diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1084 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 940 |
11 files changed, 1585 insertions, 988 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-08 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 06:12+0100\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -27,15 +27,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "S'ha produït un error en afegir bind-now-loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original." -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "S'ha produït un error en afegir bind-now-loader." + #: ../src/daemon/polkit.c:55 #, c-format msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -79,7 +84,8 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PolKitContext: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:119 #, c-format msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "S'ha produït un error en determinar si el cridador està autoritzada: %s" +msgstr "" +"S'ha produït un error en determinar si el cridador està autoritzada: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:139 #, c-format @@ -125,8 +131,7 @@ msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen" msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "El directori d'inici de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà." -#: ../src/daemon/main.c:201 -#: ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error durant la creació de '%s': %s" @@ -159,258 +164,275 @@ msgstr "El mode de sistema no està disponible en aquesta plataforma." msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "S'ha produït un error en setrlimit(%s, (%u, %u)): %s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429 msgid "Failed to parse command line." msgstr "S'ha produït un error en interpretar la línia d'ordres." -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:451 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." -msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la planificació amb prioritat alta." +msgstr "" +"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la planificació amb " +"prioritat alta." -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:458 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." -msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la planificació amb prioritat en temps real." +msgstr "" +"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la planificació amb " +"prioritat en temps real." -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:466 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit ha permés el permís acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:469 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit ha rebutjat el permís acquire-high-priority." -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:474 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit ha permés el permís acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:477 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit ha rebutjat el permís acquire-real-time." -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:506 +#, fuzzy msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" msgstr "" -"S'han especificat la crida SUID root i la planificació amb prioritat alta/temps real en la configuració, però no té els permissos necessaris:\n" +"S'han especificat la crida SUID root i la planificació amb prioritat alta/" +"temps real en la configuració, però no té els permissos necessaris:\n" "No es pertany al grup '" -#: ../src/daemon/main.c:480 +#: ../src/daemon/main.c:530 msgid "" -"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" -"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" -"' i PolicyKit ha denegat els permissos. S'està lliberant SUID. \n" -"Per habilitar la prioritat en temps real, s'ha d'adquirir els permissos de PolicyKit, o pertanyer a '" - -#: ../src/daemon/main.c:481 -msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." -msgstr "', o incrementar els límits de recursos RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a aquest usuari." - -#: ../src/daemon/main.c:497 -msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa per la política." +"La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa " +"per la política." -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:559 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "S'ha incrementat el valor de RLIMIT_RTPRIO amb éxit." -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:562 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "S'ha produït un error amb RLIMIT_RTPRIO: %s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:569 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "No es continuarà amb CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 -msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." -msgstr "La prioritat de planificació de temps real està habilitada en la configuració però no està permesa per la política." +#: ../src/daemon/main.c:576 +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgstr "" +"La prioritat de planificació de temps real està habilitada en la " +"configuració però no està permesa per la política." -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:637 msgid "Daemon not running" msgstr "El dimoni no s'està executant." -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:639 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "El dimoni s'està executant amb PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:649 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s" -#: ../src/daemon/main.c:627 -msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." -msgstr "No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si s'especifica --system)" +#: ../src/daemon/main.c:667 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si " +"s'especifica --system)" -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:669 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." msgstr "Es requereixen permisos de root." -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:674 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "L'opció --start no està disponible per a instàncies de sistema." -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:679 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --disallow-exit." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --" +"disallow-exit." -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:682 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --disallow-module-loading." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --" +"disallow-module-loading." -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:685 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, es forçarà la inhabilitació del mode SHM" +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, es forçarà la inhabilitació del mode SHM" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:690 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es deshabilita." +msgstr "" +"S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es " +"deshabilita." -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:717 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio." -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:723 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "Ha fallat la canonada: %s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:728 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "Ha fallat fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:742 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Ha fallat read(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:748 msgid "Daemon startup failed." msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:750 msgid "Daemon startup successful." msgstr "S'ha iniciat el dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:820 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Aquest és el PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Host de compilació: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:822 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "CFLAGS de compilació: %s" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:825 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "S'està executant en el host: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "La mida de pàgina és de %lu bytes." -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:833 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: sí" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: no" -#: ../src/daemon/main.c:796 +#: ../src/daemon/main.c:838 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "S'està executant amb el mode valgrind: %s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Construcció optimitzada: sí" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:843 msgid "Optimized build: no" msgstr "Construcció optmitzada: no" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:847 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'ID de la màquina" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:850 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "La ID de la màquina és %s." -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:855 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "S'esta utilitzant el directori d'execució %s." -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:860 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:863 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "S'està executant en mode sistema: %s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:878 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()." -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:890 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Estan disponibles els temporitzadors d'alta resolució." -#: ../src/daemon/main.c:850 -msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" -msgstr "Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta resolució habilitats." +#: ../src/daemon/main.c:892 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta " +"resolució habilitats." -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:904 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()." -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:965 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:970 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà." -#: ../src/daemon/main.c:931 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "El nom per omissió del conducte (%s) no existeix en el registre de noms." - -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:983 msgid "Daemon startup complete." msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:989 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni." -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Daemon terminated." msgstr "S'ha aturat el dimoni." -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 +#: ../src/daemon/cmdline.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -421,34 +443,48 @@ msgid "" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" -" --start Start the daemon if it is not running\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -459,10 +495,12 @@ msgid "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running TTY\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" @@ -474,35 +512,46 @@ msgstr "" " --version Mostra la versió\n" " --dump-conf Volca la configuració per omissió\n" " --dump-modules Volca la llista de mòduls\n" -" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de remostratge\n" -" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria compartida no emprats\n" +" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de " +"remostratge\n" +" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria " +"compartida no emprats\n" " --start Inicia el dimoni si no està corrent\n" " -k --kill Mata el dimoni en execució\n" " --check Comprova l'execució del dimoni\n" "\n" "OPCIONS:\n" " --system[=BOOL] Executa com a instància de sistema\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la inicialització\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la " +"inicialització\n" " --fail[=BOOL] Surt quan falli la inicialització\n" " --high-priority[=BOOL] Prova d'establir un nivell\n" -" de prioritat alt (només disponible com a root,\n" -" amb SUID o amb un elevat RLIMIT_NICE)\n" +" de prioritat alt (només disponible " +"com a root,\n" +" amb SUID o amb un elevat " +"RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -513,64 +562,80 @@ msgstr "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running TTY\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 -msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o 'debug', 'info', 'notice', 'warn', 'error')." +#: ../src/daemon/cmdline.c:269 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o " +"'debug', 'info', 'notice', 'warn', 'error')." -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "--high-priority necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "--realtime necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "Objectiu de registre invàlid: utilitzeu 'syslog', 'stderr' o 'auto'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:340 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:359 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "Mètode de remostratge invàlid '%s'." -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--system necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "--no-cpu-limit necessita un argument booleà" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm necessita un argument booleà" @@ -614,290 +679,314 @@ msgstr "" msgid "Path: %s\n" msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." +msgstr "S'han lliberat els permissos de root amb éxit." #: ../src/daemon/caps.c:103 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 msgid "Front Left" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107 msgid "Front Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 msgid "Rear Center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 msgid "Rear Left" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111 msgid "Rear Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Low Frequency Emmiter" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Front Left-of-center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116 msgid "Front Right-of-center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 msgid "Side Left" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119 msgid "Side Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 msgid "Auxiliary 0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 msgid "Auxiliary 1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 msgid "Auxiliary 2" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 msgid "Auxiliary 3" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 msgid "Auxiliary 4" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 msgid "Auxiliary 5" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 msgid "Auxiliary 6" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 msgid "Auxiliary 7" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 msgid "Auxiliary 8" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 msgid "Auxiliary 9" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 msgid "Auxiliary 10" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 msgid "Auxiliary 11" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 msgid "Auxiliary 12" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 msgid "Auxiliary 13" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 msgid "Auxiliary 14" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 msgid "Auxiliary 15" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 msgid "Auxiliary 16" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 msgid "Auxiliary 17" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 msgid "Auxiliary 18" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 msgid "Auxiliary 19" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 msgid "Auxiliary 20" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 msgid "Auxiliary 21" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 msgid "Auxiliary 22" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 msgid "Auxiliary 23" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 msgid "Auxiliary 24" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 msgid "Auxiliary 25" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 msgid "Auxiliary 26" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 msgid "Auxiliary 27" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 msgid "Auxiliary 28" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 msgid "Auxiliary 29" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 msgid "Auxiliary 30" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152 msgid "Auxiliary 31" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154 msgid "Top Center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 msgid "Top Front Center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 msgid "Top Front Left" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158 msgid "Top Front Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 msgid "Top Rear Center" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 msgid "Top Rear Left" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162 msgid "Top