diff options
68 files changed, 2884 insertions, 2728 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 5967f2ce..2713c0a2 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -17,12 +17,27 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -EXTRA_DIST = bootstrap.sh git-version-gen LICENSE GPL LGPL doxygen/Makefile.am doxygen/Makefile.in doxygen/doxygen.conf.in README todo +EXTRA_DIST = \ + bootstrap.sh \ + git-version-gen \ + LICENSE \ + GPL \ + LGPL \ + doxygen/Makefile.am \ + doxygen/Makefile.in \ + doxygen/doxygen.conf.in \ + README \ + todo \ + vala/libpulse.vapi + SUBDIRS = src doxygen man po MAINTAINERCLEANFILES = noinst_DATA = +vapidir = $(datadir)/vala/vapi +vapi_DATA = vala/libpulse.vapi + pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig pkgconfig_DATA = libpulse.pc libpulse-simple.pc diff --git a/configure.ac b/configure.ac index adf5d90a..e75378e2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -45,7 +45,7 @@ AC_SUBST(PA_PROTOCOL_VERSION, 16) # The stable ABI for client applications, for the version info x:y:z # always will hold y=z -AC_SUBST(LIBPULSE_VERSION_INFO, [10:0:10]) +AC_SUBST(LIBPULSE_VERSION_INFO, [11:0:11]) # A simplified, synchronous, ABI-stable interface for client # applications, for the version info x:y:z always will hold y=z @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:04+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "pipe বিফল: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() বিফল: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() বিফল: %s" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s'-ৰ বাবে বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" @@ -1266,50 +1266,50 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপিত হয়েছে।%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "সংযোগ বিফল: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "ফাইলের সমাপ্তি সনাক্ত হয়েছে।" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "সিগন্যাল প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হবে।" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "লেটেন্সির পরিমাণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "সময়: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1435,68 +1435,68 @@ msgstr "" "libpulse ৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে %s\n" "libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "চ্যানেল ম্যাপ '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "লেটেন্সির জন্য নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "প্রসেসের সময়ের বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়।" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "ফাইলের অজানা বিন্যাস %s।" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "স্যাম্পেলের মান নির্ধারণের ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1504,23 +1504,23 @@ msgstr "" "সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য " "দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে চ্যানেলের ম্যাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "চ্যানেলের ম্যাপ ও স্যাম্পেলের নির্ধারিত মানে গরমিল" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে চ্যানেলের ম্যাপ লিখতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1528,36 +1528,36 @@ msgstr "" "একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' " "চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "প্লে-বেক" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5a634159..22ddfb9f 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "পাইপ বিফল: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() বিফল: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() বিফল: %s" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s'-র জন্য বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে" @@ -1281,52 +1281,52 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপিত হয়েছে।%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "সংযোগ বিফল: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "ফাইলের সমাপ্তি সনাক্ত হয়েছে।" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "সিগন্যাল প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হবে।" # latency here = delay (technical term -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "লেটেন্সির পরিমাণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "সময়: %0.3f সেকেন্ড; লেটেন্সি: %0.0f usec।" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ব্যর্থ: %s" # reverting this to english because the command line text gets messed up -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1452,68 +1452,68 @@ msgstr "" "libpulse সহযোগে কম্পাইল করা হয়েছে %s\n" "libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "চ্যানেল ম্যাপ '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "লেটেন্সির জন্য নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "প্রসেসের সময়ের বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়।" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "ফাইলের অজানা বিন্যাস %s।" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "স্যাম্পেলের মান নির্ধারণের ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1521,23 +1521,23 @@ msgstr "" "সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য " "দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে চ্যানেলের ম্যাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "চ্যানেলের ম্যাপ ও স্যাম্পেলের নির্ধারিত মানে গরমিল" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে চ্যানেলের ম্যাপ লিখতে ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1545,36 +1545,36 @@ msgstr "" "একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' " "চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "রেকর্ড করা হচ্ছে" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "প্লে-ব্যাক" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।" @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-05 11:40+0100\n" -"Last-Translator: Tomàs Bigordà <t0mynoker@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 11:40+0100\n" +"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Conserva sempre almenys un conducte carregat fins i tot si és el nul" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida fingida" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -104,12 +104,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Conducte NULL" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 -#, fuzzy msgid "Null Output" -msgstr "Sortida %s" +msgstr "Sortida nul·la" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Ha fallat la canonada: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "Ha fallat fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Ha fallat read(): %s" @@ -1128,11 +1127,11 @@ msgstr "Client bifurcat" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Error d'entrada/sortida" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu o recurs ocupat" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'" @@ -1309,50 +1308,50 @@ msgstr "S'ha establert la connexió.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Ha fallat la connexió: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "S'ha llegit el fi del fitxer." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "Ha fallat write(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs. \r" +msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1468,7 +1467,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Llista disponible de formats de " "fitxer.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1479,68 +1478,68 @@ msgstr "" "Compilat amb libpulse %s\n" "Enllaçat amb libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nom del client invàlid '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nom de flux de dades invàlid '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Mapa de canals invàlid '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Especificació de latència invàlida '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Especificació de temps de procés invàlida '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Propietat invàlida '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Format desconegut de fitxer %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Especificació de mostra invàlida" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Massa arguments." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "No s'ha pogut generar l'especificació de mostra del fitxer." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'àudio." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1548,24 +1547,24 @@ msgstr "" "Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb " "l'especificació del fitxer." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "" "Advertència: no s'ha pogut determinar el mapeig de canals des del fitxer." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Advertència: no s'ha pogut escriure el mapa de canals en un fitxer." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1573,36 +1572,36 @@ msgstr "" "S'està obrint un flux de dades %s amb especificació de mostra '%s' i mapa de " "canals '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "enregistrant" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "reproducció" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "Ha fallat el io_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 02:43+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "pipe selhalo: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() selhalo: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() selhalo: %s" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Přijata zpráva pro neznámé rozšíření \"%s\"" @@ -1275,50 +1275,50 @@ msgstr "Spojení navázáno.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Spojení selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Získáno EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Získán signál, ukončování." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Nezdařilo se získat latenci: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Čas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Zobrazí seznam dostupných formátů " "souborů.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1440,126 +1440,126 @@ msgstr "" "Přeloženo s libpulse %s\n" "Propojeno s libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Neplatný název klienta \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Neplatný název proudu \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Neplatné upřesnění latence \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Neplatné upřesnění času zpracování \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Neplatná vlastnost \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Neznámý formát souboru %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Neplatné určení vzorku" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Příliš mnoho argumentů." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Selhalo vytvoření určení vzorku souboru." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" "Varování: zadané určení vzorku bude přepsáno určením získaným ze souboru." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Selhalo zjištění určení vzorku ze souboru." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Varování: Selhalo zjištění mapy kanálů ze souboru." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s určením vzorku" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Varování: selhal zápis mapy kanálů do souboru." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "Otevírání proudu %s s určením vzorku \"%s\" a mapou kanálů \"%s\"." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "nahrávání" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "přehrávání" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() selhalo." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() selhalo." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() selhalo." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() selhalo." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() selhalo." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:19+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106 #, c-format @@ -69,11 +69,12 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Dummy-Ausgabe" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 +#, fuzzy msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "" +msgstr "Virtueller LADSPA-Sink" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 msgid "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" @@ -345,9 +346,9 @@ msgid "Using state directory %s." msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s." #: ../src/daemon/main.c:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using modules directory %s." -msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s." +msgstr "Modul-Verzeichnis %s benutzen." #: ../src/daemon/main.c:784 #, c-format @@ -643,9 +644,9 @@ msgid "Load Once: %s\n" msgstr "Lade einmalig: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "" +msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79 #, c-format @@ -731,9 +732,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:62 -#, fuzzy msgid "Cleaning up privileges." -msgstr "Root-Privilegien aufgeben." +msgstr "Root-Privilegien aufräumen." #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio Sound System" @@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr "Client geteilt" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Gerät oder Ressource beschäftigt" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1137,176 +1137,171 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten" #: ../src/utils/pacat.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:113 -#, fuzzy msgid "Playback stream drained." -msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n" +msgstr "Wiedergabe-Stream entleert." #: ../src/utils/pacat.c:123 -#, fuzzy msgid "Draining connection to server." -msgstr "Draining connection to server.\n" +msgstr "Verbindung zu Server entleert." #: ../src/utils/pacat.c:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" #: ../src/utils/pacat.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:307 -#, fuzzy msgid "Stream successfully created." -msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n" +msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt." #: ../src/utils/pacat.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" #: ../src/utils/pacat.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u" #: ../src/utils/pacat.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n" +msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'." #: ../src/utils/pacat.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." -msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n" +msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt)." #: ../src/utils/pacat.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream error: %s" -msgstr "Stream-Fehler: %s\n" +msgstr "Stream-Fehler: %s" #: ../src/utils/pacat.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n" +msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s" #: ../src/utils/pacat.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n" +msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s" #: ../src/utils/pacat.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "Stream unterlaufen.%s \n" +msgstr "Stream leergelaufen.%s" #: ../src/utils/pacat.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "Stream überlief.%s \n" +msgstr "Stream überlaufen.%s " #: ../src/utils/pacat.c:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream started.%s" -msgstr "Stream gestartet: %s\n" +msgstr "Stream gestartet: %s" #: ../src/utils/pacat.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n" +msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s" #: ../src/utils/pacat.c:376 msgid "not " msgstr "nicht " #: ../src/utils/pacat.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s \n" +msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s" #: ../src/utils/pacat.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection established.%s" -msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n" +msgstr "Verbindung hergestellt.%s" #: ../src/utils/pacat.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:450 +#, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:456 +#, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 +#, c-format msgid "Connection failure: %s" -msgstr "Verbindungsfehler: %s\n" +msgstr "Verbindungsfehler: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." -msgstr "EOF empfangen.\n" +msgstr "EOF empfangen." -#: ../src/utils/pacat.c:536 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:540 +#, c-format msgid "write() failed: %s" -msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "write() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." -msgstr "Signal empfangen, beende.\n" +msgstr "Signal empfangen, beenden." -#: ../src/utils/pacat.c:571 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:575 +#, c-format msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r" +msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:599 +#, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1367,8 +1362,8 @@ msgid "" msgstr "" "%s [options]\n" "\n" -" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" -" --version Zeige Version\n" +" -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +" --version Version anzeigen\n" "\n" " -r, --record Aufnahme-Verbindung aufbauen\n" " -p, --playback Wiedergabe-Verbindung aufbauen\n" @@ -1405,7 +1400,7 @@ msgstr "" " --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage " "verwenden.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1416,142 +1411,128 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 +#, c-format msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:816 +#, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n" +msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:845 +#, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n" +msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:852 +#, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n" +msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:864 +#, c-format msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "Ungültige Eigenschaft '%s'\n" +msgstr "Ungültige Eigenschaft '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Unbekanntes Dateiformat %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" -msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" +msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: ../src/utils/pacat.c:906 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:910 +#, c-format msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s\n" +msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:915 +#, c-format msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s\n" +msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." -msgstr "Zu viele Argumente.\n" +msgstr "Zu viele Argumente." -#: ../src/utils/pacat.c:929 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:949 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." -msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:955 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." -msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:967 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:978 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n" +msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples" -#: ../src/utils/pacat.c:989 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:1008 +#, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" -"Öffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'.\n" +"Öffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "aufnehmen" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "abspielen" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." -msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "io_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pasuspender.c:81 #, c-format @@ -1638,9 +1619,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pactl.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:141 #, c-format @@ -1658,9 +1639,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:164 #, c-format @@ -1686,9 +1667,9 @@ msgstr "" "Cookie: %08x\n" #: ../src/utils/pactl.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:221 #, c-format @@ -1740,9 +1721,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktive Profile: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:313 #, c-format @@ -1792,9 +1773,9 @@ msgid "n/a" msgstr "k. A." #: ../src/utils/pactl.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:393 #, c-format @@ -1814,9 +1795,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:430 #, c-format @@ -1834,9 +1815,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:465 #, c-format @@ -1866,9 +1847,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tAktive Profile: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n" +msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:515 #, c-format @@ -1908,9 +1889,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n" +msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:574 #, c-format @@ -1942,9 +1923,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:623 #, c-format @@ -1978,27 +1959,25 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure: %s" -msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:704 -#, fuzzy msgid "Premature end of file" -msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n" +msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" #: ../src/utils/pactl.c:863 -#, fuzzy msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "SIGINT empfangen, beende.\n" +msgstr "SIGINT empfangen, beenden." #: ../src/utils/pactl.c:869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -2033,19 +2012,27 @@ msgstr "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" "%s [options] exit\n" -"%s [options] upload-sample DATEINAMEN [NAME]\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" "%s [options] remove-sample NAME\n" -"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" -"%s [options] move-source-output ID-QUELLE\n" +"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n" +"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n" "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" -"%s [options] unload-module ID\n" -"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" -"%s [options] suspend-source [QUELLE] 1|0\n" -"%s [options] suspend-source [KARTE] [QUELLE] 1|0\n" +"%s [options] unload-module MODULE\n" +"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n" +"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n" +"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n" +"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n" +"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n" +"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n" +"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n" +"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n" +"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n" +"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" "\n" -" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" -" --version Zeige Version\n" +" -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +" --version Version anzeigen\n" "\n" " -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" " -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n" @@ -2062,133 +2049,110 @@ msgstr "" "Gelinkt mit libpulse %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:979 -#, fuzzy msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n" +msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" #: ../src/utils/pactl.c:992 -#, fuzzy msgid "Failed to open sound file." -msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pactl.c:1004 -#, fuzzy msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pactl.c:1014 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n" +msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1026 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n" +msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1035 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1045 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" -"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n" +"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1060 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n" +msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." #: ../src/utils/pactl.c:1080 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module index" -msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -#, fuzzy msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " -"Wert übergeben.\n" +"Wert übergeben." #: ../src/utils/pactl.c:1103 -#, fuzzy msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " -"Wert übergeben.\n" +"Wert übergeben." #: ../src/utils/pactl.c:1115 -#, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1126 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1137 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1149 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248 -#, fuzzy msgid "Invalid volume specification" -msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" +msgstr "Ungültige Sample-Angaben" #: ../src/utils/pactl.c:1166 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1183 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1188 msgid "Invalid sink input index" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" #: ../src/utils/pactl.c:1204 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1221 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" -msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1238 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1243 -#, fuzzy msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" +msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" #: ../src/utils/pactl.c:1262 -#, fuzzy msgid "No valid command specified." -msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n" +msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben." #: ../src/utils/pax11publish.c:61 #, c-format @@ -2292,9 +2256,9 @@ msgid "Daemon not responding." msgstr "Daemon antwortet nicht." #: ../src/utils/pacmd.c:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "poll(): %s" -msgstr "fork(): %s" +msgstr "poll(): %s" #: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188 #, c-format @@ -2342,9 +2306,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" -msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" +msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 662176ec..bfa2c5bc 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -3,25 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. # # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009. +# Micha Pietsch <barney@fedoraproject.org>, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:22+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Swiss German\n" +"X-Poedit-Language: German\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106 #, c-format @@ -31,8 +32,8 @@ msgid "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche ausserordentlich gross ist: %" -"lu bytes (%lu ms).\n" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " "diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." @@ -44,8 +45,8 @@ msgid "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche ausserordentlich gross ist: %" -"li bytes (%s%lu ms).\n" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li " +"bytes (%s%lu ms).\n" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " "diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche ausserordentlich gross " +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß " "ist: %lu bytes (%lu ms).\n" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " "diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." @@ -68,11 +69,12 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Dummy-Ausgabe" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 +#, fuzzy msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "" +msgstr "Virtueller LADSPA-Sink" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 msgid "" @@ -223,11 +225,11 @@ msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!" #: ../src/daemon/main.c:584 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermassen deaktiviert!" +msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert!" #: ../src/daemon/main.c:589 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermassen deaktiviert!" +msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert!" #: ../src/daemon/main.c:616 msgid "Failed to acquire stdio." @@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "%u CPUs gefunden." #: ../src/daemon/main.c:736 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" -msgstr "Seitengrösse ist %lu Bytes." +msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes." #: ../src/daemon/main.c:739 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" @@ -308,17 +310,14 @@ msgid "Optimized build: no" msgstr "Optimiertes Build: nein" #: ../src/daemon/main.c:753 -#, fuzzy msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." msgstr "NDEBUG definiert, alle Ansprüche deaktiviert." #: ../src/daemon/main.c:755 -#, fuzzy msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." msgstr "FASTPATH definiert, nur fast-path-Ansprüche deaktiviert." #: ../src/daemon/main.c:757 -#, fuzzy msgid "All asserts enabled." msgstr "Alle Ansprüche aktiviert." @@ -332,7 +331,7 @@ msgid "Machine ID is %s." msgstr "System- ID ist %s." #: ../src/daemon/main.c:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Session ID is %s." msgstr "System- ID ist %s." @@ -347,9 +346,9 @@ msgid "Using state directory %s." msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s." #: ../src/daemon/main.c:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using modules directory %s." -msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s." +msgstr "Modul-Verzeichnis %s benutzen." #: ../src/daemon/main.c:784 #, c-format @@ -645,9 +644,9 @@ msgid "Load Once: %s\n" msgstr "Lade einmalig: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "" +msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79 #, c-format @@ -707,7 +706,7 @@ msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:406 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragmentgrösse '%s'." +msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragmentgröße '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:424 #, c-format @@ -720,7 +719,6 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562 -#, fuzzy msgid "" "The specified default channel map has a different number of channels than " "the specified default number of channels." @@ -734,9 +732,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:62 -#, fuzzy msgid "Cleaning up privileges." -msgstr "Root-Privilegien aufgeben." +msgstr "Root-Privilegien aufräumen." #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio Sound System" @@ -1054,7 +1051,7 @@ msgstr "Inkompatible Protokollversion" #: ../src/pulse/error.c:61 msgid "Too large" -msgstr "Zu gross" +msgstr "Zu groß" #: ../src/pulse/error.c:62 msgid "Not supported" @@ -1077,17 +1074,16 @@ msgid "Missing implementation" msgstr "Fehlende Implementation" #: ../src/pulse/error.c:67 -#, fuzzy msgid "Client forked" -msgstr "Client geforket" +msgstr "Client geteilt" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Gerät oder Ressource beschäftigt" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1141,176 +1137,171 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten" #: ../src/utils/pacat.