From aa7408b54b6bf7cd58b894fbbe048109787d4beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Wed, 5 Aug 2009 15:17:31 +0200 Subject: run make update-po --- po/fr.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 66 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e56e31f4..a6bcdb6e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n" "Last-Translator: Corentin Perard \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " "rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " "rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -97,60 +97,6 @@ msgstr "Échec lors de l'allocation du nouveau chargeur dl." msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "Échec lors de l'ajout du chargeur bind-now." -#: ../src/daemon/polkit.c:55 -#, c-format -msgid "Cannot connect to system bus: %s" -msgstr "Impossible de se connecter au bus système : %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:65 -#, c-format -msgid "Cannot get caller from PID: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le programme appelant à partir du PID : %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:77 -msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "Impossible de définir un UID sur l'objet appelant." - -#: ../src/daemon/polkit.c:82 -msgid "Failed to get CK session." -msgstr "Échec lors de l'obtention de la session CK." - -#: ../src/daemon/polkit.c:90 -msgid "Cannot set UID on session object." -msgstr "Impossible de définir l'UID sur l'objet de session." - -#: ../src/daemon/polkit.c:95 -msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "Impossible d'allouer PolKitAction." - -#: ../src/daemon/polkit.c:100 -msgid "Cannot set action_id" -msgstr "Impossible de définir action_id." - -#: ../src/daemon/polkit.c:105 -msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "Impossible d'allouer PolKitContext." - -#: ../src/daemon/polkit.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "Impossible d'initialiser PolKitContext : %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:119 -#, c-format -msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "Impossible de déterminer si le programme appelant est autorisé : %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir l'authentification : %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:148 -#, c-format -msgid "PolicyKit responded with '%s'" -msgstr "PolicyKit a renvoyé « %s »" - #: ../src/daemon/main.c:145 #, c-format msgid "Got signal %s." @@ -807,30 +753,6 @@ msgstr "Système de son PulseAudio" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "Démarrer le système de son PulseAudio" -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -msgid "" -"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "" -"Ordonnancement haute priorité (niveau Unix « nice » négatif) pour le démon " -"PulseAudio" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 -msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" -msgstr "Ordonnancement en temps réel pour le démon PulseAudio" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "" -"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "" -"La politique du système empêche PulseAudio d'acquérir un ordonnancement " -"haute priorité" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "" -"La politique du système empêche PulseAudio d'acquérir un ordonnancement en " -"temps réel" - #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -2362,11 +2284,11 @@ msgstr "read() : %s" msgid "write(): %s" msgstr "write() : %s" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2383,7 +2305,7 @@ msgstr "" "le jeu POLLOUT -- cependant un snd_pcm_avail() ultérieur a retourné 0 ou une " "autre valeur < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2417,6 +2339,64 @@ msgstr "Telephonie en duplex (HSP/HFP)" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "Serveur de son PulseAudio" +#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s" +#~ msgstr "Impossible de se connecter au bus système : %s" + +#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir le programme appelant à partir du PID : %s" + +#~ msgid "Cannot set UID on caller object." +#~ msgstr "Impossible de définir un UID sur l'objet appelant." + +#~ msgid "Failed to get CK session." +#~ msgstr "Échec lors de l'obtention de la session CK." + +#~ msgid "Cannot set UID on session object." +#~ msgstr "Impossible de définir l'UID sur l'objet de session." + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction." +#~ msgstr "Impossible d'allouer PolKitAction." + +#~ msgid "Cannot set action_id" +#~ msgstr "Impossible de définir action_id." + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext." +#~ msgstr "Impossible d'allouer PolKitContext." + +#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +#~ msgstr "Impossible d'initialiser PolKitContext : %s" + +#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +#~ msgstr "Impossible de déterminer si le programme appelant est autorisé : %s" + +#~ msgid "Cannot obtain auth: %s" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'authentification : %s" + +#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'" +#~ msgstr "PolicyKit a renvoyé « %s »" + +#~ msgid "" +#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " +#~ "daemon" +#~ msgstr "" +#~ "Ordonnancement haute priorité (niveau Unix « nice » négatif) pour le démon " +#~ "PulseAudio" + +#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" +#~ msgstr "Ordonnancement en temps réel pour le démon PulseAudio" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +#~ msgstr "" +#~ "La politique du système empêche PulseAudio d'acquérir un ordonnancement " +#~ "haute priorité" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." +#~ msgstr "" +#~ "La politique du système empêche PulseAudio d'acquérir un ordonnancement " +#~ "en temps réel" + #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "Échec de read() : %s\n" -- cgit