_pcm_t *pcm) { + snd_pcm_info_t* info; + snd_pcm_info_alloca(&info); + + pa_assert(pcm); + + if (snd_pcm_info(pcm, info) < 0) + return FALSE; + + return snd_pcm_info_get_class(info) == SND_PCM_CLASS_MODEM; +} diff --git a/src/modules/alsa/alsa-util.h b/src/modules/alsa/alsa-util.h index 5cad2958..94f27d14 100644 --- a/src/modules/alsa/alsa-util.h +++ b/src/modules/alsa/alsa-util.h @@ -141,4 +141,6 @@ char *pa_alsa_get_reserve_name(const char *device); pa_bool_t pa_alsa_pcm_is_hw(snd_pcm_t *pcm); +pa_bool_t pa_alsa_pcm_is_modem(snd_pcm_t *pcm); + #endif diff --git a/src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c b/src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c index 96b95b4f..4613172e 100644 --- a/src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c +++ b/src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c @@ -869,7 +869,7 @@ static int source_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t off if (start_stream_fd(u) < 0) failed = TRUE; - pa_smoother_resume(u->read_smoother, pa_rtclock_usec()); + pa_smoother_resume(u->read_smoother, pa_rtclock_usec(), TRUE); break; case PA_SOURCE_UNLINKED: @@ -1965,7 +1965,14 @@ int pa__init(pa_module* m) { u->core = m->core; u->service_fd = -1; u->stream_fd = -1; - u->read_smoother = pa_smoother_new(PA_USEC_PER_SEC, PA_USEC_PER_SEC*2, TRUE, 10); + u->read_smoother = pa_smoother_new( + PA_USEC_PER_SEC, + PA_USEC_PER_SEC*2, + TRUE, + TRUE, + 10, + 0, + FALSE); u->sample_spec = m->core->default_sample_spec; u->modargs = ma; diff --git a/src/modules/module-combine.c b/src/modules/module-combine.c index b7e18bc3..a1ef8da4 100644 --- a/src/modules/module-combine.c +++ b/src/modules/module-combine.c @@ -664,7 +664,7 @@ static int sink_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t offse if (PA_PTR_TO_UINT(data) == PA_SINK_SUSPENDED) pa_smoother_pause(u->thread_info.smoother, pa_rtclock_usec()); else - pa_smoother_resume(u->thread_info.smoother, pa_rtclock_usec()); + pa_smoother_resume(u->thread_info.smoother, pa_rtclock_usec(), TRUE); break; @@ -1043,7 +1043,14 @@ int pa__init(pa_module*m) { pa_atomic_store(&u->thread_info.running, FALSE); u->thread_info.in_null_mode = FALSE; u->thread_info.counter = 0; - u->thread_info.smoother = pa_smoother_new(PA_USEC_PER_SEC, PA_USEC_PER_SEC*2, TRUE, 10); + u->thread_info.smoother = pa_smoother_new( + PA_USEC_PER_SEC, + PA_USEC_PER_SEC*2, + TRUE, + TRUE, + 10, + 0, + FALSE); if (pa_modargs_get_value_u32(ma, "adjust_time", &u->adjust_time) < 0) { pa_log("Failed to parse adjust_time value"); diff --git a/src/modules/module-esound-sink.c b/src/modules/module-esound-sink.c index 5c47f444..a1a783aa 100644 --- a/src/modules/module-esound-sink.c +++ b/src/modules/module-esound-sink.c @@ -150,7 +150,7 @@ static int sink_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t offse case PA_SINK_RUNNING: if (u->sink->thread_info.state == PA_SINK_SUSPENDED) - pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec()); + pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec(), TRUE); break; @@ -545,7 +545,14 @@ int pa__init(pa_module*m) { u->module = m; m->userdata = u; u->fd = -1; - u->smoother = pa_smoother_new(PA_USEC_PER_SEC, PA_USEC_PER_SEC*2, TRUE, 10); + u->smoother = pa_smoother_new( + PA_USEC_PER_SEC, + PA_USEC_PER_SEC*2, + TRUE, + TRUE, + 10, + 0, + FALSE); pa_memchunk_reset(&u->memchunk); u->offset = 0; diff --git a/src/modules/module-hal-detect.c b/src/modules/module-hal-detect.c index 0dd22cbd..b6139e43 100644 --- a/src/modules/module-hal-detect.c +++ b/src/modules/module-hal-detect.c @@ -121,6 +121,7 @@ static const char *strip_udi(const char *udi) { enum alsa_type { ALSA_TYPE_PLAYBACK, ALSA_TYPE_CAPTURE, + ALSA_TYPE_CONTROL, ALSA_TYPE_OTHER }; @@ -141,6 +142,8 @@ static enum alsa_type hal_alsa_device_get_type(LibHalContext *context, const cha t = ALSA_TYPE_PLAYBACK; else if (pa_streq(type, "capture")) t = ALSA_TYPE_CAPTURE; + else if (pa_streq(type, "control")) + t = ALSA_TYPE_CONTROL; libhal_free_string(type); @@ -171,7 +174,8 @@ static pa_bool_t hal_alsa_device_is_modem(LibHalContext *context, const char *ud finish: if (dbus_error_is_set(&error)) { - pa_log_error("D-Bus error while parsing HAL ALSA data: %s: %s", error.name, error.message); + if (!dbus_error_has_name(&error, "org.freedesktop.Hal.NoSuchProperty")) + pa_log_error("D-Bus error while parsing HAL ALSA data: %s: %s", error.name, error.message); dbus_error_free(&error); } @@ -193,10 +197,23 @@ static int hal_device_load_alsa(struct userdata *u, const char *udi, struct devi /* We only care for PCM devices */ type = hal_alsa_device_get_type(u->context, udi); - if (type == ALSA_TYPE_OTHER) + + /* For each ALSA card that appears the control device will be the + * last one to be created, this is considered part of the ALSA + * usperspace API. We rely on this and load our modules only when + * the control device is available assuming that *all* device + * nodes have been properly created and assigned the right ACLs at + * that time. Also see: + * + * http://mailman.alsa-project.org/pipermail/alsa-devel/2009-April/015958.html + * + * and the associated thread.*/ + + if (type != ALSA_TYPE_CONTROL) goto fail; - /* We don't care for modems */ + /* We don't care for modems -- this is most likely not set for + * control devices, so kind of pointless here. */ if (hal_alsa_device_is_modem(u->context, udi)) goto fail; @@ -411,9 +428,10 @@ static int hal_device_add_all(struct userdata *u) { for (i = 0; i < n; i++) { struct device *d; - if ((d = hal_device_add(u, udis[i]))) + if ((d = hal_device_add(u, udis[i]))) { count++; - else + pa_log_debug("Loaded device %s", udis[i]); + } else pa_log_debug("Not loaded device %s", udis[i]); } } @@ -449,6 +467,8 @@ static void device_added_cb(LibHalContext *context, const char *udi) { if (!hal_device_add(u, udi)) pa_log_debug("Not loaded device %s", udi); + else + pa_log_debug("Loaded device %s", udi); finish: if (dbus_error_is_set(&error)) { diff --git a/src/modules/module-ladspa-sink.c b/src/modules/module-ladspa-sink.c index e619acd3..44052c9c 100644 --- a/src/modules/module-ladspa-sink.c +++ b/src/modules/module-ladspa-sink.c @@ -235,7 +235,7 @@ static void sink_input_process_rewind_cb(pa_sink_input *i, size_t nbytes) { if (amount > 0) { unsigned c; - pa_memblockq_seek(u->memblockq, - (int64_t) amount, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(u->memblockq, - (int64_t) amount, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); pa_log_debug("Resetting plugin"); diff --git a/src/modules/module-raop-discover.c b/src/modules/module-raop-discover.c index 5c2e0623..eaeb77fc 100644 --- a/src/modules/module-raop-discover.c +++ b/src/modules/module-raop-discover.c @@ -258,7 +258,7 @@ static void browser_cb( pa_log("avahi_service_resolver_new() failed: %s", avahi_strerror(avahi_client_errno(u->client))); /* We ignore the returned resolver object here, since the we don't - * need to attach any special data to it, and we can still destory + * need to attach any special data to it, and we can still destroy * it from the callback */ } else if (event == AVAHI_BROWSER_REMOVE) { diff --git a/src/modules/module-raop-sink.c b/src/modules/module-raop-sink.c index d8ddf184..4d68b1b0 100644 --- a/src/modules/module-raop-sink.c +++ b/src/modules/module-raop-sink.c @@ -192,7 +192,7 @@ static int sink_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t offse case PA_SINK_RUNNING: if (u->sink->thread_info.state == PA_SINK_SUSPENDED) { - pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec()); + pa_smoother_resume(u->smoother, pa_rtclock_usec(), TRUE); /* The connection can be closed when idle, so check to see if we need to reestablish it */ @@ -540,7 +540,14 @@ int pa__init(pa_module*m) { u->module = m; m->userdata = u; u->fd = -1; - u->smoother = pa_smoother_new(PA_USEC_PER_SEC, PA_USEC_PER_SEC*2, TRUE, 10); + u->smoother = pa_smoother_new( + PA_USEC_PER_SEC, + PA_USEC_PER_SEC*2, + TRUE, + TRUE, + 10, + 0, + FALSE); pa_memchunk_reset(&u->raw_memchunk); pa_memchunk_reset(&u->encoded_memchunk); u->offset = 0; diff --git a/src/modules/module-tunnel.c b/src/modules/module-tunnel.c index 1d658ba0..5ea58aa0 100644 --- a/src/modules/module-tunnel.c +++ b/src/modules/module-tunnel.c @@ -405,7 +405,7 @@ static void check_smoother_status(struct userdata *u, pa_bool_t past) { if (u->remote_suspended || u->remote_corked) pa_smoother_pause(u->smoother, x); else - pa_smoother_resume(u->smoother, x); + pa_smoother_resume(u->smoother, x, TRUE); } /* Called from IO thread context */ @@ -1815,7 +1815,14 @@ int pa__init(pa_module*m) { u->source_name = pa_xstrdup(pa_modargs_get_value(ma, "source", NULL));; u->source = NULL; #endif - u->smoother = pa_smoother_new(PA_USEC_PER_SEC, PA_USEC_PER_SEC*2, TRUE, 10); + u->smoother = pa_smoother_new( + PA_USEC_PER_SEC, + PA_USEC_PER_SEC*2, + TRUE, + TRUE, + 10, + pa_rtclock_usec(), + FALSE); u->ctag = 1; u->device_index = u->channel = PA_INVALID_INDEX; u->time_event = NULL; @@ -1933,8 +1940,6 @@ int pa__init(pa_module*m) { u->fragsize = (uint32_t) -1; #endif - pa_smoother_set_time_offset(u->smoother, pa_rtclock_usec()); - if (!