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:113 -#, fuzzy msgid "Playback stream drained." -msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n" +msgstr "Wiedergabe-Stream entleert." #: ../src/utils/pacat.c:123 -#, fuzzy msgid "Draining connection to server." -msgstr "Draining connection to server.\n" +msgstr "Verbindung zu Server entleert." #: ../src/utils/pacat.c:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" #: ../src/utils/pacat.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:307 -#, fuzzy msgid "Stream successfully created." -msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n" +msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt." #: ../src/utils/pacat.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pacat.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" #: ../src/utils/pacat.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u" #: ../src/utils/pacat.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n" +msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'." #: ../src/utils/pacat.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." -msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n" +msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt)." #: ../src/utils/pacat.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream error: %s" -msgstr "Stream-Fehler: %s\n" +msgstr "Stream-Fehler: %s" #: ../src/utils/pacat.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n" +msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s" #: ../src/utils/pacat.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n" +msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s" #: ../src/utils/pacat.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "Stream unterlaufen.%s \n" +msgstr "Stream leergelaufen.%s" #: ../src/utils/pacat.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "Stream überlief.%s \n" +msgstr "Stream überlaufen.%s " #: ../src/utils/pacat.c:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream started.%s" -msgstr "Stream gestartet: %s\n" +msgstr "Stream gestartet: %s" #: ../src/utils/pacat.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n" +msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s" #: ../src/utils/pacat.c:376 msgid "not " msgstr "nicht " #: ../src/utils/pacat.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s \n" +msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s" #: ../src/utils/pacat.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection established.%s" -msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n" +msgstr "Verbindung hergestellt.%s" #: ../src/utils/pacat.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:450 +#, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:456 +#, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 +#, c-format msgid "Connection failure: %s" -msgstr "Verbindungsfehler: %s\n" +msgstr "Verbindungsfehler: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." -msgstr "EOF empfangen.\n" +msgstr "EOF empfangen." -#: ../src/utils/pacat.c:536 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:540 +#, c-format msgid "write() failed: %s" -msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "write() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." -msgstr "Signal empfangen, beende.\n" +msgstr "Signal empfangen, beenden." -#: ../src/utils/pacat.c:571 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:575 +#, c-format msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r" +msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:599 +#, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1371,8 +1362,8 @@ msgid "" msgstr "" "%s [options]\n" "\n" -" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" -" --version Zeige Version\n" +" -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +" --version Version anzeigen\n" "\n" " -r, --record Aufnahme-Verbindung aufbauen\n" " -p, --playback Wiedergabe-Verbindung aufbauen\n" @@ -1409,7 +1400,7 @@ msgstr "" " --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage " "verwenden.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1420,141 +1411,128 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 +#, c-format msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:779 +#, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'." +msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:816 +#, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n" +msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:845 +#, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n" +msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:852 +#, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n" +msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:864 +#, c-format msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'." +msgstr "Ungültige Eigenschaft '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes Dateiformat %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" -msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" +msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: ../src/utils/pacat.c:906 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:910 +#, c-format msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s\n" +msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:915 +#, c-format msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s\n" +msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." -msgstr "Zu viele Argumente.\n" +msgstr "Zu viele Argumente." -#: ../src/utils/pacat.c:929 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:949 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." -msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:955 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." -msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" +msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:967 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" +msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:978 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n" +msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples" -#: ../src/utils/pacat.c:989 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" +msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:1008 +#, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" +msgstr "" +"Öffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "aufnehmen" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "abspielen" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." -msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "io_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pasuspender.c:81 #, c-format @@ -1641,9 +1619,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pactl.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:141 #, c-format @@ -1661,9 +1639,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:164 #, c-format @@ -1689,9 +1667,9 @@ msgstr "" "Cookie: %08x\n" #: ../src/utils/pactl.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:221 #, c-format @@ -1733,19 +1711,19 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tProfile:\n" #: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktive Profile: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:313 #, c-format @@ -1795,9 +1773,9 @@ msgid "n/a" msgstr "k. A." #: ../src/utils/pactl.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:393 #, c-format @@ -1817,9 +1795,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:430 #, c-format @@ -1837,9 +1815,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:465 #, c-format @@ -1869,9 +1847,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tAktive Profile: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n" +msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:515 #, c-format @@ -1911,9 +1889,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n" +msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:574 #, c-format @@ -1945,9 +1923,9 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:623 #, c-format @@ -1981,27 +1959,25 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure: %s" -msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s" #: ../src/utils/pactl.c:704 -#, fuzzy msgid "Premature end of file" -msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n" +msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" #: ../src/utils/pactl.c:863 -#, fuzzy msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "SIGINT empfangen, beende.\n" +msgstr "SIGINT empfangen, beenden." #: ../src/utils/pactl.c:869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -2036,19 +2012,27 @@ msgstr "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" "%s [options] exit\n" -"%s [options] upload-sample DATEINAMEN [NAME]\n" +"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" "%s [options] remove-sample NAME\n" -"%s [options] move-sink-input ID SINK\n" -"%s [options] move-source-output ID-QUELLE\n" +"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n" +"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n" "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" -"%s [options] unload-module ID\n" -"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n" -"%s [options] suspend-source [QUELLE] 1|0\n" -"%s [options] suspend-source [KARTE] [QUELLE] 1|0\n" +"%s [options] unload-module MODULE\n" +"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n" +"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n" +"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n" +"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n" +"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n" +"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n" +"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n" +"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n" +"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n" +"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n" +"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" "\n" -" -h, --help Zeige diese Hilfe\n" -" --version Zeige Version\n" +" -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +" --version Version anzeigen\n" "\n" " -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" " -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n" @@ -2065,133 +2049,110 @@ msgstr "" "Gelinkt mit libpulse %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:979 -#, fuzzy msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n" +msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" #: ../src/utils/pactl.c:992 -#, fuzzy msgid "Failed to open sound file." -msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" +msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pactl.c:1004 -#, fuzzy msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Öffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n" +msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pactl.c:1014 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n" +msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1026 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n" +msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1035 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1045 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" -"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n" +"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1060 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n" +msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." #: ../src/utils/pactl.c:1080 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module index" -msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -#, fuzzy msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " -"Wert übergeben.\n" +"Wert übergeben." #: ../src/utils/pactl.c:1103 -#, fuzzy msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " -"Wert übergeben.\n" +"Wert übergeben." #: ../src/utils/pactl.c:1115 -#, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1126 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1137 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1149 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248 -#, fuzzy msgid "Invalid volume specification" -msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" +msgstr "Ungültige Sample-Angaben" #: ../src/utils/pactl.c:1166 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1183 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1188 msgid "Invalid sink input index" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" #: ../src/utils/pactl.c:1204 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1221 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" -msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1238 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n" +msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" #: ../src/utils/pactl.c:1243 -#, fuzzy msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n" +msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" #: ../src/utils/pactl.c:1262 -#, fuzzy msgid "No valid command specified." -msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n" +msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben." #: ../src/utils/pax11publish.c:61 #, c-format @@ -2274,7 +2235,7 @@ msgstr "Noch nicht implementiert.\n" #: ../src/utils/pacmd.c:69 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "" +msgstr "Es läuft kein PulseAudio-Dienst oder nicht als Sessiondienst." #: ../src/utils/pacmd.c:74 #, c-format @@ -2295,9 +2256,9 @@ msgid "Daemon not responding." msgstr "Daemon antwortet nicht." #: ../src/utils/pacmd.c:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "poll(): %s" -msgstr "fork(): %s" +msgstr "poll(): %s" #: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188 #, c-format @@ -2323,13 +2284,6 @@ msgid "" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA ist aufgewacht zum Schreiben von neuen Daten auf das Gerät, aber es " -"gibt nicht zum schreiben!\n" -"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " -"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern.\n" -"Wir wachen auf mit einem POLLOUT-Satz -- wie auch immer, eine Untersequenz " -"von snd_pcm_avail() liefert 0 oder einen anderen Wert zurück, der < " -"min_avail ist." #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656 #, c-format @@ -2341,13 +2295,6 @@ msgid "" "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA ist aufgewacht zum Lesen von neuen Daten vom Gerät, aber es gibt nicht " -"zum Lesen!\n" -"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " -"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern.\n" -"Wir wachen auf mit einem POLLIN-Satz -- wie auch immer, eine Untersequenz " -"von snd_pcm_avail() liefert 0 oder einen anderen Wert zurück, der < " -"min_avail ist." #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228 @@ -2356,12 +2303,11 @@ msgstr "Aus" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" -msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" +msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" -msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" +msgstr "High Fidelity-Aufnahme (A2DP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" @@ -2371,13 +2317,11 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "PulseAudio Sound Server" -#, fuzzy #~ msgid "Invalid client name '%s'\n" -#~ msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n" +#~ msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'\n" -#, fuzzy #~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n" -#~ msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n" +#~ msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen.\n" #~ msgid "select(): %s" #~ msgstr "select(): %s" @@ -2423,33 +2367,29 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server" #~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " #~ "daemon" #~ msgstr "" -#~ "High-priority scheduling (verkleinere Unix nice-Stufe) für den PulseAudio-" -#~ "Daemon" +#~ "Hochprioritäts-Terminierung () (negative Unix nice level) für den " +#~ "PulseAudio-Dienst" -#, fuzzy #~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" -#~ msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen" +#~ msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." #~ msgstr "" -#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority " +#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority " #~ "scheduling." -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." #~ msgstr "" #~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-" -#~ "Terminierung.." +#~ "Terminierung." #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n" -#, fuzzy #~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" -#~ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" +#~ msgstr "pa_context_connect() fehlgeschlagen: %s\n" #~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." #~ msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "fork() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "waitpid(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1171,50 +1171,50 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "" " --list-file-formats List available file formats.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1282,125 +1282,125 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:40-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Siempre tenga al menos un sumidero cargado aunque sea uno nulo" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Salida Boba" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -91,12 +91,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Sumidero nulo sincronizado" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 -#, fuzzy msgid "Null Output" -msgstr "Salida %s" +msgstr "Salida Nula" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "Falló el pipe: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "Falló el fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Falló la operación read(): %s" @@ -1114,11 +1113,11 @@ msgstr "Cliente iniciado" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Error de Entrada/Salida" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo o recurso ocupado" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(:) %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Se ha recibido un mensaje para una extensión desconocida '%s'" @@ -1293,50 +1292,50 @@ msgstr "Conexión establecida.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Error en la conexión: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Se tiene EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Hay señal, saliendo (exiting)." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "No se pudo obtener latencia: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Tiempo: %0.3f sec; Latencia: %0.0f usec. \r" +msgstr "Tiempo: %0.3f seg; Latencia: %0.0f useg." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Muestra una lista con los formatos " "de archivo disponibles.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1465,68 +1464,68 @@ msgstr "" "Compilado con libpulse %s\n" "Linkeado con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nombre de cliente '%s' inválido" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nombre de flujo '%s' inválido" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Mapa de canales '%s' inválido" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Especificación de latencia '%s' inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Especificación de tiempo de proceso '%s' inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Propiedad '%s' inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Formato de archivo desconocido %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Especificación de muestra inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open() %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Demasiados argumentos." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Falló al generar especificación de ejemplo para el archivo." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Falló al abrir el archivo de sonido." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1534,23 +1533,23 @@ msgstr "" "Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las " "especificaciones del archivo." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Falló al determinar especificación de ejemplo del archivo." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Aviso: Falló al determinar el mapeo del canal desde el archivo." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "El mapa del canal no se corresponde con la especificación de muestra" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Aviso: Faló al escribir el mapeo del canal en el archivo." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1558,36 +1557,36 @@ msgstr "" "Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%" "s'." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "grabando" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "playback" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() falló." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() falló." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() falló." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() falló: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() falló." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() falló." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:24+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Pidä aina vähintään yksi nielu ladattuna, vaikka se olisi tyhjä nielu" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Valeulostulo" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -88,12 +88,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Kellotettu tyhjä nielu" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 -#, fuzzy msgid "Null Output" -msgstr "Ulostulo %s" +msgstr "Tyhjä ulostulo" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "putki epäonnistui: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() epäonnistui: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() epäonnistui: %s" @@ -1111,11 +1110,11 @@ msgstr "Asiakasohjelma haarautui" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Siirräntävirhe" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Laite tai resurssi on varattu" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1169,7 +1168,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Saatiin viesti tuntemattomalle laajennokselle ”%s”" @@ -1290,50 +1289,50 @@ msgstr "Yhteys muodostettu.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Yhteysvirhe: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Saatiin EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Saatiin signaali, lopetetaan." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Latenssin selvittäminen epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Aika: %0.3f s; latenssi: %0.0f μs. \r" +msgstr "Aika: %0.3f s; Latenssi: %0.0f μs." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1445,7 +1444,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Luettele käytettävissä olevat " "tiedostomuodot.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1456,126 +1455,126 @@ msgstr "" "Käännetty libpulsen versiolle %s\n" "Linkitetty libpulsen versiolle %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Virheellinen asiakasohjelman nimi ”%s”" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Virheellinen virran nimi ”%s”" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Virheellinen kanavakartta ”%s”" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Virheellinen latenssimääritys ”%s”" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Virheellinen prosessiajan määritys ”%s”" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Virheellinen asetus ”%s”" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Tuntematon tiedostomuoto %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Virheellinen näytemääritys" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Liian monta argumenttia." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Näytemäärityksen generointi tiedostolle epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Äänitiedoston avaaminen epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" "Varoitus: tiedostosta luettava näytemääritys korvaa annetun määrityksen." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Näytemäärityksen selvittäminen tiedostosta epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Varoitus: Kanavakartan selvittäminen tiedostosta epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Kanavakartta ei vastaa näytemääritystä" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Varoitus: kanavakartan kirjoittaminen tiedostoon epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "Avataan %svirta näytemäärityksellä ”%s” ja kanavakartalla ”%s”." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "nauhoitus" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "toisto" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() epäonnistui: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() epäonnistui." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() epäonnistui." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n" "Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Échec du tube : %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "Échec de fork() : %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Échec de read() : %s" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "fork() : %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid() : %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Message reçu pour une extension inconnue « %s »" @@ -1297,47 +1297,47 @@ msgstr "Connection établie.%s \n" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "Échec de pa_stream_new() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Échec de pa_stream_connect_playback() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Échec de pa_stream_connect_record() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Échec lors de la connexion : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 #, fuzzy msgid "Got EOF." msgstr "EOF obtenu.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "Échec de write() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 #, fuzzy msgid "Got signal, exiting." msgstr "Signal obtenu, fermeture.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Échec lors de l'obtention de la latence : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Durée : %0.3f s ; Latency : %0.0f µs. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "Échec de pa_stream_update_timing_info() : %s\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Échec de pa_stream_update_timing_info() : %s\n" # downmix = par ex. convertir 5 canaux en 2 canaux # upmixer = par ex. convertir 2 canaux en 5 canaux # https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=460798 -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" " --process-time=OCTETS Demande le temps de traitement " "indiqué par requête en octets.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1467,139 +1467,139 @@ msgstr "" "Compilé avec libpulse %s\n" "Lié avec libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »." -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Spécification de latence invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Spécification de temps de traitement invalide « %s »\n" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »." -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 #, fuzzy msgid "Invalid sample specification" msgstr "Spécification d'échantillon invalide\n" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2() : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 #, fuzzy msgid "Too many arguments." msgstr "Trop de paramètres.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 #, fuzzy msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to open audio file." msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier audio.