From 8b27e2c1fb620ecdf137490af1743ba25b72c857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonid Kurbatov Date: Sun, 31 Jan 2010 12:49:55 +0000 Subject: l10n: Updates to Russian (ru) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/ru.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1927254a..cb109ef9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-24 06:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-31 15:49+0300\n" "Last-Translator: Leonid Kurbatov \n" "Language-Team: Russian <->\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "" -"Всегда оставлять хотя бы один аудиовыход загруженным, даже если он " +"Всегда оставлять хотя бы один аудиоприёмник загруженным, даже если он " "неопределён." #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Фиктивный выход" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "Виртуальный LADSPA аудиовыход" +msgstr "Виртуальный LADSPA аудиоприёмник" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 msgid "" @@ -82,15 +82,15 @@ msgid "" "plugin name> label= control=" msgstr "" -"sink_name=<имя аудиовыхода> sink_properties=<свойства аудиовыхода> " -"master=<имя аудиовыхода для фильтрации> format=<формат> rate=<частота> " +"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> " +"master=<имя аудиоприёмника для фильтрации> format=<формат> rate=<частота> " "channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> plugin=<имя плагина " "ladspa> label=<метка плагина ladspa> control=<список входных значений, " "разделённый запятыми>" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "Синхронизированный NULL аудиовыход" +msgstr "Синхронизированный NULL аудиоприёмник" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" @@ -1697,14 +1697,14 @@ msgstr "" "Версия сервера: %s\n" "Спецификация сэмплов по умолчанию: %s\n" "Схема каналов по умолчанию: %s\n" -"Аудиовыход по умолчанию: %s\n" +"Аудиоприёмник по умолчанию: %s\n" "Источник по умолчанию: %s\n" "Cookie: %08x\n" #: ../src/utils/pactl.c:205 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию об аудиовыходе: %s" +msgstr "Не удалось получить информацию об аудиоприёмнике: %s" #: ../src/utils/pactl.c:221 #, c-format @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Аудиовыход #%u\n" +"Аудиоприёмник #%u\n" "\tСостояние: %s\n" "\tИмя: %s\n" "\tОписание: %s\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" "\tГромкость: %s%s%s\n" "\t баланс %0.2f\n" "\tБазовая громкость: %s%s%s\n" -"\tМонитор аудиовыхода: %s\n" +"\tМонитор аудиоприёмника: %s\n" "\tЗадержка: %0.0f мкс, настроить %0.0f мкс\n" "\tФлаги: %s%s%s%s%s%s\n" "\tСвойства:\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "\tАктивный профиль: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:496 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о вводе аудиовыхода: %s" +msgstr "Не удалось получить информацию о вводе аудиоприёмника: %s" #: ../src/utils/pactl.c:515 #, c-format @@ -1906,11 +1906,11 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Ввод аудиовыхода #%u\n" +"Ввод аудиоприёмника #%u\n" "\tДрайвер: %s\n" "\tРодительский модуль: %s\n" "\tКлиент: %s\n" -"\tАудиовыход: %u\n" +"\tАудиоприёмник: %u\n" "\tСпецификация сэмплов: %s\n" "\tСхема каналов: %s\n" "\tВыключить: %s\n" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" "\t %s\n" "\t баланс %0.2f\n" "\tЗадержка буфера: %0.0f мкс\n" -"\tЗадержка аудиовыхода: %0.0f usec\n" +"\tЗадержка аудиоприёмника: %0.0f usec\n" "\tМетод ресэмплирования: %s\n" "\tСвойства:\n" "\t\t%s\n" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Вы должны указать имя сэмпла для удален #: ../src/utils/pactl.c:1035 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиовыхода и аудиовыход" +msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиоприёмника и аудиоприёмник" #: ../src/utils/pactl.c:1045 msgid "You have to specify a source output index and a source" @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "Вы должны указать индекс модуля" msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" -"Вы не можете указать более одного аудиовыхода. Вы должны указать логическое " -"значение." +"Вы не можете указать более одного аудиоприёмника. Вы должны указать " +"логическое значение." #: ../src/utils/pactl.c:1103 msgid "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс карты и им #: ../src/utils/pactl.c:1126 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиовыхода и имя порта" +msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиоприёмника и имя порта" #: ../src/utils/pactl.c:1137 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс источника #: ../src/utils/pactl.c:1149 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиовыхода и громкость" +msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиоприёмника и громкость" #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209 @@ -2164,15 +2164,15 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс источника #: ../src/utils/pactl.c:1183 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиовыхода и громкость" +msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиоприёмника и громкость" #: ../src/utils/pactl.c:1188 msgid "Invalid sink input index" -msgstr "Неверный индекс ввода аудиовыхода" +msgstr "Неверный индекс ввода аудиоприёмника" #: ../src/utils/pactl.c:1204 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиовыхода и выключить логический" +msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиоприёмника и выключить логический" #: ../src/utils/pactl.c:1221 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" @@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс источника #: ../src/utils/pactl.c:1238 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиовыхода и выключить логический" +msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиоприёмника и выключить логический" #: ../src/utils/pactl.c:1243 msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "Неверная спецификация индекса ввода аудиовыхода" +msgstr "Неверная спецификация индекса ввода аудиоприёмника" #: ../src/utils/pactl.c:1262 msgid "No valid command specified." @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Источник: %s\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:112 #, c-format msgid "Sink: %s\n" -msgstr "Аудиовыход: %s\n" +msgstr "Аудиоприёмник: %s\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:114 #, c-format -- cgit