Rear Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 -#: ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 -#: ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "" +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" msgstr "" @@ -986,8 +1075,40 @@ msgstr "" msgid "No such extension" msgstr "" -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 -#: ../src/utils/pax11publish.c:100 +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "" @@ -1000,45 +1121,35 @@ msgstr "" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:141 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:143 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "" - #: ../src/utils/pacat.c:169 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" @@ -1118,83 +1229,78 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:307 -#: ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 -#: ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:328 -#: ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:333 -#: ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:343 -#: ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1207,30 +1313,47 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n" -" from the sink the stream is being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1238,94 +1361,88 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:742 -#: ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 -#: ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:769 -#: ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 -#: ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:795 -#: ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 -#: ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "" @@ -1355,8 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 -#: ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764 #: ../src/utils/paplay.c:191 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1374,7 +1490,8 @@ msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" "\n" msgstr "" @@ -1386,32 +1503,32 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114 #, c-format msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136 #, c-format msgid "" "User name: %s\n" @@ -1424,206 +1541,212 @@ msgid "" "Cookie: %08x\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:176 +#: ../src/utils/pactl.c:191 #, c-format msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:193 -#: ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:255 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:228 +#: ../src/utils/pactl.c:271 #, c-format msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:246 -#: ../src/utils/pactl.c:289 -#: ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 -#: ../src/utils/pactl.c:367 -#: ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 -#: ../src/utils/pactl.c:419 -#: ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 -#: ../src/utils/pactl.c:469 -#: ../src/utils/pactl.c:473 +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591 msgid "n/a" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:281 +#: ../src/utils/pactl.c:339 #, c-format msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:316 +#: ../src/utils/pactl.c:376 #, c-format msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'ID de la màquina" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 #, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s\n" +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:352 +#: ../src/utils/pactl.c:425 #, c-format -msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:385 +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "Ha fallat la canonada: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442 #, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s\n" +msgid "Failed to get sink input information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:405 +#: ../src/utils/pactl.c:461 #, c-format msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:436 +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:500 #, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s\n" +msgid "Failed to get source output information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:455 +#: ../src/utils/pactl.c:520 #, c-format msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:481 +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:551 #, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" +msgid "Failed to get sample information: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:497 +#: ../src/utils/pactl.c:569 #, c-format msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 -#: ../src/utils/pactl.c:521 +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609 #, c-format msgid "Failure: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650 #, c-format msgid "Premature end of file\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:678 +#: ../src/utils/pactl.c:770 #, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" @@ -1638,15 +1761,18 @@ msgid "" "%s [options] unload-module ID\n" "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -1654,57 +1780,66 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861 #, c-format msgid "Please specify a sample file to load\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883 #, c-format msgid "Failed to open sound file.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895 #, c-format msgid "You have to specify a sample name to play\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907 #, c-format msgid "You have to specify a sample name to remove\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915 #, c-format msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924 #, c-format msgid "You have to specify a source output index and a source\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938 #, c-format msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958 #, c-format msgid "You have to specify a module index\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:875 +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, c-format +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:981 #, c-format -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:888 +#: ../src/utils/pactl.c:993 #, c-format -msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n" +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:1008 #, c-format msgid "No valid command specified.\n" msgstr "" @@ -1716,7 +1851,8 @@ msgid "" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" @@ -1798,19 +1934,17 @@ msgstr "" msgid "Daemon not responding." msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 -#: ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 -#: ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -1840,11 +1974,15 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operation\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" msgstr "" @@ -1876,8 +2014,26 @@ msgstr "" msgid "Using sample spec '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " +#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '" +#~ msgstr "" +#~ "' i PolicyKit ha denegat els permissos. S'està lliberant SUID. \n" +#~ "Per habilitar la prioritat en temps real, s'ha d'adquirir els permissos " +#~ "de PolicyKit, o pertanyer a '" + +#~ msgid "" +#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " +#~ "user." +#~ msgstr "" +#~ "', o incrementar els límits de recursos RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a " +#~ "aquest usuari." + +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "" +#~ "El nom per omissió del conducte (%s) no existeix en el registre de noms." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Rušení superuživatelských oprávnění." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "Schopnosti úspěšně omezeny na CAP_SYS_NICE." -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -915,34 +915,34 @@ msgstr "Horní zadní levý" msgid "Top Rear Right" msgstr "Horní zadní pravý" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 #, fuzzy msgid "(invalid)" msgstr "Neplatné" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -1034,6 +1034,39 @@ msgstr "Neznámý chybový kód" msgid "No such extension" msgstr "Takové rozšíření neexistuje" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() selhalo" @@ -1960,17 +1993,17 @@ msgstr "Nezdařilo se zabít démona PulseAudio." msgid "Daemon not responding." msgstr "Démon neodpovídá." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:58+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Gebe Root-Privilegien auf." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "Fähigkeiten erfolgreich auf CAP_SYS_NICE reduziert." -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -931,33 +931,33 @@ msgstr "Oben Hinten Links" msgid "Top Rear Right" msgstr "Oben Hinten Rechts" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(ungültig)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -1049,6 +1049,39 @@ msgstr "Unbekannter Fehlercode" msgid "No such extension" msgstr "Erweiterung nicht vorhanden" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen" @@ -2042,17 +2075,17 @@ msgstr "Terminieren des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen." msgid "Daemon not responding." msgstr "Daemon antwortet nicht." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "" @@ -849,33 +849,33 @@ msgstr "" msgid "Top Rear Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -967,6 +967,39 @@ msgstr "" msgid "No such extension" msgstr "" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "" @@ -1793,17 +1826,17 @@ msgstr "" msgid "Daemon not responding." msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 09:25-0300\n" "Last-Translator: daniel cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Abandonando privilegios de root." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "Capacidades limitadas con éxito para CAP_SYS_NICE-" -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -959,33 +959,33 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior" msgid "Top Rear Right" msgstr "Posterior derecho superior" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(inválido)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -1077,6 +1077,39 @@ msgstr "Código de error desconocido" msgid "No such extension" msgstr "No existe tal extensión" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() falló" @@ -2089,17 +2122,17 @@ msgstr "Error al intentar detener el demonio de PulseAudio." msgid "Daemon not responding." msgstr "El demonio no responde." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Pudotetaan pääkäyttäjän oikeudet." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -856,33 +856,33 @@ msgstr "Vasen ylä taka" msgid "Top Rear Right" msgstr "Oikea ylä taka" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(virheellinen)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -974,6 +974,39 @@ msgstr "Tuntematon virhekoodi" msgid "No such extension" msgstr "Ei kyseisenlaista laajennusta" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() epäonnistui" @@ -1883,17 +1916,17 @@ msgstr "PulseAudio-taustaprosessin lopettaminen epäonnistui." msgid "Daemon not responding." msgstr "Taustaprosessi ei vastaa." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n" "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n" "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Abandon des permissions root." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "Limitation des capacités à CAP_SYS_NICE réussie." -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -963,33 +963,33 @@ msgstr "Arrière gauche haut" msgid "Top Rear Right" msgstr "Arrière droit haut" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(invalide)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -1081,6 +1081,39 @@ msgstr "Code d'erreur inconnu" msgid "No such extension" msgstr "Aucune extension de ce type" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "Échec de XOpenDisplay()" @@ -2112,17 +2145,17 @@ msgstr "Impossible de tuer le démon PulseAudio." msgid "Daemon not responding." msgstr "Le démon ne répond pas." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select() : %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read() : %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write() : %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:17+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Porzucanie uprawnień roota." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE." -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -944,33 +944,33 @@ msgstr "Górny tylny lewy" msgid "Top Rear Right" msgstr "Górny tylny prawy" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(nieprawidłowe)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -1062,6 +1062,39 @@ msgstr "Nieznany kod błędu" msgid "No such extension" msgstr "Nie ma takiego rozszerzenia" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() nie powiodło się" @@ -2066,17 +2099,17 @@ msgstr "Zniszczenie demona PulseAudio nie powiodło się." msgid "Daemon not responding." msgstr "Demon nie odpowiada." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 31016254..b285288d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n" "Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Descartando os privilégios de root." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "As capacidades foram limitadas com sucesso para CAP_SYS_NICE." -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -947,33 +947,33 @@ msgstr "Posterior Superior Esquerdo" msgid "Top Rear Right" msgstr "Posterior Superior Direito" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(Inválido)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -1065,6 +1065,39 @@ msgstr "Código de erro desconhecido" msgid "No such extension" msgstr "Não existe tal extensão" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() falhou" @@ -2068,17 +2101,17 @@ msgstr "Falha em cancelar o daemon do PulseAudio." msgid "Daemon not responding." msgstr "Daemon não responde." -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Släpper root-behörighet." msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -853,34 +853,34 @@ msgstr "" msgid "Top Rear Right" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189 -#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 #, fuzzy msgid "(invalid)" msgstr "Ogiltig" -#: ../src/pulse/channelmap.c:746 +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:751 +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:763 +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:769 +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#: ../src/pulse/channelmap.c:776 +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 msgid "Surround 7.1" msgstr "" @@ -972,6 +972,39 @@ msgstr "Okänd felkod" msgid "No such extension" msgstr "" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() misslyckades" @@ -1804,17 +1837,17 @@ msgstr "" msgid "Daemon not responding." msgstr "" -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1045b607..0ec230a8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,28 +3,34 @@ # This file is distributed under the same license as the package. # 闫丰刚 (sainry)<sainry@gmail.com> 2008 # 闫丰刚 <sainry@gmail.com>, 2009. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 12:47+0800\n" "Last-Translator: 王泽国 <zak.zeguo.wang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "添加bind-now-loader失败。" +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "查找原始dlopen加载器失败。" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 -msgid "Failed to find original dlopen loader." +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate new dl loader." msgstr "查找原始dlopen加载器失败。" +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "添加bind-now-loader失败。" + #: ../src/daemon/polkit.c:55 #, c-format msgid "Cannot connect to system bus: %s" @@ -146,267 +152,256 @@ msgstr "此平台不支持system-wide模式。" msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) 失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:425 +#: ../src/daemon/main.c:429 msgid "Failed to parse command line." msgstr "分析命令行失败。" -#: ../src/daemon/main.c:441 +#: ../src/daemon/main.c:451 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." msgstr "我们在'%s'组中,允许高优先级调度。" -#: ../src/daemon/main.c:448 +#: ../src/daemon/main.c:458 #, c-format msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." msgstr "我们在'%s'组中,允许实时调度。" -#: ../src/daemon/main.c:456 +#: ../src/daemon/main.c:466 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit授予我们“获取高优先级”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:459 +#: ../src/daemon/main.c:469 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." msgstr "PolicyKit拒绝“获取高优先级”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:464 +#: ../src/daemon/main.c:474 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit授予我们“获取实时”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:467 +#: ../src/daemon/main.c:477 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." msgstr "PolicyKit拒绝我们“获取实时”权限。" -#: ../src/daemon/main.c:479 +#: ../src/daemon/main.c:506 +#, fuzzy msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " -"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested " +"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n" "We are not in group '" -msgstr "此配置需要调用SUID root和实时/高优先级调度。但是我们没有所需的权限:\n" +msgstr "" +"此配置需要调用SUID root和实时/高优先级调度。