diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 |
1 files changed, 22 insertions, 53 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-09 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-18 19:40+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "" +msgstr "Wirtualny odpływ LADSPA" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 msgid "" @@ -61,6 +61,11 @@ msgid "" "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of " "input control values>" msgstr "" +"sink_name=<nazwa odpływu> sink_properties=<właściwości odpływu> " +"master=<nazwa odpływu do filtrowania> format=<format próbki> " +"rate=<częstotliwość próbki> channels=<liczba kanałów> channel_map=<mapa " +"kanałów> plugin=<nazwa wtyczki ladspa> label=<etykieta wtyczki ladspa> " +"control=<lista wartości kontroli wejścia oddzielona przecinkami>" #: ../src/pulsecore/sink.c:2394 msgid "Internal Audio" @@ -463,6 +468,12 @@ msgid "" "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " "explanation why system mode is usually a bad idea." msgstr "" +"OK, więc PA jest uruchomione w trybie systemowym. Proszę zauważyć, że " +"prawdopodobnie tak nie powinno być.\n" +"Jeśli mimo to tak jest, to twoja wina, jeśli coś nie działa tak jak " +"powinno.\n" +"Proszę przeczytać http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode, " +"gdzie wyjaśniono, dlaczego tryb systemowy jest zwykle złym pomysłem." #: ../src/daemon/main.c:951 msgid "pa_pid_file_create() failed." @@ -1853,14 +1864,14 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tProfile:\n" +msgstr "\tPorty:\n" #: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "\tAktywny profil: %s\n" +msgstr "\tAktywny port: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:290 #, c-format @@ -2115,7 +2126,7 @@ msgid "Premature end of file\n" msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n" #: ../src/utils/pactl.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -2154,6 +2165,8 @@ msgstr "" "%s [opcje] suspend-sink [ODPŁYW] 1|0\n" "%s [opcje] suspend-source [ŹRÓDŁO] 1|0\n" "%s [opcje] set-card-profile [KARTA] [PROFIL] \n" +"%s [opcje] set-sink-port [ODPŁYW] [PORT] \n" +"%s [opcje] set-source-port [ŹRÓDŁO] [PORT] \n" "\n" " -h, --help Wyświetla tę pomoc\n" " --version Wyświetla wersję\n" @@ -2227,14 +2240,12 @@ msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n" msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu\n" #: ../src/utils/pactl.c:1073 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n" -msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu\n" +msgstr "Należy podać nazwę odpływu/indeks i nazwę portu\n" #: ../src/utils/pactl.c:1084 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n" -msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu\n" +msgstr "Należy podać nazwę źródła/indeks i nazwę portu\n" #: ../src/utils/pactl.c:1099 msgid "No valid command specified.\n" @@ -2417,45 +2428,3 @@ msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)" #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "Serwer dźwięku PulseAudio" - -#~ msgid "Analog Mono" -#~ msgstr "Analogowe mono" - -#~ msgid "Analog Stereo" -#~ msgstr "Analogowe stereo" - -#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)" -#~ msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)" - -#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)" -#~ msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)" - -#~ msgid "Analog Surround 4.0" -#~ msgstr "Analogowe surround 4.0" - -#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -#~ msgstr "Cyfrowe surround 4.0 (IEC958/AC3)" - -#~ msgid "Analog Surround 4.1" -#~ msgstr "Analogowe surround 4.1" - -#~ msgid "Analog Surround 5.0" -#~ msgstr "Analogowe surround 5.0" - -#~ msgid "Analog Surround 5.1" -#~ msgstr "Analogowe surround 5.1" - -#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -#~ msgstr "Cyfrowe surround 5.1 (IEC958/AC3)" - -#~ msgid "Analog Surround 7.1" -#~ msgstr "Analogowe surround 7.1" - -#~ msgid "Output %s + Input %s" -#~ msgstr "Wyjście %s + wejście %s" - -#~ msgid "Output %s" -#~ msgstr "Wyjście %s" - -#~ msgid "Input %s" -#~ msgstr "Wejście %s" |