(u->thread = pa_thread_new(thread_func, u))) { pa_log("Failed to create thread."); goto fail; diff --git a/src/modules/module-x11-publish.c b/src/modules/module-x11-publish.c index 7d71067b..83e69d1b 100644 --- a/src/modules/module-x11-publish.c +++ b/src/modules/module-x11-publish.c @@ -136,7 +136,7 @@ static void x11_kill_cb(pa_x11_wrapper *w, void *userdata) { int pa__init(pa_module*m) { struct userdata *u; pa_modargs *ma = NULL; - char hn[256], un[128]; + char *mid; char hx[PA_NATIVE_COOKIE_LENGTH*2+1]; const char *t; @@ -164,10 +164,10 @@ int pa__init(pa_module*m) { if (!(u->x11_wrapper = pa_x11_wrapper_get(m->core, pa_modargs_get_value(ma, "display", NULL)))) goto fail; - if (!pa_get_fqdn(hn, sizeof(hn)) || !pa_get_user_name(un, sizeof(un))) - goto fail; + mid = pa_machine_id(); + u->id = pa_sprintf_malloc("%lu@%s/%lu", (unsigned long) getuid(), mid, (unsigned long) getpid()); + pa_xfree(mid); - u->id = pa_sprintf_malloc("%s@%s/%u", un, hn, (unsigned) getpid()); pa_x11_set_prop(pa_x11_wrapper_get_display(u->x11_wrapper), "PULSE_ID", u->id); publish_servers(u, pa_native_protocol_servers(u->protocol)); diff --git a/src/modules/module-zeroconf-discover.c b/src/modules/module-zeroconf-discover.c index 3da946e0..1fdc1f46 100644 --- a/src/modules/module-zeroconf-discover.c +++ b/src/modules/module-zeroconf-discover.c @@ -279,7 +279,7 @@ static void browser_cb( pa_log("avahi_service_resolver_new() failed: %s", avahi_strerror(avahi_client_errno(u->client))); /* We ignore the returned resolver object here, since the we don't - * need to attach any special data to it, and we can still destory + * need to attach any special data to it, and we can still destroy * it from the callback */ } else if (event == AVAHI_BROWSER_REMOVE) { diff --git a/src/modules/rtp/module-rtp-recv.c b/src/modules/rtp/module-rtp-recv.c index 33e23af2..e7749cdd 100644 --- a/src/modules/rtp/module-rtp-recv.c +++ b/src/modules/rtp/module-rtp-recv.c @@ -229,7 +229,7 @@ static int rtpoll_work_cb(pa_rtpoll_item *i) { } } - /* Check wheter there was a timestamp overflow */ + /* Check whether there was a timestamp overflow */ k = (int64_t) s->rtp_context.timestamp - (int64_t) s->offset; j = (int64_t) 0x100000000LL - (int64_t) s->offset + (int64_t) s->rtp_context.timestamp; @@ -238,7 +238,7 @@ static int rtpoll_work_cb(pa_rtpoll_item *i) { else delta = j; - pa_memblockq_seek(s->memblockq, delta * (int64_t) s->rtp_context.frame_size, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(s->memblockq, delta * (int64_t) s->rtp_context.frame_size, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); pa_rtclock_get(&now); @@ -246,7 +246,7 @@ static int rtpoll_work_cb(pa_rtpoll_item *i) { if (pa_memblockq_push(s->memblockq, &chunk) < 0) { pa_log_warn("Queue overrun"); - pa_memblockq_seek(s->memblockq, (int64_t) chunk.length, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(s->memblockq, (int64_t) chunk.length, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); } /* pa_log("blocks in q: %u", pa_memblockq_get_nblocks(s->memblockq)); */ @@ -430,8 +430,14 @@ static struct session *session_new(struct userdata *u, const pa_sdp_info *sdp_in s->sdp_info = *sdp_info; s->rtpoll_item = NULL; s->intended_latency = LATENCY_USEC; - s->smoother = pa_smoother_new(PA_USEC_PER_SEC*5, PA_USEC_PER_SEC*2, TRUE, 10); - pa_smoother_set_time_offset(s->smoother, pa_timeval_load(&now)); + s->smoother = pa_smoother_new( + PA_USEC_PER_SEC*5, + PA_USEC_PER_SEC*2, + TRUE, + TRUE, + 10, + pa_timeval_load(&now), + FALSE); s->last_rate_update = pa_timeval_load(&now); pa_atomic_store(&s->timestamp, (int) now.tv_sec); diff --git a/src/modules/rtp/rtsp_client.c b/src/modules/rtp/rtsp_client.c index 98db05dd..629328ad 100644 --- a/src/modules/rtp/rtsp_client.c +++ b/src/modules/rtp/rtsp_client.c @@ -211,7 +211,7 @@ static void line_callback(pa_ioline *line, const char *s, void *userdata) { } if (!strlen(s2)) { /* End of headers */ - /* We will have a header left from our looping itteration, so add it in :) */ + /* We will have a header left from our looping iteration, so add it in :) */ if (c->last_header) { /* This is not a continuation header so let's dump it into our proplist */ pa_headerlist_puts(c->response_headers, c->last_header, pa_strbuf_tostring_free(c->header_buffer)); @@ -488,7 +488,7 @@ int pa_rtsp_record(pa_rtsp_client* c, uint16_t* seq, uint32_t* rtptime) { pa_assert(c); if (!c->session) { - /* No seesion in progres */ + /* No session in progress */ return -1; } diff --git a/src/pulse/channelmap.h b/src/pulse/channelmap.h index eef0ac17..d4db45b0 100644 --- a/src/pulse/channelmap.h +++ b/src/pulse/channelmap.h @@ -50,7 +50,7 @@ * \li pa_channel_map_init_stereo() - Create a standard stereo mapping. * \li pa_channel_map_init_auto() - Create a standard channel map for a specific number of channels * \li pa_channel_map_init_extend() - Similar to - * pa_channel_map_init_auto() but synthesize a channel map if noone + * pa_channel_map_init_auto() but synthesize a channel map if no * predefined one is known for the specified number of channels. * * \section conv_sec Convenience Functions @@ -251,7 +251,7 @@ typedef struct pa_channel_map { * pa_channel_map_valid() will fail for it. */ pa_channel_map* pa_channel_map_init(pa_channel_map *m); -/** Initialize the specified channel map for monoaural audio and return a pointer to it */ +/** Initialize the specified channel map for monaural audio and return a pointer to it */ pa_channel_map* pa_channel_map_init_mono(pa_channel_map *m); /** Initialize the specified channel map for stereophonic audio and return a pointer to it */ @@ -282,7 +282,7 @@ const char* pa_channel_position_to_pretty_string(pa_channel_position_t pos); * it might become part of an ABI. */ #define PA_CHANNEL_MAP_SNPRINT_MAX 336 -/** Make a humand readable string from the specified channel map */ +/** Make a human readable string from the specified channel map */ char* pa_channel_map_snprint(char *s, size_t l, const pa_channel_map *map); /** Parse a channel position list or well-known mapping name into a diff --git a/src/pulse/client-conf.h b/src/pulse/client-conf.h index 78844a12..ab97dc6a 100644 --- a/src/pulse/client-conf.h +++ b/src/pulse/client-conf.h @@ -38,7 +38,7 @@ typedef struct pa_client_conf { pa_client_conf *pa_client_conf_new(void); void pa_client_conf_free(pa_client_conf *c); -/* Load the configuration data from the speicified file, overwriting +/* Load the configuration data from the specified file, overwriting * the current settings in *c. When the filename is NULL, the * default client configuration file name is used. */ int pa_client_conf_load(pa_client_conf *c, const char *filename); diff --git a/src/pulse/context.c b/src/pulse/context.c index 28d17191..991a886f 100644 --- a/src/pulse/context.c +++ b/src/pulse/context.c @@ -364,10 +364,10 @@ static void pstream_memblock_callback(pa_pstream *p, uint32_t channel, int64_t o if ((s = pa_dynarray_get(c->record_streams, channel))) { if (chunk->memblock) { - pa_memblockq_seek(s->record_memblockq, offset, seek); + pa_memblockq_seek(s->record_memblockq, offset, seek, TRUE); pa_memblockq_push_align(s->record_memblockq, chunk); } else - pa_memblockq_seek(s->record_memblockq, offset+chunk->length, seek); + pa_memblockq_seek(s->record_memblockq, offset+chunk->length, seek, TRUE); if (s->read_callback) { size_t l; diff --git a/src/pulse/def.h b/src/pulse/def.h index cae08942..d5bbefe3 100644 --- a/src/pulse/def.h +++ b/src/pulse/def.h @@ -71,7 +71,7 @@ typedef enum pa_stream_state { PA_STREAM_UNCONNECTED, /**< The stream is not yet connected to any sink or source */ PA_STREAM_CREATING, /**< The stream is being created */ PA_STREAM_READY, /**< The stream is established, you may pass audio data to it now */ - PA_STREAM_FAILED, /**< An error occured that made the stream invalid */ + PA_STREAM_FAILED, /**< An error occurred that made the stream invalid */ PA_STREAM_TERMINATED /**< The stream has been terminated cleanly */ } pa_stream_state_t; @@ -216,7 +216,7 @@ typedef enum pa_stream_flags { * sink/device. Useful if you use any of the PA_STREAM_FIX_ flags * and want to make sure that resampling never takes place -- * which might happen if the stream is moved to another - * sink/source whith a different sample spec/channel map. Only + * sink/source with a different sample spec/channel map. Only * supported when the server is at least PA 0.9.8. It is ignored * on older servers. \since 0.9.8 */ @@ -250,7 +250,7 @@ typedef enum pa_stream_flags { * asking for less new data than this value will be made to the * client it will also