但是我们没有所需的权限:\n" "我们不属该组" -#: ../src/daemon/main.c:480 -msgid "" -"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" -"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit " -"priviliges, or become a member of '" -msgstr "而且PolicyKit拒绝授予我们权限。再次取消SUID。\n" -"要启用实时调度,请取得适应的PolicyKit权限,或者成为组成员'" - -#: ../src/daemon/main.c:481 -msgid "" -"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." -msgstr "',或者提高本用户的RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO资源上限。" - -#: ../src/daemon/main.c:497 +#: ../src/daemon/main.c:530 msgid "" "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "配置中已启用高优先级调度,但策略未允许。" -#: ../src/daemon/main.c:522 +#: ../src/daemon/main.c:559 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" msgstr "提高RLIMIT_RTPRIO成功。" -#: ../src/daemon/main.c:525 +#: ../src/daemon/main.c:562 #, c-format msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" msgstr "RLIMIT_RTPRIO失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:532 +#: ../src/daemon/main.c:569 msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "正在放弃CAP_NICE" -#: ../src/daemon/main.c:539 +#: ../src/daemon/main.c:576 msgid "" "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "配置中已启用实时调度,但策略未允许。" -#: ../src/daemon/main.c:597 +#: ../src/daemon/main.c:637 msgid "Daemon not running" msgstr "后台程序没有运行" -#: ../src/daemon/main.c:599 +#: ../src/daemon/main.c:639 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "后台程序正在运行,PID %u" -#: ../src/daemon/main.c:609 +#: ../src/daemon/main.c:649 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "杀死后台程序失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:627 +#: ../src/daemon/main.c:667 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "不应以root身份运行本程序(除非指定 --system)。" -#: ../src/daemon/main.c:629 -msgid "Root priviliges required." +#: ../src/daemon/main.c:669 +#, fuzzy +msgid "Root privileges required." msgstr "需要root权限。" -#: ../src/daemon/main.c:634 +#: ../src/daemon/main.c:674 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "系统实例不支持 --start。" -#: ../src/daemon/main.c:639 +#: ../src/daemon/main.c:679 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "正在以系统模式运行,但是 --disallow-exit 未设定!" -#: ../src/daemon/main.c:642 +#: ../src/daemon/main.c:682 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "正在以系统模式运行,但是 --disallow-module-loading 未设定!" -#: ../src/daemon/main.c:645 +#: ../src/daemon/main.c:685 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "正在以系统模式运行,强制禁用SHM模式!" -#: ../src/daemon/main.c:650 +#: ../src/daemon/main.c:690 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "正在以系统模式运行,强制禁用退出空闲时间!" -#: ../src/daemon/main.c:677 +#: ../src/daemon/main.c:717 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "获取stdio失败。" -#: ../src/daemon/main.c:683 +#: ../src/daemon/main.c:723 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "管道失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:688 +#: ../src/daemon/main.c:728 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork()失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:702 +#: ../src/daemon/main.c:742 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read()失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:708 +#: ../src/daemon/main.c:748 msgid "Daemon startup failed." msgstr "后台程序启动失败。" -#: ../src/daemon/main.c:710 +#: ../src/daemon/main.c:750 msgid "Daemon startup successful." msgstr "后台程序启动成功。" -#: ../src/daemon/main.c:780 +#: ../src/daemon/main.c:820 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "这是 PulseAudio %s" -#: ../src/daemon/main.c:781 +#: ../src/daemon/main.c:821 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "编译主机:%s" -#: ../src/daemon/main.c:782 +#: ../src/daemon/main.c:822 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "编译CFLAGS:%s" -#: ../src/daemon/main.c:785 +#: ../src/daemon/main.c:825 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "正在主机上运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:830 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "页面大小为%lu字节" -#: ../src/daemon/main.c:791 +#: ../src/daemon/main.c:833 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "编译启用Valgrind支持:是" -#: ../src/daemon/main.c:793 +#: ../src/daemon/main.c:835 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "编译启用Valgrind支持:否" -#: ../src/daemon/main.c:796 +#: ../src/daemon/main.c:838 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "正在以valgrind模式运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:841 msgid "Optimized build: yes" msgstr "优化生成:是" -#: ../src/daemon/main.c:801 +#: ../src/daemon/main.c:843 msgid "Optimized build: no" msgstr "优化生成:否" -#: ../src/daemon/main.c:805 +#: ../src/daemon/main.c:847 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "获取machine ID失败" -#: ../src/daemon/main.c:808 +#: ../src/daemon/main.c:850 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "machine ID是%s。" -#: ../src/daemon/main.c:813 +#: ../src/daemon/main.c:855 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "正在使用运行时文件夹%s。" -#: ../src/daemon/main.c:818 +#: ../src/daemon/main.c:860 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "正在使用状态文件夹%s。" -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:863 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "正在以系统模式运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:836 +#: ../src/daemon/main.c:878 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create()失败。" -#: ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:890 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "新鲜的高分辨率计时器开锅了!吃个饱!" -#: ../src/daemon/main.c:850 +#: ../src/daemon/main.c:892 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" -msgstr "" -"老兄,你的内核真臭!现在流行的是启用了高分辩率计分器的Linux!" +msgstr "老兄,你的内核真臭!现在流行的是启用了高分辩率计分器的Linux!" -#: ../src/daemon/main.c:860 +#: ../src/daemon/main.c:904 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new()失败。" -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:965 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "后台程序初始化失败。" -#: ../src/daemon/main.c:926 +#: ../src/daemon/main.c:970 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "后台程序启动未加载任何模块,拒绝工作。" -#: ../src/daemon/main.c:931 -#, c-format -msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." -msgstr "名称登记表中不存在默认的音频出口名(%s)。" - -#: ../src/daemon/main.c:944 +#: ../src/daemon/main.c:983 msgid "Daemon startup complete." msgstr "后台程序启动完成。" -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:989 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "开始关闭后台程序。" -#: ../src/daemon/main.c:971 +#: ../src/daemon/main.c:1010 msgid "Daemon terminated." msgstr "后台程序已终止。" -#: ../src/daemon/cmdline.c:117 -#, c-format +#: ../src/daemon/cmdline.c:121 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -421,7 +416,8 @@ msgid "" " --start Start the daemon if it is not " "running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" @@ -451,6 +447,10 @@ msgid "" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " "shared\n" " objects (plugins)\n" @@ -526,58 +526,70 @@ msgstr "" "\n" " -n 不加载默认的脚本文件\n" -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +#: ../src/daemon/cmdline.c:252 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "--daemonize 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:252 +#: ../src/daemon/cmdline.c:259 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:262 +#: ../src/daemon/cmdline.c:269 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "--log-level 期待日志级别参数(可以是数字0~4或者debug,info,notice,warn,error中的一个)" +msgstr "" +"--log-level 期待日志级别参数(可以是数字0~4或者debug,info,notice,warn," +"error中的一个)" -#: ../src/daemon/cmdline.c:274 +#: ../src/daemon/cmdline.c:281 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "--high-priority 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:281 +#: ../src/daemon/cmdline.c:288 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "--realtime 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:288 +#: ../src/daemon/cmdline.c:295 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "--disallow-module-loading 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:295 +#: ../src/daemon/cmdline.c:302 msgid "--disallow-exit boolean argument" msgstr "--disallow-exit 布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:302 +#: ../src/daemon/cmdline.c:309 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:319 +#: ../src/daemon/cmdline.c:326 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "无效的日志目标:从syslog,stderr和auto中选取一个" -#: ../src/daemon/cmdline.c:338 +#: ../src/daemon/cmdline.c:333 +#, fuzzy +msgid "--log-time boolean argument" +msgstr "--disallow-exit 布尔参数" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:340 +#, fuzzy +msgid "--log-meta boolean argument" +msgstr "--disallow-exit 布尔参数" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:359 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "无效的重采样方法'%s'。" -#: ../src/daemon/cmdline.c:345 +#: ../src/daemon/cmdline.c:366 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "--system 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:352 +#: ../src/daemon/cmdline.c:373 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "--no-cpu-limit 期待布尔参数" -#: ../src/daemon/cmdline.c:359 +#: ../src/daemon/cmdline.c:380 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm 期待布尔参数" @@ -621,288 +633,314 @@ msgstr "加载一次:%s\n" msgid "Path: %s\n" msgstr "路径:%s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的日志目标'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的日志级别'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的重采样方法'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的rlimit '%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "[%s:%u] 此平台不支持rlimit。