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 #, fuzzy msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 #, fuzzy msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 #, fuzzy msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 #, fuzzy msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "" "Le plan des canaux ne correspond pas à la spécification d'échantillon\n" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 #, fuzzy msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "enregistrement" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "lecture" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 #, fuzzy msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Échec de pa_mainloop_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 #, fuzzy msgid "io_new() failed." msgstr "Échec de io_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 #, fuzzy msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Échec de pa_context_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Échec de pa_context_connect() : %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 #, fuzzy msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Échec de pa_context_new().\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 #, fuzzy msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Échec de pa_mainloop_run().\n" @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of pulaudio.po to Gujarati +# translation of PulseAudio-up.po to Gujarati # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pulaudio\n" +"Project-Id-Version: PulseAudio-up\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:02+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "પાઇપ નિષ્ફળ: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() નિષ્ફળ: %s" @@ -1088,11 +1088,11 @@ msgstr "ક્લાઇન્ટમાં ફાટા પડેલ છે" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "ઇનપુટ/આઉટપુટ ભૂલ" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "ઉપકરણ અથવા સ્ત્રોત વ્યસ્ત" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "અજ્ઞાત એક્સટેન્શન '%s' માટે મળેલ સંદેશ" @@ -1267,50 +1267,50 @@ msgstr "જોડાણ સ્થાપિત થયેલ છે.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF મળ્યુ." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "સંકેત મળ્યું, બહાર નીકળી રહ્યા છે." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "ગુપ્તતા મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT બંધારણ થયેલ માહિતીનો રેકોર્ડ કરો/વગાડો.\n" " --list-file-formats ઉપલ્બધ ફાઇલ બંધારણોની યાદી.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1426,125 +1426,125 @@ msgstr "" "libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n" "libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "અયોગ્ય ક્લાઇન્ટ નામ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "અયોગ્ય સ્ટ્રીમ નામ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "અયોગ્ય ચેનલ મેપ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "અયોગ્ય ગુપ્તતા સ્પષ્ટીકરણ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "અયોગ્ય પ્રક્રિયા સમય સ્પષ્ટીકરણ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ બંધારણ %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "ઘણી બધી દલીલો છે." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ફાઇલ માટે નમૂના સ્પષ્ટીકરણ ને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "સાઉન્ડ ફાઇલને ખોલવામાં નિષ્ફળતા." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "ચેતવણી: સ્પષ્ટ થયેલ નમૂના સ્પષ્ટીકરણ ફાઇલ માંથી સ્પષ્ટીકરણ સાથે ઉપર લખાયેલ હશે." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળતા." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "ચેતવણી: ફાઇલમાંથી ચેનલ મેપને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળતા." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ચેનલ મેપ એ સ્પષ્ટીકરણ નમૂનાને બંધબેસતુ નથી" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "ચેતણી: ફાઇલમાં ચેનલ મેપને લખવામાં નિષ્ફળતા." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "નમૂના સ્પષ્ટીકરણ '%s' અને ચેનલ નક્ષા '%s' સાથે %s સ્ટ્રીમને ખોલી રહ્યા છે." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "પ્લેબેક" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() નિષ્ફળ." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() નિષ્ફળ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() નિષ્ફળ." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:01+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "पाइप विफल: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() विफल: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() विफल: %s" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "अज्ञात विस्तार '%s' के लिए संदेश प्राप्त" @@ -1269,50 +1269,50 @@ msgstr "कनेक्शन स्थापित.%s " msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "कनेक्शन विफल.%s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF पाया." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "संकेत पाया, निकल रहा है." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "लेटेंसी पाने में विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "समय: %0.3f सेकेंड; लैटेंसी: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1438,125 +1438,125 @@ msgstr "" "लिबपल्स %s के साथ कंपाइल\n" "लिबपल्स %s के साथ लिंक\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "अवैध क्लाइंट नाम '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "अवैध स्ट्रीम नाम '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "अवैध चैनल मानचित्र '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "अवैध लैटेंसी विनिर्दिष्टता '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "अवैध प्रक्रिया समय विनिर्दिष्टता '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "अवैध गुण '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "अज्ञात फ़ाइल प्रारूप %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "अवैध नमूना विनिर्दिष्टता" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "कई वितर्क." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "फ़ाइल के लिए नमूना विनिर्दिष्टता पाने में विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "चेतावनी: निर्दिष्ट नमूना विनिर्दिष्टता को फ़ाइल की विनिर्दिष्टता से लिखा जाएगा." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "फ़ाइल से नमूना विनिर्दिष्टता निर्धारित करने में विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "चेतावनी: फ़ाइल से चैनल मैप पाने में विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "चैनल मैप नमूना विनिर्दिष्टता से मेल नहीं खाता है" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "चेतावनी: फ़ाइल में चैनल मैप लिखने में विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "किसी %s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्ता '%s' और चैनल मैप '%s' से खोल रहा है." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "रिकार्डिंग" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "प्लेबैक" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() विफल: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() विफल." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() विफल." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:46+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "pipe non riuscita: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() non riuscita: %s" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Ricevuto messaggio per l'estensione sconosciuta \"%s\"" @@ -1320,51 +1320,51 @@ msgstr "Connessione stabilita.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Connessione non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Ricevuto EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Ricevuto il segnale, uscita." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Recupero della latenza non riuscito: %s" # dubbio: tempo o durata?? -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latenza: %0.0f microsec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" "formattati\n" " --list-file-FORMATI Elenca i formati disponibili.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1501,69 +1501,69 @@ msgstr "" "Compilato con libpulse %s\n" "Link eseguito con libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nome del client \"%s\" non valido" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nome dello stream \"%s\" non valido" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Mappa dei canali \"%s\" non valida" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Specifica di latenza \"%s\" non valida" # esecuzione??? -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Specifica di tempo di elaborazione \"%s\" non valida" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Proprietà \"%s\" non valida" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Formato file %s sconosciuto." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Specifica di campionamento non valida" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Troppi argomenti." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Generazione della specifica di campionamento per il file non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Apertura del file audio non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1571,24 +1571,24 @@ msgstr "" "Attenzione: la specifica di campionamento indicata verrà soprascritta con " "quella dal file." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Determinazione della specifica di campionamento dal file non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "" "Attenzione: determinazione della mappa dei canali dal file non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "La mappa dei canali non corrisponde alla specifica di campionamento" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Attenzione: scrittura della mappa dei canali su file non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1596,36 +1596,36 @@ msgstr "" "Apertura di uno stream %s con specifica di campionamento \"%s\" e mappa dei " "canali \"%s\"." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "registrazione" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "riproduzione" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() non riuscita." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 21:05+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "fork() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "waitpid(): %s" msgstr "" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1168,50 +1168,50 @@ msgstr "" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" " --list-file-formats List available file formats.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1279,125 +1279,125 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:49+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "ಪೈಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "ಫೋರ್ಕ್(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಸ್ತರಣೆ '%s' ಇಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" @@ -1281,50 +1281,50 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "ಸಂಕೇತ ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "ಅಗೋಚರತೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "ಸಮಯ: %0.3f sec; ಅಗೋಚರತೆ: %0.0f usec. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" "ಮಾಡು/ಚಲಾಯಿಸು.\n" " --list-file-formats ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1447,91 +1447,91 @@ msgstr "" "libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n" "libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಹೆಸರು '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ನ ಹೆಸರು '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಗೋಚರತೆ ವಿವರಣೆ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಮಯದ ವಿವರಣೆ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳು." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ನಮೂನೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತದಿಂದ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯು ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತಕ್ಕೆ ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1539,36 +1539,36 @@ msgstr "" "ಒಂದು %s ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ " "ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:19+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "pipe പരാജയപ്പെട്ടു: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ എക്സ്റ്റെന്ഷന് '%s'-നുള്ള സന്ദേശം ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" @@ -1264,50 +1264,50 @@ msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിച്ചിരിക്ക msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "കണക്ഷനില് തകരാര്: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "സിഗ്നല് ലഭ്യമായി, പുറത്തു് കടക്കുന്നു." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "ലാറ്റന്സി ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "സമയം: %0.3f sec; ലാറ്റന്സി: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1433,126 +1433,126 @@ msgstr "" "libpulse %s-നൊപ്പം കംപൈല് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" "libpulse %s-നൊപ്പം ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "തെറ്റായ ക്ലൈന്റ് നാമം '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "തെറ്റായ സ്ട്രീം നാമം '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "തെറ്റായ ചാനല് മാപ്പ് '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "തെറ്റായ ലാറ്റന്സി വിവരണം '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "തെറ്റായ പ്രക്രിയ സമയ വിവരണം '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "തെറ്റായ വിശേഷത '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല് രീതി %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "തെറ്റായ മാതൃക വിവരണം" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ഫയലിനുള്ള സാംപിള് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ഓഡിയോ ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില് നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള് വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ഫയലില് നിന്നും സാംപിള് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില് നിന്നും ചാനല് മാപ്പ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ചാനല് മാപ്പ് സാംപിള് വിവരണവുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലിലേക്ക് ചാനല് മാപ്പ് സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള് വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല് മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "പ്ലേബാക്ക്" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:34+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "पाइप अपयशी: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() अपयशी: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() अपयशी: %s" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "अपरिचीत वाढ '%s' करीता संदेश प्राप्त झाले" @@ -1267,50 +1267,50 @@ msgstr "जुळवणी स्थापीत केली.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "जुळवणी अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF प्राप्त झाले." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "संकेत प्राप्त झाले, बाहेर पडत आहे." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "विलंब प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "वेळ: %0.3f sec; विलंब: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1436,125 +1436,125 @@ msgstr "" "libpulse %s शी कंपाई केले\n" "libpulse %s शी लिंक केले\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "अवैध क्लाएंटचे नाव '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "अवैध स्ट्रीमचे नाव '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "अवैध वाहिनी नकाशा '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "अवैध विलंब संयोजना '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "अवैध कार्य वेळ संयोजना '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "अवैध गुणधर्म '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "अपरिचीत फाइल रूपण %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "खूप जास्त बाब." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "फाइलसाठी सॅम्पल माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "आवाज फाइल उघडण्यास अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "सावधानता: निर्देशीत चाचणी संयोजना फाइलमधील संयोजनाशी खोडून पुनः लिहीली जाईल." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "फाइलपासून चाचणी संयोजना माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "सावधानता: फाइलपासून वाहिनी नकाशा ओळखण्यास अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "वाहिनी नकाशा चाचणी संयोजनाशी जुळत नाही" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "सावधानता: वाहिनी नकाशा फाइलमध्ये लिहण्यास अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "%s स्ट्रीम चाचणी संयोजना '%s' व वाहिनी नकाशा '%s' सह उघडत आहे." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "रेकॉर्डींग" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "प्लेबॅक" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rrttime_new() अपयशी." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() अपयशी." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:58+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "pipe mislukte: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() mislukte: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() mislukte: %s" @@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "Client afgesplitst" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Input/Output fout" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Apparaat of hulpbron is bezig" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Ontving boodschap voor onbekende extensie '%s'" @@ -1281,50 +1281,50 @@ msgstr "Verbinding bereikt.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Verbindingsfout: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Kreeg EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Ontving signaal, afsluiten." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Latentie krijgen mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Tijd: %0.3f sec; Latentie: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Laat beschikbare bestandsformaten " "zien.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1453,68 +1453,68 @@ msgstr "" "Gecompileerd met libpulse %s\n" "Gelinkt met libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Ongeldige cliënt naam '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Ongeldige stroom naam '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Ongeldige kanaal map '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Ongeldige latentie specificatie '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Ongeldige proces tijd specificatie '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Ongeldige eigenschap '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Ongeldig bestandsformaat %s" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Ongeldige bemonster specificatie" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Te veel argumenten." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Bemonster specificatie voor bestand aanmaken mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Openen van geluidsbestand mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1522,59 +1522,59 @@ msgstr "" "Waarschuwing: opgegeven bemonster specificatie zal overschreven worden met " "de specificatie van het bestand." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Bepalen van bemonster specificatie van het bestand mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Waarschuwing: Bepalen van kanaal map van bestand mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Kanaal map komt niet overeen met bemonster specificatie." -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Waarschuwing: schrijven van kanaal map naar bestand mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" "Openen van een %s stroom met bemonster specificatie '%s' en kanaal map '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "opnemen" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "afspelen" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_cotext_new() mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() mislukte: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() mislukte." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() mislukte." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:03+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:56+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +29,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format @@ -76,11 +78,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବଦା ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ ଯଦିଚ ତାହା ଗୋଟିଏ ଶୂନ୍ୟ ଅଟେ" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିରୂପି ଫଳାଫଳ" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -101,11 +103,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "ସମୟାନୁବର୍ତ୍ତି ଶୂନ୍ୟ ସିଙ୍କ" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" -msgstr "" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "ପାଇପ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" @@ -1101,11 +1103,11 @@ msgstr "ଗ୍ରାହକ ଶାଖାଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "ନିବେଶ/ଫଳାଫଳ ତ୍ରୁଟି" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "ଉପକରଣ ଅଥବା ଉତ୍ସ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନୁଲଗ୍ନ '%s' ପାଇଁ ସନ୍ଦେଶ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି" @@ -1280,50 +1282,50 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି।%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF ପାଇଅଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "ସଂକେତ ପାଇଲା, ପ୍ରସ୍ଥାନ କରୁଅଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "ବିଳମ୍ବତା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "ସମୟ: %0.3f sec; ବିଳମ୍ବତା: %0.0f usec. \r" +msgstr "ସମୟ: %0.3f ସେକଣ୍ଡ; ବିଳମ୍ବତା: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1432,7 +1434,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT ସଜ୍ଜିକୃତ PCM ତଥ୍ୟକୁ ଲିପିବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ/ଚଲାନ୍ତୁ।\n" " --list-file-formats ତାଲିକା ଉପଲବ୍ଧ ଫାଇଲ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ।\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1443,125 +1445,125 @@ msgstr "" "libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n" "libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନାମ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଧାରା ନାମ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ବିଳମ୍ବତା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପଦ୍ଧତି ସମୟ ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ %s।" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର।" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ଫାଇଲ ପାଇଁ ନମୁନା ସୂଚନା ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ଧ୍ୱନି ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଉଲ୍ଲିଖିତ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ଫାଇଲରୁ ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ ସହିତ ନବଲିଖନ କରାଯିବ।" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ସୂଚନା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଫାଇଲରୁ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ ସହିତ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପକୁ ଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ '%s' ଏବଂ ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ '%s' ସହିତ ଗୋଟିଏ %s ଧାରାକୁ ଖୋଲୁଅଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "ଅନୁଲିପି କରୁଅଛି" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "ପଛଚଲା" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:08+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "pipe ਫੇਲ੍ਹ: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "ਕਲਾਇਟ ਅੱਡ ਕੀਤਾ" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ/ਆਊਟਪੁੱਟ ਗਲਤੀ" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "ਜਤੰਰ ਜਾਂ ਸਰੋਤ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕਸਟੈਂਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ" @@ -1260,50 +1260,50 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣ ਗਿਆ।%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF ਮਿਲਿਆ।" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਿਲਿਆ, ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "ਵਕਫਾ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "ਟਾਈਮ: %0.3f ਸਕਿੰਟ; ਵਕਫਾ: %0.0f usec।" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1429,125 +1429,125 @@ msgstr "" "libpulse %s ਦੇ ਕੰਪਾਇਲ\n" "libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਰੀਸੈਂਪਲ ਢੰਗ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਵਕਫਾ ਹਦਾਇਤ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਟਾਈਮ ਹਦਾਇਤ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਰੀਸੈਂਪਲ ਢੰਗ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ %s" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਆਰਗੂਮੈਂਟ।" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "ਸੈਂਪਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ਸੈਂਪਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ਚੈਨਲ ਮੈਪ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਅਤੇ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:17+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,10 +57,12 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "" +"Utrzymywanie zawsze co najmniej jednego wczytanego odpływu nawet, jeśli to " +"pusty odpływ" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Głuche wyjście" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -82,11 +84,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Zegarowy PUSTY odpływ" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" -msgstr "" +msgstr "Puste wyjście" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "potok nie powiódł się: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() nie powiodło się: %s" @@ -1099,11 +1101,11 @@ msgstr "Rozdzielono klienta" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Błąd wejścia/wyjścia" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie lub zasób jest zajęty" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\"" @@ -1278,50 +1280,50 @@ msgstr "Ustanowiono połączenie.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Otrzymano EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Otrzymano sygnał, wyłączanie." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy. \r" +msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Wyświetla listę dostępnych formatów\n" " plików.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1447,68 +1449,68 @@ msgstr "" "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n" "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nieprawidłowa nazwa klienta \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nieprawidłowa nazwa strumienia \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Nieprawidłowa mapa kanałów \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Nieprawidłowe określenie opóźnienia \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Nieprawidłowe określenie czasu procesu \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Nieprawidłowa własność \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Nieznany format pliku %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Nieprawidłowe określenie próbki" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Za dużo parametrów." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Utworzenie określenia próbki dla pliku nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1516,23 +1518,23 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: podane określenie próbki zostanie zastąpione przez określenie z " "pliku." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie mapy kanałów z pliku nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Mapa kanałów nie zgadza się z określeniem próbki" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Ostrzeżenie: zapisanie mapy kanałów do pliku nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1540,36 +1542,36 @@ msgstr "" "Otwieranie strumienia %s za pomocą określenie próbki \"%s\" i mapy kanałów " "\"%s\"." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "nagrywanie" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "odtwarzanie" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() nie powiodło się." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się." @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n" +"Last-Translator: Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>\n" "Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12,80 +12,63 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2629 +#, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " -"problema aos programadores do ALSA." +"snd_pcm_avail() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA." #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" -"lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_delay() retornou um valor excepcionalmente elevado: %li bytes (%s%lu " -"ms).\n" -"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " -"problema aos programadores do ALSA." +"snd_pcm_delay() retornou um valor excepcionalmente elevado: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA." #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%" -"lu ms).