guarantee that requests are generated as * early as this limit is reached. This flag should only be set in - * very few situations where compatiblity with a fragment-based + * very few situations where compatibility with a fragment-based * playback model needs to be kept and the client applications * cannot deal with data requests that are delayed to the latest * moment possible. (Usually these are programs that use usleep() @@ -326,12 +326,12 @@ typedef struct pa_buffer_attr { * plus the playback buffer size is configured to this value. Set * PA_STREAM_ADJUST_LATENCY if you are interested in adjusting the * overall latency. Don't set it if you are interested in - * configuring the server-sider per-stream playback buffer + * configuring the server-side per-stream playback buffer * size. */ uint32_t prebuf; /**< Playback only: pre-buffering. The server does not start with - * playback before at least prebug bytes are available in the + * playback before at least prebuf bytes are available in the * buffer. It is recommended to set this to (uint32_t) -1, which * will initialize this to the same value as tlength, whatever * that may be. Initialize to 0 to enable manual start/stop @@ -352,7 +352,7 @@ typedef struct pa_buffer_attr { uint32_t fragsize; /**< Recording only: fragment size. The server sends data in - * blocks of fragsize bytes size. Large values deminish + * blocks of fragsize bytes size. Large values diminish * interactivity with other operations on the connection context * but decrease control overhead. It is recommended to set this to * (uint32_t) -1, which will initialize this to a value that is @@ -392,7 +392,7 @@ enum { PA_ERR_NOEXTENSION, /**< Extension does not exist. \since 0.9.12 */ PA_ERR_OBSOLETE, /**< Obsolete functionality. \since 0.9.15 */ PA_ERR_NOTIMPLEMENTED, /**< Missing implementation. \since 0.9.15 */ - PA_ERR_FORKED, /**< The caler forked without calling execve() and tried to reuse the context. \since 0.9.15 */ + PA_ERR_FORKED, /**< The caller forked without calling execve() and tried to reuse the context. \since 0.9.15 */ PA_ERR_MAX /**< Not really an error but the first invalid error code */ }; @@ -490,7 +490,7 @@ typedef enum pa_subscription_event_type { /**< Event type: Sample cache item */ PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SERVER = 0x0007U, - /**< Event type: Global server change, only occuring with PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE. */ + /**< Event type: Global server change, only occurring with PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE. */ /** \cond fulldocs */ PA_SUBSCRIPTION_EVENT_AUTOLOAD = 0x0008U, @@ -576,7 +576,7 @@ typedef struct pa_timing_info { /**< Non-zero if the local and the remote machine have * synchronized clocks. If synchronized clocks are detected * transport_usec becomes much more reliable. However, the code - * that detects synchronized clocks is very limited und unreliable + * that detects synchronized clocks is very limited and unreliable * itself. */ pa_usec_t sink_usec; diff --git a/src/pulse/internal.h b/src/pulse/internal.h index cf362d99..344e6399 100644 --- a/src/pulse/internal.h +++ b/src/pulse/internal.h @@ -140,7 +140,7 @@ struct pa_stream { uint32_t syncid; uint32_t stream_index; - uint32_t requested_bytes; + int64_t requested_bytes; pa_buffer_attr buffer_attr; uint32_t device_index; @@ -160,7 +160,7 @@ struct pa_stream { uint32_t write_index_not_before; uint32_t read_index_not_before; - /* Data about individual timing update correctoins */ + /* Data about individual timing update corrections */ pa_index_correction write_index_corrections[PA_MAX_WRITE_INDEX_CORRECTIONS]; int current_write_index_correction; diff --git a/src/pulse/introspect.h b/src/pulse/introspect.h index d7ef1c0c..117880c8 100644 --- a/src/pulse/introspect.h +++ b/src/pulse/introspect.h @@ -454,7 +454,7 @@ typedef struct pa_sink_input_info { pa_cvolume volume; /**< The volume of this sink input */ pa_usec_t buffer_usec; /**< Latency due to buffering in sink input, see pa_latency_info for details */ pa_usec_t sink_usec; /**< Latency of the sink device, see pa_latency_info for details */ - const char *resample_method; /**< Thre resampling method used by this sink input. */ + const char *resample_method; /**< The resampling method used by this sink input. */ const char *driver; /**< Driver name */ int mute; /**< Stream muted \since 0.9.7 */ pa_proplist *proplist; /**< Property list \since 0.9.11 */ @@ -501,7 +501,7 @@ typedef struct pa_source_output_info { pa_channel_map channel_map; /**< Channel map */ pa_usec_t buffer_usec; /**< Latency due to buffering in the source output, see pa_latency_info for details. */ pa_usec_t source_usec; /**< Latency of the source device, see pa_latency_info for details. */ - const char *resample_method; /**< Thre resampling method used by this source output. */ + const char *resample_method; /**< The resampling method used by this source output. */ const char *driver; /**< Driver name */ pa_proplist *proplist; /**< Property list \since 0.9.11 */ } pa_source_output_info; @@ -539,7 +539,7 @@ pa_operation* pa_context_kill_source_output(pa_context *c, uint32_t idx, pa_cont * any new release. */ typedef struct pa_stat_info { uint32_t memblock_total; /**< Currently allocated memory blocks */ - uint32_t memblock_total_size; /**< Currentl total size of allocated memory blocks */ + uint32_t memblock_total_size; /**< Current total size of allocated memory blocks */ uint32_t memblock_allocated; /**< Allocated memory blocks during the whole lifetime of the daemon */ uint32_t memblock_allocated_size; /**< Total size of all memory blocks allocated during the whole lifetime of the daemon */ uint32_t scache_size; /**< Total size of all sample cache entries. */ diff --git a/src/pulse/mainloop.h b/src/pulse/mainloop.h index 3a03ac9a..4a83ebe8 100644 --- a/src/pulse/mainloop.h +++ b/src/pulse/mainloop.h @@ -50,7 +50,7 @@ struct pollfd; * * -# Prepare - Build a list of file descriptors * that need to be monitored and calculate the next timeout. - * -# Poll - Execute the actuall poll() system call. + * -# Poll - Execute the actual poll() system call. * -# Dispatch - Dispatch any events that have fired. * * When using the main loop, the application can either execute each diff --git a/src/pulse/proplist.h b/src/pulse/proplist.h index d5f5bc04..2e7e5ad0 100644 --- a/src/pulse/proplist.h +++ b/src/pulse/proplist.h @@ -259,7 +259,7 @@ int pa_proplist_get(pa_proplist *p, const char *key, const void **data, size_t * /** Update mode enum for pa_proplist_update(). \since 0.9.11 */ typedef enum pa_update_mode { PA_UPDATE_SET - /**< Replace the entirey property list with the new one. Don't keep + /**< Replace the entire property list with the new one. Don't keep * any of the old data around */, PA_UPDATE_MERGE diff --git a/src/pulse/pulseaudio.h b/src/pulse/pulseaudio.h index 5086783d..aa369e69 100644 --- a/src/pulse/pulseaudio.h +++ b/src/pulse/pulseaudio.h @@ -59,7 +59,7 @@ * \section intro_sec Introduction * * This document describes the client API for the PulseAudio sound - * server. The API comes in two flavours to accomodate different styles + * server. The API comes in two flavours to accommodate different styles * of applications and different needs in complexity: * * \li The complete but somewhat complicated to use asynchronous API diff --git a/src/pulse/sample.h b/src/pulse/sample.h index aef34b6b..138f13cf 100644 --- a/src/pulse/sample.h +++ b/src/pulse/sample.h @@ -71,7 +71,7 @@ * * \section chan_sec Channels * - * PulseAudio supports up to 32 individiual channels. The order of the + * PulseAudio supports up to 32 individual channels. The order of the * channels is up to the application, but they must be continous. To map * channels to speakers, see \ref channelmap. * @@ -221,7 +221,7 @@ typedef enum pa_sample_format { #define PA_SAMPLE_FLOAT32 PA_SAMPLE_FLOAT32NE /** \cond fulldocs */ -/* Allow clients to check with #ifdef for thse sample formats */ +/* Allow clients to check with #ifdef for these sample formats */ #define PA_SAMPLE_U8 PA_SAMPLE_U8 #define PA_SAMPLE_ALAW PA_SAMPLE_ALAW #define PA_SAMPLE_ULAW PA_SAMPLE_ULAW diff --git a/src/pulse/stream.c b/src/pulse/stream.c index 16342cad..339a89e5 100644 --- a/src/pulse/stream.c +++ b/src/pulse/stream.c @@ -380,20 +380,13 @@ static void check_smoother_status(pa_stream *s, pa_bool_t aposteriori, pa_bool_t x -= s->timing_info.transport_usec; else x += s->timing_info.transport_usec; - - if (s->direction == PA_STREAM_PLAYBACK) - /* it takes a while until the pause/resume is actually - * audible */ - x += s->timing_info.sink_usec; - else - /* Data froma while back will be dropped */ - x -= s->timing_info.source_usec; } if (s->suspended || s->corked || force_stop) pa_smoother_pause(s->smoother, x); else if (force_start || s->buffer_attr.prebuf == 0) - pa_smoother_resume(s->smoother, x); + pa_smoother_resume(s->smoother, x, TRUE); + /* Please note that we have no idea if playback actually started * if prebuf is non-zero! */ @@ -729,7 +722,7 @@ void pa_command_request(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, pa_tag s->requested_bytes += bytes; if (s->requested_bytes > 0 && s->write_callback) - s->write_callback(s, s->requested_bytes, s->write_userdata); + s->write_callback(s, (size_t) s->requested_bytes, s->write_userdata); finish: pa_context_unref(c); @@ -826,7 +819,7 @@ static void create_stream_complete(pa_stream *s) { pa_stream_set_state(s, PA_STREAM_READY); if (s->requested_bytes > 0 && s->write_callback) - s->write_callback(s, s->requested_bytes, s->write_userdata); + s->write_callback(s, (size_t) s->requested_bytes, s->write_userdata); if (s->flags & PA_STREAM_AUTO_TIMING_UPDATE) { struct timeval tv; @@ -874,6 +867,7 @@ static void automatic_buffer_attr(pa_stream *s, pa_buffer_attr *attr, const pa_s void pa_create_stream_callback(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, pa_tagstruct *t, void *userdata) { pa_stream *s = userdata; + uint32_t requested_bytes; pa_assert(pd); pa_assert(s); @@ -893,11 +887,13 @@ void pa_create_stream_callback(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, if (pa_tagstruct_getu32(t, &s->channel) < 0 || s->channel == PA_INVALID_INDEX || ((s->direction != PA_STREAM_UPLOAD) && (pa_tagstruct_getu32(t, &s->stream_index) < 0 || s->stream_index == PA_INVALID_INDEX)) || - ((s->direction != PA_STREAM_RECORD) && pa_tagstruct_getu32(t, &s->requested_bytes) < 0)) { + ((s->direction != PA_STREAM_RECORD) && pa_tagstruct_getu32(t, &requested_bytes) < 0)) { pa_context_fail(s->context, PA_ERR_PROTOCOL); goto finish; } + s->requested_bytes = (int64_t) requested_bytes; + if (s->context->version >= 9) { if (s->direction == PA_STREAM_PLAYBACK) { if (pa_tagstruct_getu32(t, &s->buffer_attr.maxlength) < 0 || @@ -1061,14 +1057,17 @@ static int create_stream( if (flags & PA_STREAM_INTERPOLATE_TIMING) { pa_usec_t x; - if (s->smoother) - pa_smoother_free(s->smoother); - - s->smoother = pa_smoother_new(SMOOTHER_ADJUST_TIME, SMOOTHER_HISTORY_TIME, !(flags & PA_STREAM_NOT_MONOTONIC), SMOOTHER_MIN_HISTORY); - x = pa_rtclock_usec(); - pa_smoother_set_time_offset(s->smoother, x); - pa_smoother_pause(s->smoother, x); + + pa_assert(!s->smoother); + s->smoother = pa_smoother_new( + SMOOTHER_ADJUST_TIME, + SMOOTHER_HISTORY_TIME, + !(flags & PA_STREAM_NOT_MONOTONIC), + TRUE, + SMOOTHER_MIN_HISTORY, + x, + TRUE); } if (!dev) @@ -1258,12 +1257,9 @@ int pa_stream_write( if (free_cb && pa_pstream_get_shm(s->context->pstream)) free_cb((void*) data); - if (length < s->requested_bytes) - s->requested_bytes -= (uint32_t) length; - else - s->requested_bytes = 0; - - /* FIXME!!! ^^^ will break when offset is != 0 and mode is not RELATIVE*/ + /* This is obviously wrong since we ignore the seeking index . But + * that's OK, the server side applies the same error */ + s->requested_bytes -= (seek == PA_SEEK_RELATIVE ? offset : 0) + (int64_t) length; if (s->direction == PA_STREAM_PLAYBACK) { @@ -1359,7 +1355,7 @@ size_t pa_stream_writable_size(pa_stream *s) { PA_CHECK_VALIDITY_RETURN_ANY(s->context, s->state == PA_STREAM_READY, PA_ERR_BADSTATE, (size_t) -1); PA_CHECK_VALIDITY_RETURN_ANY(s->context, s->direction != PA_STREAM_RECORD, PA_ERR_BADSTATE, (size_t) -1); - return s->requested_bytes; + return s->requested_bytes > 0 ? (size_t) s->requested_bytes : 0; } size_t pa_stream_readable_size(pa_stream *s) { @@ -1623,7 +1619,7 @@ static void stream_get_timing_info_callback(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, pa_smoother_put(o->stream->smoother, u, calc_time(o->stream, TRUE)); if (i->playing) - pa_smoother_resume(o->stream->smoother, x); + pa_smoother_resume(o->stream->smoother, x, TRUE); } } diff --git a/src/pulse/subscribe.h b/src/pulse/subscribe.h index a93510ad..44ed24ae 100644 --- a/src/pulse/subscribe.h +++ b/src/pulse/subscribe.h @@ -35,7 +35,7 @@ * \section overv_sec Overview * * The application can be notified, asynchronously, whenever the internal - * layout of the server changes. Possible notifications are desribed in the + * layout of the server changes. Possible notifications are described in the * \ref pa_subscription_event_type and \ref pa_subscription_mask * enumerations. * diff --git a/src/pulse/timeval.h b/src/pulse/timeval.h index 2b3faf16..651da953 100644 --- a/src/pulse/timeval.h +++ b/src/pulse/timeval.h @@ -60,7 +60,7 @@ struct timeval *pa_gettimeofday(struct timeval *tv); * structs. */ pa_usec_t pa_timeval_diff(const struct timeval *a, const struct timeval *b) PA_GCC_PURE; -/** Compare the two timeval structs and return 0 when equal, negative when a < b, positive otherwse */ +/** Compare the two timeval structs and return 0 when equal, negative when a < b, positive otherwise */ int pa_timeval_cmp(const struct timeval *a, const struct timeval *b) PA_GCC_PURE; /** Return the time difference between now and the specified timestamp */ diff --git a/src/pulsecore/authkey.c b/src/pulsecore/authkey.c index b122feee..1e31d076 100644 --- a/src/pulsecore/authkey.c +++ b/src/pulsecore/authkey.c @@ -190,7 +190,7 @@ int pa_authkey_load_auto(const char *fn, void *data, size_t length) { return pa_authkey_load(p, data, length); } -/* Store the specified cookie in the speicified cookie file */ +/* Store the specified cookie in the specified cookie file */ int pa_authkey_save(const char *fn, const void *data, size_t length) { int fd = -1; int unlock = 0, ret = -1; diff --git a/src/pulsecore/core-util.c b/src/pulsecore/core-util.c index 4b093c0e..56253391 100644 --- a/src/pulsecore/core-util.c +++ b/src/pulsecore/core-util.c @@ -326,7 +326,7 @@ ssize_t pa_write(int fd, const void *buf, size_t count, int *type) { } /** Calls read() in a loop. Makes sure that as much as 'size' bytes, - * unless EOF is reached or an error occured */ + * unless EOF is reached or an error occurred */ ssize_t pa_loop_read(int fd, void*data, size_t size, int *type) { ssize_t ret = 0; int _type; @@ -1242,7 +1242,7 @@ int pa_lock_lockfile(const char *fn) { goto fail; } - /* Check wheter the file has been removed meanwhile. When yes, + /* Check whether the file has been removed meanwhile. When yes, * restart this loop, otherwise, we're done */ if (st.st_nlink >= 1) break; diff --git a/src/pulsecore/log.c b/src/pulsecore/log.c index 750d73b7..60ea9c59 100644 --- a/src/pulsecore/log.c +++ b/src/pulsecore/log.c @@ -262,7 +262,7 @@ void pa_log_levelv_meta( /* We don't use dynamic memory allocation here to minimize the hit * in RT threads */ - char text[4096], location[128], timestamp[32]; + char text[16*1024], location[128], timestamp[32]; pa_assert(level < PA_LOG_LEVEL_MAX); pa_assert(format); diff --git a/src/pulsecore/memblockq.c b/src/pulsecore/memblockq.c index e6e7b736..d12d13a8 100644 --- a/src/pulsecore/memblockq.c +++ b/src/pulsecore/memblockq.c @@ -601,7 +601,7 @@ size_t pa_memblockq_missing(pa_memblockq *bq) { return l >= bq->minreq ? l : 0; } -void pa_memblockq_seek(pa_memblockq *bq, int64_t offset, pa_seek_mode_t seek) { +void pa_memblockq_seek(pa_memblockq *bq, int64_t offset, pa_seek_mode_t seek, pa_bool_t account) { int64_t old, delta; pa_assert(bq); @@ -628,12 +628,14 @@ void pa_memblockq_seek(pa_memblockq *bq, int64_t offset, pa_seek_mode_t seek) { delta = bq->write_index - old; - if (delta >= (int64_t) bq->requested) { - delta -= (int64_t) bq->requested; - bq->requested = 0; - } else if (delta >= 0) { - bq->requested -= (size_t) delta; - delta = 0; + if (account) { + if (delta >= (int64_t) bq->requested) { + delta -= (int64_t) bq->requested; + bq->requested = 0; + } else if (delta >= 0) { + bq->requested -= (size_t) delta; + delta = 0; + } } bq->missing -= delta; @@ -895,7 +897,7 @@ int pa_memblockq_splice(pa_memblockq *bq, pa_memblockq *source) { pa_memblock_unref(chunk.memblock); } else - pa_memblockq_seek(bq, (int64_t) chunk.length, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(bq, (int64_t) chunk.length, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); pa_memblockq_drop(bq, chunk.length); } diff --git a/src/pulsecore/memblockq.h b/src/pulsecore/memblockq.h index e315b831..146d261b 100644 --- a/src/pulsecore/memblockq.h +++ b/src/pulsecore/memblockq.h @@ -85,7 +85,7 @@ int pa_memblockq_push(pa_memblockq* bq, const pa_memchunk *chunk); int pa_memblockq_push_align(pa_memblockq* bq, const pa_memchunk *chunk); /* Manipulate the write pointer */ -void pa_memblockq_seek(pa_memblockq *bq, int64_t offset, pa_seek_mode_t seek); +void pa_memblockq_seek(pa_memblockq *bq, int64_t offset, pa_seek_mode_t seek, pa_bool_t account); /* Return a copy of the next memory chunk in the queue. It is not * removed from the queue. There are two reasons this function might diff --git a/src/pulsecore/parseaddr.c b/src/pulsecore/parseaddr.c index c5cd7fe7..5b531220 100644 --- a/src/pulsecore/parseaddr.c +++ b/src/pulsecore/parseaddr.c @@ -87,13 +87,15 @@ int pa_parse_address(const char *name, pa_parsed_address *ret_p) { ret_p->type = PA_PARSED_ADDRESS_TCP_AUTO; if (*name == '{') { - char hn[256], *pfx; - /* The URL starts with a host specification for detecting local connections */ + char *id, *pfx; - if (!pa_get_host_name(hn, sizeof(hn))) + /* The URL starts with a host id for detecting local connections */ + if (!