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的样品格式'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的样品率'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的样品通道'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的分段数'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的分段大小'%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] 无效的nice level '%s'。" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "打开配置文件失败:%s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### 从配置文件读取:%s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:63 -msgid "Dropping root priviliges." +#, fuzzy +msgid "Dropping root privileges." msgstr "正在取消root权限。" #: ../src/daemon/caps.c:103 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "性能成功限制到CAP_SYS_NICE。" -#: ../src/pulse/channelmap.c:102 +#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: ../src/pulse/channelmap.c:104 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" msgstr "中前" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:106 msgid "Front Left" msgstr "左前" -#: ../src/pulse/channelmap.c:106 +#: ../src/pulse/channelmap.c:107 msgid "Front Right" msgstr "右前" -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 msgid "Rear Center" msgstr "中后" -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +#: ../src/pulse/channelmap.c:110 msgid "Rear Left" msgstr "左后" -#: ../src/pulse/channelmap.c:110 +#: ../src/pulse/channelmap.c:111 msgid "Rear Right" msgstr "右后" -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +#: ../src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Low Frequency Emmiter" msgstr "低频脉冲" -#: ../src/pulse/channelmap.c:114 +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Front Left-of-center" msgstr "前左中央" -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +#: ../src/pulse/channelmap.c:116 msgid "Front Right-of-center" msgstr "前右中央" -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 msgid "Side Left" msgstr "左侧" -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +#: ../src/pulse/channelmap.c:119 msgid "Side Right" msgstr "右侧" -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 msgid "Auxiliary 0" msgstr "辅助 0" -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +#: ../src/pulse/channelmap.c:122 msgid "Auxiliary 1" msgstr "辅助 1" -#: ../src/pulse/channelmap.c:122 +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 msgid "Auxiliary 2" msgstr "辅助 2" -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 msgid "Auxiliary 3" msgstr "辅助 3" -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 msgid "Auxiliary 4" msgstr "辅助 4" -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 msgid "Auxiliary 5" msgstr "辅助 5" -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 msgid "Auxiliary 6" msgstr "辅助 6" -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 msgid "Auxiliary 7" msgstr "辅助 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 msgid "Auxiliary 8" msgstr "辅助 7" -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 msgid "Auxiliary 9" msgstr "辅助 9" -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 msgid "Auxiliary 10" msgstr "辅助 10" -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 msgid "Auxiliary 11" msgstr "辅助 11" -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 msgid "Auxiliary 12" msgstr "辅助 12" -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 msgid "Auxiliary 13" msgstr "辅助 13" -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 msgid "Auxiliary 14" msgstr "辅助 14" -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 msgid "Auxiliary 15" msgstr "辅助 15" -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 msgid "Auxiliary 16" msgstr "辅助 16" -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 msgid "Auxiliary 17" msgstr "辅助 17" -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 msgid "Auxiliary 18" msgstr "辅助 18" -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 msgid "Auxiliary 19" msgstr "辅助 19" -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 msgid "Auxiliary 20" msgstr "辅助 20" -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 msgid "Auxiliary 21" msgstr "辅助 21" -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 msgid "Auxiliary 22" msgstr "辅助 22" -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 msgid "Auxiliary 23" msgstr "辅助 23" -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 msgid "Auxiliary 24" msgstr "辅助 24" -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 msgid "Auxiliary 25" msgstr "辅助 25" -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 msgid "Auxiliary 26" msgstr "辅助 26" -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 msgid "Auxiliary 27" msgstr "辅助 27" -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 msgid "Auxiliary 28" msgstr "辅助 28" -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 msgid "Auxiliary 29" msgstr "辅助 29" -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 msgid "Auxiliary 30" msgstr "辅助 30" -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +#: ../src/pulse/channelmap.c:152 msgid "Auxiliary 31" msgstr "辅助 31" -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +#: ../src/pulse/channelmap.c:154 msgid "Top Center" msgstr "上中" -#: ../src/pulse/channelmap.c:155 +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 msgid "Top Front Center" msgstr "上中前" -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +#: ../src/pulse/channelmap.c:157 msgid "Top Front Left" msgstr "上左前" -#: ../src/pulse/channelmap.c:157 +#: ../src/pulse/channelmap.c:158 msgid "Top Front Right" msgstr "上右前" -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 msgid "Top Rear Center" msgstr "上中后" -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +#: ../src/pulse/channelmap.c:161 msgid "Top Rear Left" msgstr "上左后" -#: ../src/pulse/channelmap.c:161 +#: ../src/pulse/channelmap.c:162 msgid "Top Rear Right" msgstr "上右后" -#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 -#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167 +#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196 +#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246 msgid "(invalid)" msgstr "(无效)" +#: ../src/pulse/channelmap.c:808 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:813 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:819 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:825 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:831 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:838 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" msgstr "好" @@ -991,6 +1029,39 @@ msgstr "未知错误码" msgid "No such extension" msgstr "没有该扩展" +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:169 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:181 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay()失败" @@ -1004,45 +1075,35 @@ msgstr "cookie数据分析失败" msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "打开配置文件'%s'失败:%s" -#: ../src/pulse/context.c:516 +#: ../src/pulse/context.c:517 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "没有加载cookie。尝试不加载cookie进行连接。" -#: ../src/pulse/context.c:642 +#: ../src/pulse/context.c:643 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork():%s" -#: ../src/pulse/context.c:695 +#: ../src/pulse/context.c:696 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid():%s" -#: ../src/pulse/context.c:1256 +#: ../src/pulse/context.c:1257 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "收到未知扩展'%s'的信息" -#: ../src/utils/pacat.c:93 +#: ../src/utils/pacat.c:94 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_write()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:132 +#: ../src/utils/pacat.c:133 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_peek()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:141 -#, c-format -msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" -msgstr "缓冲超限,丢弃正在读入的数据\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:143 -#, c-format -msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" -msgstr "pa_stream_drop()失败:%s\n" - #: ../src/utils/pacat.c:169 #, c-format msgid "Stream successfully created.