\n" -"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " -"problema aos programadores do ALSA." +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA." #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Mantém sempre pelo menos um depósito carregado mesmo que seja um nulo" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 +#, fuzzy msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Saída Dummy" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 -#, fuzzy msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "Alarme virtual" +msgstr "Depósito virtual LADSPA" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 -msgid "" -"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> " -"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa " -"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of " -"input control values>" -msgstr "" +msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>" +msgstr "sink_name=<nome do depósito> sink_properties=<propriedades do depósito> master=<nome do depósito a filtrar> format=<formato exemplo> rate=<frequência de amostragem> channels=<número de canais> channel_map=<mapa de canais> plugin=<nome do plugin ladspa> label=<etiqueta do plugin ladspa> control=<Lista de valores de controlo de entrada separados por vírgulas>" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 -#, fuzzy msgid "Null Output" -msgstr "Saída %s" +msgstr "Saída nula" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -141,7 +124,8 @@ msgstr "GID do utilizador '%s' e do grupo '%s' não coincidem." msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Directório pessoal do utilizador '%s' não é '%s'. A ignorar." -#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213 +#: ../src/daemon/main.c:208 +#: ../src/daemon/main.c:213 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Falha ao criar o '%s': %s" @@ -193,12 +177,8 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Tentativa de matar serviço falhou: %s" #: ../src/daemon/main.c:566 -msgid "" -"This program is not intended to be run as root (unless --system is " -"specified)." -msgstr "" -"Este programa não pretende ser executado como root (a não ser que a opção --" -"system seja especificada)." +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "Este programa não pretende ser executado como root (a não ser que a opção --system seja especificada)." #: ../src/daemon/main.c:568 msgid "Root privileges required." @@ -214,9 +194,7 @@ msgstr "A executar em modo de sistema, mas --disallow-exit não está definido!" #: ../src/daemon/main.c:581 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"A executar em modo de sistema, mas --disallow-module-loading não está " -"definido!" +msgstr "A executar em modo de sistema, mas --disallow-module-loading não está definido!" #: ../src/daemon/main.c:584 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" @@ -224,9 +202,7 @@ msgstr "A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação do modo SHM!" #: ../src/daemon/main.c:589 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "" -"A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação da saída por " -"inactividade!" +msgstr "A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação da saída por inactividade!" #: ../src/daemon/main.c:616 msgid "Failed to acquire stdio." @@ -242,7 +218,8 @@ msgstr "pipe falhou: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 +#: ../src/utils/pacat.c:504 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() falhou: %s" @@ -328,9 +305,9 @@ msgid "Machine ID is %s." msgstr "O ID da máquina é %s." #: ../src/daemon/main.c:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Session ID is %s." -msgstr "A sessão está fechada" +msgstr "O ID da sessão é %s." #: ../src/daemon/main.c:774 #, c-format @@ -343,9 +320,9 @@ msgid "Using state directory %s." msgstr "A manter o estado no directório %s." #: ../src/daemon/main.c:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using modules directory %s." -msgstr "Execução a utilizar o directório %s" +msgstr "A utilizar o directório de módulos %s" #: ../src/daemon/main.c:784 #, c-format @@ -354,13 +331,13 @@ msgstr "Execução em modo de sistema: %s" #: ../src/daemon/main.c:787 msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely " -"shouldn't be doing that.\n" -"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as " -"expected.\n" -"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " -"explanation why system mode is usually a bad idea." +"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n" +"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n" +"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea." msgstr "" +"Ok, então está a correr PA em modo de sistema. Por favor repare que não deveria estar a fazê-lo.\n" +"Se, na mesma, o continuar a fazer e as coisas não correrem como esperado, a culpa será sua.\n" +"Por favor leia http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode para uma explicação de como o modo de sistema é usualmente uma má ideia." #: ../src/daemon/main.c:804 msgid "pa_pid_file_create() failed." @@ -371,12 +348,8 @@ msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "Timer \"frescos\" de alta resolução disponíveis. Bom apetite!" #: ../src/daemon/main.c:816 -msgid "" -"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" -"resolution timers enabled!" -msgstr "" -"Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com " -"timers de alta resolução activos!" +msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" +msgstr "Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com timers de alta resolução activos!" #: ../src/daemon/main.c:839 msgid "pa_core_new() failed." @@ -413,48 +386,37 @@ msgid "" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " -"segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only " -"returns exit code)\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" +" (only available as root, when SUID or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" +" (only available as root, when SUID or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " -"and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " -"messages\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -465,12 +427,10 @@ msgid "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" @@ -481,77 +441,52 @@ msgstr "" " -h, --help Mostra esta ajuda\n" " --version Mostra versão\n" " --dump-conf Despeja configuração por omissão\n" -" --dump-modules Despeja lista de módulos " -"disponíveis\n" -" --dump-resample-methods Despeja métodos \"resample\" " -"disponíveis\n" -" --cleanup-shm Limpar segmentos de memória " -"partilhados encravados\n" -" --start Inicia o serviço, se ainda não " -"estiver a executar\n" -" -k --kill Termina o serviço, se estiver a " -"executar \n" -" --check Verifica se o serviço está a " -"executar (apenas retorna um código de saída)\n" +" --dump-modules Despeja lista de módulos disponíveis\n" +" --dump-resample-methods Despeja métodos \"resample\" disponíveis\n" +" --cleanup-shm Limpar segmentos de memória partilhados encravados\n" +" --start Inicia o serviço, se ainda não estiver a executar\n" +" -k --kill Termina o serviço, se estiver a executar \n" +" --check Verifica se o serviço está a executar (apenas retorna um código de saída)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Executa em modo de sistema\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Passa a serviço depois de executar\n" " --fail[=BOOL] Termina quando o arranque falha\n" -" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um alto nível de " -"execução\n" -" (apenas disponível como root, quando " -"é SUID ou\n" +" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um alto nível de execução\n" +" (apenas disponível como root, quando é SUID ou\n" " com níveis elevados de RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Tenta activar escalonamento em tempo " -"real\n" -" (apenas disponível como root, quando " -"é SUID ou\n" -" com níveis elevados de " -"RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Desautoriza o carregamento/" -"descarregamento\n" -" de módulos, pelo utilizador, depois " -"do arranque\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Desautoriza pedidos de saída do " -"utilizador\n" -" --exit-idle-time=SECS Termina o serviço quando inactivo e " -"já passou\n" +" --realtime[=BOOL] Tenta activar escalonamento em tempo real\n" +" (apenas disponível como root, quando é SUID ou\n" +" com níveis elevados de RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Desautoriza o carregamento/descarregamento\n" +" de módulos, pelo utilizador, depois do arranque\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Desautoriza pedidos de saída do utilizador\n" +" --exit-idle-time=SECS Termina o serviço quando inactivo e já passou\n" " este tempo\n" -" --module-idle-time=SECS Descarregar módulos de carregamento " -"automático quando inactivo e\n" +" --module-idle-time=SECS Descarregar módulos de carregamento automático quando inactivo e\n" " passou este tempo\n" -" --scache-idle-time=SECS Descarregar amostras de carregamento " -"automático quando inactivas e\n" +" --scache-idle-time=SECS Descarregar amostras de carregamento automático quando inactivas e\n" " passou este tempo\n" -" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o nível de " -"verbosidade\n" +" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o nível de verbosidade\n" " -v Aumenta o nível de verbosidade\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o ficheiro de registo\n" -" --log-meta[=BOOL] Inclui código de localização na " -"mensagem de registo\n" +" --log-meta[=BOOL] Inclui código de localização na mensagem de registo\n" " --log-time[=BOOL] Inclui tempo na mensagem de registo\n" -" --log-backtrace=FRAMES Inclui informação de tracagem na " -"mensagem de registo\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de procura para os " -"plugins partilhados dinâmicos\n" -" --resample-method=METHOD Utilizar o método de \"resampling\" " -"especificado\n" +" --log-backtrace=FRAMES Inclui informação de tracagem na mensagem de registo\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de procura para os plugins partilhados dinâmicos\n" +" --resample-method=METHOD Utilizar o método de \"resampling\" especificado\n" " (Ver --dump-resample-methods para\n" " possíveis valores)\n" " --use-pid-file[=BOOL] Criar um ficheiro com o PID\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala limitadores de load no " -"CPU em\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala limitadores de load no CPU em\n" " plataformas que o suportam.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Desactivar suporte para memória " -"partilhada.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Desactivar suporte para memória partilhada.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Carrega o módulo especificado com\n" " o argumento especificado\n" " -F, --file=FILENAME Executa o script especificado\n" -" -C Abre uma linha de comando no TTY " -"(consola) em execução\n" +" -C Abre uma linha de comando no TTY (consola) em execução\n" " depois do arranque\n" "\n" " -n Não carrega o script por omissão\n" @@ -565,12 +500,8 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail espera argumento booleano" #: ../src/daemon/cmdline.c:264 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"--log-level espera um argumento para o nível de log (numérico no intervalo " -"0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)." +msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "--log-level espera um argumento para o nível de log (numérico no intervalo 0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)." #: ../src/daemon/cmdline.c:276 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -594,9 +525,7 @@ msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano" #: ../src/daemon/cmdline.c:321 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." -msgstr "" -"Destino de ficheiro de registo inválido: utilize 'syslog', 'stderr' ou " -"'auto'." +msgstr "Destino de ficheiro de registo inválido: utilize 'syslog', 'stderr' ou 'auto'." #: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "--log-time expects boolean argument" @@ -661,7 +590,7 @@ msgstr "Carregar Uma Vez: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "Aviso de Impressão" +msgstr "AVISO DE DEPRECATION WARNING: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79 #, c-format @@ -679,9 +608,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Nível do ficheiro de registo inválido '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "nome do método de acesso" +msgstr "[%s:%u] Método de reamostragem inválido '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:287 #, c-format @@ -699,19 +628,19 @@ msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Formato da amostra inválido '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "Taxa de amostragem em kHz" +msgstr "[%s:%u] Taxa de amostragem '%s' inválida." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "Número de canais de audio" +msgstr "[%s:%u] Canais de amostragem inválidos '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "Activar mapa de _radar" +msgstr "[%s:%u] Mapa de canais inválido '%s'." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:388 #, c-format @@ -734,12 +663,8 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Falha ao abrir ficheiro de configuração: %s" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562 -msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than " -"the specified default number of channels." -msgstr "" -"O mapa de canais especificado tem um número de canais diferente do número de " -"canais definido por omissão." +msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels." +msgstr "O mapa de canais especificado tem um número de canais diferente do número de canais definido por omissão." #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638 #, c-format @@ -747,9 +672,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Ler configuração a partir do ficheiro: %s ###\n" #: ../src/daemon/caps.c:62 -#, fuzzy msgid "Cleaning up privileges." -msgstr "A largar privilégios de root." +msgstr "A limpar privilégios." #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio Sound System" @@ -759,7 +683,8 @@ msgstr "Sistema de Som PulseAudio" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "Inciar o Sistema de Som PulseAudio" -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757 +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 +#: ../src/pulse/channelmap.c:757 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -963,9 +888,12 @@ msgstr "Topo Traseira Esquerda" msgid "Top Rear Right" msgstr "Topo Traseira Direita" -#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170 -#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321 -#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371 +#: ../src/pulse/channelmap.c:484 +#: ../src/pulse/sample.c:170 +#: ../src/pulse/volume.c:295 +#: ../src/pulse/volume.c:321 +#: ../src/pulse/volume.c:341 +#: ../src/pulse/volume.c:371 msgid "(invalid)" msgstr "(inválido)" @@ -1095,11 +1023,11 @@ msgstr "Cliente efectuou um fork" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Erro de entrada/saída" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo ou recurso ocupado" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1126,7 +1054,8 @@ msgstr "%.1f KiB" msgid "%u B" msgstr "%u B" -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 +#: ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() falhou" @@ -1159,104 +1088,102 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Recebida mensagem para extensão desconhecida '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "Falhou ao esvaziar fluxo: %s\n" +msgstr "Falha ao esvaziar fluxo: %s" #: ../src/utils/pacat.c:113 -#, fuzzy msgid "Playback stream drained." -msgstr "O álbum do fluxo actual." +msgstr "Fluxo de leitura drenado." #: ../src/utils/pacat.c:123 -#, fuzzy msgid "Draining connection to server." -msgstr "Ligação ao Servidor Recusada" +msgstr "A drenar ligação ao servidor." #: ../src/utils/pacat.c:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" #: ../src/utils/pacat.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_write() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:237 +#: ../src/utils/pacat.c:267 +#, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:307 -#, fuzzy msgid "Stream successfully created." -msgstr "Fluxo criado com sucesso.\n" +msgstr "Fluxo criado com sucesso." #: ../src/utils/pacat.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" #: ../src/utils/pacat.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, fragsize=%u" #: ../src/utils/pacat.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "Utilizando especificação da amostra '%s'\n" +msgstr "Utilizando especificação da amostra '%s', mapa de canal '%s'." #: ../src/utils/pacat.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." -msgstr "Ligado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "Ligado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended)." #: ../src/utils/pacat.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream error: %s" -msgstr "Erro de fluxo: %s\n" +msgstr "Erro de fluxo: %s" #: ../src/utils/pacat.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Nenhum dispositivo configurado" +msgstr "Dispositivo de fluxo suspenso.%s" #: ../src/utils/pacat.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Nenhum dispositivo configurado" +msgstr "Dispositivo de fluxo retomado.%s" #: ../src/utils/pacat.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "Fluxo com falta de dados.%s \n" +msgstr "Fluxo com falta de dados.%s" #: ../src/utils/pacat.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "Fluxo com excesso de dados.%s \n" +msgstr "Fluxo com excesso de dados.%s" #: ../src/utils/pacat.c:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream started.%s" -msgstr "Fluxo iniciado.%s \n" +msgstr "Fluxo iniciado.%s" #: ../src/utils/pacat.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "Ligado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n" +msgstr "Fluxo movido para o dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s" #: ../src/utils/pacat.c:376 msgid "not " @@ -1265,62 +1192,61 @@ msgstr "negação" #: ../src/utils/pacat.c:383 #, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "" +msgstr "Atributos do buffer de fluxo alterados.%s" #: ../src/utils/pacat.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection established.%s" -msgstr "Ligação Estabelecida.%s \n" +msgstr "Ligação estabelecida.%s" #: ../src/utils/pacat.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_new() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:466 +#: ../src/utils/pactl.c:857 +#, c-format msgid "Connection failure: %s" -msgstr "Ligação falhou: %s\n" +msgstr "Ligação falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:499 -#, fuzzy msgid "Got EOF." -msgstr "Obtive EOF.\n" +msgstr "Obtive EOF." #: ../src/utils/pacat.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write() failed: %s" -msgstr "write() falhou: %s\n" +msgstr "write() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:557 -#, fuzzy msgid "Got signal, exiting." -msgstr "Recebido sinal, a sair.\n" +msgstr "Recebido sinal, a sair." #: ../src/utils/pacat.c:571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "Falhou a obtenção da latência: %s\n" +msgstr "Falhou a obtenção da cadência: %s" #: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" +msgstr "Tempo: %0.3f sec; Cadência: %0.0f usec." #: ../src/utils/pacat.c:595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "pa_stream_update_timing_info() falhou: %s\n" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:605 #, c-format @@ -1335,52 +1261,69 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " -"s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (defaults to " -"s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " -"2 for stereo\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n" +" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " -"default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink " -"the stream is\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " -"the stream is\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the " -"channel map\n" -" from the sink the stream is being " -"connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n" +" from the sink the stream is being connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of " -"name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in " -"bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time " -"per request in bytes.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " -"specified value.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n" " --raw Record/play raw PCM data.\n" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" msgstr "" +"%s [opções]\n" +"\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +"\n" +" -r, --record Cria uma ligação para gravar\n" +" -p, --playback Cria uma ligação para lêr\n" +"\n" +" -v, --verbose Activa operações verbose\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER Nome do servidor a qual ligar\n" +" -d, --device=DEVICE Nome do depósito/fonte a qual ligar\n" +" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor\n" +" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no servidor\n" +" --volume=VOLUME Especificar o volume (linear) inicial na gama 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE A mesma taxa em Hz (por omissão 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT Tipo de amostragem, uma de s16le, s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n" +" s24-32le, s24-32be (por omissão s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS Número de canais, 1 para mono, 2 para estéreo\n" +" (por omissão 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canais a usar em vez do mapa por omissão\n" +" --fix-format Usa o formato de amostragem do depósito para\n" +" onde o fluxo está a ligado.\n" +" --fix-rate Usa a taxa de amostragem do depósito para\n" +" onde o fluxo está ligado.\n" +" --fix-channels Pega no número de canais e no mapa de canais\n" +" do depósito para onde o fluxo está ligado.\n" +" --no-remix Não misturar os canais em cima nem em baixo.\n" +" --no-remap Mapeia os canais por índice em vez do nome.\n" +" --latency=BYTES Pede a cadência especificada em bytes.\n" +" --process-time=BYTES Pede o tempo de processo por pedido em bytes.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Coloca a propriedade específica com o valor especificado.\n" +" --raw Grava/Lê dados raw em PCM.\n" +" --file-format=FFORMAT Grava/Lê dados formatados em PCM.\n" +" --list-file-formats Lista o formato de ficheiros disponíveis.\n" #: ../src/utils/pacat.c:727 #, c-format @@ -1393,101 +1336,93 @@ msgstr "" "Compilado com libpulse %s\n" "Ligado com libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:760 +#: ../src/utils/pactl.c:953 +#, c-format msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "Nome de máquina inválido" +msgstr "Nome de cliente inválido '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:775 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "Nome de máquina inválido" +msgstr "Nome de fluxo inválido '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "Mapa de canais inválido '%s'\n" +msgstr "Mapa de canais inválido '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "Especificação da latência inválida '%s'\n" +msgstr "Especificação da cadência inválida '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "Especificação da infra-estrutura da impressora inválida: %1" +msgstr "Especificação de tempo de processamento inválido '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "Tipo de propriedade inválido %s para propriedade %s" +msgstr "Propriedade inválida '%s'" #: ../src/utils/pacat.c:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown file format %s." -msgstr "Formato de ficheiro desconhecido" +msgstr "Formato de ficheiro desconhecido %s." #: ../src/utils/pacat.c:896 -#, fuzzy msgid "Invalid sample specification" -msgstr "Especificação da amostra inválida\n" +msgstr "Especificação de amostra inválida" #: ../src/utils/pacat.c:906 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s\n" +msgstr "open(): %s" #: ../src/utils/pacat.c:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s\n" +msgstr "dup2(): %s" #: ../src/utils/pacat.c:918 -#, fuzzy msgid "Too many arguments." -msgstr "demasiados argumentos.\n" +msgstr "Demasiados argumentos." #: ../src/utils/pacat.c:929 -#, fuzzy msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "não foi possível obter informações da amostra: %s\n" +msgstr "Falha ao gerar especificação de amostra para o ficheiro." #: ../src/utils/pacat.c:949 -#, fuzzy msgid "Failed to open audio file." -msgstr "Falha ao abrir ficheiro temporário" +msgstr "Falha ao abrir ficheiro de audio" #: ../src/utils/pacat.c:955 -msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file." -msgstr "" +msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file." +msgstr "Aviso: a especificação da amostra será sobrescrita com a especificação do ficheiro." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:958 +#: ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "não foi possível obter informações da amostra: %s\n" +msgstr "Falha ao determinar a especificação da amostra a partir do ficheiro." #: ../src/utils/pacat.c:967 -#, fuzzy msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "não foi possível obter informações da amostra: %s\n" +msgstr "Aviso: Falha a determinar o mapa de canal do ficheiro." #: ../src/utils/pacat.c:978 -#, fuzzy msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "Mapa de canais não corresponde com ficheiro.\n" +msgstr "Mapa de canais não corresponde à especificação da amostra" #: ../src/utils/pacat.c:989 msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "" +msgstr "Aviso: falha na escrita do mapa de canais no ficheiro." #: ../src/utils/pacat.c:1004 #, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "" +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "Abrindo um %s fluxo com especificação da amostra '%s' e mapa de canais '%s'." #: ../src/utils/pacat.c:1005 msgid "recording" @@ -1497,35 +1432,34 @@ msgstr "a gravar" msgid "playback" msgstr "reprodução" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1031 +#: ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() falhou." #: ../src/utils/pacat.c:1050 -#, fuzzy msgid "io_new() failed." -msgstr "io_new() falhou.\n" +msgstr "io_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1057 +#: ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "pa_context_new() falhou.\n" +msgstr "pa_context_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1065 +#: ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() falhou: %s" #: ../src/utils/pacat.c:1071 -#, fuzzy msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "não foi possível obter o novo contexto.\n" +msgstr "pa_context_rttime_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 -#, fuzzy +#: ../src/utils/pacat.c:1078 +#: ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() falhou." #: ../src/utils/pasuspender.c:81 #, c-format @@ -1574,10 +1508,15 @@ msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" "\n" msgstr "" +"%s [opções] ... \n" +"\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -s, --server=SERVER Nome do servidor ao qual ligar\n" +"\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:248 #, c-format @@ -1586,6 +1525,9 @@ msgid "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"Compilado com libpulse %s\n" +"Ligado com libpulse %s\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:277 #, c-format @@ -1603,19 +1545,19 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n" #: ../src/utils/pactl.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "Falhou a obtenção de estatísticas: %s\n" +msgstr "Falhou a obtenção de estatísticas: %s" #: ../src/utils/pactl.c:141 #, c-format msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" +msgstr "Correntemente em uso: %u blocos contendo %s bytes no total.\n" #: ../src/utils/pactl.c:144 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" +msgstr "Alocado durante todo o tempo de vida: %u blocos contendo %s bytes no total.\n" #: ../src/utils/pactl.c:147 #, c-format @@ -1623,9 +1565,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Tamanho cache da amostra: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "Não foi possível obter informações do servidor: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações do servidor: %s" #: ../src/utils/pactl.c:164 #, c-format @@ -1640,11 +1582,20 @@ msgid "" "Default Source: %s\n" "Cookie: %08x\n" msgstr "" +"Nome de utilizador: %s\n" +"Nome da máquina: %s\n" +"Nome do servidor: %s\n" +"Versão do servidor: %s\n" +"Especificação da amostra por omissão: %s\n" +"Mapa de canais por omissão: %s\n" +"Depósito por omissão: %s\n" +"Fonte por omissão: %s\n" +"Cookie: %08x\n" #: ../src/utils/pactl.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações do depósito: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações do depósito: %s" #: ../src/utils/pactl.c:221 #, c-format @@ -1667,21 +1618,40 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Depósito #%u\n" +"\tEstado: %s\n" +"\tNome: %s\n" +"\tDescrição: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tEspecificação da Amostra: %s\n" +"\tMapa de Canais: %s\n" +"\tMódulo Dono: %u\n" +"\tMudo: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balanço %0.2f\n" +"\tVolume Base: %s%s%s\n" +"\tMonitor de Fonte: %s\n" +"\tCadência: %0.0f usec, configurado %0.0f usec\n" +"\tBandeiras: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:268 +#: ../src/utils/pactl.c:360 +#, c-format msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tPrefis:\n" +msgstr "\tPorto:\n" -#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:274 +#: ../src/utils/pactl.c:366 +#, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "MÁQUINA:PORTO" +msgstr "\tPorto Activo: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações da fonte: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações da fonte: %s" #: ../src/utils/pactl.c:313 #, c-format @@ -1704,19 +1674,44 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Fonte #%u\n" +"\tEstado: %s\n" +"\tNome: %s\n" +"\tDescrição: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tEspecificação da Amostra: %s\n" +"\tMapa de canais: %s\n" +"\tMódulo Dono: %u\n" +"\tMudo: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balanço %0.2f\n" +"\tVolume Base: %s%s%s\n" +"\tMonitor do Depósito: %s\n" +"\tCadência: %0.0f usec, configurado %0.0f usec\n" +"\tBandeiras: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436 -#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533 -#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588 -#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638 +#: ../src/utils/pactl.c:345 +#: ../src/utils/pactl.c:401 +#: ../src/utils/pactl.c:436 +#: ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:532 +#: ../src/utils/pactl.c:533 +#: ../src/utils/pactl.c:543 +#: ../src/utils/pactl.c:587 +#: ../src/utils/pactl.c:588 +#: ../src/utils/pactl.c:594 +#: ../src/utils/pactl.c:637 +#: ../src/utils/pactl.c:638 #: ../src/utils/pactl.c:645 msgid "n/a" msgstr "n/d" #: ../src/utils/pactl.