(id = pa_machine_id())) return -1; - pfx = pa_sprintf_malloc("{%s}", hn); + pfx = pa_sprintf_malloc("{%s}", id); + pa_xfree(id); + if (!pa_startswith(name, pfx)) { pa_xfree(pfx); /* Not local */ diff --git a/src/pulsecore/protocol-native.c b/src/pulsecore/protocol-native.c index e11d7a6c..59e5d80e 100644 --- a/src/pulsecore/protocol-native.c +++ b/src/pulsecore/protocol-native.c @@ -86,7 +86,15 @@ typedef struct record_stream { pa_bool_t early_requests:1; pa_buffer_attr buffer_attr; - pa_usec_t source_latency; + + pa_atomic_t on_the_fly; + pa_usec_t configured_source_latency; + size_t drop_initial; + + /* Only updated after SOURCE_OUTPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY */ + size_t on_the_fly_snapshot; + pa_usec_t current_monitor_latency; + pa_usec_t current_source_latency; } record_stream; PA_DECLARE_CLASS(record_stream); @@ -119,12 +127,14 @@ typedef struct playback_stream { uint32_t syncid; pa_atomic_t missing; - pa_usec_t sink_latency; + pa_usec_t configured_sink_latency; pa_buffer_attr buffer_attr; /* Only updated after SINK_INPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY */ int64_t read_index, write_index; size_t render_memblockq_length; + pa_usec_t current_sink_latency; + uint64_t playing_for, underrun_for; } playback_stream; PA_DECLARE_CLASS(playback_stream); @@ -182,6 +192,10 @@ struct pa_native_protocol { }; enum { + SOURCE_OUTPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY = PA_SOURCE_OUTPUT_MESSAGE_MAX +}; + +enum { SINK_INPUT_MESSAGE_POST_DATA = PA_SINK_INPUT_MESSAGE_MAX, /* data from main loop to sink input */ SINK_INPUT_MESSAGE_DRAIN, /* disabled prebuf, get playback started. */ SINK_INPUT_MESSAGE_FLUSH, @@ -230,6 +244,7 @@ static pa_usec_t source_output_get_latency_cb(pa_source_output *o); static void source_output_send_event_cb(pa_source_output *o, const char *event, pa_proplist *pl); static int sink_input_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int64_t offset, pa_memchunk *chunk); +static int source_output_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int64_t offset, pa_memchunk *chunk); static void command_exit(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, pa_tagstruct *t, void *userdata); static void command_create_playback_stream(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, pa_tagstruct *t, void *userdata); @@ -474,6 +489,10 @@ static int record_stream_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void*userdata, i case RECORD_STREAM_MESSAGE_POST_DATA: + /* We try to keep up to date with how many bytes are + * currently on the fly */ + pa_atomic_sub(&s->on_the_fly, chunk->length); + if (pa_memblockq_push_align(s->memblockq, chunk) < 0) { /* pa_log_warn("Failed to push data into output queue."); */ return -1; @@ -537,29 +556,29 @@ static void fix_record_buffer_attr_pre(record_stream *s) { /* Ok, the user didn't ask us to adjust the latency, hence we * don't */ - source_usec = 0; + source_usec = (pa_usec_t) -1; } - if (source_usec > 0) - s->source_latency = pa_source_output_set_requested_latency(s->source_output, source_usec); + if (source_usec != (pa_usec_t) -1) + s->configured_source_latency = pa_source_output_set_requested_latency(s->source_output, source_usec); else - s->source_latency = 0; + s->configured_source_latency = 0; if (s->early_requests) { /* Ok, we didn't necessarily get what we were asking for, so * let's tell the user */ - fragsize_usec = s->source_latency; + fragsize_usec = s->configured_source_latency; } else if (s->adjust_latency) { /* Now subtract what we actually got */ - if (fragsize_usec >= s->source_latency*2) - fragsize_usec -= s->source_latency; + if (fragsize_usec >= s->configured_source_latency*2) + fragsize_usec -= s->configured_source_latency; else - fragsize_usec = s->source_latency; + fragsize_usec = s->configured_source_latency; } if (pa_usec_to_bytes(orig_fragsize_usec, &s->source_output->sample_spec) != @@ -645,7 +664,9 @@ static record_stream* record_stream_new( s->buffer_attr = *attr; s->adjust_latency = adjust_latency; s->early_requests = early_requests; + pa_atomic_store(&s->on_the_fly, 0); + s->source_output->parent.process_msg = source_output_process_msg; s->source_output->push = source_output_push_cb; s->source_output->kill = source_output_kill_cb; s->source_output->get_latency = source_output_get_latency_cb; @@ -675,9 +696,9 @@ static record_stream* record_stream_new( pa_idxset_put(c->record_streams, s, &s->index); pa_log_info("Final latency %0.2f ms = %0.2f ms + %0.2f ms", - ((double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.fragsize, &source_output->sample_spec) + (double) s->source_latency) / PA_USEC_PER_MSEC, + ((double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.fragsize, &source_output->sample_spec) + (double) s->configured_source_latency) / PA_USEC_PER_MSEC, (double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.fragsize, &source_output->sample_spec) / PA_USEC_PER_MSEC, - (double) s->source_latency / PA_USEC_PER_MSEC); + (double) s->configured_source_latency / PA_USEC_PER_MSEC); pa_source_output_put(s->source_output); return s; @@ -738,24 +759,21 @@ static int playback_stream_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void*userdata, switch (code) { case PLAYBACK_STREAM_MESSAGE_REQUEST_DATA: { pa_tagstruct *t; - uint32_t l = 0; + int l = 0; for (;;) { - if ((l = (uint32_t) pa_atomic_load(&s->missing)) <= 0) - break; + if ((l = pa_atomic_load(&s->missing)) <= 0) + return 0; - if (pa_atomic_cmpxchg(&s->missing, (int) l, 0)) + if (pa_atomic_cmpxchg(&s->missing, l, 0)) break; } - if (l <= 0) - break; - t = pa_tagstruct_new(NULL, 0); pa_tagstruct_putu32(t, PA_COMMAND_REQUEST); pa_tagstruct_putu32(t, (uint32_t) -1); /* tag */ pa_tagstruct_putu32(t, s->index); - pa_tagstruct_putu32(t, l); + pa_tagstruct_putu32(t, (uint32_t) l); pa_pstream_send_tagstruct(s->connection->pstream, t); /* pa_log("Requesting %lu bytes", (unsigned long) l); */ @@ -820,7 +838,7 @@ static int playback_stream_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void*userdata, pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.tlength); pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.prebuf); pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.minreq); - pa_tagstruct_put_usec(t, s->sink_latency); + pa_tagstruct_put_usec(t, s->configured_sink_latency); pa_pstream_send_tagstruct(s->connection->pstream, t); break; @@ -918,14 +936,14 @@ static void fix_playback_buffer_attr(playback_stream *s) { pa_log_debug("Traditional mode enabled, modifying sink usec only for compat with minreq."); } - s->sink_latency = pa_sink_input_set_requested_latency(s->sink_input, sink_usec); + s->configured_sink_latency = pa_sink_input_set_requested_latency(s->sink_input, sink_usec); if (s->early_requests) { /* Ok, we didn't necessarily get what we were asking for, so * let's tell the user */ - minreq_usec = s->sink_latency; + minreq_usec = s->configured_sink_latency; } else if (s->adjust_latency) { @@ -933,14 +951,14 @@ static void fix_playback_buffer_attr(playback_stream *s) { * let's subtract from what we asked for for the remaining * buffer space */ - if (tlength_usec >= s->sink_latency) - tlength_usec -= s->sink_latency; + if (tlength_usec >= s->configured_sink_latency) + tlength_usec -= s->configured_sink_latency; } /* FIXME: This is actually larger than necessary, since not all of * the sink latency is actually rewritable. */ - if (tlength_usec < s->sink_latency + 2*minreq_usec) - tlength_usec = s->sink_latency + 2*minreq_usec; + if (tlength_usec < s->configured_sink_latency + 2*minreq_usec) + tlength_usec = s->configured_sink_latency + 2*minreq_usec; if (pa_usec_to_bytes_round_up(orig_tlength_usec, &s->sink_input->sample_spec) != pa_usec_to_bytes_round_up(tlength_usec, &s->sink_input->sample_spec)) @@ -1086,10 +1104,10 @@ static playback_stream* playback_stream_new( pa_idxset_put(c->output_streams, s, &s->index); pa_log_info("Final latency %0.2f ms = %0.2f ms + 2*%0.2f ms + %0.2f ms", - ((double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.tlength, &sink_input->sample_spec) + (double) s->sink_latency) / PA_USEC_PER_MSEC, + ((double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.tlength, &sink_input->sample_spec) + (double) s->configured_sink_latency) / PA_USEC_PER_MSEC, (double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.tlength-s->buffer_attr.minreq*2, &sink_input->sample_spec) / PA_USEC_PER_MSEC, (double) pa_bytes_to_usec(s->buffer_attr.minreq, &sink_input->sample_spec) / PA_USEC_PER_MSEC, - (double) s->sink_latency / PA_USEC_PER_MSEC); + (double) s->configured_sink_latency / PA_USEC_PER_MSEC); pa_sink_input_put(s->sink_input); return s; @@ -1097,7 +1115,8 @@ static playback_stream* playback_stream_new( /* Called from IO context */ static void playback_stream_request_bytes(playback_stream *s) { - size_t m, previous_missing, minreq; + size_t m, minreq; + int previous_missing; playback_stream_assert_ref(s); @@ -1108,11 +1127,11 @@ static void playback_stream_request_bytes(playback_stream *s) { /* pa_log("request_bytes(%lu)", (unsigned long) m); */ - previous_missing = (size_t) pa_atomic_add(&s->missing, (int) m); + previous_missing = pa_atomic_add(&s->missing, (int) m); minreq = pa_memblockq_get_minreq(s->memblockq); if (pa_memblockq_prebuf_active(s->memblockq) || - (previous_missing < minreq && previous_missing+m >= minreq)) + (previous_missing < (int) minreq && previous_missing + (int) m >= (int) minreq)) pa_asyncmsgq_post(pa_thread_mq_get()->outq, PA_MSGOBJECT(s), PLAYBACK_STREAM_MESSAGE_REQUEST_DATA, NULL, 0, NULL, NULL); } @@ -1297,7 +1316,12 @@ static int sink_input_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int int64_t windex; windex = pa_memblockq_get_write_index(s->memblockq); - pa_memblockq_seek(s->memblockq, offset, PA_PTR_TO_UINT(userdata)); + + /* The client side is incapable of accounting correctly + * for seeks of a type != PA_SEEK_RELATIVE. We need to be + * able to deal with that. */ + + pa_memblockq_seek(s->memblockq, offset, PA_PTR_TO_UINT(userdata), PA_PTR_TO_UINT(userdata) == PA_SEEK_RELATIVE); handle_seek(s, windex); return 0; @@ -1315,7 +1339,7 @@ static int sink_input_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int if (pa_memblockq_push_align(s->memblockq, chunk) < 0) { pa_log_warn("Failed to push data into queue"); pa_asyncmsgq_post(pa_thread_mq_get()->outq, PA_MSGOBJECT(s), PLAYBACK_STREAM_MESSAGE_OVERFLOW, NULL, 0, NULL, NULL); - pa_memblockq_seek(s->memblockq, (int64_t) chunk->length, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(s->memblockq, (int64_t) chunk->length, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); } handle_seek(s, windex); @@ -1384,10 +1408,14 @@ static int sink_input_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int } case SINK_INPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY: - + /* Atomically get a snapshot of all timing parameters... */ s->read_index = pa_memblockq_get_read_index(s->memblockq); s->write_index = pa_memblockq_get_write_index(s->memblockq); s->render_memblockq_length = pa_memblockq_get_length(s->sink_input->thread_info.render_memblockq); + s->current_sink_latency = pa_sink_get_latency_within_thread(s->sink_input->sink); + s->underrun_for = s->sink_input->thread_info.underrun_for; + s->playing_for = s->sink_input->thread_info.playing_for; + return 0; case PA_SINK_INPUT_MESSAGE_SET_STATE: { @@ -1600,7 +1628,7 @@ static void sink_input_moving_cb(pa_sink_input *i, pa_sink *dest) { pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.tlength); pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.prebuf); pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.minreq); - pa_tagstruct_put_usec(t, s->sink_latency); + pa_tagstruct_put_usec(t, s->configured_sink_latency); } pa_pstream_send_tagstruct(s->connection->pstream, t); @@ -1609,6 +1637,27 @@ static void sink_input_moving_cb(pa_sink_input *i, pa_sink *dest) { /*** source_output callbacks ***/ /* Called from thread context */ +static int source_output_process_msg(pa_msgobject *_o, int code, void *userdata, int64_t offset, pa_memchunk *chunk) { + pa_source_output *o = PA_SOURCE_OUTPUT(_o); + record_stream *s; + + pa_source_output_assert_ref(o); + s = RECORD_STREAM(o->userdata); + record_stream_assert_ref(s); + + switch (code) { + case SOURCE_OUTPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY: + /* Atomically get a snapshot of all timing parameters... */ + s->current_monitor_latency = o->source->monitor_of ? pa_sink_get_latency_within_thread(o->source->monitor_of) : 0; + s->current_source_latency = pa_source_get_latency_within_thread(o->source); + s->on_the_fly_snapshot = pa_atomic_load(&s->on_the_fly); + return 0; + } + + return pa_source_output_process_msg(_o, code, userdata, offset, chunk); +} + +/* Called from thread context */ static void source_output_push_cb(pa_source_output *o, const pa_memchunk *chunk) { record_stream *s; @@ -1617,6 +1666,7 @@ static void source_output_push_cb(pa_source_output *o, const pa_memchunk *chunk) record_stream_assert_ref(s); pa_assert(chunk); + pa_atomic_add(&s->on_the_fly, chunk->length); pa_asyncmsgq_post(pa_thread_mq_get()->outq, PA_MSGOBJECT(s), RECORD_STREAM_MESSAGE_POST_DATA, NULL, 0, chunk, NULL); } @@ -1712,7 +1762,7 @@ static void source_output_moving_cb(pa_source_output *o, pa_source *dest) { if (s->connection->version >= 13) { pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.maxlength); pa_tagstruct_putu32(t, s->buffer_attr.fragsize); - pa_tagstruct_put_usec(t, s->source_latency); + pa_tagstruct_put_usec(t, s->configured_source_latency); } pa_pstream_send_tagstruct(s->connection->pstream, t); @@ -1935,7 +1985,7 @@ static void command_create_playback_stream(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, u } if (c->version >= 13) - pa_tagstruct_put_usec(reply, s->sink_latency); + pa_tagstruct_put_usec(reply, s->configured_sink_latency); pa_pstream_send_tagstruct(c->pstream, reply); } @@ -2182,7 +2232,7 @@ static void command_create_record_stream(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uin } if (c->version >= 13) - pa_tagstruct_put_usec(reply, s->source_latency); + pa_tagstruct_put_usec(reply, s->configured_source_latency); pa_pstream_send_tagstruct(c->pstream, reply); } @@ -2469,7 +2519,6 @@ static void command_get_playback_latency(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uin playback_stream *s; struct timeval tv, now; uint32_t idx; - pa_usec_t latency; pa_native_connection_assert_ref(c); pa_assert(t); @@ -2485,25 +2534,27 @@ static void command_get_playback_latency(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uin s = pa_idxset_get_by_index(c->output_streams, idx); CHECK_VALIDITY(c->pstream, s, tag, PA_ERR_NOENTITY); CHECK_VALIDITY(c->pstream, playback_stream_isinstance(s), tag, PA_ERR_NOENTITY); - CHECK_VALIDITY(c->pstream, pa_asyncmsgq_send(s->sink_input->sink->asyncmsgq, PA_MSGOBJECT(s->sink_input), SINK_INPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY, s, 0, NULL) == 0, tag, PA_ERR_NOENTITY) - - reply = reply_new(tag); - - latency = pa_sink_get_latency(s->sink_input->sink); - latency += pa_bytes_to_usec(s->render_memblockq_length, &s->sink_input->sample_spec); - pa_tagstruct_put_usec(reply, latency); + /* Get an atomic snapshot of all timing parameters */ + pa_assert_se(pa_asyncmsgq_send(s->sink_input->sink->asyncmsgq, PA_MSGOBJECT(s->sink_input), SINK_INPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY, s, 0, NULL) == 0); + reply = reply_new(tag); + pa_tagstruct_put_usec(reply, + s->current_sink_latency + + pa_bytes_to_usec(s->render_memblockq_length, &s->sink_input->sample_spec)); pa_tagstruct_put_usec(reply, 0); - pa_tagstruct_put_boolean(reply, s->sink_input->thread_info.playing_for > 0); + pa_tagstruct_put_boolean(reply, + s->playing_for > 0 && + pa_sink_get_state(s->sink_input->sink) == PA_SINK_RUNNING && + pa_sink_input_get_state(s->sink_input) == PA_SINK_INPUT_RUNNING); pa_tagstruct_put_timeval(reply, &tv); pa_tagstruct_put_timeval(reply, pa_gettimeofday(&now)); pa_tagstruct_puts64(reply, s->write_index); pa_tagstruct_puts64(reply, s->read_index); if (c->version >= 13) { - pa_tagstruct_putu64(reply, s->sink_input->thread_info.underrun_for); - pa_tagstruct_putu64(reply, s->sink_input->thread_info.playing_for); + pa_tagstruct_putu64(reply, s->underrun_for); + pa_tagstruct_putu64(reply, s->playing_for); } pa_pstream_send_tagstruct(c->pstream, reply); @@ -2530,10 +2581,17 @@ static void command_get_record_latency(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint3 s = pa_idxset_get_by_index(c->record_streams, idx); CHECK_VALIDITY(c->pstream, s, tag, PA_ERR_NOENTITY); + /* Get an atomic snapshot of all timing parameters */ + pa_assert_se(pa_asyncmsgq_send(s->source_output->source->asyncmsgq, PA_MSGOBJECT(s->source_output), SOURCE_OUTPUT_MESSAGE_UPDATE_LATENCY, s, 0, NULL) == 0); + reply = reply_new(tag); - pa_tagstruct_put_usec(reply, s->source_output->source->monitor_of ? pa_sink_get_latency(s->source_output->source->monitor_of) : 0); - pa_tagstruct_put_usec(reply, pa_source_get_latency(s->source_output->source)); - pa_tagstruct_put_boolean(reply, pa_source_get_state(s->source_output->source) == PA_SOURCE_RUNNING); + pa_tagstruct_put_usec(reply, s->current_monitor_latency); + pa_tagstruct_put_usec(reply, + s->current_source_latency + + pa_bytes_to_usec(s->on_the_fly_snapshot, &s->source_output->sample_spec)); + pa_tagstruct_put_boolean(reply, + pa_source_get_state(s->source_output->source) == PA_SOURCE_RUNNING && + pa_source_output_get_state(s->source_output) == PA_SOURCE_OUTPUT_RUNNING); pa_tagstruct_put_timeval(reply, &tv); pa_tagstruct_put_timeval(reply, pa_gettimeofday(&now)); pa_tagstruct_puts64(reply, pa_memblockq_get_write_index(s->memblockq)); @@ -3511,7 +3569,7 @@ static void command_set_stream_buffer_attr(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, u pa_tagstruct_putu32(reply, s->buffer_attr.minreq); if (c->version >= 13) - pa_tagstruct_put_usec(reply, s->sink_latency); + pa_tagstruct_put_usec(reply, s->configured_sink_latency); } else { record_stream *s; @@ -3547,7 +3605,7 @@ static void command_set_stream_buffer_attr(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, u pa_tagstruct_putu32(reply, s->buffer_attr.fragsize); if (c->version >= 13) - pa_tagstruct_put_usec(reply, s->source_latency); + pa_tagstruct_put_usec(reply, s->configured_source_latency); } pa_pstream_send_tagstruct(c->pstream, reply); diff --git a/src/pulsecore/sink-input.c b/src/pulsecore/sink-input.c index 0ed16dd8..1fdb3fa6 100644 --- a/src/pulsecore/sink-input.c +++ b/src/pulsecore/sink-input.c @@ -631,7 +631,7 @@ void pa_sink_input_peek(pa_sink_input *i, size_t slength /* in sink frames */, p * data, so let's just hand out silence */ pa_atomic_store(&i->thread_info.drained, 1); - pa_memblockq_seek(i->thread_info.render_memblockq, (int64_t) slength, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(i->thread_info.render_memblockq, (int64_t) slength, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); i->thread_info.playing_for = 0; if (i->thread_info.underrun_for != (uint64_t) -1) i->thread_info.underrun_for += ilength; @@ -776,7 +776,7 @@ void pa_sink_input_process_rewind(pa_sink_input *i, size_t nbytes /* in sink sam if (amount > 0) /* Ok, now update the write pointer */ - pa_memblockq_seek(i->thread_info.render_memblockq, - ((int64_t) amount), PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(i->thread_info.render_memblockq, - ((int64_t) amount), PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); if (i->thread_info.rewrite_flush) pa_memblockq_silence(i->thread_info.render_memblockq); diff --git a/src/pulsecore/sink-input.h b/src/pulsecore/sink-input.h index e7a555df..0dd5e9aa 100644 --- a/src/pulsecore/sink-input.h +++ b/src/pulsecore/sink-input.h @@ -121,7 +121,7 @@ struct pa_sink_input { * changes. Called from IO context. */ void (*update_max_rewind) (pa_sink_input *i, size_t nbytes); /* may be NULL */ - /* Called whenever the maxiumum request size of the sink + /* Called whenever the maximum request size of the sink * changes. Called from IO context. */ void (*update_max_request) (pa_sink_input *i, size_t nbytes); /* may be NULL */ diff --git a/src/pulsecore/sink.c b/src/pulsecore/sink.c index 73ad247d..a0f0ea7e 100644 --- a/src/pulsecore/sink.c +++ b/src/pulsecore/sink.c @@ -958,6 +958,32 @@ pa_usec_t pa_sink_get_latency(pa_sink *s) { return usec; } +/* Called from IO thread */ +pa_usec_t pa_sink_get_latency_within_thread(pa_sink *s) { + pa_usec_t usec = 0; + pa_msgobject *o; + + pa_sink_assert_ref(s); + pa_assert(PA_SINK_IS_LINKED(s->thread_info.state)); + + /* The returned value is supposed to be in the time domain of the sound card! */ + + if (s->thread_info.state == PA_SINK_SUSPENDED) + return 0; + + if (!(s->flags & PA_SINK_LATENCY)) + return 0; + + o = PA_MSGOBJECT(s); + + /* We probably should make this a proper vtable callback instead of going through process_msg() */ + + if (o->process_msg(o, PA_SINK_MESSAGE_GET_LATENCY, &usec, 0, NULL) < 0) + return -1; + + return usec; +} + /* Called from main thread */ void pa_sink_update_flat_volume(pa_sink *s, pa_cvolume *new_volume) { pa_sink_input *i; diff --git a/src/pulsecore/sink.h b/src/pulsecore/sink.h index 7d1e11ef..634bf3ef 100644 --- a/src/pulsecore/sink.h +++ b/src/pulsecore/sink.h @@ -295,4 +295,6 @@ void pa_sink_request_rewind(pa_sink*s, size_t nbytes); void pa_sink_invalidate_requested_latency(pa_sink *s); +pa_usec_t pa_sink_get_latency_within_thread(pa_sink *s); + #endif diff --git a/src/pulsecore/socket-server.c b/src/pulsecore/socket-server.c index 6a4405e3..8147b27f 100644 --- a/src/pulsecore/socket-server.c +++ b/src/pulsecore/socket-server.c @@ -467,11 +467,13 @@ char *pa_socket_server_get_address(pa_socket_server *s, char *c, size_t l) { pa_snprintf(c, l, "tcp6:%s:%u", fqdn, (unsigned) ntohs(sa.sin6_port)); } else if (memcmp(&in6addr_loopback, &sa.sin6_addr, sizeof(in6addr_loopback)) == 0) { - char hn[256]; - if (!pa_get_host_name(hn, sizeof(hn))) + char *id; + + if (!(id = pa_machine_id())) return NULL; - pa_snprintf(c, l, "{%s}tcp6:localhost:%u", hn, (unsigned) ntohs(sa.sin6_port)); + pa_snprintf(c, l, "{%s}tcp6:localhost:%u", id, (unsigned) ntohs(sa.sin6_port)); + pa_xfree(id); } else { char ip[INET6_ADDRSTRLEN]; @@ -503,11 +505,13 @@ char *pa_socket_server_get_address(pa_socket_server *s, char *c, size_t l) { pa_snprintf(c, l, "tcp:%s:%u", fqdn, (unsigned) ntohs(sa.sin_port)); } else if (sa.sin_addr.s_addr == INADDR_LOOPBACK) { - char hn[256]; - if (!pa_get_host_name(hn, sizeof(hn))) + char *id; + + if (!(id = pa_machine_id())) return NULL; - pa_snprintf(c, l, "{%s}tcp:localhost:%u", hn, (unsigned) ntohs(sa.sin_port)); + pa_snprintf(c, l, "{%s}tcp:localhost:%u", id, (unsigned) ntohs(sa.sin_port)); + pa_xfree(id); } else { char ip[INET_ADDRSTRLEN]; @@ -523,15 +527,15 @@ char *pa_socket_server_get_address(pa_socket_server *s, char *c, size_t l) { } case SOCKET_SERVER_UNIX: { - char hn[256]; + char *id; if (!s->filename) return NULL; - if (!pa_get_host_name(hn, sizeof(hn))) + if (!(id = pa_machine_id())) return NULL; - pa_snprintf(c, l, "{%s}unix:%s", hn, s->filename); + pa_snprintf(c, l, "{%s}unix:%s", id, s->filename); return c; } diff --git a/src/pulsecore/source-output.c b/src/pulsecore/source-output.c index 27f24cd1..1c37be93 100644 --- a/src/pulsecore/source-output.c +++ b/src/pulsecore/source-output.c @@ -434,7 +434,7 @@ void pa_source_output_push(pa_source_output *o, const pa_memchunk *chunk) { if (pa_memblockq_push(o->thread_info.delay_memblockq, chunk) < 0) { pa_log_debug("Delay queue overflow!"); - pa_memblockq_seek(o->thread_info.delay_memblockq, (int64_t) chunk->length, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(o->thread_info.delay_memblockq, (int64_t) chunk->length, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); } limit = o->process_rewind ? 0 : o->source->thread_info.max_rewind; diff --git a/src/pulsecore/source.c b/src/pulsecore/source.c index 1c3377be..252e23ab 100644 --- a/src/pulsecore/source.c +++ b/src/pulsecore/source.c @@ -617,6 +617,32 @@ pa_usec_t pa_source_get_latency(pa_source *s) { return usec; } +/* Called from IO thread */ +pa_usec_t pa_source_get_latency_within_thread(pa_source *s) { + pa_usec_t usec = 0; + pa_msgobject *o; + + pa_source_assert_ref(s); + pa_assert(PA_SOURCE_IS_LINKED(s->thread_info.state)); + + /* The returned value is supposed to be in the time domain of the sound card! */ + + if (s->thread_info.state == PA_SOURCE_SUSPENDED) + return 0; + + if (!(s->flags & PA_SOURCE_LATENCY)) + return 0; + + o = PA_MSGOBJECT(s); + + /* We probably should make this a proper vtable callback instead of going through process_msg() */ + + if (o->process_msg(o, PA_SOURCE_MESSAGE_GET_LATENCY, &usec, 0, NULL) < 0) + return -1; + + return usec; +} + /* Called from main thread */ void pa_source_set_volume(pa_source *s, const pa_cvolume *volume) { pa_cvolume old_virtual_volume; diff --git a/src/pulsecore/source.h b/src/pulsecore/source.h index 210f5340..652783ef 100644 --- a/src/pulsecore/source.h +++ b/src/pulsecore/source.h @@ -267,5 +267,6 @@ void pa_source_set_latency_range_within_thread(pa_source *s, pa_usec_t min_laten /*** To be called exclusively by source output drivers, from IO context */ void pa_source_invalidate_requested_latency(pa_source *s); +pa_usec_t pa_source_get_latency_within_thread(pa_source *s); #endif diff --git a/src/pulsecore/time-smoother.c b/src/pulsecore/time-smoother.c index 65621948..55ac8687 100644 --- a/src/pulsecore/time-smoother.c +++ b/src/pulsecore/time-smoother.c @@ -78,17 +78,26 @@ struct pa_smoother { /* Cached parameters for our interpolation polynomial y=ax^3+b^2+cx */ double a, b, c; - pa_bool_t abc_valid; + pa_bool_t abc_valid:1; pa_bool_t monotonic:1; pa_bool_t paused:1; + pa_bool_t smoothing:1; /* If FALSE we skip the polonyomial interpolation step */ pa_usec_t pause_time; unsigned min_history; }; -pa_smoother* pa_smoother_new(pa_usec_t adjust_time, pa_usec_t history_time, pa_bool_t monotonic, unsigned