\n" @@ -1122,78 +1183,78 @@ msgstr "连接已建立。%s \n" msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_new()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:287 +#: ../src/utils/pacat.c:288 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:293 +#: ../src/utils/pacat.c:294 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "连接失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" msgstr "排出流失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80 #, c-format msgid "Playback stream drained.\n" msgstr "流播放完毕。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92 #, c-format msgid "Draining connection to server.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:369 +#: ../src/utils/pacat.c:370 #, c-format msgid "Got EOF.\n" msgstr "收到EOF。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:375 +#: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s\n" msgstr "pa_stream_drain():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:385 +#: ../src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "read() failed: %s\n" msgstr "read()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:417 +#: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "write() failed: %s\n" msgstr "write()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:438 +#: ../src/utils/pacat.c:439 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "收到信号,正在退出。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:453 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s\n" msgstr "获取传输延迟失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:457 +#: ../src/utils/pacat.c:458 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "时间:%0.3f秒;延迟:%0.0f 微秒。 \r" -#: ../src/utils/pacat.c:477 +#: ../src/utils/pacat.c:478 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_update_timing_info()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:490 +#: ../src/utils/pacat.c:491 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1244,7 +1305,8 @@ msgid "" "bytes.\n" " --process-time=BYTES Request the specified process time " "per request in bytes.\n" -msgstr "%s [options]\n" +msgstr "" +"%s [options]\n" "\n" " -h, --help 显示此帮助\n" " --version 显示版本号\n" @@ -1258,21 +1320,26 @@ msgstr "%s [options]\n" " -d, --device=DEVICE 要连接的sink/source名\n" " -n, --client-name=NAME 指定客户端在服务器上的名称\n" " --stream-name=NAME 指定流在服务器上的名称\n" -" --volume=VOLUME 指定初始(线性)音量,取值在0...65536之间\n" +" --volume=VOLUME 指定初始(线性)音量,取值在0...65536" +"之间\n" " --rate=SAMPLERATE 采样频率(单位Hz,默认为44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT 采样类型,从s16le,s16be,u8,float32le,\n" -" float32be,ulaw,alaw,s32le,s32be中取(默认为s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS 通道数,1为单声道,2为立体声(默认为2)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT 采样类型,从s16le,s16be,u8," +"float32le,\n" +" float32be,ulaw,alaw,s32le,s32be中" +"取(默认为s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS 通道数,1为单声道,2为立体声(默认为" +"2)\n" " --channel-map=CHANNELMAP 取代默认值的通道映射表\n" " --fix-format 从流连接的音频出口处取采样格式。\n" " --fix-rate 从流连接的音频出口处取采样率。\n" -" --fix-channels 从流连接的音频出口处取通道数和通道映射表。\n" +" --fix-channels 从流连接的音频出口处取通道数和通道映" +"射表。\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" " --no-remap 根据下标而非名称来映射通道。\n" " --latency=BYTES 请求指定字节数的延迟。\n" " --process-time=BYTES 每次请求指定字节数的处理时间。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:591 +#: ../src/utils/pacat.c:592 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1283,88 +1350,88 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:647 +#: ../src/utils/pacat.c:649 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'\n" msgstr "无效的通道映射描述'%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:676 +#: ../src/utils/pacat.c:678 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'\n" msgstr "无效的延迟规格描述 %s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:683 +#: ../src/utils/pacat.c:685 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'\n" msgstr "无效的处理时间描述 '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:694 +#: ../src/utils/pacat.c:696 #, c-format msgid "Invalid sample specification\n" msgstr "无效的采样描述\n" -#: ../src/utils/pacat.c:699 +#: ../src/utils/pacat.c:701 #, c-format msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" msgstr "通道映射与采样描述不匹配\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n" msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "recording" msgstr "正在录制" -#: ../src/utils/pacat.c:706 +#: ../src/utils/pacat.c:708 msgid "playback" msgstr "回放" -#: ../src/utils/pacat.c:714 +#: ../src/utils/pacat.c:716 #, c-format msgid "open(): %s\n" msgstr "open():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:719 +#: ../src/utils/pacat.c:721 #, c-format msgid "dup2(): %s\n" msgstr "dup2():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:729 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "参数过多。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:763 +#: ../src/utils/pacat.c:765 #, c-format msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:777 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect()失败:%s" -#: ../src/utils/pacat.c:788 +#: ../src/utils/pacat.c:790 #, c-format msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run()失败。\n" @@ -1394,7 +1461,7 @@ msgstr "恢复失败:%s\n" msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "警告:非本地声音服务器,不会挂起。\n" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764 #: ../src/utils/paplay.c:191 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1415,7 +1482,8 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" "\n" -msgstr "%s [options] ... \n" +msgstr "" +"%s [options] ... \n" "\n" " -h, --help 显示此帮助\n" " --version 显示版本\n" @@ -1433,32 +1501,32 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:107 +#: ../src/utils/pactl.c:108 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s\n" msgstr "获取统计数据失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:113 +#: ../src/utils/pactl.c:114 #, c-format msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "当前使用:%u块,总共%s字节。\n" -#: ../src/utils/pactl.c:116 +#: ../src/utils/pactl.c:117 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "整个生命周期所得分配:%u块,总共%s字节。\n" -#: ../src/utils/pactl.c:119 +#: ../src/utils/pactl.c:120 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "采样缓存大小:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:128 +#: ../src/utils/pactl.c:129 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s\n" msgstr "获取服务器信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:135 +#: ../src/utils/pactl.c:136 #, c-format msgid "" "User name: %s\n" @@ -1469,7 +1537,8 @@ msgid "" "Default Sink: %s\n" "Default Source: %s\n" "Cookie: %08x\n" -msgstr "用户名:%s\n" +msgstr "" +"用户名:%s\n" "主机名:%s\n" "服务器名:%s\n" "服务器版本:%s\n" @@ -1478,27 +1547,33 @@ msgstr "用户名:%s\n" "默认音频入口:%s\n" "Cookie:%08x\n" -#: ../src/utils/pactl.c:160 +#: ../src/utils/pactl.c:175 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s\n" msgstr "获取音频出口信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:191 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Sink #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor Source: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "*** 音频出口 #%u ***\n" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 音频出口 #%u ***\n" "名称:%s\n" "驱动:%s\n" "采样规格:%s\n" @@ -1511,31 +1586,33 @@ msgstr "*** 音频出口 #%u ***\n" "属性:\n" "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 -msgid "muted" -msgstr "已静音" - -#: ../src/utils/pactl.c:212 +#: ../src/utils/pactl.c:255 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s\n" msgstr "获取音频入口信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:228 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:271 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Source #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Driver: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Owner Module: %u\n" -"Volume: %s\n" -"Monitor of Sink: %s\n" -"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"Flags: %s%s%s%s%s%s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "*** 音频入口 #%u ***\n" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 音频入口 #%u ***\n" "名称:%s\n" "驱动:%s\n" "采样规格:%s\n" @@ -1548,73 +1625,112 @@ msgstr "*** 音频入口 #%u ***\n" "属性:\n" "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382 +#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479 +#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534 +#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584 +#: ../src/utils/pactl.c:591 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../src/utils/pactl.c:263 +#: ../src/utils/pactl.c:321 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s\n" msgstr "获取模块信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:339 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Module #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Argument: %s\n" -"Usage counter: %s\n" -"Auto unload: %s\n" -msgstr "*** 模块 #%u ***\n" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 模块 #%u ***\n" "名称:%s\n" "参数:%s\n" "使用计数器:%s\n" "自动卸载:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:298 +#: ../src/utils/pactl.c:358 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s\n" msgstr "获取客户端信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:316 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:376 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Client #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Properties:\n" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 客户端 #%u ***\n" +"驱动:%s\n" +"所有者模块:%s\n" +"属性:\n" "%s" -msgstr "*** 客户端 #%u ***\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get card information: %s\n" +msgstr "获取自动加载信息失败:%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 客户端 #%u ***\n" "驱动:%s\n" "所有者模块:%s\n" "属性:\n" "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:333 +#: ../src/utils/pactl.c:425 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "管道失败:%s" + +#: ../src/utils/pactl.c:442 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s\n" msgstr "获取音频出口输入信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:352 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:461 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Sink Input #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Sink: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Sink Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "*** 音频出口输入 #%u ***\n" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 音频出口输入 #%u ***\n" "驱动:%s\n" "所有者模块:%s\n" "客户端:%s\n" @@ -1628,27 +1744,28 @@ msgstr "*** 音频出口输入 #%u ***\n" "属性:\n" "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:385 +#: ../src/utils/pactl.c:500 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s\n" msgstr "获取音频入口输出信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:405 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:520 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Source Output #%u ***\n" -"Driver: %s\n" -"Owner Module: %s\n" -"Client: %s\n" -"Source: %u\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Buffer Latency: %0.0f usec\n" -"Source Latency: %0.0f usec\n" -"Resample method: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "*** 音频入口输出 #%u ***\n" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 音频入口输出 #%u ***\n" "驱动:%s\n" "所有者模块:%s\n" "客户端:%s\n" @@ -1661,26 +1778,29 @@ msgstr "*** 音频入口输出 #%u ***\n" "属性:\n" "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:551 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s\n" msgstr "获取采样信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:455 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Sample #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Volume: %s\n" -"Sample Specification: %s\n" -"Channel Map: %s\n" -"Duration: %0.1fs\n" -"Size: %s\n" -"Lazy: %s\n" -"Filename: %s\n" -"Properties:\n" -"%s" -msgstr "*** 采样 #%u ***\n" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"*** 采样 #%u ***\n" "名称:%s\n" "音量:%s\n" "采样规格:%s\n" @@ -1692,50 +1812,23 @@ msgstr "*** 采样 #%u ***\n" "属性:\n" "%s" -#: ../src/utils/pactl.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "获取自动加载信息失败:%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "" -"*** Autoload Entry #%u ***\n" -"Name: %s\n" -"Type: %s\n" -"Module: %s\n" -"Argument: %s\n" -msgstr "*** 自动加载项 #%u ***\n" -"名称:%s\n" -"类型:%s\n" -"模块:%s\n" -"参数:%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "sink" -msgstr "音频出口" - -#: ../src/utils/pactl.c:504 -msgid "source" -msgstr "音频入口" - -#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609 #, c-format msgid "Failure: %s\n" msgstr "失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:545 +#: ../src/utils/pactl.c:633 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s\n" msgstr "上传采样失败:%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:562 +#: ../src/utils/pactl.c:650 #, c-format msgid "Premature end of file\n" msgstr "文件过早结束\n" -#: ../src/utils/pactl.c:678 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:770 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -1749,6 +1842,7 @@ msgid "" "%s [options] unload-module ID\n" "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" @@ -1757,7 +1851,8 @@ msgid "" "to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" -msgstr "%s [options] stat\n" +msgstr "" +"%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" "%s [options] exit\n" "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" @@ -1776,7 +1871,7 @@ msgstr "%s [options] stat\n" " -s, --server=SERVER 要连接的服务器名\n" " -n, --client-name=NAME 此客户端在服务器上的名称\n" -#: ../src/utils/pactl.c:729 +#: ../src/utils/pactl.c:822 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -1787,61 +1882,66 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:768 +#: ../src/utils/pactl.c:861 #, c-format msgid "Please specify a sample file to load\n" msgstr "请指定要加载的采样文件\n" -#: ../src/utils/pactl.c:790 +#: ../src/utils/pactl.c:883 #, c-format msgid "Failed to open sound file.\n" msgstr "打开声音文件失败。\n" -#: ../src/utils/pactl.c:802 +#: ../src/utils/pactl.c:895 #, c-format msgid "You have to specify a sample name to play\n" msgstr "你必须指定要播放的采样名\n" -#: ../src/utils/pactl.c:814 +#: ../src/utils/pactl.c:907 #, c-format msgid "You have to specify a sample name to remove\n" msgstr "你必须指定要删除的采样名\n" -#: ../src/utils/pactl.c:822 +#: ../src/utils/pactl.c:915 #, c-format msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n" msgstr "你必须指定音频出口索引和音频出口\n" -#: ../src/utils/pactl.c:831 +#: ../src/utils/pactl.c:924 #, c-format msgid "You have to specify a source output index and a source\n" msgstr "你必须指定音频入口输出索引和音频入口\n" -#: ../src/utils/pactl.c:845 +#: ../src/utils/pactl.c:938 #, c-format msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" msgstr "必须指定模块名和参数。\n" -#: ../src/utils/pactl.c:865 +#: ../src/utils/pactl.c:958 #, c-format msgid "You have to specify a module index\n" msgstr "必须指定模块索引\n" -#: ../src/utils/pactl.c:875 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:968 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean " +"value.\n" msgstr "不可指定多个音频出口。必须指定至少一个布尔值。\n" -#: ../src/utils/pactl.c:888 -#, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:981 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " -"boolean value.\n" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value.\n" msgstr "不可指定多个音频入口。必须指定至少一个布尔值。\n" -#: ../src/utils/pactl.c:904 +#: ../src/utils/pactl.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" +msgstr "你必须指定音频出口索引和音频出口\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1008 #, c-format msgid "No valid command specified.\n" msgstr "未指定有效的命令。\n" @@ -1942,17 +2042,17 @@ msgstr "杀死PulseAudio后台程序失败。" msgid "Daemon not responding." msgstr "后台程序未响应。" -#: ../src/utils/pacmd.c:112 +#: ../src/utils/pacmd.c:144 #, c-format msgid "select(): %s" msgstr "select():%s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read():%s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write():%s" @@ -2004,7 +2104,8 @@ msgstr "" " -d, --device=DEVICE 要连接的音频出口名\n" " -n, --client-name=NAME 此客户端在服务器上的名称\n" " --stream-name=NAME 此流在服务器上的名称\n" -" --volume=VOLUME 指定初始(线性)音量,取值在0...65536之间\n" +" --volume=VOLUME 指定初始(线性)音量,取值在0...65536" +"之间\n" " --channel-map=CHANNELMAP 设定使用的通道映射表\n" #: ../src/utils/paplay.c:255 @@ -2042,3 +2143,46 @@ msgstr "正在使用采样规格'%s'\n" msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "不能访问autospawn锁。" +#~ msgid "" +#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" +#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate " +#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '" +#~ msgstr "" +#~ "而且PolicyKit拒绝授予我们权限。再次取消SUID。\n" +#~ "要启用实时调度,请取得适应的PolicyKit权限,或者成为组成员'" + +#~ msgid "" +#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this " +#~ "user." +#~ msgstr "',或者提高本用户的RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO资源上限。" + +#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." +#~ msgstr "名称登记表中不存在默认的音频出口名(%s)。" + +#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n" +#~ msgstr "缓冲超限,丢弃正在读入的数据\n" + +#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_stream_drop()失败:%s\n" + +#~ msgid "muted" +#~ msgstr "已静音" + +#~ msgid "" +#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s\n" +#~ "Module: %s\n" +#~ "Argument: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "*** 自动加载项 #%u ***\n" +#~ "名称:%s\n" +#~ "类型:%s\n" +#~ "模块:%s\n" +#~ "参数:%s\n" + +#~ msgid "sink" +#~ msgstr "音频出口" + +#~ msgid "source" +#~ msgstr "音频入口" |