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações do módulo: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações do módulo: %s" #: ../src/utils/pactl.c:393 #, c-format @@ -1728,11 +1723,17 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Módulo #%u\n" +"\tNome: %s\n" +"\tArgumento: %s\n" +"\tContador de utilização: %s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações do cliente: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações do cliente: %s" #: ../src/utils/pactl.c:430 #, c-format @@ -1743,11 +1744,16 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Cliente #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tMódulo dono: %s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações da carta: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações da carta: %s" #: ../src/utils/pactl.c:465 #, c-format @@ -1759,6 +1765,12 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Placa #%u\n" +"\tNome: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tMódulo dono: %s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:479 #, c-format @@ -1771,10 +1783,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tPerfil Activo: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "" -"Não foi possível obter informações sobre o Método de Introdução de Dados" +msgstr "Falha ao obter informação de entrada do depósito: %s" #: ../src/utils/pactl.c:515 #, c-format @@ -1796,11 +1807,27 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Entrada de Depósito #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tMódulo Dono: %s\n" +"\tCliente: %s\n" +"\tDepósito: %u\n" +"\tEspecificação da amostra: %s\n" +"\tMapa de canais: %s\n" +"\tMudo: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balanço %0.2f\n" +"\tCadência do Buffer: %0.0f usec\n" +"\tCadência do Depósito: %0.0f usec\n" +"\tMétodo de reamostragem: %s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações da fonte: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações da fonte: %s" #: ../src/utils/pactl.c:574 #, c-format @@ -1818,11 +1845,23 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Saída fonte #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tMódulo dono: %s\n" +"\tCliente: %s\n" +"\tFonte: %u\n" +"\tEspecificação da amostra: %s\n" +"\tMapa de Canais: %s\n" +"\tCadência do Buffer: %0.0f usec\n" +"\tCadência da Fonte: %0.0f usec\n" +"\tMétodo de reamostragem: %s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "não foi possível obter informações da amostra: %s\n" +msgstr "Falha ao obter informações da amostra: %s" #: ../src/utils/pactl.c:623 #, c-format @@ -1841,26 +1880,38 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Amostra #%u\n" +"\tNome: %s\n" +"\tEspecificação da Amostra: %s\n" +"\tMapa de Canais: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balanço %0.2f\n" +"\tDuração: %0.1fs\n" +"\tTamanho: %s\n" +"\tLento: %s\n" +"\tNome do ficheiro: %s\n" +"\tPropriedades:\n" +"\t\t%s\n" -#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pactl.c:653 +#: ../src/utils/pactl.c:663 +#, c-format msgid "Failure: %s" -msgstr "Falhou: %s\n" +msgstr "Falha: %s" #: ../src/utils/pactl.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "Não foi possível enviar amostra: %s\n" +msgstr "Falha ao enviar amostra: %s" #: ../src/utils/pactl.c:704 -#, fuzzy msgid "Premature end of file" -msgstr "Fim prematuro de ficheiro\n" +msgstr "Fim prematuro do ficheiro" #: ../src/utils/pactl.c:863 -#, fuzzy msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "Obtido SIGINT, a sair.\n" +msgstr "Obtido SIGINT, a sair." #: ../src/utils/pactl.c:869 #, c-format @@ -1890,11 +1941,36 @@ msgid "" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" msgstr "" +"%s [opções] stat\n" +"%s [opções] list\n" +"%s [opções] exit\n" +"%s [opções] upload-sample NOME_DO_FICHEIRO [NOME]\n" +"%s [opções] play-sample NOME [DEPÓSITO]\n" +"%s [opções] remove-sample NOME\n" +"%s [opções] move-sink-input ENTRADA_DO_DEPÓSITO DEPÓSITO\n" +"%s [opções] move-source-output SAÍDA_DA_FONTE FONTE\n" +"%s [opções] load-module NOME [ARGTOS ...]\n" +"%s [opções] unload-module MÓDULO\n" +"%s [opções] suspend-sink DEPÓSITO 1|0\n" +"%s [opções] suspend-source FONTE 1|0\n" +"%s [opções] set-card-profile PLACA PERFIL\n" +"%s [opções] set-sink-port DEPÓSITO PORTO\n" +"%s [opções] set-source-port FONTE PORTO\n" +"%s [opções] set-sink-volume DEPÓSITO VOLUME\n" +"%s [opções] set-source-volume FONTE VOLUME\n" +"%s [opções] set-sink-input-volume VOLUME_DE_ENTRADA DEPÓSITO\n" +"%s [opções] set-sink-mute DEPÓSITO 1|0\n" +"%s [opções] set-source-mute FONTE 1|0\n" +"%s [opções] set-sink-input-mute ENTRADA_DA_FONTE 1|0\n" +"\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER O nome do servidor ao qual ligar\n" +" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor\n" #: ../src/utils/pactl.c:933 #, c-format @@ -1908,132 +1984,105 @@ msgstr "" "Linkado com libpulse %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:979 -#, fuzzy msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "Por favor, especifique um ficheiro de amostra para carregar\n" +msgstr "Por favor, especifique um ficheiro de amostra para carregar" #: ../src/utils/pactl.c:992 -#, fuzzy msgid "Failed to open sound file." -msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som.\n" +msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som." #: ../src/utils/pactl.c:1004 -#, fuzzy msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "não foi possível obter informações da amostra: %s\n" +msgstr "Aviso: Falha ao determinar a especificação da amostra do ficheiro." #: ../src/utils/pactl.c:1014 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir\n" +msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir" #: ../src/utils/pactl.c:1026 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para remover\n" +msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para remover" #: ../src/utils/pactl.c:1035 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um depósito\n" +msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um depósito" #: ../src/utils/pactl.c:1045 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "Tem de especificar um índice de saída de fonte e uma fonte\n" +msgstr "Tem de especificar um índice de saída de fonte e uma fonte" #: ../src/utils/pactl.c:1060 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "Tem de especificar um nome de módulo e argumentos.\n" +msgstr "Tem de especificar um nome de módulo e argumentos." #: ../src/utils/pactl.c:1080 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module index" -msgstr "Tem de especificar um índice de módulo\n" +msgstr "Tem de especificar um índice de módulo" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -#, fuzzy -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor " -"booleano.\n" +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor booleano." #: ../src/utils/pactl.c:1103 -#, fuzzy -msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " -"value." -msgstr "" -"Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor " -"booleano.\n" +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor booleano." #: ../src/utils/pactl.c:1115 -#, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de placa e um nome de perfil" #: ../src/utils/pactl.c:1126 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e nome de um porto" #: ../src/utils/pactl.c:1137 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de fonte e nome de um porto" #: ../src/utils/pactl.c:1149 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171 -#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209 -#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248 -#, fuzzy +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e um volume" + +#: ../src/utils/pactl.c:1154 +#: ../src/utils/pactl.c:1171 +#: ../src/utils/pactl.c:1193 +#: ../src/utils/pactl.c:1209 +#: ../src/utils/pactl.c:1226 +#: ../src/utils/pactl.c:1248 msgid "Invalid volume specification" -msgstr "Especificação da amostra inválida\n" +msgstr "Especificação de volume inválida" #: ../src/utils/pactl.c:1166 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de fonte e um volume" #: ../src/utils/pactl.c:1183 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um depósito\n" +msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um volume" #: ../src/utils/pactl.c:1188 msgid "Invalid sink input index" -msgstr "" +msgstr "Índice de depósito de entrada inválido" #: ../src/utils/pactl.c:1204 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e um booleano mudo" #: ../src/utils/pactl.c:1221 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" -msgstr "Tem de especificar um nome/índice de carta e um nome de perfil\n" +msgstr "Tem de especificar um nome/índice de fonte e um booleano mudo" #: ../src/utils/pactl.c:1238 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um depósito\n" +msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um booleano mudo" #: ../src/utils/pactl.c:1243 -#, fuzzy msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "Especificação da amostra inválida\n" +msgstr "Índice de entrada de depósito inválida" #: ../src/utils/pactl.c:1262 -#, fuzzy msgid "No valid command specified." -msgstr "O comando especificado é inválido.\n" +msgstr "O comando especificado é inválido." #: ../src/utils/pax11publish.c:61 #, c-format @@ -2042,10 +2091,15 @@ msgid "" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" +"%s [-D ecrã] [-S servidor] [-O depósito] [-I fonte] [-c ficheiro] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Mostra os dados correntes do PulseAudio anexados ao ecrã X11 (default)\n" +" -e Exporta dados locais do PulseAudio para o ecrã X11\n" +" -i Importa dados do PulseAudio do ecrã X11 para variáveis de ambiente locais e ficheiro de cookies.\n" +" -r Remove dados do PulseAudio do ecrã X11\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:94 #, c-format @@ -2109,7 +2163,7 @@ msgstr "Ainda não implementado.\n" #: ../src/utils/pacmd.c:69 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "" +msgstr "Não existe um daemon PulseAudio a correr, ou não corre como daemon de sessão." #: ../src/utils/pacmd.c:74 #, c-format @@ -2130,57 +2184,50 @@ msgid "Daemon not responding." msgstr "Serviço não responde." #: ../src/utils/pacmd.c:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "poll(): %s" -msgstr "fork(): %s" +msgstr "poll(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188 +#: ../src/utils/pacmd.c:171 +#: ../src/utils/pacmd.c:188 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223 +#: ../src/utils/pacmd.c:207 +#: ../src/utils/pacmd.c:223 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Impossível aceder ao lock \"autospawn\"." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689 #, c-format msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA acordou-nos para escrever novos dados para o dispositivo, mas não havia " -"nada para escrever!\n" -"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " -"problema aos programadores do ALSA.\n" -"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de " -"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail." +"ALSA acordou-nos para escrever novos dados para o dispositivo, mas não havia nada para escrever!\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA.\n" +"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656 #, c-format msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA acordou-nos para ler novos dados do dispositivo, mas não havia nada " -"para ler!\n" -"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " -"problema aos programadores do ALSA.\n" -"Fomos acordados pelo conjunto POLLIN -- contudo uma chamada a seguir de " -"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail." +"ALSA acordou-nos para ler novos dados do dispositivo, mas não havia nada para ler!\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA.\n" +"Fomos acordados pelo conjunto POLLIN -- contudo uma chamada a seguir de snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail." #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228 @@ -2192,9 +2239,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" -msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)" +msgstr "Captação de Alta Fidelidade (A2DP)" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" @@ -2211,171 +2257,125 @@ msgstr "Servidor de Som PulseAudio" #, fuzzy #~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n" #~ msgstr "não foi possível obter informações da amostra: %s\n" - #~ msgid "select(): %s" #~ msgstr "select(): %s" - #~ msgid "Cannot connect to system bus: %s" #~ msgstr "Incapaz de se ligar ao bus de sistema: %s" - #~ msgid "Cannot get caller from PID: %s" #~ msgstr "Não foi possível obter chamador a partir do PID: %s" - #~ msgid "Cannot set UID on caller object." #~ msgstr "Não foi possível definir o UID no objecto chamador." - #~ msgid "Failed to get CK session." #~ msgstr "Falha ao obter sessão CK." - #~ msgid "Cannot set UID on session object." #~ msgstr "Não foi possível definir o UID no objecto da sessão." - #~ msgid "Cannot allocate PolKitAction." #~ msgstr "Não é possível alocar PolKitAction." - #~ msgid "Cannot set action_id" #~ msgstr "impossível definir action_id" - #~ msgid "Cannot allocate PolKitContext." #~ msgstr "Não é possível alocar contexto PolKitContext." - #~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" #~ msgstr "Incapaz de inicializar o PolKitContext: %s" - #~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" #~ msgstr "Não foi possível determinar se o chamador está autorizado: %s" - #~ msgid "Cannot obtain auth: %s" #~ msgstr "Não foi possível obter autenticação: %s" - #~ msgid "PolicyKit responded with '%s'" #~ msgstr "PolicyKit respondeu com '%s'" - #~ msgid "" #~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " #~ "daemon" #~ msgstr "" #~ "Escalonamento de alta-prioridade (nível 'nice' negativo em Unix) para o " #~ "serviço PulseAudio" - #~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" #~ msgstr "Escalonamento em tempo-real para o serviço PulseAudio" - #~ msgid "" #~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." #~ msgstr "" #~ "Politica do sistema impede o PulseAudio de obter escalonamento de alta-" #~ "prioridade." - #~ msgid "" #~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." #~ msgstr "" #~ "Politica do sistema impede o PulseAudio de obter escalonamento de tempo-" #~ "real." - #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "read() falhou: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" #~ msgstr "Impossível ligar ao servidor." - #~ msgid "Analog Mono" #~ msgstr "Mono Analógico" - #~ msgid "Analog Stereo" #~ msgstr "Estéreo Analógico" - #~ msgid "Digital Stereo (IEC958)" #~ msgstr "Estéreo Digital (IEC958)" - #~ msgid "Digital Stereo (HDMI)" #~ msgstr "Estéreo Digital (HDMI)" - #~ msgid "Analog Surround 4.0" #~ msgstr "Analog Surround 4.0" - #~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" #~ msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)" - #~ msgid "Analog Surround 4.1" #~ msgstr "Analog Surround 4.1" - #~ msgid "Analog Surround 5.0" #~ msgstr "Analog Surround 5.0" - #~ msgid "Analog Surround 5.1" #~ msgstr "Analog Surround 5.1" - #~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" #~ msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)" - #~ msgid "Analog Surround 7.1" #~ msgstr "Analog Surround 7.1" - #~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling." #~ msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta-prioridade." - #~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling." #~ msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real." - #~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege." #~ msgstr "" #~ "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir " #~ "alta prioridade)." - #~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege." #~ msgstr "" #~ "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir " #~ "alta prioridade)." - #~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege." #~ msgstr "" #~ "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir " #~ "tempo real)." - #~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege." #~ msgstr "" #~ "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo " #~ "real)." - #~ msgid "" #~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by " #~ "policy." #~ msgstr "" #~ "Escalonamento de alta prioridade activo na configuração, mas não " #~ "permitido pela politica." - #~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO" #~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso" - #~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s" #~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s" - #~ msgid "Giving up CAP_NICE" #~ msgstr "A desistir de CAP_NICE" - #~ msgid "" #~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." #~ msgstr "" #~ "Escalonamento em tempo real activo na configuração, mas não permitido " #~ "pela politica." - #~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." #~ msgstr "Capacidades limitadas com sucesso em CAP_SYS_NICE." - #~ msgid "time_new() failed.\n" #~ msgstr "time_new() falhou.\n" - #~ msgid "Stream successfully created\n" #~ msgstr "Fluxo criado com sucesso\n" - #~ msgid "Stream errror: %s\n" #~ msgstr "Erro de fluxo: %s\n" - #~ msgid "Connection established.\n" #~ msgstr "Ligação Estabelecida.\n" - #~ msgid "" #~ "paplay %s\n" #~ "Compiled with libpulse %s\n" @@ -2384,15 +2384,12 @@ msgstr "Servidor de Som PulseAudio" #~ "paplay %s\n" #~ "Compilado com libpulse %s\n" #~ "Linkado com libpulse %s\n" - #~ msgid "Invalid channel map\n" #~ msgstr "Mapa de canais inválido\n" - #~ msgid "Failed to open file '%s'\n" #~ msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s'\n" - #~ msgid "Output %s + Input %s" #~ msgstr "Saída %s + Entrada %s" - #~ msgid "Input %s" #~ msgstr "Entrada %s" + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1340f74a..f97521c9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-24 19:26-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "O pipe falhou: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "O fork() falhou: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "A operação read() falhou: %s" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Foi recebida uma mensagem para uma extensão desconhecida '%s'" @@ -1287,50 +1287,50 @@ msgstr "Conexão estabelecida.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Falha na conexão: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Atingiu EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Sinal recebido, saindo." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Falha ao obter a latência: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Tempo: %0.3f s; Latência: %0.0f us. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Lista os formatos de arquivo " "disponíveis.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1459,68 +1459,68 @@ msgstr "" "Compilado com libpulse %s\n" "Linkado com libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nome do cliente \"%s\" inválido" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nome do fluxo \"%s\" inválido" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Mapa de canais \"%s\" inválido" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Especificação de latência inválida \"%s\"" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Especificação do tempo de processo \"%s\" inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Propriedade \"%s\" inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Formato de arquivo %s desconhecido." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Especificação de amostragem inválida" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Argumentos em excesso." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Falha ao gerar a especificação de amostragem para o arquivo." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de áudio." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1528,23 +1528,23 @@ msgstr "" "Aviso: a especificação de amostragem especificada será sobrescrita pela " "especificação do arquivo." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Falha ao determinar a especificação de amostragem a partir do arquivo." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Aviso: falha ao determinar o mapa de canais a partir do arquivo." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "O mapa de canais não combina com a especificação da amostragem" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Aviso: falha ao gravar o mapa de canais no arquivo." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." @@ -1552,36 +1552,36 @@ msgstr "" "Abrindo um fluxo %s com a especificação de amostragem \"%s\" e mapeamento de " "canais \"%s\"." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "gravando" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "playback" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() falhou: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() falhou." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() falhou." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:10+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Увек одржава барем један сливник оптерећеним чак и када је празан" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Лажан излаз" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Узорак NULL сливника" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" -msgstr "" +msgstr "Празан излаз" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Неуспешно пуштање података кроз цев: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "Неуспела функција fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Неуспела функција read(): %s" @@ -1104,11 +1104,11 @@ msgstr "Клијент је израчван" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Улазна/излазна грешка" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Уређај или ресурс је заузет" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Примио поруку за непознати локал „%s“" @@ -1283,50 +1283,50 @@ msgstr "Веза успостављена.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_stream_new(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_stream_connect_playback(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_stream_connect_record(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Неуспешно повезивање: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Добих EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "Неуспела функција write(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Добих сигнал, излазим." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Не могу добити вредност кашњења: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Време: %0.3f s; Кашњење: %0.0f μs. \r" +msgstr "Време: %0.3f s; Кашњење: %0.0f us." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_stream_update_timing_info(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" " --fix-channels Преузми број и мапу канала из " "сливника на који се\n" " ток прикључује.\n" -" --no-remix Без стапања или раздвајања канала.\n" +" --no-remix Без свођења или разлагања канала.\n" " --no-remap Мапирај канале по индексу уместо по " "називу.\n" " --latency=БАЈТОВА Тражи наведено кашњење у бајтовима.\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Испиши све доступне формате " "података.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1451,68 +1451,68 @@ msgstr "" "Компајлирано са libpulse %s\n" "Повезано са libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Неисправно име клијента „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Неисправно име тока „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Неисправна мапа канала „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Неисправан параметар кашњења „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Неисправан параметар за време процеса „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Неисправно својство „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Непознат %s формат датотеке." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Неисправан параметар узорка" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Превише аргумената." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Није успело прављење параметара узорка за датотеку." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Није успело отварање звучне датотеке." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1520,58 +1520,58 @@ msgstr "" "Упозорење: наведени параметри узорка ће бити пребрисани параметрима из " "датотеке." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Неуспешно утврђивање параметара узорка из датотеке." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Упозорење: Неуспешно утврђивање мапе канала из датотеке." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Мапа канала се не поклапа са параметрима узорка" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Упозорење: Неуспешно записивање мапе канала у датотеку." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "Отварам ток %s са параметрима узорка „%s“ и мапом канала „%s“." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "снима" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "пушта" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "Неуспела функција io_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_context_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_context_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_run()." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d64f7493..5330f444 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:10+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Uvek održava barem jedan slivnik opterećenim čak i kada je prazan" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Lažan izlaz" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Uzorak NULL slivnika" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" -msgstr "" +msgstr "Prazan izlaz" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Neuspešno puštanje podataka kroz cev: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija fork(): %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija read(): %s" @@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr "Klijent je izračvan" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Ulazna/izlazna greška" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Uređaj ili resurs je zauzet" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Primio poruku za nepoznati lokal „%s“" @@ -1284,50 +1284,50 @@ msgstr "Veza uspostavljena.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_new(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_connect_playback(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_connect_record(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Neuspešno povezivanje: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Dobih EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija write(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Dobih signal, izlazim." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Ne mogu dobiti vrednost kašnjenja: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Vreme: %0.3f s; Kašnjenje: %0.0f μs. \r" +msgstr "Vreme: %0.3f s; Kašnjenje: %0.0f us." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_update_timing_info(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1426,8 +1426,7 @@ msgstr "" " --fix-channels Preuzmi broj i mapu kanala iz " "slivnika na koji se\n" " tok priključuje.\n" -" --no-remix Bez stapanja ili razdvajanja " -"kanala.\n" +" --no-remix Bez svođenja ili razlaganja kanala.\n" " --no-remap Mapiraj kanale po indeksu umesto po " "nazivu.\n" " --latency=BAJTOVA Traži navedeno kašnjenje u " @@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Ispiši sve dostupne formate " "podataka.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1454,68 +1453,68 @@ msgstr "" "Kompajlirano sa libpulse %s\n" "Povezano sa libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Neispravno ime klijenta „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Neispravno ime toka „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Neispravna mapa kanala „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Neispravan parametar kašnjenja „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Neispravan parametar za vreme procesa „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Neispravno svojstvo „%s“" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Nepoznat %s format datoteke." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Neispravan parametar uzorka" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Previše argumenata." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Nije uspelo pravljenje parametara uzorka za datoteku." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Nije uspelo otvaranje zvučne datoteke." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1523,58 +1522,58 @@ msgstr "" "Upozorenje: navedeni parametri uzorka će biti prebrisani parametrima iz " "datoteke." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Neuspešno utvrđivanje parametara uzorka iz datoteke." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Upozorenje: Neuspešno utvrđivanje mape kanala iz datoteke." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Mapa kanala se ne poklapa sa parametrima uzorka" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Upozorenje: Neuspešno zapisivanje mape kanala u datoteku." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "Otvaram tok %s sa parametrima uzorka „%s“ i mapom kanala „%s“." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "snima" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "pušta" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija io_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_run()." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "pipe misslyckades: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() misslyckades: %s" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" @@ -1178,52 +1178,52 @@ msgstr "Anslutning etablerad.\n" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Anslutningsfel: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 #, fuzzy msgid "Got EOF." msgstr "Fick filslut.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 #, fuzzy msgid "Got signal, exiting." msgstr "Fick signal %s." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "" " --list-file-formats List available file formats.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1291,135 +1291,135 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Ogiltig server" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Ogiltig server" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Ogiltig server" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Ogiltig server" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Ogiltig server" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 #, fuzzy msgid "Invalid sample specification" msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 #, fuzzy msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 #, fuzzy msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to open audio file." msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 #, fuzzy msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 #, fuzzy msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 #, fuzzy msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 #, fuzzy msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 #, fuzzy msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 #, fuzzy msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 #, fuzzy msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:43+0530\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "பைப் தோல்வியுற்றது: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() தோல்வியுற்றது: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "வாசிப்பதில்() தோல்வியுற்றது: %s" @@ -1110,11 +1111,11 @@ msgstr "கிளையன் நீக்கப்பட்டது" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீடு/வெளிப்பாடு பிழை" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "சாதனம் அல்லது மூலம் பணிமிகுதியில்" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "தெரியாத தொடரிச்சியிலிருந்து '%s'க்கு செய்திகள் பெறப்பட்டன" @@ -1289,50 +1290,50 @@ msgstr "இணைப்பு துவக்கப்பட்டது.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() தோல்வியுற்றது: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() தோல்வியுற்றது: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() தோல்வியுற்றது: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "இணைப்பதில் தோல்வி: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF கிடைக்கப் பெற்றது" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "எழுதுவதில் () தோல்வியுற்றது: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "சிக்னல் கிடைத்தது, வெளியேறுகிறது." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "லடன்சியை பெற முடியவில்லை: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() தோல்வி: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1458,127 +1459,127 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "தவறான கிளையன் பெயர் '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "தவறான ஸ்டீரீம் பெயர் '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "தவறான சேனல் வரைபடம் '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "தவறான லேடன்சி குறிப்பீடு '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "தவறான செயல் நேர குறிப்பீடு '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "தவறான தன்மை '%s'." -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "தெரியாத கோப்பு வடிவம் %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "தவறான மாதிரி குறிப்பீடு" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "நிறைய விவாதங்கள்." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "மாதிரி தகவலை பெற முடியவில்லை.: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "கோப்பிலிருந்து மாதிரி குறிப்பீட்டை வரையறுக்க முடியவில்லை." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து சேனல் வரைபடத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "சேனல் வரைபடம் மாதிரி குறிப்பீட்டுடன் பொருந்தவில்லை" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்புக்கு சேனல் வரைபடத்தை எழுத முடியவில்லை." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" "ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "ஒலிப்பதிவு" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "பிண்ணனி" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() தோல்வி." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() தோல்வியுற்றது." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() தோல்வி." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() தோல்வி: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() தோல்வியுற்றது." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() தோல்வி." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:54+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "పైర్ విఫలమైంది: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() విఫలమైంది: %s" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "తెలియని పొడిగింపు కొరకు సందేశము స్వీకరించింది '%s'" @@ -1265,50 +1265,50 @@ msgstr "అనుసంధానము ఏర్పడినది.%s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "అనుసంధానము వైఫల్యము: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "EOF పొందింది." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "సంకేతము పొందినది, నిష్క్రమించుచున్నది." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "లేటెన్సీని పొందుటలో విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "సమయం: %0.3f సెకను; లెటెన్సీ: %0.0f usec." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1434,125 +1434,125 @@ msgstr "" "libpulse తో నిర్వర్తించబడింది %s\n" "libpulse లింకైనది %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "చెల్లని కక్షిదారి నామము '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "చెల్లని స్ట్రీమ్ నామము '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "చెల్లని ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "చెల్లని లేటెన్సీ విశదీకరణము '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "చెల్లని కార్యక్రమము సమయ విశదీకరణ '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "చెల్లని లక్షణము '%s'" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "తెలియని ఫైలు ఫార్మాట్ %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "చెల్లనటువంటి మాదిరి విశదీకరణ" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "దస్త్రము కొరకు మాదిరి సమాచారము జనియింపచేయుటలో విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "ఆడియో ఫైలును తెరువుటకు విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "హెచ్చరిక: తెలుపబడిన మాదిరి విశదీకరణ దస్త్రమునుండి వచ్చు విశదీకరణతో తిరిగివ్రాయబడుతుంది." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "దస్త్రమునుండి మాదిరి విశదీకరణను నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "హెచ్చరిక: దస్త్రమునుండి ప్రసారమార్గ మాప్ నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "ప్రసారమార్గ మాప్ మాదిరి విశదీకరణితో సరిపోలుటలేదు" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "హెచ్చరిక: ప్రసారమార్గ మాప్ను దస్త్రముకు వ్రాయుటలో విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "%s స్ట్రీమ్ను మాదిరి విశదీకరణ '%s' మరియు ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'తో తెరుచుచున్నది." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "రికార్డింగు" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "ప్లేబాక్" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() విఫలమైంది: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() విఫలమైంది." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() విఫలమైంది." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-05 16:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,10 +64,12 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "" +"Завжди підтримувати принаймні один завантажений приймач, навіть якщо він " +"буде нульовим" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "Тестове відтворення" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -89,11 +91,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "NULL-приймач з годинником" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" -msgstr "" +msgstr "Нуль-відтворення" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" @@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Спроба створення каналу завершилася не msgid "fork() failed: %s" msgstr "Спроба виконання fork() завершилася невдало: %s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "Спроба виконання read() завершилася невдало: %s" @@ -1120,11 +1122,11 @@ msgstr "Клієнт розгалужено" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" -msgstr "" +msgstr "Помилка вводу/виводу" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "Пристрій або ресурс зайнято" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format @@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "fork(): %s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Отримано повідомлення про невідомий додаток «%s»" @@ -1300,51 +1302,51 @@ msgstr "Встановлено з’єднання. %s" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "Спроба виконання pa_stream_new() зазнала невдачі: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Спроба виконання pa_stream_connect_playback() зазнала невдачі: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "Спроба виконання pa_stream_connect_record() зазнала невдачі: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Спроба встановлення з’єднання зазнала невдачі: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "Отримано EOF." -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "Спроба виконання write() завершилася невдало: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "Отримано сигнал, завершення роботи." -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Не вдалося отримати латентність: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:580 +#, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Час: %0.3f сек.; Латентність: %0.0f мкс. \r" +msgstr "Час: %0.3f сек.; Латентність: %0.0f мкс." -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "" "Спроба виконання pa_stream_update_timing_info() завершилася невдало: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Показати список можливих форматів " "файлів.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1469,68 +1471,68 @@ msgstr "" "Зібрано з libpulse %s\n" "З’єднано з libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Некоректна назва клієнта «%s»" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Некоректна назва потоку «%s»" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Некоректна карта каналів «%s»" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Некоректна специфікація латентності «%s»" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Некоректна часова специфікація «%s»" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Некоректна властивість «%s»" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Невідомий формат файлів %s." -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "Некоректна частотна специфікація" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "Забагато аргументів." -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Не вдалося створити частотну специфікацію для файла." -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "Не вдалося відкрити звуковий файл." -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." @@ -1538,59 +1540,59 @@ msgstr "" "Попередження: вказану частотну специфікацію буде перезаписано специфікацією " "з файла." -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Не вдалося отримати дані щодо частотної специфікації з файла." -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Попередження: не вдалося отримати дані щодо карти каналів з файла." -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Карта каналів не відповідає частотній специфікації" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Попередження: не вдалося записати карту каналів до файла." -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" "Відкриття потоку %s з частотною специфікацією «%s» і картою каналів «%s»." -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "запис" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "відтворення" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Спроба виконання pa_mainloop_new() завершилася невдало." -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "Спроба виконання io_new() завершилася невдало." -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Спроба виконання pa_context_new() завершилася невдало." -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Спроба виконання pa_context_connect() завершилася невдало: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Спроба виконання pa_context_new() завершилася невдало." -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Спроба виконання pa_mainloop_run() завершилася невдало." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0d0c98ed..84ef1618 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "管道失败:%s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork()失败:%s" -#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504 +#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read()失败:%s" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "fork():%s" msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid():%s" -#: ../src/pulse/context.c:1435 +#: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "收到未知扩展'%s'的信息" @@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "连接已建立。%s \n" msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:446 +#: ../src/utils/pacat.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:452 +#: ../src/utils/pacat.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857 +#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "连接失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:499 +#: ../src/utils/pacat.c:503 #, fuzzy msgid "Got EOF." msgstr "收到EOF。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:536 +#: ../src/utils/pacat.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "write()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:557 +#: ../src/utils/pacat.c:561 #, fuzzy msgid "Got signal, exiting." msgstr "收到信号,正在退出。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:571 +#: ../src/utils/pacat.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "获取传输延迟失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:576 +#: ../src/utils/pacat.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "时间:%0.3f秒;延迟:%0.0f 微秒。 \r" -#: ../src/utils/pacat.c:595 +#: ../src/utils/pacat.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info()失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:605 +#: ../src/utils/pacat.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" " --latency=BYTES 请求指定字节数的延迟。\n" " --process-time=BYTES 每次请求指定字节数的处理时间。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:727 +#: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1387,138 +1387,138 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953 +#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "无效的通道映射描述'%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:775 +#: ../src/utils/pacat.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "无效的重采样方法'%s'。" -#: ../src/utils/pacat.c:812 +#: ../src/utils/pacat.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "无效的通道映射描述'%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:841 +#: ../src/utils/pacat.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "无效的延迟规格描述 %s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:848 +#: ../src/utils/pacat.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "无效的处理时间描述 '%s'\n" -#: ../src/utils/pacat.c:860 +#: ../src/utils/pacat.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "无效的重采样方法'%s'。" -#: ../src/utils/pacat.c:877 +#: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "" -#: ../src/utils/pacat.c:896 +#: ../src/utils/pacat.c:900 #, fuzzy msgid "Invalid sample specification" msgstr "无效的采样描述\n" -#: ../src/utils/pacat.c:906 +#: ../src/utils/pacat.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "open(): %s" msgstr "open():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:911 +#: ../src/utils/pacat.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2():%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:918 +#: ../src/utils/pacat.c:922 #, fuzzy msgid "Too many arguments." msgstr "参数过多。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:929 +#: ../src/utils/pacat.c:933 #, fuzzy msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "获取采样信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:949 +#: ../src/utils/pacat.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to open audio file." msgstr "打开声音文件失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:955 +#: ../src/utils/pacat.c:959 #, fuzzy msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997 +#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 #, fuzzy msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "获取采样信息失败:%s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:967 +#: ../src/utils/pacat.c:971 #, fuzzy msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:978 +#: ../src/utils/pacat.c:982 #, fuzzy msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "通道映射与采样描述不匹配\n" -#: ../src/utils/pacat.c:989 +#: ../src/utils/pacat.c:993 #, fuzzy msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1004 +#: ../src/utils/pacat.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "正在录制" -#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "回放" -#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267 +#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267 #, fuzzy msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1050 +#: ../src/utils/pacat.c:1054 #, fuzzy msgid "io_new() failed." msgstr "io_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279 +#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279 #, fuzzy msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285 +#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect()失败:%s" -#: ../src/utils/pacat.c:1071 +#: ../src/utils/pacat.c:1075 #, fuzzy msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new()失败。\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290 +#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290 #, fuzzy msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run()失败。\n" diff --git a/src/daemon/daemon.conf.in b/src/daemon/daemon.conf.in index db2059e1..3af68b0a 100644 --- a/src/daemon/daemon.conf.in +++ b/src/daemon/daemon.conf.in @@ -70,7 +70,7 @@ ; rlimit-msgqueue = -1 ; rlimit-nice = 31 ; rlimit-rtprio = 9 -; rlimit-rtttime = 1000000 +; rlimit-rttime = 1000000 ; default-sample-format = s16le ; default-sample-rate = 44100 diff --git a/src/modules/alsa/alsa-mixer.c b/src/modules/alsa/alsa-mixer.c index 685169b9..f3ce681f 100644 --- a/src/modules/alsa/alsa-mixer.c +++ b/src/modules/alsa/alsa-mixer.c @@ -479,7 +479,6 @@ static int element_get_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m, const pa_chann snd_mixer_elem_t *me; snd_mixer_selem_channel_id_t c; pa_channel_position_mask_t mask = 0; - pa_volume_t max_channel_volume = PA_VOLUME_MUTED; unsigned k; pa_assert(m); @@ -546,9 +545,6 @@ static int element_get_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m, const pa_chann f = from_alsa_volume(value, e->min_volume, e->max_volume); } - if (f > max_channel_volume) - max_channel_volume = f; - for (k = 0; k < cm->channels; k++) if (e->masks[c][e->n_channels-1] & PA_CHANNEL_POSITION_MASK(cm->map[k])) if (v->values[k] < f) @@ -559,7 +555,7 @@ static int element_get_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m, const pa_chann for (k = 0; k < cm->channels; k++) if (!(mask & PA_CHANNEL_POSITION_MASK(cm->map[k]))) - v->values[k] = max_channel_volume; + v->values[k] = PA_VOLUME_NORM; return 0; } @@ -681,7 +677,6 @@ static int element_set_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m, const pa_chann snd_mixer_elem_t *me; snd_mixer_selem_channel_id_t c; pa_channel_position_mask_t mask = 0; - pa_volume_t max_channel_volume = PA_VOLUME_MUTED; unsigned k; pa_assert(m); @@ -771,9 +766,6 @@ static int element_set_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m, const pa_chann f = from_alsa_volume(value, e->min_volume, e->max_volume); } - if (f > max_channel_volume) - max_channel_volume = f; - for (k = 0; k < cm->channels; k++) if (e->masks[c][e->n_channels-1] & PA_CHANNEL_POSITION_MASK(cm->map[k])) if (rv.values[k] < f) @@ -784,7 +776,7 @@ static int element_set_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m, const pa_chann for (k = 0; k < cm->channels; k++) if (!(mask & PA_CHANNEL_POSITION_MASK(cm->map[k]))) - rv.values[k] = max_channel_volume; + rv.values[k] = PA_VOLUME_NORM; *v = rv; return 0; @@ -1716,11 +1708,11 @@ static int option_verify(pa_alsa_option *o) { { "input-radio", N_("Radio") }, { "input-video", N_("Video") }, { "input-agc-on", N_("Automatic Gain Control") }, - { "input-agc-off", "" }, + { "input-agc-off", N_("No Automatic Gain Control") }, { "input-boost-on", N_("Boost") }, - { "input-boost-off", "" }, + { "input-boost-off", N_("No Boost") }, { "output-amplifier-on", N_("Amplifier") }, - { "output-amplifier-off", "" } + { "output-amplifier-off", N_("No Amplifier") } }; pa_assert(o); diff --git a/src/modules/alsa/alsa-util.c b/src/modules/alsa/alsa-util.c index 56d60dfb..43a8e829 100644 --- a/src/modules/alsa/alsa-util.c +++ b/src/modules/alsa/alsa-util.c @@ -288,7 +288,7 @@ int pa_alsa_set_hw_params( if ((ret = snd_pcm_hw_params_get_buffer_size_max(hwparams, &max_frames)) < 0) pa_log_warn("snd_pcm_hw_params_get_buffer_size_max() failed: %s", pa_alsa_strerror(ret)); else - pa_log_debug("Maximum hw buffer size is %lu ms", (long unsigned) max_frames * PA_MSEC_PER_SEC / _ss.rate); + pa_log_debug("Maximum hw buffer size is %lu ms", (long unsigned) (max_frames * PA_MSEC_PER_SEC / _ss.rate)); /* Some ALSA drivers really don't like if we set the buffer * size first and the number of periods second. (which would diff --git a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-headphones.conf b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-headphones.conf index 691cb3f2..61d2e297 100644 --- a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-headphones.conf +++ b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-headphones.conf @@ -56,7 +56,7 @@ volume = off switch = off volume = off -[Element Sourround] +[Element Surround] switch = off volume = off diff --git a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf index 3457d4a2..911361d7 100644 --- a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf +++ b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf @@ -62,7 +62,7 @@ volume = off switch = off volume = off -[Element Sourround] +[Element Surround] switch = off volume = off diff --git a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf index dc270cfe..2fbc60b7 100644 --- a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf +++ b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf @@ -59,7 +59,7 @@ volume = off switch = off volume = off -[Element Sourround] +[Element Surround] switch = off volume = off diff --git a/src/modules/gconf/module-gconf.c b/src/modules/gconf/module-gconf.c index 85523b39..5f31d688 100644 --- a/src/modules/gconf/module-gconf.c +++ b/src/modules/gconf/module-gconf.c @@ -342,7 +342,7 @@ int pa__init(pa_module*m) { if ((u->fd = pa_start_child_for_read( #if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__) - pa_run_from_build_tree() ? PA_BUILDDIR "/.libs/gconf-helper" : + pa_run_from_build_tree() ? PA_BUILDDIR "/gconf-helper" : #endif PA_GCONF_HELPER, NULL, &u->pid)) < 0) goto fail; diff --git a/src/modules/module-cli.c b/src/modules/module-cli.c index fd9452b4..6bd0f4fc 100644 --- a/src/modules/module-cli.c +++ b/src/modules/module-cli.c @@ -25,6 +25,8 @@ #include <stdio.h> #include <unistd.h> +#include <fcntl.h> +#include <errno.h> #include <pulsecore/module.h> #include <pulsecore/iochannel.h> @@ -33,6 +35,8 @@ #include <pulsecore/log.h> #include <pulsecore/modargs.h> #include <pulsecore/macro.h> +#include <pulsecore/core-util.h> +#include <pulsecore/core-error.h> #include "module-cli-symdef.h" @@ -69,6 +73,7 @@ int pa__init(pa_module*m) { pa_iochannel *io; pa_modargs *ma; pa_bool_t exit_on_eof = FALSE; + int fd; pa_assert(m); @@ -88,15 +93,28 @@ int pa__init(pa_module*m) { } if (pa_stdio_acquire() < 0) { - pa_log("STDIN/STDUSE already in use."); + pa_log("STDIN/STDOUT already in use."); goto fail; } - io = pa_iochannel_new(m->core->mainloop, STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO); - pa_iochannel_set_noclose(io, 1); + /* We try to open the controlling tty anew here. This has the + * benefit of giving us a new fd that doesn't share the O_NDELAY + * flag with fds 0, 1, or 2. Since pa_iochannel_xxx needs O_NDELAY + * on its fd using those fds directly could set O_NDELAY which + * fprintf() doesn't really like, resulting in truncated output + * of log messages, particularly because if stdout and stderr are + * dup'ed they share the same O_NDELAY, too. */ + + if ((fd = open("/dev/tty", O_RDWR|O_CLOEXEC|O_NONBLOCK)) >= 0) { + io = pa_iochannel_new(m->core->mainloop, fd, fd); + pa_log_debug("Managed to open /dev/tty."); + } else { + io = pa_iochannel_new(m->core->mainloop, STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO); + pa_iochannel_set_noclose(io, TRUE); + pa_log_debug("Failed to open /dev/tty, using stdin/stdout fds instead."); + } m->userdata = pa_cli_new(m->core, io, m); - pa_cli_set_eof_callback(m->userdata, exit_on_eof ? eof_and_exit_cb : eof_and_unload_cb, m); pa_modargs_free(ma); @@ -114,7 +132,7 @@ fail: void pa__done(pa_module*m) { pa_assert(m); - if (m->core->running_as_daemon == 0) { + if (m->userdata) { pa_cli_free(m->userdata); pa_stdio_release(); } diff --git a/src/modules/module-position-event-sounds.c b/src/modules/module-position-event-sounds.c index fa8f73d8..7221b14f 100644 --- a/src/modules/module-position-event-sounds.c +++ b/src/modules/module-position-event-sounds.c @@ -65,8 +65,9 @@ static int parse_pos(const char *pos, double *f) { } if (*f < 0.0 || *f > 1.0) { - pa_log_warn("Property hpos/vpos out of range %0.2f", *f); - return -1; + pa_log_debug("Property hpos/vpos out of range %0.2f", *f); + + *f = PA_CLAMP(*f, 0.0, 1.0); } return 0; diff --git a/src/modules/module-stream-restore.c b/src/modules/module-stream-restore.c index d6e3c153..9b6f9143 100644 --- a/src/modules/module-stream-restore.c +++ b/src/modules/module-stream-restore.c @@ -593,7 +593,7 @@ static pa_hook_result_t source_put_hook_callback(pa_core *c, pa_source *source, if (!so->source) continue; - /* It might happen that a stream and a sink are set up at the + /* It might happen that a stream and a source are set up at the same time, in which case we want to make sure we don't interfere with that */ if (!PA_SOURCE_OUTPUT_IS_LINKED(pa_source_output_get_state(so))) diff --git a/src/modules/module-tunnel.c b/src/modules/module-tunnel.c index af4b8b2a..c97de3a1 100644 --- a/src/modules/module-tunnel.c +++ b/src/modules/module-tunnel.c @@ -1069,6 +1069,33 @@ static void sink_info_cb(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, pa_t } } + if (u->version >= 16) { + uint32_t n_ports; + const char *s; + + if (pa_tagstruct_getu32(t, &n_ports)) { + pa_log("Parse failure"); + goto fail; + } + + for (uint32_t j = 0; j < n_ports; j++) { + uint32_t priority; + + if (pa_tagstruct_gets(t, &s) < 0 || /* name */ + pa_tagstruct_gets(t, &s) < 0 || /* description */ + pa_tagstruct_getu32(t, &priority) < 0) { + + pa_log("Parse failure"); + goto fail; + } + } + + if (pa_tagstruct_gets(t, &s) < 0) { /* active port */ + pa_log("Parse failure"); + goto fail; + } + } + if (!pa_tagstruct_eof(t)) { pa_log("Packet too long"); goto fail; @@ -1245,6 +1272,33 @@ static void source_info_cb(pa_pdispatch *pd, uint32_t command, uint32_t tag, pa } } + if (u->version >= 16) { + uint32_t n_ports; + const char *s; + + if (pa_tagstruct_getu32(t, &n_ports)) { + pa_log("Parse failure"); + goto fail; + } + + for (uint32_t j = 0; j < n_ports; j++) { + uint32_t priority; + + if (pa_tagstruct_gets(t, &s) < 0 || /* name */ + pa_tagstruct_gets(t, &s) < 0 || /* description */ + pa_tagstruct_getu32(t, &priority) < 0) { + + pa_log("Parse failure"); + goto fail; + } + } + + if (pa_tagstruct_gets(t, &s) < 0) { /* active port */ + pa_log("Parse failure"); + goto fail; + } + } + if (!pa_tagstruct_eof(t)) { pa_log("Packet too long"); goto fail; diff --git a/src/modules/raop/module-raop-discover.c b/src/modules/raop/module-raop-discover.c index eaeb77fc..adba8e4f 100644 --- a/src/modules/raop/module-raop-discover.c +++ b/src/modules/raop/module-raop-discover.c @@ -265,7 +265,7 @@ static void browser_cb( struct tunnel *t2; if ((t2 = pa_hashmap_get(u->tunnels, t))) { - pa_module_unload_by_index(u->core, t2->module_index, TRUE); + pa_module_unload_request_by_index(u->core, t2->module_index, TRUE); pa_hashmap_remove(u->tunnels, t2); tunnel_free(t2); } @@ -386,7 +386,7 @@ void pa__done(pa_module*m) { struct tunnel *t; while ((t = pa_hashmap_steal_first(u->tunnels))) { - pa_module_unload_by_index(u->core, t->module_index, TRUE); + pa_module_unload_request_by_index(u->core, t->module_index, TRUE); tunnel_free(t); } diff --git a/src/modules/rtp/rtsp_client.c b/src/modules/rtp/rtsp_client.c index 915c1072..59618064 100644 --- a/src/modules/rtp/rtsp_client.c +++ b/src/modules/rtp/rtsp_client.c @@ -60,7 +60,6 @@ struct pa_rtsp_client { uint16_t port; pa_socket_client *sc; - pa_iochannel *io; pa_ioline *ioline; pa_rtsp_cb_t callback; @@ -111,10 +110,8 @@ void pa_rtsp_client_free(pa_rtsp_client* c) { if (c->sc) pa_socket_client_unref(c->sc); - if (c->ioline) - pa_ioline_close(c->ioline); - else if (c->io) - pa_iochannel_free(c->io); + + pa_rtsp_disconnect(c); pa_xfree(c->hostname); pa_xfree(c->url); @@ -187,7 +184,6 @@ static void line_callback(pa_ioline *line, const char *s, void *userdata) { if (!s) { /* Keep the ioline/iochannel open as they will be freed automatically */ c->ioline = NULL; - c->io = NULL; c->callback(c, STATE_DISCONNECTED, NULL, c->userdata); return; } @@ -303,8 +299,7 @@ static void on_connection(pa_socket_client *sc, pa_iochannel *io, void *userdata pa_log("Connection failed: %s", pa_cstrerror(errno)); return; } - pa_assert(!c->io); - c->io = io; + pa_assert(!c->ioline); c->ioline = pa_ioline_new(io); pa_ioline_set_callback(c->ioline, line_callback, c); @@ -360,9 +355,6 @@ void pa_rtsp_disconnect(pa_rtsp_client *c) { if (c->ioline) pa_ioline_close(c->ioline); - else if (c->io) - pa_iochannel_free(c->io); - c->io = NULL; c->ioline = NULL; } @@ -408,13 +400,11 @@ static int rtsp_exec(pa_rtsp_client* c, const char* cmd, pa_headerlist* headers) { pa_strbuf* buf; char* hdrs; - ssize_t l; pa_assert(c); pa_assert(c->url); - - if (!cmd) - return -1; + pa_assert(cmd); + pa_assert(c->ioline); pa_log_debug("Sending command: %s", cmd); @@ -453,11 +443,9 @@ static int rtsp_exec(pa_rtsp_client* c, const char* cmd, hdrs = pa_strbuf_tostring_free(buf); /*pa_log_debug("Submitting request:"); pa_log_debug(hdrs);*/ - l = pa_iochannel_write(c->io, hdrs, strlen(hdrs)); + pa_ioline_puts(c->ioline, hdrs); pa_xfree(hdrs); - /* FIXME: this is broken, not necessarily all bytes are written */ - return 0; } diff --git a/src/pulse/context.c b/src/pulse/context.c index 894ab2e0..23ae30ce 100644 --- a/src/pulse/context.c +++ b/src/pulse/context.c @@ -1045,7 +1045,10 @@ pa_context_state_t pa_context_get_state(pa_context *c) { } int pa_context_errno(pa_context *c) { - pa_assert(c); + + if (!c) + return PA_ERR_INVALID; + pa_assert(PA_REFCNT_VALUE(c) >= 1); return c->error; diff --git a/src/pulse/def.h b/src/pulse/def.h index 1a7da974..e839bd92 100644 --- a/src/pulse/def.h +++ b/src/pulse/def.h @@ -95,13 +95,14 @@ static inline int PA_STREAM_IS_GOOD(pa_stream_state_t x) { typedef enum pa_operation_state { PA_OPERATION_RUNNING, /**< The operation is still running */ PA_OPERATION_DONE, /**< The operation has been completed */ - PA_OPERATION_CANCELED /**< The operation has been canceled */ + PA_OPERATION_CANCELLED /**< The operation has been cancelled. Before 0.9.18 this was called PA_OPERATION_CANCELED. That name is still available for compatibility. */ } pa_operation_state_t; /** \cond fulldocs */ #define PA_OPERATION_RUNNING PA_OPERATION_RUNNING #define PA_OPERATION_DONE PA_OPERATION_DONE -#define PA_OPERATION_CANCELED PA_OPERATION_CANCELED +#define PA_OPERATION_CANCELED PA_OPERATION_CANCELLED +#define PA_OPERATION_CANCELLED PA_OPERATION_CANCELLED /** \endcond */ /** An invalid index */ diff --git a/src/pulse/mainloop.c b/src/pulse/mainloop.c index 93a4742d..090ac8c2 100644 --- a/src/pulse/mainloop.c +++ b/src/pulse/mainloop.c @@ -78,6 +78,7 @@ struct pa_time_event { pa_bool_t dead:1; pa_bool_t enabled:1; + pa_bool_t use_rtclock:1; pa_usec_t time; pa_time_event_cb_t callback; @@ -112,7 +113,7 @@ struct pa_mainloop { struct pollfd *pollfds; unsigned max_pollfds, n_pollfds; - int prepared_timeout; + pa_usec_t prepared_timeout; pa_time_event *cached_next_time_event; pa_mainloop_api api; @@ -172,17 +173,14 @@ static pa_io_event* mainloop_io_new( m = a->userdata; pa_assert(a == &m->api); - e = pa_xnew(pa_io_event, 1); + e = pa_xnew0(pa_io_event, 1); e->mainloop = m; - e->dead = FALSE; e->fd = fd; e->events = events; - e->pollfd = NULL; e->callback = callback; e->userdata = userdata; - e->destroy_callback = NULL; #ifdef OS_IS_WIN32 { @@ -265,16 +263,14 @@ static pa_defer_event* mainloop_defer_new( m = a->userdata; pa_assert(a == &m->api); - e = pa_xnew(pa_defer_event, 1); + e = pa_xnew0(pa_defer_event, 1); e->mainloop = m; - e->dead = FALSE; e->enabled = TRUE; m->n_enabled_defer_events++; e->callback = callback; e->userdata = userdata; - e->destroy_callback = NULL; PA_LLIST_PREPEND(pa_defer_event, m->defer_events, e); @@ -320,18 +316,20 @@ static void mainloop_defer_set_destroy(pa_defer_event *e, pa_defer_event_destroy } /* Time events */ -static pa_usec_t timeval_load(const struct timeval *tv) { - pa_bool_t is_rtclock; +static pa_usec_t make_rt(const struct timeval *tv, pa_bool_t *use_rtclock) { struct timeval ttv; - if (!tv) + if (!tv) { + *use_rtclock = FALSE; return PA_USEC_INVALID; + } ttv = *tv; - is_rtclock = !!