From aa7408b54b6bf7cd58b894fbbe048109787d4beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Wed, 5 Aug 2009 15:17:31 +0200 Subject: run make update-po --- po/de.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 67 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0ec1974a..17507a2d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:43+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " "diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " "diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -96,60 +96,6 @@ msgstr "Neuer dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden." msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/polkit.c:55 -#, c-format -msgid "Cannot connect to system bus: %s" -msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:65 -#, c-format -msgid "Cannot get caller from PID: %s" -msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:77 -msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen." - -#: ../src/daemon/polkit.c:82 -msgid "Failed to get CK session." -msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen." - -#: ../src/daemon/polkit.c:90 -msgid "Cannot set UID on session object." -msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen." - -#: ../src/daemon/polkit.c:95 -msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen." - -#: ../src/daemon/polkit.c:100 -msgid "Cannot set action_id" -msgstr "Kann action_id nicht setzen" - -#: ../src/daemon/polkit.c:105 -msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen." - -#: ../src/daemon/polkit.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:119 -#, c-format -msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:148 -#, c-format -msgid "PolicyKit responded with '%s'" -msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'" - #: ../src/daemon/main.c:145 #, c-format msgid "Got signal %s." @@ -774,31 +720,6 @@ msgstr "PulseAudio Sound System" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "Das PulseAudio Sound System starten" -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "" -"Hochprioritäts-Terminierung () (negative Unix nice level) für den PulseAudio-" -"Dienst" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 -msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" -msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "" -"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "" -"System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority " -"scheduling." - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "" -"System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-" -"Terminierung." - #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -2291,11 +2212,11 @@ msgstr "read(): %s" msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2306,7 +2227,7 @@ msgid "" "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2334,6 +2255,65 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "PulseAudio Sound Server" +#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s" +#~ msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s" + +#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s" +#~ msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s" + +#~ msgid "Cannot set UID on caller object." +#~ msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen." + +#~ msgid "Failed to get CK session." +#~ msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen." + +#~ msgid "Cannot set UID on session object." +#~ msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen." + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction." +#~ msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen." + +#~ msgid "Cannot set action_id" +#~ msgstr "Kann action_id nicht setzen" + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext." +#~ msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen." + +#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +#~ msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s" + +#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +#~ msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s" + +#~ msgid "Cannot obtain auth: %s" +#~ msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s" + +#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'" +#~ msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " +#~ "daemon" +#~ msgstr "" +#~ "Hochprioritäts-Terminierung () (negative Unix nice level) für den " +#~ "PulseAudio-Dienst" + +#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" +#~ msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +#~ msgstr "" +#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority " +#~ "scheduling." + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." +#~ msgstr "" +#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-" +#~ "Terminierung." + #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n" -- cgit