min_history) { +pa_smoother* pa_smoother_new( + pa_usec_t adjust_time, + pa_usec_t history_time, + pa_bool_t monotonic, + pa_bool_t smoothing, + unsigned min_history, + pa_usec_t time_offset, + pa_bool_t paused) { + pa_smoother *s; pa_assert(adjust_time > 0); @@ -116,9 +125,13 @@ pa_smoother* pa_smoother_new(pa_usec_t adjust_time, pa_usec_t history_time, pa_b s->abc_valid = FALSE; s->paused = FALSE; + s->smoothing = smoothing; s->min_history = min_history; + s->paused = paused; + s->time_offset = s->pause_time = time_offset; + return s; } @@ -278,7 +291,7 @@ static void estimate(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_usec_t *y, double *deriv) { pa_assert(s); pa_assert(y); - if (x >= s->px) { + if (!s->smoothing || x >= s->px) { int64_t t; /* The requested point is right of the point where we wanted @@ -348,7 +361,6 @@ void pa_smoother_put(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_usec_t y) { * we can adjust our position smoothly from this one */ estimate(s, x, &ney, &nde); s->ex = x; s->ey = ney; s->de = nde; - s->ry = y; } @@ -359,8 +371,13 @@ void pa_smoother_put(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_usec_t y) { s->dp = avg_gradient(s, x); /* And calculate when we want to be on track again */ - s->px = s->ex + s->adjust_time; - s->py = s->ry + (pa_usec_t) llrint(s->dp * (double) s->adjust_time); + if (s->smoothing) { + s->px = s->ex + s->adjust_time; + s->py = s->ry + (pa_usec_t) llrint(s->dp * (double) s->adjust_time); + } else { + s->px = s->ex; + s->py = s->ry; + } s->abc_valid = FALSE; @@ -420,7 +437,7 @@ void pa_smoother_pause(pa_smoother *s, pa_usec_t x) { s->pause_time = x; } -void pa_smoother_resume(pa_smoother *s, pa_usec_t x) { +void pa_smoother_resume(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_bool_t fix_now) { pa_assert(s); if (!s->paused) @@ -433,6 +450,16 @@ void pa_smoother_resume(pa_smoother *s, pa_usec_t x) { s->paused = FALSE; s->time_offset += x - s->pause_time; + + if (fix_now) + pa_smoother_fix_now(s); +} + +void pa_smoother_fix_now(pa_smoother *s) { + pa_assert(s); + + s->px = s->ex; + s->py = s->ry; } pa_usec_t pa_smoother_translate(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_usec_t y_delay) { diff --git a/src/pulsecore/time-smoother.h b/src/pulsecore/time-smoother.h index 2051e640..5244a7e7 100644 --- a/src/pulsecore/time-smoother.h +++ b/src/pulsecore/time-smoother.h @@ -27,7 +27,15 @@ typedef struct pa_smoother pa_smoother; -pa_smoother* pa_smoother_new(pa_usec_t x_adjust_time, pa_usec_t x_history_time, pa_bool_t monotonic, unsigned min_history); +pa_smoother* pa_smoother_new( + pa_usec_t x_adjust_time, + pa_usec_t x_history_time, + pa_bool_t monotonic, + pa_bool_t smoothing, + unsigned min_history, + pa_usec_t x_offset, + pa_bool_t paused); + void pa_smoother_free(pa_smoother* s); /* Adds a new value to our dataset. x = local/system time, y = remote time */ @@ -42,8 +50,10 @@ pa_usec_t pa_smoother_translate(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_usec_t y_delay); void pa_smoother_set_time_offset(pa_smoother *s, pa_usec_t x_offset); void pa_smoother_pause(pa_smoother *s, pa_usec_t x); -void pa_smoother_resume(pa_smoother *s, pa_usec_t x); +void pa_smoother_resume(pa_smoother *s, pa_usec_t x, pa_bool_t abrupt); void pa_smoother_reset(pa_smoother *s); +void pa_smoother_fix_now(pa_smoother *s); + #endif diff --git a/src/tests/interpol-test.c b/src/tests/interpol-test.c index dd24e829..c103a493 100644 --- a/src/tests/interpol-test.c +++ b/src/tests/interpol-test.c @@ -36,6 +36,8 @@ #include <pulsecore/thread.h> +#define INTERPOLATE + static pa_context *context = NULL; static pa_stream *stream = NULL; static pa_mainloop_api *mainloop_api = NULL; @@ -58,6 +60,15 @@ static void stream_read_cb(pa_stream *p, size_t nbytes, void *userdata) { } } +static void stream_latency_cb(pa_stream *p, void *userdata) { +#ifndef INTERPOLATE + pa_operation *o; + + o = pa_stream_update_timing_info(p, NULL, NULL); + pa_operation_unref(o); +#endif +} + /* This is called whenever the context status changes */ static void context_state_callback(pa_context *c, void *userdata) { assert(c); @@ -69,6 +80,7 @@ static void context_state_callback(pa_context *c, void *userdata) { break; case PA_CONTEXT_READY: { + pa_stream_flags_t flags = PA_STREAM_AUTO_TIMING_UPDATE; static const pa_sample_spec ss = { .format = PA_SAMPLE_S16LE, @@ -76,19 +88,25 @@ static void context_state_callback(pa_context *c, void *userdata) { .channels = 2 }; +#ifdef INTERPOLATE + flags |= PA_STREAM_INTERPOLATE_TIMING; +#endif + fprintf(stderr, "Connection established.\n"); stream = pa_stream_new(c, "interpol-test", &ss, NULL); assert(stream); if (playback) { - pa_assert_se(pa_stream_connect_playback(stream, NULL, NULL, PA_STREAM_INTERPOLATE_TIMING|PA_STREAM_AUTO_TIMING_UPDATE, NULL, NULL) == 0); + pa_assert_se(pa_stream_connect_playback(stream, NULL, NULL, flags, NULL, NULL) == 0); pa_stream_set_write_callback(stream, stream_write_cb, NULL); } else { - pa_assert_se(pa_stream_connect_record(stream, NULL, NULL, PA_STREAM_INTERPOLATE_TIMING|PA_STREAM_AUTO_TIMING_UPDATE) == 0); + pa_assert_se(pa_stream_connect_record(stream, NULL, NULL, flags) == 0); pa_stream_set_read_callback(stream, stream_read_cb, NULL); } + pa_stream_set_latency_update_callback(stream, stream_latency_cb, NULL); + break; } @@ -109,6 +127,8 @@ int main(int argc, char *argv[]) { pa_usec_t old_t = 0, old_rtc = 0; pa_bool_t corked = FALSE; + pa_log_set_level(PA_LOG_DEBUG); + playback = argc <= 1 || !pa_streq(argv[1], "-r"); /* Set up a new main loop */ @@ -162,11 +182,12 @@ int main(int argc, char *argv[]) { pa_bool_t cork_now; rtc = pa_timeval_diff(&now, &start); - printf("%i\t%llu\t%llu\t%llu\t%llu\t%u\t%u\n", k, + printf("%i\t%llu\t%llu\t%llu\t%llu\t%lli\t%u\t%u\n", k, (unsigned long long) rtc, (unsigned long long) t, (unsigned long long) (rtc-old_rtc), (unsigned long long) (t-old_t), + (signed long long) rtc - (signed long long) t, changed, playing); diff --git a/src/tests/memblockq-test.c b/src/tests/memblockq-test.c index 127fb197..ec3f5426 100644 --- a/src/tests/memblockq-test.c +++ b/src/tests/memblockq-test.c @@ -105,45 +105,45 @@ int main(int argc, char *argv[]) { ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk4); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, -6, 0); + pa_memblockq_seek(bq, -6, 0, TRUE); ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk3); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, -2, 0); + pa_memblockq_seek(bq, -2, 0, TRUE); ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk1); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, -10, 0); + pa_memblockq_seek(bq, -10, 0, TRUE); ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk4); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, 10, 0); + pa_memblockq_seek(bq, 10, 0, TRUE); ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk1); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, -6, 0); + pa_memblockq_seek(bq, -6, 0, TRUE); ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk2); assert(ret == 0); /* Test splitting */ - pa_memblockq_seek(bq, -12, 0); + pa_memblockq_seek(bq, -12, 0, TRUE); ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk1); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, 20, 0); + pa_memblockq_seek(bq, 20, 0, TRUE); /* Test merging */ ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk3); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, -2, 0); + pa_memblockq_seek(bq, -2, 0, TRUE); chunk3.index += 2; chunk3.length -= 2; ret = pa_memblockq_push(bq, &chunk3); assert(ret == 0); - pa_memblockq_seek(bq, 30, PA_SEEK_RELATIVE); + pa_memblockq_seek(bq, 30, PA_SEEK_RELATIVE, TRUE); dump(bq); diff --git a/src/tests/smoother-test.c b/src/tests/smoother-test.c index 798dfed5..2cc9f58b 100644 --- a/src/tests/smoother-test.c +++ b/src/tests/smoother-test.c @@ -45,10 +45,12 @@ int main(int argc, char*argv[]) { srand(0); + pa_log_set_level(PA_LOG_DEBUG); + for (m = 0, u = 0; u < PA_ELEMENTSOF(msec); u+= 2) { msec[u] = m+1 + (rand() % 100) - 50; - msec[u+1] = m + (rand() % 2000) - 1000; + msec[u+1] = m + (rand() % 2000) - 1000 + 5000; m += rand() % 100; @@ -59,7 +61,7 @@ int main(int argc, char*argv[]) { msec[u+1] = 0; } - s = pa_smoother_new(700*PA_USEC_PER_MSEC, 2000*PA_USEC_PER_MSEC, TRUE, 6); + s = pa_smoother_new(700*PA_USEC_PER_MSEC, 2000*PA_USEC_PER_MSEC, FALSE, TRUE, 6, 0, TRUE); for (x = 0, u = 0; x < PA_USEC_PER_SEC * 10; x += PA_USEC_PER_MSEC) { @@ -67,6 +69,8 @@ int main(int argc, char*argv[]) { pa_smoother_put(s, (pa_usec_t) msec[u] * PA_USEC_PER_MSEC, (pa_usec_t) msec[u+1] * PA_USEC_PER_MSEC); printf("%i\t\t%i\n", msec[u], msec[u+1]); u += 2; + + pa_smoother_resume(s, (pa_usec_t) msec[u] * PA_USEC_PER_MSEC, TRUE); } printf("%llu\t%llu\n", (unsigned long long) (x/PA_USEC_PER_MSEC), (unsigned long long) (pa_smoother_get(s, x)/PA_USEC_PER_MSEC)); |