(ttv.tv_usec & PA_TIMEVAL_RTCLOCK); - ttv.tv_usec &= ~PA_TIMEVAL_RTCLOCK; + *use_rtclock = !!(ttv.tv_usec & PA_TIMEVAL_RTCLOCK); - if (!is_rtclock) + if (*use_rtclock) + ttv.tv_usec &= ~PA_TIMEVAL_RTCLOCK; + else pa_rtclock_from_wallclock(&ttv); return pa_timeval_load(&ttv); @@ -346,22 +344,23 @@ static pa_time_event* mainloop_time_new( pa_mainloop *m; pa_time_event *e; pa_usec_t t; + pa_bool_t use_rtclock = FALSE; pa_assert(a); pa_assert(a->userdata); pa_assert(callback); - t = timeval_load(tv); + t = make_rt(tv, &use_rtclock); m = a->userdata; pa_assert(a == &m->api); - e = pa_xnew(pa_time_event, 1); + e = pa_xnew0(pa_time_event, 1); e->mainloop = m; - e->dead = FALSE; if ((e->enabled = (t != PA_USEC_INVALID))) { e->time = t; + e->use_rtclock= use_rtclock; m->n_enabled_time_events++; @@ -375,7 +374,6 @@ static pa_time_event* mainloop_time_new( e->callback = callback; e->userdata = userdata; - e->destroy_callback = NULL; PA_LLIST_PREPEND(pa_time_event, m->time_events, e); @@ -388,11 +386,12 @@ static pa_time_event* mainloop_time_new( static void mainloop_time_restart(pa_time_event *e, const struct timeval *tv) { pa_bool_t valid; pa_usec_t t; + pa_bool_t use_rtclock = FALSE; pa_assert(e); pa_assert(!e->dead); - t = timeval_load(tv); + t = make_rt(tv, &use_rtclock); valid = (t != PA_USEC_INVALID); if (e->enabled && !valid) { @@ -403,6 +402,7 @@ static void mainloop_time_restart(pa_time_event *e, const struct timeval *tv) { if ((e->enabled = valid)) { e->time = t; + e->use_rtclock = use_rtclock; pa_mainloop_wakeup(e->mainloop); } @@ -480,9 +480,8 @@ pa_mainloop *pa_mainloop_new(void) { pa_init_i18n(); - m = pa_xnew(pa_mainloop, 1); + m = pa_xnew0(pa_mainloop, 1); - m->wakeup_pipe_type = 0; if (pipe(m->wakeup_pipe) < 0) { pa_log_error("ERROR: cannot create wakeup pipe"); pa_xfree(m); @@ -493,43 +492,23 @@ pa_mainloop *pa_mainloop_new(void) { pa_make_fd_nonblock(m->wakeup_pipe[1]); pa_make_fd_cloexec(m->wakeup_pipe[0]); pa_make_fd_cloexec(m->wakeup_pipe[1]); - m->wakeup_requested = FALSE; - - PA_LLIST_HEAD_INIT(pa_io_event, m->io_events); - PA_LLIST_HEAD_INIT(pa_time_event, m->time_events); - PA_LLIST_HEAD_INIT(pa_defer_event, m->defer_events); - - m->n_enabled_defer_events = m->n_enabled_time_events = m->n_io_events = 0; - m->io_events_please_scan = m->time_events_please_scan = m->defer_events_please_scan = 0; - - m->cached_next_time_event = NULL; - m->prepared_timeout = 0; - m->pollfds = NULL; - m->max_pollfds = m->n_pollfds = 0; m->rebuild_pollfds = TRUE; - m->quit = FALSE; - m->retval = 0; - m->api = vtable; m->api.userdata = m; m->state = STATE_PASSIVE; - m->poll_func = NULL; - m->poll_func_userdata = NULL; m->poll_func_ret = -1; return m; } static void cleanup_io_events(pa_mainloop *m, pa_bool_t force) { - pa_io_event *e; + pa_io_event *e, *n; - e = m->io_events; - while (e) { - pa_io_event *n = e->next; + PA_LLIST_FOREACH_SAFE(e, n, m->io_events) { if (!force && m->io_events_please_scan <= 0) break; @@ -549,19 +528,15 @@ static void cleanup_io_events(pa_mainloop *m, pa_bool_t force) { m->rebuild_pollfds = TRUE; } - - e = n; } pa_assert(m->io_events_please_scan == 0); } static void cleanup_time_events(pa_mainloop *m, pa_bool_t force) { - pa_time_event *e; + pa_time_event *e, *n; - e = m->time_events; - while (e) { - pa_time_event *n = e->next; + PA_LLIST_FOREACH_SAFE(e, n, m->time_events) { if (!force && m->time_events_please_scan <= 0) break; @@ -585,19 +560,15 @@ static void cleanup_time_events(pa_mainloop *m, pa_bool_t force) { pa_xfree(e); } - - e = n; } pa_assert(m->time_events_please_scan == 0); } static void cleanup_defer_events(pa_mainloop *m, pa_bool_t force) { - pa_defer_event *e; + pa_defer_event *e, *n; - e = m->defer_events; - while (e) { - pa_defer_event *n = e->next; + PA_LLIST_FOREACH_SAFE(e, n, m->defer_events) { if (!force && m->defer_events_please_scan <= 0) break; @@ -621,8 +592,6 @@ static void cleanup_defer_events(pa_mainloop *m, pa_bool_t force) { pa_xfree(e); } - - e = n; } pa_assert(m->defer_events_please_scan == 0); @@ -679,7 +648,7 @@ static void rebuild_pollfds(pa_mainloop *m) { m->n_pollfds++; } - for (e = m->io_events; e; e = e->next) { + PA_LLIST_FOREACH(e, m->io_events) { if (e->dead) { e->pollfd = NULL; continue; @@ -697,36 +666,46 @@ static void rebuild_pollfds(pa_mainloop *m) { m->rebuild_pollfds = FALSE; } -static int dispatch_pollfds(pa_mainloop *m) { +static unsigned dispatch_pollfds(pa_mainloop *m) { pa_io_event *e; - int r = 0, k; + unsigned r = 0, k; pa_assert(m->poll_func_ret > 0); - for (e = m->io_events, k = m->poll_func_ret; e && !m->quit && k > 0; e = e->next) { + k = m->poll_func_ret; + + PA_LLIST_FOREACH(e, m->io_events) { + + if (k <= 0 || m->quit) + break; + if (e->dead || !e->pollfd || !e->pollfd->revents) continue; pa_assert(e->pollfd->fd == e->fd); pa_assert(e->callback); + e->callback(&m->api, e, e->fd, map_flags_from_libc(e->pollfd->revents), e->userdata); e->pollfd->revents = 0; r++; - k--; } return r; } -static int dispatch_defer(pa_mainloop *m) { +static unsigned dispatch_defer(pa_mainloop *m) { pa_defer_event *e; - int r = 0; + unsigned r = 0; if (m->n_enabled_defer_events <= 0) return 0; - for (e = m->defer_events; e && !m->quit; e = e->next) { + PA_LLIST_FOREACH(e, m->defer_events) { + + if (m->quit) + break; + if (e->dead || !e->enabled) continue; @@ -745,7 +724,7 @@ static pa_time_event* find_next_time_event(pa_mainloop *m) { if (m->cached_next_time_event) return m->cached_next_time_event; - for (t = m->time_events; t; t = t->next) { + PA_LLIST_FOREACH(t, m->time_events) { if (t->dead || !t->enabled) continue; @@ -763,12 +742,12 @@ static pa_time_event* find_next_time_event(pa_mainloop *m) { return n; } -static int calc_next_timeout(pa_mainloop *m) { +static pa_usec_t calc_next_timeout(pa_mainloop *m) { pa_time_event *t; pa_usec_t clock_now; - if (!m->n_enabled_time_events) - return -1; + if (m->n_enabled_time_events <= 0) + return PA_USEC_INVALID; pa_assert_se(t = find_next_time_event(m)); @@ -780,13 +759,13 @@ static int calc_next_timeout(pa_mainloop *m) { if (t->time <= clock_now) return 0; - return (int) ((t->time - clock_now) / 1000); /* in milliseconds */ + return t->time - clock_now; } -static int dispatch_timeout(pa_mainloop *m) { +static unsigned dispatch_timeout(pa_mainloop *m) { pa_time_event *e; pa_usec_t now; - int r = 0; + unsigned r = 0; pa_assert(m); if (m->n_enabled_time_events <= 0) @@ -794,7 +773,10 @@ static int dispatch_timeout(pa_mainloop *m) { now = pa_rtclock_now(); - for (e = m->time_events; e && !m->quit; e = e->next) { + PA_LLIST_FOREACH(e, m->time_events) { + + if (m->quit) + break; if (e->dead || !e->enabled) continue; @@ -806,7 +788,7 @@ static int dispatch_timeout(pa_mainloop *m) { /* Disable time event */ mainloop_time_restart(e, NULL); - e->callback(&m->api, e, pa_timeval_rtstore(&tv, e->time, TRUE), e->userdata); + e->callback(&m->api, e, pa_timeval_rtstore(&tv, e->time, e->use_rtclock), e->userdata); r++; } @@ -834,7 +816,8 @@ static void clear_wakeup(pa_mainloop *m) { return; if (m->wakeup_requested) { - while (pa_read(m->wakeup_pipe[0], &c, sizeof(c), &m->wakeup_pipe_type) == sizeof(c)); + while (pa_read(m->wakeup_pipe[0], &c, sizeof(c), &m->wakeup_pipe_type) == sizeof(c)) + ; m->wakeup_requested = 0; } } @@ -850,12 +833,17 @@ int pa_mainloop_prepare(pa_mainloop *m, int timeout) { goto quit; if (m->n_enabled_defer_events <= 0) { + if (m->rebuild_pollfds) rebuild_pollfds(m); m->prepared_timeout = calc_next_timeout(m); - if (timeout >= 0 && (timeout < m->prepared_timeout || m->prepared_timeout < 0)) - m->prepared_timeout = timeout; + if (timeout >= 0) { + uint64_t u = (uint64_t) timeout * PA_USEC_PER_MSEC; + + if (u < m->prepared_timeout || m->prepared_timeout == PA_USEC_INVALID) + m->prepared_timeout = timeout; + } } m->state = STATE_PREPARED; @@ -866,6 +854,13 @@ quit: return -2; } +static int usec_to_timeout(pa_usec_t u) { + if (u == PA_USEC_INVALID) + return -1; + + return (u + PA_USEC_PER_MSEC - 1) / PA_USEC_PER_MSEC; +} + int pa_mainloop_poll(pa_mainloop *m) { pa_assert(m); pa_assert(m->state == STATE_PREPARED); @@ -881,9 +876,24 @@ int pa_mainloop_poll(pa_mainloop *m) { pa_assert(!m->rebuild_pollfds); if (m->poll_func) - m->poll_func_ret = m->poll_func(m->pollfds, m->n_pollfds, m->prepared_timeout, m->poll_func_userdata); - else - m->poll_func_ret = poll(m->pollfds, m->n_pollfds, m->prepared_timeout); + m->poll_func_ret = m->poll_func( + m->pollfds, m->n_pollfds, + usec_to_timeout(m->prepared_timeout), + m->poll_func_userdata); + else { +#ifdef HAVE_PPOLL + struct timespec ts; + + m->poll_func_ret = ppoll( + m->pollfds, m->n_pollfds, + m->prepared_timeout == PA_USEC_INVALID ? NULL : pa_timespec_store(&ts, m->prepared_timeout), + NULL); +#else + m->poll_func_ret = poll( + m->pollfds, m->n_pollfds, + usec_to_timeout(m->prepared_timeout)); +#endif + } if (m->poll_func_ret < 0) { if (errno == EINTR) @@ -902,7 +912,7 @@ quit: } int pa_mainloop_dispatch(pa_mainloop *m) { - int dispatched = 0; + unsigned dispatched = 0; pa_assert(m); pa_assert(m->state == STATE_POLLED); @@ -928,7 +938,7 @@ int pa_mainloop_dispatch(pa_mainloop *m) { m->state = STATE_PASSIVE; - return dispatched; + return (int) dispatched; quit: m->state = STATE_QUIT; @@ -937,6 +947,7 @@ quit: int pa_mainloop_get_retval(pa_mainloop *m) { pa_assert(m); + return m->retval; } @@ -965,7 +976,8 @@ quit: int pa_mainloop_run(pa_mainloop *m, int *retval) { int r; - while ((r = pa_mainloop_iterate(m, 1, retval)) >= 0); + while ((r = pa_mainloop_iterate(m, 1, retval)) >= 0) + ; if (r == -2) return 1; @@ -985,6 +997,7 @@ void pa_mainloop_quit(pa_mainloop *m, int retval) { pa_mainloop_api* pa_mainloop_get_api(pa_mainloop*m) { pa_assert(m); + return &m->api; } diff --git a/src/pulse/proplist.h b/src/pulse/proplist.h index 8bf9c482..8dff8df4 100644 --- a/src/pulse/proplist.h +++ b/src/pulse/proplist.h @@ -115,6 +115,9 @@ PA_C_DECL_BEGIN /** For streams that belong to a window on the screen: relative position of the window center on the screen, float formatted as text string, ranging from 0.0 (top of the screen) to 1.0 (bottom of the screen). e.g. "0.43". \since 0.9.17 */ #define PA_PROP_WINDOW_VPOS "window.vpos" +/** For streams that belong to a window on the screen: if the windowing system supports multiple desktops, a comma seperated list of indexes of the desktops this window is visible on. If this property is an empty string, it is visible on all desktops (i.e. 'sticky'). The first desktop is 0. e.g. "0,2,3" \since 0.9.18 */ +#define PA_PROP_WINDOW_DESKTOP "window.desktop" + /** For streams that belong to an X11 window on the screen: the X11 display string. e.g. ":0.0" */ #define PA_PROP_WINDOW_X11_DISPLAY "window.x11.display" diff --git a/src/pulse/timeval.c b/src/pulse/timeval.c index 376cf13c..cde4417c 100644 --- a/src/pulse/timeval.c +++ b/src/pulse/timeval.c @@ -33,6 +33,7 @@ #include <pulsecore/winsock.h> #include <pulsecore/macro.h> +#include <pulsecore/core-util.h> #include "timeval.h" @@ -54,9 +55,9 @@ struct timeval *pa_gettimeofday(struct timeval *tv) { #define EPOCHFILETIME (116444736000000000LL) #endif - FILETIME ft; - LARGE_INTEGER li; - __int64 t; + FILETIME ft; + LARGE_INTEGER li; + int64_t t; pa_assert(tv); @@ -82,7 +83,7 @@ pa_usec_t pa_timeval_diff(const struct timeval *a, const struct timeval *b) { pa_assert(b); /* Check which whan is the earlier time and swap the two arguments if required. */ - if (pa_timeval_cmp(a, b) < 0) { + if (PA_UNLIKELY(pa_timeval_cmp(a, b) < 0)) { const struct timeval *c; c = a; a = b; @@ -94,9 +95,9 @@ pa_usec_t pa_timeval_diff(const struct timeval *a, const struct timeval *b) { /* Calculate the microsecond difference */ if (a->tv_usec > b->tv_usec) - r += ((pa_usec_t) a->tv_usec - (pa_usec_t) b->tv_usec); + r += (pa_usec_t) a->tv_usec - (pa_usec_t) b->tv_usec; else if (a->tv_usec < b->tv_usec) - r -= ((pa_usec_t) b->tv_usec - (pa_usec_t) a->tv_usec); + r -= (pa_usec_t) b->tv_usec - (pa_usec_t) a->tv_usec; return r; } @@ -128,45 +129,77 @@ pa_usec_t pa_timeval_age(const struct timeval *tv) { } struct timeval* pa_timeval_add(struct timeval *tv, pa_usec_t v) { - unsigned long secs; + time_t secs; pa_assert(tv); - secs = (unsigned long) (v/PA_USEC_PER_SEC); - tv->tv_sec += (time_t) secs; - v -= ((pa_usec_t) secs) * PA_USEC_PER_SEC; + secs = (time_t) (v/PA_USEC_PER_SEC); + if (PA_UNLIKELY(tv->tv_sec > PA_INT_TYPE_MAX(time_t) - secs)) + goto overflow; + + tv->tv_sec += secs; + v -= (pa_usec_t) secs * PA_USEC_PER_SEC; tv->tv_usec += (suseconds_t) v; /* Normalize */ - while ((unsigned) tv->tv_usec >= PA_USEC_PER_SEC) { + while ((pa_usec_t) tv->tv_usec >= PA_USEC_PER_SEC) { + + if (PA_UNLIKELY(tv->tv_sec >= PA_INT_TYPE_MAX(time_t))) + goto overflow; + tv->tv_sec++; tv->tv_usec -= (suseconds_t) PA_USEC_PER_SEC; } return tv; + +overflow: + tv->tv_sec = PA_INT_TYPE_MAX(time_t); + tv->tv_usec = (suseconds_t) (PA_USEC_PER_SEC-1); + return tv; } struct timeval* pa_timeval_sub(struct timeval *tv, pa_usec_t v) { - unsigned long secs; + time_t secs; pa_assert(tv); - secs = (unsigned long) (v/PA_USEC_PER_SEC); - tv->tv_sec -= (time_t) secs; - v -= ((pa_usec_t) secs) * PA_USEC_PER_SEC; + secs = (time_t) (v/PA_USEC_PER_SEC); + + if (PA_UNLIKELY(tv->tv_sec < secs)) + goto underflow; + + tv->tv_sec -= secs; + v -= (pa_usec_t) secs * PA_USEC_PER_SEC; if (tv->tv_usec >= (suseconds_t) v) tv->tv_usec -= (suseconds_t) v; else { + + if (PA_UNLIKELY(tv->tv_sec <= 0)) + goto underflow; + tv->tv_sec --; tv->tv_usec += (suseconds_t) (PA_USEC_PER_SEC - v); } return tv; + +underflow: + tv->tv_sec = 0; + tv->tv_usec = 0; + return tv; } struct timeval* pa_timeval_store(struct timeval *tv, pa_usec_t v) { pa_assert(tv); + if (PA_UNLIKELY(v == PA_USEC_INVALID)) { + tv->tv_sec = PA_INT_TYPE_MAX(time_t); + tv->tv_usec = (suseconds_t) (PA_USEC_PER_SEC-1); + + return tv; + } + tv->tv_sec = (time_t) (v / PA_USEC_PER_SEC); tv->tv_usec = (suseconds_t) (v % PA_USEC_PER_SEC); @@ -174,7 +207,9 @@ struct timeval* pa_timeval_store(struct timeval *tv, pa_usec_t v) { } pa_usec_t pa_timeval_load(const struct timeval *tv) { - pa_assert(tv); + + if (PA_UNLIKELY(!tv)) + return PA_USEC_INVALID; return (pa_usec_t) tv->tv_sec * PA_USEC_PER_SEC + diff --git a/src/pulse/timeval.h b/src/pulse/timeval.h index 48c6cdb3..3cea5d3b 100644 --- a/src/pulse/timeval.h +++ b/src/pulse/timeval.h @@ -51,12 +51,15 @@ PA_C_DECL_BEGIN /** The number of nanoseconds in a microsecond */ #define PA_NSEC_PER_USEC ((unsigned long long) 1000ULL) -/** Invalid time in usec */ +/** Invalid time in usec. \since 0.9.15 */ #define PA_USEC_INVALID ((pa_usec_t) -1) +/** Biggest time in usec. \since 0.9.18 */ +#define PA_USEC_MAX ((pa_usec_t) -2) + struct timeval; -/** Return the current timestamp, just like UNIX gettimeofday() */ +/** Return the current wallclock timestamp, just like UNIX gettimeofday(). */ struct timeval *pa_gettimeofday(struct timeval *tv); /** Calculate the difference between the two specified timeval diff --git a/src/pulsecore/core-rtclock.c b/src/pulsecore/core-rtclock.c index 3b3e3a64..1420470a 100644 --- a/src/pulsecore/core-rtclock.c +++ b/src/pulsecore/core-rtclock.c @@ -132,6 +132,8 @@ struct timeval* pa_rtclock_from_wallclock(struct timeval *tv) { pa_assert(tv); + /* pa_timeval_sub() saturates on underflow! */ + if (pa_timeval_cmp(&wc_now, tv) < 0) pa_timeval_add(&rt_now, pa_timeval_diff(tv, &wc_now)); else @@ -144,13 +146,29 @@ struct timeval* pa_rtclock_from_wallclock(struct timeval *tv) { } pa_usec_t pa_timespec_load(const struct timespec *ts) { - pa_assert(ts); + + if (PA_UNLIKELY(!ts)) + return PA_USEC_INVALID; return (pa_usec_t) ts->tv_sec * PA_USEC_PER_SEC + (pa_usec_t) ts->tv_nsec / PA_NSEC_PER_USEC; } +struct timespec* pa_timespec_store(struct timespec *ts, pa_usec_t v) { + pa_assert(ts); + + if (PA_UNLIKELY(v == PA_USEC_INVALID)) { + ts->tv_sec = PA_INT_TYPE_MAX(time_t); + ts->tv_nsec = (long) (PA_NSEC_PER_SEC-1); + return NULL; + } + + ts->tv_sec = (time_t) (v / PA_USEC_PER_SEC); + ts->tv_nsec = (long) ((v % PA_USEC_PER_SEC) * PA_NSEC_PER_USEC); + + return ts; +} static struct timeval* wallclock_from_rtclock(struct timeval *tv) { @@ -162,6 +180,8 @@ static struct timeval* wallclock_from_rtclock(struct timeval *tv) { pa_assert(tv); + /* pa_timeval_sub() saturates on underflow! */ + if (pa_timeval_cmp(&rt_now, tv) < 0) pa_timeval_add(&wc_now, pa_timeval_diff(tv, &rt_now)); else diff --git a/src/pulsecore/core-rtclock.h b/src/pulsecore/core-rtclock.h index 9f5ae2dd..3b393ed5 100644 --- a/src/pulsecore/core-rtclock.h +++ b/src/pulsecore/core-rtclock.h @@ -44,6 +44,7 @@ void pa_rtclock_hrtimer_enable(void); struct timeval* pa_rtclock_from_wallclock(struct timeval *tv); pa_usec_t pa_timespec_load(const struct timespec *ts); +struct timespec* pa_timespec_store(struct timespec *ts, pa_usec_t v); struct timeval* pa_timeval_rtstore(struct timeval *tv, pa_usec_t v, pa_bool_t rtclock); diff --git a/src/pulsecore/core-util.c b/src/pulsecore/core-util.c index 7a9f458c..8e98e857 100644 --- a/src/pulsecore/core-util.c +++ b/src/pulsecore/core-util.c @@ -1378,19 +1378,10 @@ static char* make_random_dir(mode_t m) { "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" "0123456789"; - const char *tmpdir; char *fn; size_t pathlen; - if (!(tmpdir = getenv("TMPDIR"))) - if (!(tmpdir = getenv("TMP"))) - if (!(tmpdir = getenv("TEMP"))) - tmpdir = getenv("TEMPDIR"); - - if (!tmpdir || !pa_is_path_absolute(tmpdir)) - tmpdir = "/tmp"; - - fn = pa_sprintf_malloc("%s/pulse-XXXXXXXXXXXX", tmpdir); + fn = pa_sprintf_malloc("%s" PA_PATH_SEP "pulse-XXXXXXXXXXXX", pa_get_temp_dir()); pathlen = strlen(fn); for (;;) { @@ -2854,3 +2845,25 @@ pa_bool_t pa_run_from_build_tree(void) { } #endif + +const char *pa_get_temp_dir(void) { + const char *t; + + if ((t = getenv("TMPDIR")) && + pa_is_path_absolute(t)) + return t; + + if ((t = getenv("TMP")) && + pa_is_path_absolute(t)) + return t; + + if ((t = getenv("TEMP")) && + pa_is_path_absolute(t)) + return t; + + if ((t = getenv("TEMPDIR")) && + pa_is_path_absolute(t)) + return t; + + return "/tmp"; +} diff --git a/src/pulsecore/core-util.h b/src/pulsecore/core-util.h index ccc9a38e..84752d4d 100644 --- a/src/pulsecore/core-util.h +++ b/src/pulsecore/core-util.h @@ -249,4 +249,6 @@ void pa_reset_personality(void); pa_bool_t pa_run_from_build_tree(void); #endif +const char *pa_get_temp_dir(void); + #endif diff --git a/src/pulsecore/macro.h b/src/pulsecore/macro.h index bffcc264..9a5a2670 100644 --- a/src/pulsecore/macro.h +++ b/src/pulsecore/macro.h @@ -304,6 +304,18 @@ typedef int pa_bool_t; #define pa_memzero(x,l) (memset((x), 0, (l))) #define pa_zero(x) (pa_memzero(&(x), sizeof(x))) +#define PA_INT_TYPE_SIGNED(type) (!!((type) 0 > (type) -1)) + +#define PA_INT_TYPE_MAX(type) \ + ((type) (PA_INT_TYPE_SIGNED(type) \ + ? ~(~(type) 0 << (8*sizeof(type)-1)) \ + : (type) -1)) + +#define PA_INT_TYPE_MIN(type) \ + ((type) (PA_INT_TYPE_SIGNED(type) \ + ? (~(type) 0 << (8*sizeof(type)-1)) \ + : (type) 0)) + /* We include this at the very last place */ #include <pulsecore/log.h> diff --git a/src/pulsecore/memblock.c b/src/pulsecore/memblock.c index 0e40d12b..f38b17c6 100644 --- a/src/pulsecore/memblock.c +++ b/src/pulsecore/memblock.c @@ -303,10 +303,17 @@ static struct mempool_slot* mempool_slot_by_ptr(pa_mempool *p, void *ptr) { pa_memblock *pa_memblock_new_pool(pa_mempool *p, size_t length) { pa_memblock *b = NULL; struct mempool_slot *slot; + static int mempool_disable = 0; pa_assert(p); pa_assert(length); + if (mempool_disable == 0) + mempool_disable = getenv("PULSE_MEMPOOL_DISABLE") ? 1 : -1; + + if (mempool_disable > 0) + return NULL; + /* If -1 is passed as length we choose the size for the caller: we * take the largest size that fits in one of our slots. */ @@ -361,6 +368,7 @@ pa_memblock *pa_memblock_new_fixed(pa_mempool *p, void *d, size_t length, pa_boo if (!(b = pa_flist_pop(PA_STATIC_FLIST_GET(unused_memblocks)))) b = pa_xnew(pa_memblock, 1); + PA_REFCNT_INIT(b); b->pool = p; b->type = PA_MEMBLOCK_FIXED; @@ -387,6 +395,7 @@ pa_memblock *pa_memblock_new_user(pa_mempool *p, void *d, size_t length, pa_free if (!(b = pa_flist_pop(PA_STATIC_FLIST_GET(unused_memblocks)))) b = pa_xnew(pa_memblock, 1); + PA_REFCNT_INIT(b); b->pool = p; b->type = PA_MEMBLOCK_USER; @@ -499,13 +508,19 @@ static void memblock_free(pa_memblock *b) { /* Fall through */ case PA_MEMBLOCK_FIXED: - case PA_MEMBLOCK_APPENDED : if (pa_flist_push(PA_STATIC_FLIST_GET(unused_memblocks), b) < 0) pa_xfree(b); break; - case PA_MEMBLOCK_IMPORTED : { + case PA_MEMBLOCK_APPENDED: + + /* We could attached it unused_memblocks, but that would + * probably waste some considerable memory */ + pa_xfree(b); + break; + + case PA_MEMBLOCK_IMPORTED: { pa_memimport_segment *segment; pa_memimport *import; @@ -539,8 +554,7 @@ static void memblock_free(pa_memblock *b) { struct mempool_slot *slot; pa_bool_t call_free; - slot = mempool_slot_by_ptr(b->pool, pa_atomic_ptr_load(&b->data)); - pa_assert(slot); + pa_assert_se(slot = mempool_slot_by_ptr(b->pool, pa_atomic_ptr_load(&b->data))); call_free = b->type == PA_MEMBLOCK_POOL_EXTERNAL; @@ -891,7 +905,7 @@ static pa_memimport_segment* segment_attach(pa_memimport *i, uint32_t shm_id) { if (pa_hashmap_size(i->segments) >= PA_MEMIMPORT_SEGMENTS_MAX) return NULL; - seg = pa_xnew(pa_memimport_segment, 1); + seg = pa_xnew0(pa_memimport_segment, 1); if (pa_shm_attach_ro(&seg->memory, shm_id) < 0) { pa_xfree(seg); @@ -899,10 +913,9 @@ static pa_memimport_segment* segment_attach(pa_memimport *i, uint32_t shm_id) { } seg->import = i; - seg->n_blocks = 0; seg->trap = pa_memtrap_add(seg->memory.ptr, seg->memory.size); - pa_hashmap_put(i->segments, PA_UINT32_TO_PTR(shm_id), seg); + pa_hashmap_put(i->segments, PA_UINT32_TO_PTR(seg->memory.id), seg); return seg; } diff --git a/src/pulsecore/memtrap.c b/src/pulsecore/memtrap.c index 373872c1..4fc18210 100644 --- a/src/pulsecore/memtrap.c +++ b/src/pulsecore/memtrap.c @@ -107,7 +107,10 @@ static void memtrap_link(pa_memtrap *m, unsigned j) { pa_assert(m); m->prev[j] = NULL; - m->next[j] = memtraps[j]; + + if ((m->next[j] = memtraps[j])) + m->next[j]->prev[j] = m; + memtraps[j] = m; } diff --git a/src/pulsecore/namereg.c b/src/pulsecore/namereg.c index 37755777..d9821876 100644 --- a/src/pulsecore/namereg.c +++ b/src/pulsecore/namereg.c @@ -98,7 +98,7 @@ char* pa_namereg_make_valid_name(const char *name) { if (*name == 0) return NULL; - n = pa_xmalloc(strlen(name)+1); + n = pa_xnew(char, strlen(name)+1); for (a = name, b = n; *a && (a-name < PA_NAME_MAX); a++, b++) *b = (char) (is_valid_char(*a) ? *a : '_'); @@ -170,6 +170,17 @@ const char *pa_namereg_register(pa_core *c, const char *name, pa_namereg_type_t pa_assert_se(pa_hashmap_put(c->namereg, e->name, e) >= 0); + /* If a sink or source is registered and there was none registered + * before we inform the clients which then can ask for the default + * sink/source which is then assigned. We don't adjust the default + * sink/source here right away to give the module the chance to + * register more sinks/sources before we choose a new default + * sink/source. */ + + if ((!c->default_sink && type == PA_NAMEREG_SINK) || + (!c->default_source && type == PA_NAMEREG_SOURCE)) + pa_subscription_post(c, PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SERVER|PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE, PA_INVALID_INDEX); + return e->name; } diff --git a/src/pulsecore/sink-input.c b/src/pulsecore/sink-input.c index 744c47ff..1af2823f 100644 --- a/src/pulsecore/sink-input.c +++ b/src/pulsecore/sink-input.c @@ -153,6 +153,7 @@ int pa_sink_input_new( char st[PA_SAMPLE_SPEC_SNPRINT_MAX], cm[PA_CHANNEL_MAP_SNPRINT_MAX]; pa_channel_map original_cm; int r; + char *pt; pa_assert(_i); pa_assert(core); @@ -353,12 +354,15 @@ int pa_sink_input_new( if (i->client) pa_assert_se(pa_idxset_put(i->client->sink_inputs, i, NULL) >= 0); - pa_log_info("Created input %u \"%s\" on %s with sample spec %s and channel map %s", + pt = pa_proplist_to_string_sep(i->proplist, "\n "); + pa_log_info("Created input %u \"%s\" on %s with sample spec %s and channel map %s\n %s", i->index, pa_strnull(pa_proplist_gets(i->proplist, PA_PROP_MEDIA_NAME)), i->sink->name, pa_sample_spec_snprint(st, sizeof(st), &i->sample_spec), - pa_channel_map_snprint(cm, sizeof(cm), &i->channel_map)); + pa_channel_map_snprint(cm, sizeof(cm), &i->channel_map), + pt); + pa_xfree(pt); /* Don't forget to call pa_sink_input_put! */ diff --git a/src/pulsecore/socket-client.c b/src/pulsecore/socket-client.c index c9cfdbe3..b9d69505 100644 --- a/src/pulsecore/socket-client.c +++ b/src/pulsecore/socket-client.c @@ -73,14 +73,18 @@ struct pa_socket_client { PA_REFCNT_DECLARE; - pa_mainloop_api *mainloop; int fd; + + pa_mainloop_api *mainloop; pa_io_event *io_event; pa_time_event *timeout_event; pa_defer_event *defer_event; + pa_socket_client_cb_t callback; void *userdata; + pa_bool_t local; + #ifdef HAVE_LIBASYNCNS asyncns_t *asyncns; asyncns_query_t * asyncns_query; @@ -92,22 +96,10 @@ static pa_socket_client* socket_client_new(pa_mainloop_api *m) { pa_socket_client *c; pa_assert(m); - c = pa_xnew(pa_socket_client, 1); + c = pa_xnew0(pa_socket_client, 1); PA_REFCNT_INIT(c); c->mainloop = m; c->fd = -1; - c->io_event = NULL; - c->timeout_event = NULL; - c->defer_event = NULL; - c->callback = NULL; - c->userdata = NULL; - c->local = FALSE; - -#ifdef HAVE_LIBASYNCNS - c->asyncns = NULL; - c->asyncns_io_event = NULL; - c->asyncns_query = NULL; -#endif return c; } @@ -163,7 +155,6 @@ static void do_call(pa_socket_client *c) { } io = pa_iochannel_new(c->mainloop, c->fd, c->fd); - pa_assert(io); finish: if (!io && c->fd >= 0) @@ -172,7 +163,6 @@ finish: free_events(c); - pa_assert(c->callback); c->callback(c, io, c->userdata); pa_socket_client_unref(c); @@ -220,9 +210,9 @@ static int do_connect(pa_socket_client *c, const struct sockaddr *sa, socklen_t return -1; } - pa_assert_se(c->io_event = c->mainloop->io_new(c->mainloop, c->fd, PA_IO_EVENT_OUTPUT, connect_io_cb, c)); + c->io_event = c->mainloop->io_new(c->mainloop, c->fd, PA_IO_EVENT_OUTPUT, connect_io_cb, c); } else - pa_assert_se(c->defer_event = c->mainloop->defer_new(c->mainloop, connect_defer_cb, c)); + c->defer_event = c->mainloop->defer_new(c->mainloop, connect_defer_cb, c); return 0; } @@ -233,7 +223,7 @@ pa_socket_client* pa_socket_client_new_ipv4(pa_mainloop_api *m, uint32_t address pa_assert(m); pa_assert(port > 0); - memset(&sa, 0, sizeof(sa)); + pa_zero(sa); sa.sin_family = AF_INET; sa.sin_port = htons(port); sa.sin_addr.s_addr = htonl(address); @@ -241,28 +231,24 @@ pa_socket_client* pa_socket_client_new_ipv4(pa_mainloop_api *m, uint32_t address return pa_socket_client_new_sockaddr(m, (struct sockaddr*) &sa, sizeof(sa)); } -#ifdef HAVE_SYS_UN_H pa_socket_client* pa_socket_client_new_unix(pa_mainloop_api *m, const char *filename) { +#ifdef HAVE_SYS_UN_H struct sockaddr_un sa; pa_assert(m); pa_assert(filename); - memset(&sa, 0, sizeof(sa)); + pa_zero(sa); sa.sun_family = AF_UNIX; pa_strlcpy(sa.sun_path, filename, sizeof(sa.sun_path)); return pa_socket_client_new_sockaddr(m, (struct sockaddr*) &sa, sizeof(sa)); -} - #else /* HAVE_SYS_UN_H */ -pa_socket_client* pa_socket_client_new_unix(pa_mainloop_api *m, const char *filename) { return NULL; -} - #endif /* HAVE_SYS_UN_H */ +} static int sockaddr_prepare(pa_socket_client *c, const struct sockaddr *sa, size_t salen) { pa_assert(c); @@ -300,7 +286,7 @@ pa_socket_client* pa_socket_client_new_sockaddr(pa_mainloop_api *m, const struct pa_assert(sa); pa_assert(salen > 0); - pa_assert_se(c = socket_client_new(m)); + c = socket_client_new(m); if (sockaddr_prepare(c, sa, salen) < 0) goto fail; @@ -357,22 +343,25 @@ void pa_socket_client_set_callback(pa_socket_client *c, pa_socket_client_cb_t on c->userdata = userdata; } -#ifdef HAVE_IPV6 pa_socket_client* pa_socket_client_new_ipv6(pa_mainloop_api *m, uint8_t address[16], uint16_t port) { +#ifdef HAVE_IPV6 struct sockaddr_in6 sa; pa_assert(m); pa_assert(address); pa_assert(port > 0); - memset(&sa, 0, sizeof(sa)); + pa_zero(sa); sa.sin6_family = AF_INET6; sa.sin6_port = htons(port); memcpy(&sa.sin6_addr, address, sizeof(sa.sin6_addr)); return pa_socket_client_new_sockaddr(m, (struct sockaddr*) &sa, sizeof(sa)); -} + +#else + return NULL; #endif +} #ifdef HAVE_LIBASYNCNS @@ -466,14 +455,13 @@ pa_socket_client* pa_socket_client_new_string(pa_mainloop_api *m, pa_bool_t use_ case PA_PARSED_ADDRESS_TCP4: /* Fallthrough */ case PA_PARSED_ADDRESS_TCP6: /* Fallthrough */ - case PA_PARSED_ADDRESS_TCP_AUTO:{ - + case PA_PARSED_ADDRESS_TCP_AUTO: { struct addrinfo hints; char port[12]; pa_snprintf(port, sizeof(port), "%u", (unsigned) a.port); - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); + pa_zero(hints); if (a.type == PA_PARSED_ADDRESS_TCP4) hints.ai_family = PF_INET; #ifdef HAVE_IPV6 @@ -492,11 +480,10 @@ pa_socket_client* pa_socket_client_new_string(pa_mainloop_api *m, pa_bool_t use_ if (!