From aa7408b54b6bf7cd58b894fbbe048109787d4beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Wed, 5 Aug 2009 15:17:31 +0200 Subject: run make update-po --- po/gu.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'po/gu.po') diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index a20b0f2c..66837d83 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:27+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " "અહેવાલ કરો." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " "અહેવાલ કરો." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -93,60 +93,6 @@ msgstr "નવા dl લોડરને ફાળવવાનું નિષ્ msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "bind-now-loader ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ." -#: ../src/daemon/polkit.c:55 -#, c-format -msgid "Cannot connect to system bus: %s" -msgstr "સિસ્ટમ બસને જોડી શકાતુ નથી: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:65 -#, c-format -msgid "Cannot get caller from PID: %s" -msgstr "PID માંથી કોલરને મેળવી શકાતુ નથી: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:77 -msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "કોલર ઓબ્જેક્ટ પર UID ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી." - -#: ../src/daemon/polkit.c:82 -msgid "Failed to get CK session." -msgstr "CK સત્રને મેળવવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/polkit.c:90 -msgid "Cannot set UID on session object." -msgstr "સત્ર ઓબ્જેક્ટ પર UID ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી." - -#: ../src/daemon/polkit.c:95 -msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "PolKitAction ને ફાળવી શકાતી નથી." - -#: ../src/daemon/polkit.c:100 -msgid "Cannot set action_id" -msgstr "action_id ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: ../src/daemon/polkit.c:105 -msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "PolKitContext ને ફાળવી શકાતી નથી." - -#: ../src/daemon/polkit.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "PolKitContext નું પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:119 -#, c-format -msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" -msgstr "નક્કી કરી શકાયુ નહિં ક્યાંતો કોલર એ સત્તાધિકરણ થયેલ છે: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "auth મેળવા શકાતુ નથી: %s" - -#: ../src/daemon/polkit.c:148 -#, c-format -msgid "PolicyKit responded with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે PolicyKit એ પ્રત્યુત્તર આપેલ છે" - #: ../src/daemon/main.c:145 #, c-format msgid "Got signal %s." @@ -775,25 +721,6 @@ msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સિસ્ટમ" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સિસ્ટમને શરૂ કરો" -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1 -msgid "" -"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon" -msgstr "PulseAudio ડિમન માટે High-priority ગોઠવણી (નકારાત્મક Unix સારુ સ્તર)" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2 -msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" -msgstr "PulseAudio ડિમન માટે Real-time ગોઠવણી" - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3 -msgid "" -"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." -msgstr "" -"high-priority ગોઠવણીને પ્રાપ્ત કરવા માંથી સિસ્ટમ પોલિસી PulseAudio ને અટકાવે છે." - -#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." -msgstr "real-time ગોઠવણી પ્રાપ્ત કરવા માંથી સિસ્ટમ પોલિસી એ PulseAudio ને અટકાવે છે." - #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747 msgid "Mono" msgstr "મોનો" @@ -2295,11 +2222,11 @@ msgstr "read(): %s" msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "autospawn તાળાને દાખલ કરી શકાતુ નથી." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2316,7 +2243,7 @@ msgstr "" "POLLOUT સુયોજન સાથે આપણે જાગેલ હતા -- છતાંપણ ના પછીનું snd_pcm_avail() ને 0 પાછો મળે " "છે અથવા બીજી કિંમત < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2350,6 +2277,60 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સર્વર" +#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s" +#~ msgstr "સિસ્ટમ બસને જોડી શકાતુ નથી: %s" + +#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s" +#~ msgstr "PID માંથી કોલરને મેળવી શકાતુ નથી: %s" + +#~ msgid "Cannot set UID on caller object." +#~ msgstr "કોલર ઓબ્જેક્ટ પર UID ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી." + +#~ msgid "Failed to get CK session." +#~ msgstr "CK સત્રને મેળવવામાં નિષ્ફળ." + +#~ msgid "Cannot set UID on session object." +#~ msgstr "સત્ર ઓબ્જેક્ટ પર UID ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી." + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction." +#~ msgstr "PolKitAction ને ફાળવી શકાતી નથી." + +#~ msgid "Cannot set action_id" +#~ msgstr "action_id ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext." +#~ msgstr "PolKitContext ને ફાળવી શકાતી નથી." + +#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" +#~ msgstr "PolKitContext નું પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી: %s" + +#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" +#~ msgstr "નક્કી કરી શકાયુ નહિં ક્યાંતો કોલર એ સત્તાધિકરણ થયેલ છે: %s" + +#~ msgid "Cannot obtain auth: %s" +#~ msgstr "auth મેળવા શકાતુ નથી: %s" + +#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'" +#~ msgstr "'%s' સાથે PolicyKit એ પ્રત્યુત્તર આપેલ છે" + +#~ msgid "" +#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio " +#~ "daemon" +#~ msgstr "PulseAudio ડિમન માટે High-priority ગોઠવણી (નકારાત્મક Unix સારુ સ્તર)" + +#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon" +#~ msgstr "PulseAudio ડિમન માટે Real-time ગોઠવણી" + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling." +#~ msgstr "" +#~ "high-priority ગોઠવણીને પ્રાપ્ત કરવા માંથી સિસ્ટમ પોલિસી PulseAudio ને અટકાવે છે." + +#~ msgid "" +#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling." +#~ msgstr "" +#~ "real-time ગોઠવણી પ્રાપ્ત કરવા માંથી સિસ્ટમ પોલિસી એ PulseAudio ને અટકાવે છે." + #~ msgid "read() failed: %s\n" #~ msgstr "read() નિષ્ફળ: %s\n" -- cgit