(asyncns = asyncns_new(1))) goto finish; - pa_assert_se(c = socket_client_new(m)); + c = socket_client_new(m); c->asyncns = asyncns; c->asyncns_io_event = m->io_new(m, asyncns_fd(c->asyncns), PA_IO_EVENT_INPUT, asyncns_cb, c); - c->asyncns_query = asyncns_getaddrinfo(c->asyncns, a.path_or_host, port, &hints); - pa_assert(c->asyncns_query); + pa_assert_se(c->asyncns_query = asyncns_getaddrinfo(c->asyncns, a.path_or_host, port, &hints)); start_timeout(c, use_rtclock); } #elif defined(HAVE_GETADDRINFO) @@ -539,6 +526,7 @@ pa_socket_client* pa_socket_client_new_string(pa_mainloop_api *m, pa_bool_t use_ if (!host) goto finish; + pa_zero(sa); s.sin_family = AF_INET; memcpy(&s.sin_addr, host->h_addr, sizeof(struct in_addr)); s.sin_port = htons(a.port); diff --git a/src/pulsecore/socket-client.h b/src/pulsecore/socket-client.h index b896afa9..138f658c 100644 --- a/src/pulsecore/socket-client.h +++ b/src/pulsecore/socket-client.h @@ -35,9 +35,7 @@ typedef struct pa_socket_client pa_socket_client; typedef void (*pa_socket_client_cb_t)(pa_socket_client *c, pa_iochannel*io, void *userdata); pa_socket_client* pa_socket_client_new_ipv4(pa_mainloop_api *m, uint32_t address, uint16_t port); -#ifdef HAVE_IPV6 pa_socket_client* pa_socket_client_new_ipv6(pa_mainloop_api *m, uint8_t address[16], uint16_t port); -#endif pa_socket_client* pa_socket_client_new_unix(pa_mainloop_api *m, const char *filename); pa_socket_client* pa_socket_client_new_sockaddr(pa_mainloop_api *m, const struct sockaddr *sa, size_t salen); pa_socket_client* pa_socket_client_new_string(pa_mainloop_api *m, pa_bool_t use_rtclock, const char *a, uint16_t default_port); diff --git a/src/pulsecore/source-output.c b/src/pulsecore/source-output.c index 1509807b..57ccc067 100644 --- a/src/pulsecore/source-output.c +++ b/src/pulsecore/source-output.c @@ -107,6 +107,7 @@ int pa_source_output_new( pa_resampler *resampler = NULL; char st[PA_SAMPLE_SPEC_SNPRINT_MAX], cm[PA_CHANNEL_MAP_SNPRINT_MAX]; int r; + char *pt; pa_assert(_o); pa_assert(core); @@ -247,12 +248,15 @@ int pa_source_output_new( if (o->direct_on_input) pa_assert_se(pa_idxset_put(o->direct_on_input->direct_outputs, o, NULL) == 0); - pa_log_info("Created output %u \"%s\" on %s with sample spec %s and channel map %s", + pt = pa_proplist_to_string_sep(o->proplist, "\n "); + pa_log_info("Created output %u \"%s\" on %s with sample spec %s and channel map %s\n %s", o->index, pa_strnull(pa_proplist_gets(o->proplist, PA_PROP_MEDIA_NAME)), o->source->name, pa_sample_spec_snprint(st, sizeof(st), &o->sample_spec), - pa_channel_map_snprint(cm, sizeof(cm), &o->channel_map)); + pa_channel_map_snprint(cm, sizeof(cm), &o->channel_map), + pt); + pa_xfree(pt); /* Don't forget to call pa_source_output_put! */ diff --git a/src/pulsecore/svolume_mmx.c b/src/pulsecore/svolume_mmx.c index 74918e78..62f3397e 100644 --- a/src/pulsecore/svolume_mmx.c +++ b/src/pulsecore/svolume_mmx.c @@ -57,14 +57,12 @@ " punpcklwd %%mm4, "#s" \n\t" /* .. | 0 | p0 | */ \ " pcmpgtw "#v", %%mm4 \n\t" /* .. | 0 | s(vl) | */ \ " pand "#s", %%mm4 \n\t" /* .. | 0 | (p0) | (vl >> 15) & p */ \ - " movq %%mm6, %%mm5 \n\t" /* .. | ffff | 0 | */ \ - " pand "#v", %%mm5 \n\t" /* .. | vh | 0 | */ \ - " por %%mm5, %%mm4 \n\t" /* .. | vh | (p0) | */ \ - " pmulhw "#s", "#v" \n\t" /* .. | 0 | vl*p0 | */ \ - " paddw %%mm4, "#v" \n\t" /* .. | vh | vl*p0 | vh + sign correct */ \ - " pslld $16, "#s" \n\t" /* .. | p0 | 0 | */ \ - " por %%mm7, "#s" \n\t" /* .. | p0 | 1 | */ \ - " pmaddwd "#s", "#v" \n\t" /* .. | p0 * v0 | */ \ + " movq "#s", %%mm5 \n\t" \ + " pmulhw "#v", "#s" \n\t" /* .. | 0 | vl*p0 | */ \ + " paddw %%mm4, "#s" \n\t" /* .. | 0 | vl*p0 | + sign correct */ \ + " psrld $16, "#v" \n\t" /* .. | 0 | vh | */ \ + " pmaddwd %%mm5, "#v" \n\t" /* .. | p0 * vh | */ \ + " paddd "#s", "#v" \n\t" /* .. | p0 * v0 | */ \ " packssdw "#v", "#v" \n\t" /* .. | p1*v1 | p0*v0 | */ /* approximately advances %3 = (%3 + a) % b. This function requires that @@ -105,10 +103,6 @@ pa_volume_s16ne_mmx (int16_t *samples, int32_t *volumes, unsigned channels, unsi __asm__ __volatile__ ( " xor %3, %3 \n\t" " sar $1, %2 \n\t" /* length /= sizeof (int16_t) */ - " pcmpeqw %%mm6, %%mm6 \n\t" /* .. | ffff | ffff | */ - " pcmpeqw %%mm7, %%mm7 \n\t" /* .. | ffff | ffff | */ - " pslld $16, %%mm6 \n\t" /* .. | ffff | 0 | */ - " psrld $31, %%mm7 \n\t" /* .. | 0 | 1 | */ " test $1, %2 \n\t" /* check for odd samples */ " je 2f \n\t" diff --git a/src/pulsecore/svolume_sse.c b/src/pulsecore/svolume_sse.c index bbd73a9b..5276bda4 100644 --- a/src/pulsecore/svolume_sse.c +++ b/src/pulsecore/svolume_sse.c @@ -45,7 +45,7 @@ " movdqa "#s", %%xmm5 \n\t" \ " pmulhuw "#v", "#s" \n\t" /* .. | 0 | vl*p0 | */ \ " psubd %%xmm4, "#s" \n\t" /* .. | 0 | vl*p0 | + sign correct */ \ - " psrld $16, "#v" \n\t" /* .. | p0 | 0 | */ \ + " psrld $16, "#v" \n\t" /* .. | 0 | vh | */ \ " pmaddwd %%xmm5, "#v" \n\t" /* .. | p0 * vh | */ \ " paddd "#s", "#v" \n\t" /* .. | p0 * v0 | */ \ " packssdw "#v", "#v" \n\t" /* .. | p1*v1 | p0*v0 | */ diff --git a/src/utils/pacat.c b/src/utils/pacat.c index 781bfa33..5f29ba39 100644 --- a/src/utils/pacat.c +++ b/src/utils/pacat.c @@ -430,14 +430,18 @@ static void context_state_callback(pa_context *c, void *userdata) { pa_stream_set_event_callback(stream, stream_event_callback, NULL); pa_stream_set_buffer_attr_callback(stream, stream_buffer_attr_callback, NULL); + pa_zero(buffer_attr); + buffer_attr.maxlength = (uint32_t) -1; + buffer_attr.prebuf = (uint32_t) -1; + if (latency > 0) { - memset(&buffer_attr, 0, sizeof(buffer_attr)); - buffer_attr.tlength = (uint32_t) latency; + buffer_attr.fragsize = buffer_attr.tlength = (uint32_t) latency; buffer_attr.minreq = (uint32_t) process_time; - buffer_attr.maxlength = (uint32_t) -1; - buffer_attr.prebuf = (uint32_t) -1; - buffer_attr.fragsize = (uint32_t) latency; flags |= PA_STREAM_ADJUST_LATENCY; + } else { + buffer_attr.tlength = (uint32_t) -1; + buffer_attr.minreq = (uint32_t) -1; + buffer_attr.fragsize = (uint32_t) -1; } if (mode == PLAYBACK) { diff --git a/src/utils/padsp.c b/src/utils/padsp.c index 41bfd741..2ed0a039 100644 --- a/src/utils/padsp.c +++ b/src/utils/padsp.c @@ -1394,11 +1394,13 @@ static int sndstat_open(int flags, int *_errno) { "Mixers:\n" "0: PulseAudio Virtual OSS\n"; - char fn[] = "/tmp/padsp-sndstat-XXXXXX"; + char *fn; mode_t u; int fd = -1; int e; + fn = pa_sprintf_malloc("%s" PA_PATH_SEP "padsp-sndstat-XXXXXX", pa_get_temp_dir()); + debug(DEBUG_LEVEL_NORMAL, __FILE__": sndstat_open()\n"); if (flags != O_RDONLY @@ -1423,6 +1425,7 @@ static int sndstat_open(int flags, int *_errno) { } unlink(fn); + pa_xfree(fn); if (write(fd, sndstat, sizeof(sndstat) -1) != sizeof(sndstat)-1) { *_errno = errno; @@ -1439,6 +1442,7 @@ static int sndstat_open(int flags, int *_errno) { return fd; fail: + pa_xfree(fn); if (fd >= 0) close(fd); return -1; diff --git a/pulseaudio.vapi b/vala/libpulse.vapi index cf0e82e0..9e05b144 100644 --- a/pulseaudio.vapi +++ b/vala/libpulse.vapi @@ -23,7 +23,7 @@ using GLib; using Posix; [CCode (cheader_filename="pulse/pulseaudio.h")] -namespace Pulse { +namespace PulseAudio { [CCode (cname="pa_get_library_version")] public unowned string get_library_version(); @@ -152,7 +152,7 @@ namespace Pulse { } [CCode (cname="pa_sample_spec_init")] - SampleSpec(); + public SampleSpec(); } // [CCode (cname="PA_BYTES_SNPRINT_MAX")] @@ -747,18 +747,22 @@ namespace Pulse { ERROR } - [CCode (cname="pa_io_event")] + [Compact] + [CCode (cname="pa_io_event", unref_function="", ref_function="")] public struct IoEvent { } - [CCode (cname="pa_time_event")] + [Compact] + [CCode (cname="pa_time_event", unref_function="", ref_function="")] public struct TimeEvent { } - [CCode (cname="pa_defer_event")] + [Compact] + [CCode (cname="pa_defer_event", unref_function="", ref_function="")] public struct DeferEvent { } + [Compact] [CCode (cname="pa_signal_event", cprefix="pa_signal_", free_function="pa_signal_free")] public struct SignalEvent { @@ -769,42 +773,42 @@ namespace Pulse { } [Compact] - [CCode (cname="pa_mainloop_api")] + [CCode (cname="pa_mainloop_api", unref_function="", ref_function="")] public class MainLoopApi { public void* userdata; /* Callbacks for the consumer to implement*/ - public delegate void IoEventCb(IoEvent e, int fd, IoEventFlags flags); - public delegate void IoEventDestroyCb(IoEvent e); + public delegate void IoEventCb(MainLoopApi a, IoEvent e, int fd, IoEventFlags flags); + public delegate void IoEventDestroyCb(MainLoopApi a, IoEvent e); - public delegate void TimeEventCb(TimeEvent e, ref timeval t); - public delegate void TimeEventDestroyCb(TimeEvent e); + public delegate void TimeEventCb(MainLoopApi a, TimeEvent e, ref timeval t); + public delegate void TimeEventDestroyCb(MainLoopApi a, TimeEvent e); - public delegate void DeferEventCb(DeferEvent e); - public delegate void DeferEventDestroyCb(DeferEvent e); + public delegate void DeferEventCb(MainLoopApi a, DeferEvent e); + public delegate void DeferEventDestroyCb(MainLoopApi a, DeferEvent e); - public delegate void SignalEventCb(SignalEvent e); - public delegate void SignalEventDestroyCb(SignalEvent e); + public delegate void SignalEventCb(MainLoopApi a, SignalEvent e); + public delegate void SignalEventDestroyCb(MainLoopApi a, SignalEvent e); /* Callbacks for the provider to implement */ - public delegate IoEvent IoNewCb(int fd, IoEventFlags flags, IoEventCb cb); - public delegate void IoEnableCb(IoEvent e, IoEventFlags flags); - public delegate void IoFreeCb(IoEvent e); - public delegate void IoSetDestroyCb(IoEvent e, IoEventDestroyCb? cb); + public delegate IoEvent IoNewCb(MainLoopApi a, int fd, IoEventFlags flags, IoEventCb cb); + public delegate void IoEnableCb(MainLoopApi a, IoEvent e, IoEventFlags flags); + public delegate void IoFreeCb(MainLoopApi a, IoEvent e); + public delegate void IoSetDestroyCb(MainLoopApi a, IoEvent e, IoEventDestroyCb? cb); - public delegate TimeEvent TimeNewCb(ref timeval? t, TimeEventCb cb); - public delegate void TimeRestartCb(TimeEvent e, ref timeval? t); - public delegate void TimeFreeCb(TimeEvent e); - public delegate void TimeSetDestroyCb(TimeEvent e, TimeEventDestroyCb? cb); + public delegate TimeEvent TimeNewCb(MainLoopApi a, timeval? t, TimeEventCb cb); + public delegate void TimeRestartCb(MainLoopApi a, TimeEvent e, timeval? t); + public delegate void TimeFreeCb(MainLoopApi a, TimeEvent e); + public delegate void TimeSetDestroyCb(MainLoopApi a, TimeEvent e, TimeEventDestroyCb? cb); - public delegate DeferEvent DeferNewCb(DeferEventCb cb); - public delegate void DeferEnableCb(DeferEvent e, bool b); - public delegate void DeferFreeCb(DeferEvent e); - public delegate void DeferSetDestroyCb(DeferEvent e, DeferEventDestroyCb? cb); + public delegate DeferEvent DeferNewCb(MainLoopApi a, DeferEventCb cb); + public delegate void DeferEnableCb(MainLoopApi a, DeferEvent e, bool b); + public delegate void DeferFreeCb(MainLoopApi a, DeferEvent e); + public delegate void DeferSetDestroyCb(MainLoopApi a, DeferEvent e, DeferEventDestroyCb? cb); - public delegate void QuitCb(int retval); + public delegate void QuitCb(MainLoopApi a, int retval); - public delegate void OnceCb(); + public delegate void OnceCb(MainLoopApi a); public IoNewCb io_new; public IoEnableCb io_enable; @@ -834,7 +838,7 @@ namespace Pulse { public void signal_done(); [CCode (cname="pa_poll_func")] - public delegate int PollFunc(pollfd[] ufds); + public delegate int PollFunc(pollfd[] ufds, int timeout); [Compact] [CCode (cname="pa_mainloop", cprefix="pa_mainloop_", free_function="pa_mainloop_free")] @@ -915,11 +919,12 @@ namespace Pulse { CONNECTING, AUTHORIZING, SETTING_NAME, - READ, + READY, FAILED, TERMINATED; - bool IS_GOOD(); + [CCode (cname="PA_CONTEXT_IS_GOOD")] + public bool IS_GOOD(); } [CCode (cname="pa_subscription_mask_t", cprefix="PA_SUBSCRIPTION_MASK_")] @@ -937,7 +942,7 @@ namespace Pulse { ALL; [CCode (cname="pa_subscription_match_flags")] - bool match_flags(SubscriptionEventType t); + public bool match_flags(SubscriptionEventType t); } [CCode (cname="pa_subscription_event_type_t", cprefix="PA_SUBSCRIPTION_EVENT_")] @@ -958,21 +963,21 @@ namespace Pulse { TYPE_MASK } - public delegate void NotifyCb(); - public delegate void SuccessCb(int success); - public delegate void EventCb(string name, Proplist? proplist); - public delegate void SubscribeCb(SubscriptionEventType t, uint32 idx); - public delegate void SinkInfoCb(SinkInfo? i, int eol); - public delegate void SourceInfoCb(SourceInfo? i, int eol); - public delegate void CardInfoCb(CardInfo? i, int eol); - public delegate void SinkInputInfoCb(SinkInputInfo? i, int eol); - public delegate void SourceOutputInfoCb(SourceOutputInfo? i, int eol); - public delegate void ServerInfoCb(ServerInfo? i); - public delegate void StatInfoCb(ServerInfo? i); - public delegate void ModuleInfoCb(ModuleInfo? i, int eol); - public delegate void ClientInfoCb(ClientInfo? i, int eol); - public delegate void SampleInfoCb(SampleInfo? i, int eol); - public delegate void IndexCb(uint32 idx); + public delegate void NotifyCb(Context c); + public delegate void SuccessCb(Context c, int success); + public delegate void EventCb(Context c, string name, Proplist? proplist); + public delegate void SubscribeCb(Context c, SubscriptionEventType t, uint32 idx); + public delegate void SinkInfoCb(Context c, SinkInfo? i, int eol); + public delegate void SourceInfoCb(Context c, SourceInfo? i, int eol); + public delegate void CardInfoCb(Context c, CardInfo? i, int eol); + public delegate void SinkInputInfoCb(Context c, SinkInputInfo? i, int eol); + public delegate void SourceOutputInfoCb(Context c, SourceOutputInfo? i, int eol); + public delegate void ServerInfoCb(Context c, ServerInfo? i); + public delegate void StatInfoCb(Context c, ServerInfo? i); + public delegate void ModuleInfoCb(Context c, ModuleInfo? i, int eol); + public delegate void ClientInfoCb(Context c, ClientInfo? i, int eol); + public delegate void SampleInfoCb(Context c, SampleInfo? i, int eol); + public delegate void IndexCb(Context c, uint32 idx); [CCode (cname="pa_context_new_with_proplist")] public Context(MainLoopApi api, string? name, Proplist? proplist = null); @@ -1121,7 +1126,8 @@ namespace Pulse { FAILED, TERMINATED; - bool IS_GOOD(); + [CCode (cname="PA_STREAM_IS_GOOD")] + public bool IS_GOOD(); } [CCode (cname="pa_stream_direction_t", cprefix="PA_STREAM_")] @@ -1172,13 +1178,13 @@ namespace Pulse { [CCode (cname="PA_STREAM_EVENT_REQUEST_UNCORK")] public const string EVENT_REQUEST_UNCORK; - public delegate void SuccessCb(int success); - public delegate void RequestCb(size_t nbytes); - public delegate void NotifyCb(); - public delegate void EventCb(string name, Proplist proplist); + public delegate void SuccessCb(Stream s, int success); + public delegate void RequestCb(Stream s, size_t nbytes); + public delegate void NotifyCb(Stream s); + public delegate void EventCb(Stream s, string name, Proplist proplist); [CCode (cname="pa_stream_new_with_proplist")] - public Stream(Context c, string name, SampleSpec ss, ChannelMap map = null, Proplist proplist = null); + public Stream(Context c, string name, SampleSpec ss, ChannelMap? map = null, Proplist? proplist = null); public State get_state(); public Context get_context(); @@ -1188,47 +1194,47 @@ namespace Pulse { public int is_suspended(); public int is_corked(); - public int connect_playback(string dev, BufferAttr a = null, Flags flags = 0, Volume volume = null, Stream sync_stream = null); - public int connect_record(string dev, BufferAttr a = null, Flags flags = 0); + public int connect_playback(string dev, BufferAttr? a = null, Flags flags = 0, CVolume? volume = null, Stream? sync_stream = null); + public int connect_record(string dev, BufferAttr? a = null, Flags flags = 0); public int connect_upload(size_t length); public int disconnect(); public int finish_upload(); public int begin_write(out void* data, out size_t nbytes); public int cancel_write(); - public int write(void *data, size_t bytes, FreeCb free_cb = null, int64 offset = 0, SeekMode mode = SeekMode.RELATIVE); + public int write(void *data, size_t bytes, FreeCb? free_cb = null, int64 offset = 0, SeekMode mode = SeekMode.RELATIVE); public int peek(out void *data, out size_t nbytes); public int drop(); public size_t writable_size(); public size_t readable_size(); - public void set_state_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_write_callback(RequestCb cb = null); - public void set_read_callback(RequestCb cb = null); - public void set_overflow_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_underflow_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_started_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_latency_update_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_moved_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_suspended_callback(NotifyCb cb = null); - public void set_event_callback(EventCb cb = null); - public void set_buffer_attr_callback(NotifyCb cb = null); - - public Operation? drain(SuccessCb cb = null); - public Operation? update_timing_info(SuccessCb cb = null); - - public Operation? cork(bool b, SuccessCb cb = null); - public Operation? flush(SuccessCb cb = null); - public Operation? prebuf(SuccessCb cb = null); - public Operation? trigger(SuccessCb cb = null); - - public Operation? set_name(string name, SuccessCb cb = null); - public Operation? set_buffer_attr(BufferAttr attr, SuccessCb cb = null); - public Operation? update_sample_rate(uint32 rate, SuccessCb cb = null); + public void set_state_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_write_callback(RequestCb? cb = null); + public void set_read_callback(RequestCb? cb = null); + public void set_overflow_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_underflow_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_started_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_latency_update_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_moved_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_suspended_callback(NotifyCb? cb = null); + public void set_event_callback(EventCb? cb = null); + public void set_buffer_attr_callback(NotifyCb? cb = null); + + public Operation? drain(SuccessCb? cb = null); + public Operation? update_timing_info(SuccessCb? cb = null); + + public Operation? cork(bool b, SuccessCb? cb = null); + public Operation? flush(SuccessCb? cb = null); + public Operation? prebuf(SuccessCb? cb = null); + public Operation? trigger(SuccessCb? cb = null); + + public Operation? set_name(string name, SuccessCb? cb = null); + public Operation? set_buffer_attr(BufferAttr attr, SuccessCb? cb = null); + public Operation? update_sample_rate(uint32 rate, SuccessCb? cb = null); [CCode (array_length = false)] - public Operation? proplist_remove(string[] keys, SuccessCb cb = null); - public Operation? proplist_update(UpdateMode mode, Proplist pl, SuccessCb cb = null); + public Operation? proplist_remove(string[] keys, SuccessCb? cb = null); + public Operation? proplist_update(UpdateMode mode, Proplist pl, SuccessCb? cb = null); public unowned TimingInfo? get_timing_info(); public int get_time(out usec u); @@ -1244,176 +1250,176 @@ namespace Pulse { [CCode (cname="pa_sink_port_info")] public struct SinkPortInfo { - string name; - string description; - uint32 priority; + public string name; + public string description; + public uint32 priority; } [CCode (cname="pa_sink_info")] public struct SinkInfo { - string name; - uint32 index; - string description; - SampleSpec sample_spec; - ChannelMap channel_map; - uint32 owner_module; - CVolume volume; - int mute; - uint32 monitor_source; - string monitor_source_name; - usec latency; - string driver; - SinkFlags flags; - Proplist proplist; - usec configured_latency; - Volume base_volume; - SinkState state; - uint32 n_volume_steps; - uint32 card; - uint32 n_ports; - SinkPortInfo*[] ports; - SinkPortInfo* active_port; + public string name; + public uint32 index; + public string description; + public SampleSpec sample_spec; + public ChannelMap channel_map; + public uint32 owner_module; + public CVolume volume; + public int mute; + public uint32 monitor_source; + public string monitor_source_name; + public usec latency; + public string driver; + public SinkFlags flags; + public Proplist proplist; + public usec configured_latency; + public Volume base_volume; + public SinkState state; + public uint32 n_volume_steps; + public uint32 card; + public uint32 n_ports; + public SinkPortInfo*[] ports; + public SinkPortInfo* active_port; } [CCode (cname="pa_source_port_info")] public struct SourcePortInfo { - string name; - string description; - uint32 priority; + public string name; + public string description; + public uint32 priority; } [CCode (cname="pa_source_info")] public struct SourceInfo { - string name; - uint32 index; - string description; - SampleSpec sample_spec; - ChannelMap channel_map; - uint32 owner_module; - CVolume volume; - int mute; - uint32 monitor_of_sink; - string monitor_of_sink_name; - usec latency; - string driver; - SourceFlags flags; - Proplist proplist; - usec configured_latency; - Volume base_volume; - SourceState state; - uint32 n_volume_steps; - uint32 card; - uint32 n_ports; - SourcePortInfo*[] ports; - SourcePortInfo* active_port; + public string name; + public uint32 index; + public string description; + public SampleSpec sample_spec; + public ChannelMap channel_map; + public uint32 owner_module; + public CVolume volume; + public int mute; + public uint32 monitor_of_sink; + public string monitor_of_sink_name; + public usec latency; + public string driver; + public SourceFlags flags; + public Proplist proplist; + public usec configured_latency; + public Volume base_volume; + public SourceState state; + public uint32 n_volume_steps; + public uint32 card; + public uint32 n_ports; + public SourcePortInfo*[] ports; + public SourcePortInfo* active_port; } [CCode (cname="pa_server_info")] public struct ServerInfo { - string user_name; - string host_name; - string server_version; - string server_name; - SampleSpec sample_spec; - string default_sink_name; - string default_source_name; - ChannelMap channel_map; + public string user_name; + public string host_name; + public string server_version; + public string server_name; + public SampleSpec sample_spec; + public string default_sink_name; + public string default_source_name; + public ChannelMap channel_map; } [CCode (cname="pa_module_info")] public struct ModuleInfo { - uint32 index; - string name; - string argument; - uint32 n_used; - Proplist proplist; + public uint32 index; + public string name; + public string argument; + public uint32 n_used; + public Proplist proplist; } [CCode (cname="pa_client_info")] public struct ClientInfo { - uint32 index; - string name; - uint32 owner_module; - string driver; - Proplist proplist; + public uint32 index; + public string name; + public uint32 owner_module; + public string driver; + public Proplist proplist; } [CCode (cname="pa_card_profile_info")] public struct CardProfileInfo { - string name; - string description; - uint32 n_sinks; - uint32 n_sources; - uint32 priority; + public string name; + public string description; + public uint32 n_sinks; + public uint32 n_sources; + public uint32 priority; } [CCode (cname="pa_card_info")] public struct CardInfo { - uint32 index; - string name; - uint32 owner_module; - string driver; - uint32 n_profiles; - CardProfileInfo profiles[]; - CardProfileInfo *active_profile; - Proplist proplist; + public uint32 index; + public string name; + public uint32 owner_module; + public string driver; + public uint32 n_profiles; + public CardProfileInfo profiles[]; + public CardProfileInfo *active_profile; + public Proplist proplist; } [CCode (cname="pa_sink_input_info")] public struct SinkInputInfo { - uint32 index; - string name; - uint32 owner_module; - uint32 client; - uint32 sink; - SampleSpec sample_spec; - ChannelMap channel_map; - CVolume volume; - uint32 buffer_usec; - uint32 sink_usec; - string resample_method; - string driver; - int mute; - Proplist proplist; + public uint32 index; + public string name; + public uint32 owner_module; + public uint32 client; + public uint32 sink; + public SampleSpec sample_spec; + public ChannelMap channel_map; + public CVolume volume; + public uint32 buffer_usec; + public uint32 sink_usec; + public string resample_method; + public string driver; + public int mute; + public Proplist proplist; } [CCode (cname="pa_source_output_info")] public struct SourceOutputInfo { - uint32 index; - string name; - uint32 owner_module; - uint32 client; - uint32 source; - SampleSpec sample_spec; - ChannelMap channel_map; - uint32 buffer_usec; - uint32 sink_usec; - string resample_method; - string driver; - Proplist proplist; + public uint32 index; + public string name; + public uint32 owner_module; + public uint32 client; + public uint32 source; + public SampleSpec sample_spec; + public ChannelMap channel_map; + public uint32 buffer_usec; + public uint32 sink_usec; + public string resample_method; + public string driver; + public Proplist proplist; } [CCode (cname="pa_stat_info")] public struct StatInfo { - uint32 memblock_total; - uint32 memblock_total_size; - uint32 memblock_allocated; - uint32 memblock_allocated_size; - uint32 scache_size; + public uint32 memblock_total; + public uint32 memblock_total_size; + public uint32 memblock_allocated; + public uint32 memblock_allocated_size; + public uint32 scache_size; } [CCode (cname="pa_sample_info")] public struct SampleInfo { - uint32 index; - string name; - CVolume volume; - SampleSpec sample_spec; - ChannelMap channel_map; - usec duration; - uint32 bytes; - bool lazy; - string filename; - Proplist proplist; + public uint32 index; + public string name; + public CVolume volume; + public SampleSpec sample_spec; + public ChannelMap channel_map; + public usec duration; + public uint32 bytes; + public bool lazy; + public string filename; + public Proplist proplist; } [CCode (cname="pa_sink_flags_t", cprefix="PA_SINK_")] @@ -1460,4 +1466,54 @@ namespace Pulse { [CCode (cname="PA_SOURCE_IS_OPENED")] public bool IS_OPENED(); } + + [CCode (cname="pa_gettimeofday")] + public unowned timeval gettimeofday(out timeval tv); + + [CCode (cname="pa_timeval_diff")] + public usec timeval_diff(ref timeval a, ref timeval b); + + [CCode (cname="pa_timeval_cmp")] + public int timeval_cmp(ref timeval a, ref timeval b); + + [CCode (cname="pa_timeval_age")] + public usec timeval_age(ref timeval a); + + [CCode (cname="pa_timeval_add")] + public unowned timeval timeval_add(ref timeval tv, usec x); + + [CCode (cname="pa_timeval_sub")] + public unowned timeval timeval_sub(ref timeval tv, usec x); + + [CCode (cname="pa_timeval_store")] + public unowned timeval timeval_store(out timeval tv, usec c); + + [CCode (cname="pa_timeval_load")] + public usec timeval_load(timeval tv); + + [CCode (cname="PA_USEC_MAX")] + public const usec USEC_MAX; + + [CCode (cname="PA_USEC_INVALID")] + public const usec USEC_INVALID; + + [CCode (cname="PA_MSEC_PER_SEC")] + public const usec MSEC_PER_SEC; + + [CCode (cname="PA_USEC_PER_SEC")] + public const usec USEC_PER_SEC; + + [CCode (cname="PA_NSEC_PER_SEC")] + public const uint64 NSEC_PER_SEC; + + + [CCode (cname="PA_USEC_PER_MSEC")] + public const usec USEC_PER_MSEC; + + [CCode (cname="PA_NSEC_PER_MSEC")] + public const uint64 NSEC_PER_MSEC; + + + [CCode (cname="PA_NSEC_PER_USEC")] + public const uint64 NSEC_PER_USEC; } |